aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/desktop/source/app.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hr/desktop/source/app.po')
-rw-r--r--source/hr/desktop/source/app.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/hr/desktop/source/app.po b/source/hr/desktop/source/app.po
index f7a15ea97f9..6c02d3e0b91 100644
--- a/source/hr/desktop/source/app.po
+++ b/source/hr/desktop/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-04 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1362431642.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370378590.0\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED\n"
"string.text"
msgid "User installation could not be completed. "
-msgstr ""
+msgstr "Korisnička instalacija ne može biti dovršena. "
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
-msgstr ""
+msgstr "Nakon instalacije ili ažuriranja, nažalost, LibreOffice mora biti ponovno ručno pokrenut."
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid ""
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
"Ili druga instanca programa %PRODUCTNAME pristupa vašim osobnim postavkama ili su vaše osobne postavke zaključane.\n"
-"Istovremeni pristup može dovesti do nedosljednosti u vašim osobnim postavkama. Prije nastavka trebali bi ste se uvjeriti da korisnik '$u' zatvori %PRODUCTNAME na računalu '$h'. \n"
+"Istovremeni pristup može dovesti do nedosljednosti u vašim osobnim postavkama. Prije nastavka trebali biste se uvjeriti da korisnik '$u' zatvori %PRODUCTNAME na računalu '$h'.\n"
"\n"
"Želite li stvarno nastaviti?"