diff options
Diffstat (limited to 'source/hr/desktop/source/deployment/gui.po')
-rw-r--r-- | source/hr/desktop/source/deployment/gui.po | 63 |
1 files changed, 52 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/hr/desktop/source/deployment/gui.po b/source/hr/desktop/source/deployment/gui.po index 7684ef235a6..f10acfc9381 100644 --- a/source/hr/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/hr/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 13:27+0000\n" -"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-04 20:24+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370093225.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370377457.0\n" #: dp_gui_dependencydialog.src msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "" +msgstr "Pročitajte cijeli licencijski ugovor. Koristite se klizačem ili tipkom 'Scrol Down' kako biste vidjeli cijeli tekst u ovom dijaloškom okviru." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." -msgstr "" +msgstr "Prihvaćate licencijski ugovor dodatka odabirom 'Prihvati'." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_LICENSE\n" "modaldialog.text" msgid "Extension Software License Agreement" -msgstr "Licenčni ugovor programskog dodatka" +msgstr "Licencijski ugovor programskog dodatka" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_SHOW_LICENSE\n" "modaldialog.text" msgid "Extension Software License Agreement" -msgstr "Licenčni ugovor programskog dodatka" +msgstr "Licencijski ugovor programskog dodatka" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -310,6 +310,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Instalirat ćete dodatak '%NAME'.\n" +"Odaberite 'U redu' kako biste nastavili s instalacijom.\n" +"Za prekid, odaberite 'Odustani'." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -321,6 +324,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Obrisat ćete dodatak '%NAME'.\n" +"Odaberite 'U redu' kako biste uklonili dodatak.\n" +"Za prekid, odaberite 'Odustani'." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -332,6 +338,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Pri promjeni dijeljenog dodatka u višekorisničkom okruženju, korisnici ne smiju koristiti dotičnu inačicu %PRODUCTNAME.\n" +"Odaberite 'U redu' kako biste uklonili dodatak.\n" +"Za prekid, odaberite 'Odustani'." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -343,6 +352,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" +"Pri promjeni dijeljenog dodatka u višekorisničkom okruženju, korisnici ne smiju koristiti dotičnu inačicu %PRODUCTNAME.\n" +"Odaberite 'U redu' kako biste omogućili dodatak.\n" +"Za prekid, odaberite 'Odustani'." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -354,15 +366,17 @@ msgid "" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" +"Pri promjeni dijeljenog dodatka u višekorisničkom okruženju, korisnici ne smiju koristiti dotičnu inačicu %PRODUCTNAME.\n" +"Odaberite 'U redu' kako biste onemogućili dodatak.\n" +"Za prekid, odaberite 'Odustani'." #: dp_gui_dialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n" "string.text" msgid "The extension '%Name' does not work on this computer." -msgstr "Dodatak \\'%Name\\' ne radi na ovom računalu." +msgstr "Dodatak '%Name' nemože raditi s ovim računalom." #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" @@ -656,6 +670,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to update the extensions.\n" "Click 'Cancel' to stop updating the extensions." msgstr "" +"Pri promjeni dijeljenog dodatka u višekorisničkom okruženju, korisnici ne smiju koristiti dotičnu inačicu %PRODUCTNAME.\n" +"Odaberite 'U redu' kako biste ažurirali dodatke.\n" +"Za prekid ažuriranja, odaberite 'Odustani'." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -754,7 +771,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n" "string.text" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " -msgstr "Odbijen je licenčni ugovor za dodatak %NAME." +msgstr "Licencijski ugovor za dodatak %NAME je odbijen. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -784,6 +801,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Instalirate inačicu $NEW dodatka '$NAME'.\n" +"Novija inačica $DEPLOYED, već je instalirana.\n" +"Odaberite 'U redu' kako biste zamijenili instalirani dodatak.\n" +"Za prekid instalacije, odaberite 'Odustani'." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -796,6 +817,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Instalirate inačicu $NEW dodatka '$NAME'.\n" +"Novija inačica $DEPLOYED, imena '$OLDNAME', već je instalirana.\n" +"Odaberite 'U redu' kako biste zamijenili instalirani dodatak.\n" +"Za prekid instalacije, odaberite 'Odustani'." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -808,6 +833,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Instalirate inačicu $NEW of the extension '$NAME'.\n" +"Inačica je već instalirana.\n" +"Odaberite 'U redu' kako biste zamijenili instaliran dodatak.\n" +"Za prekid instalacije, odaberite 'Odustani'." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -820,6 +849,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Instalirate inačicu $NEW dodatka '$NAME'.\n" +"Ta inačica, imena '$OLDNAME', već je instalirana.\n" +"Odaberite 'U redu' kako biste zamijenili instalirani dodatak.\n" +"Za prekid instalacije, odaberite 'Odustani'." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -832,6 +865,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Instalirate inačicu $NEW dodatka '$NAME'.\n" +"Starija inačica $DEPLOYED, već je instalirana.\n" +"Odaberite 'U redu' kako biste zamijenili instalirani dodatak.\n" +"Za prekid instalacije, odaberite 'Odustani'." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -844,3 +881,7 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Instalirate inačicu $NEW dodatka '$NAME'.\n" +"Starija inačica $DEPLOYED imena '$OLDNAME', već je instalirana.\n" +"Odaberite 'U redu' kako biste zamijenili instalirani dodatak.\n" +"Za prekid instalacije, odaberite 'Odustani'." |