diff options
Diffstat (limited to 'source/hr/dictionaries/en/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/hr/dictionaries/en/dialog.po | 49 |
1 files changed, 24 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/hr/dictionaries/en/dialog.po b/source/hr/dictionaries/en/dialog.po index 785baafdcb1..ee84ea1a44d 100644 --- a/source/hr/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/hr/dictionaries/en/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-27 21:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-04 17:39+0000\n" "Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1362000491.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1367689176.0\n" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "spelling\n" "property.text" msgid "Grammar checking" -msgstr "" +msgstr "Provjera gramatike" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hlp_grammar\n" "property.text" msgid "Check more grammar errors." -msgstr "" +msgstr "Provjeri i ostale gramatičke pogreške." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "grammar\n" "property.text" msgid "Possible mistakes" -msgstr "" +msgstr "Moguće pogreške" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "hlp_cap\n" "property.text" msgid "Check missing capitalization of sentences." -msgstr "" +msgstr "Provjera velikog slova na početku rečenice." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "cap\n" "property.text" msgid "Capitalization" -msgstr "" +msgstr "Velika početna slova" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "hlp_dup\n" "property.text" msgid "Check repeated words." -msgstr "" +msgstr "Provjeri riječi koje se ponavljaju." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "hlp_pair\n" "property.text" msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." -msgstr "" +msgstr "Provjeri zagrade i navodne znakove koji nedostaju ili ih ima previše." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "pair\n" "property.text" msgid "Parentheses" -msgstr "" +msgstr "Zagrade" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "punctuation\n" "property.text" msgid "Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Interpunkcija" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces\n" "property.text" msgid "Check single spaces between words." -msgstr "" +msgstr "Provjeri jednostruki razmak između riječi." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "quotation\n" "property.text" msgid "Quotation marks" -msgstr "" +msgstr "Navodni znakovi" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "hlp_times\n" "property.text" msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" -msgstr "" +msgstr "Provjeri pravi znak množenja: 5x5 → 5×5" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces2\n" "property.text" msgid "Check single spaces between sentences." -msgstr "" +msgstr "Provjeri jednostruki razmak između rečenica." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "spaces2\n" "property.text" msgid "Sentence spacing" -msgstr "" +msgstr "Razmak između rečenica" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces3\n" "property.text" msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." -msgstr "" +msgstr "Provjeri više od dva razmaka između riječi i rečenica." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "spaces3\n" "property.text" msgid "More spaces" -msgstr "" +msgstr "Više razmaka" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "hlp_minus\n" "property.text" msgid "Change hyphen characters to real minus signs." -msgstr "" +msgstr "Zamijeni znak rastavljanja s minusom." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "minus\n" "property.text" msgid "Minus sign" -msgstr "" +msgstr "Znak za minus" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "hlp_apostrophe\n" "property.text" msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." -msgstr "" +msgstr "Izmjeni apostrof, jednostruke navodne znakove te popravi dvostruki znak za naglasak." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -249,7 +249,6 @@ msgid "Change three dots with ellipsis." msgstr "" #: en_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "ellipsis\n" @@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt "" "hlp_nonmetric\n" "property.text" msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." -msgstr "" +msgstr "Preračunavanje mjerā iz °C; km/h; cm, m, km; kg; l." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -311,4 +310,4 @@ msgctxt "" "nonmetric\n" "property.text" msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" -msgstr "" +msgstr "Preračunaj u nemetrički mjerni sustav (°F, mph, ft, lb, gal)" |