aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/dictionaries/hu_HU/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hr/dictionaries/hu_HU/dialog.po')
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/hu_HU/dialog.po41
1 files changed, 19 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/hr/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/hr/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index 461885cc9c7..15f0b6e459e 100644
--- a/source/hr/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/hr/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-27 21:29+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-04 17:13+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1362000569.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367687589.0\n"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"cap\n"
"property.text"
msgid "Capitalization"
-msgstr ""
+msgstr "Velika početna slova"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"par\n"
"property.text"
msgid "Parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "Zagrade"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"style\n"
"property.text"
msgid "Style checking"
-msgstr ""
+msgstr "Provjera stila"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"compound\n"
"property.text"
msgid "Underline typo-like compound words"
-msgstr ""
+msgstr "Podcrtaj pogreškama slične složenice"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"allcompound\n"
"property.text"
msgid "Underline all generated compound words"
-msgstr ""
+msgstr "Podcrtaj sve generirane složene riječi"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"grammar\n"
"property.text"
msgid "Possible mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "Moguće pogreške"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -102,25 +102,23 @@ msgctxt ""
"money\n"
"property.text"
msgid "Consistency of money amounts"
-msgstr ""
+msgstr "Dosljednost novčanih iznosa"
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"duplication\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr "~Nema dvostukog pojavljivanja"
+msgstr "Dupliciranje riječi"
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"dup0\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr "~Nema dvostukog pojavljivanja"
+msgstr "Dupliciranje riječi"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -128,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"dup\n"
"property.text"
msgid "Duplication within clauses"
-msgstr ""
+msgstr "Dupliciranje unutar klauzula"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -136,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"dup2\n"
"property.text"
msgid "Duplication within sentences"
-msgstr ""
+msgstr "Dupliciranje unutar rečenica"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -168,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"quot\n"
"property.text"
msgid "Quotation marks"
-msgstr ""
+msgstr "Navodni znakovi"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -187,7 +185,6 @@ msgid "En dash"
msgstr ""
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"elli\n"
@@ -241,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"spaces2\n"
"property.text"
msgid "More spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Više razmaka"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -265,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"SI\n"
"property.text"
msgid "Measurements"
-msgstr ""
+msgstr "Mjerenja"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -273,4 +270,4 @@ msgctxt ""
"hyphen\n"
"property.text"
msgid "Hyphenation of ambiguous words"
-msgstr ""
+msgstr "Rastavljanje višeznačnih riječi"