diff options
Diffstat (limited to 'source/hr/helpcontent2/source/auxiliary.po')
-rw-r--r-- | source/hr/helpcontent2/source/auxiliary.po | 128 |
1 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/hr/helpcontent2/source/auxiliary.po index 2aec2ab0717..77766ea6755 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-19 12:51+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-17 23:05+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1532004704.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1563404746.000000\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "07\n" "help_section.text" msgid "Macros and Scripting" -msgstr "" +msgstr "Makronaredbe i skriptanje" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "0701\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME BASIC" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME BASIC" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "070101\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Opće informacije i korištenje korisničkog sučelja" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "070102\n" "node.text" msgid "Command Reference" -msgstr "" +msgstr "Reference za naredbe" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "07010202\n" "node.text" msgid "Functions, Statements, and Operators" -msgstr "" +msgstr "Funkcije, naredbe i operatori" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "07010201\n" "node.text" msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators" -msgstr "" +msgstr "Abecedni popis funkcija, naredbi i operatora" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "07010205\n" "node.text" msgid "Advanced Basic Libraries" -msgstr "" +msgstr "Napredne Basic biblioteke" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "070103\n" "node.text" msgid "Guides" -msgstr "" +msgstr "Vodilice" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "0702\n" "node.text" msgid "Python Scripts Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoć za Python skritpe" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "070201\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Opće informacije i korištenje korisničkog sučelja" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "070202\n" "node.text" msgid "Programming with Python" -msgstr "" +msgstr "Programiranje pomoću Pythona" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "08\n" "help_section.text" msgid "Spreadsheets (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Proračunske tablice (Calc)" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "0801\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Opće informacije i korištenje korisničkog sučelja" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "0802\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Reference za naredbe i izbornik" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "0806\n" "node.text" msgid "Filtering and Sorting" -msgstr "" +msgstr "Filtriranje i razvrstavanje" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "0809\n" "node.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Pivot tablica" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "08091\n" "node.text" msgid "Pivot Chart" -msgstr "" +msgstr "Pivot dijagram" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help_section.text" msgid "Drawings (Draw)" -msgstr "" +msgstr "Crteži (Draw)" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "1101\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Opće informacije i korištenje korisničkog sučelja" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "1102\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Reference za naredbe i izbornik" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "11020201\n" "node.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Izbornici" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "11020202\n" "node.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Alatne trake" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "1103\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "" +msgstr "Učitavanje, spremanje, uvoz i izvoz" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "1104\n" "node.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatiranje" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "1105\n" "node.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Ispis" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "1106\n" "node.text" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Efekti" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "1107\n" "node.text" msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Objekti, grafike i bitmape" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "1108\n" "node.text" msgid "Groups and Layers" -msgstr "" +msgstr "Grupe i slojevi" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "1109\n" "node.text" msgid "Text in Drawings" -msgstr "" +msgstr "Tekst u crtežima" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "1110\n" "node.text" msgid "Viewing" -msgstr "" +msgstr "Prikazivanje" #: shared.tree msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "01\n" "help_section.text" msgid "%PRODUCTNAME Installation" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME instalacija" #: shared.tree msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "1001\n" "node.text" msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Opće informacije" #: shared.tree msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "1004\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Options" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME mogućnosti" #: shared.tree msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "10071\n" "node.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Digitalni potpisi" #: shared.tree msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "1009\n" "node.text" msgid "Drag & Drop" -msgstr "" +msgstr "Povuci i ispusti" #: shared.tree msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "1013\n" "node.text" msgid "Load, Save, Import, Export" -msgstr "" +msgstr "Učitaj, spremi, uvoz, izvoz" #: shared.tree msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "1019\n" "node.text" msgid "Automatic Functions" -msgstr "" +msgstr "Automatske funkcije" #: shared.tree msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "09\n" "help_section.text" msgid "Database Functionality (Base)" -msgstr "" +msgstr "Funkcionalnost baze podataka (Base)" #: shared.tree msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "04\n" "help_section.text" msgid "Presentations (Impress)" -msgstr "" +msgstr "Prezentacije (Impress)" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "0402\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Reference za naredbe i izbornik" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "0409\n" "node.text" msgid "Text in Presentations" -msgstr "" +msgstr "Tekst u prezentacijama" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "0411\n" "node.text" msgid "Slide Shows" -msgstr "" +msgstr "Prezentacije" #: smath.tree msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "03\n" "help_section.text" msgid "Formulas (Math)" -msgstr "" +msgstr "Formule (Math)" #: smath.tree msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "030101\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Formula Elements" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME elementi formula" #: smath.tree msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "0302\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Reference za naredbe i izbornik" #: smath.tree msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "02\n" "help_section.text" msgid "Text Documents (Writer)" -msgstr "" +msgstr "Tekstni dokumenti (Writer)" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "0202\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Reference za naredbe i izbornik" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "0203\n" "node.text" msgid "Creating Text Documents" -msgstr "Stvaranje tekstnog dokumneta" +msgstr "Stvaranje tekstualnog dokumenta" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "0204\n" "node.text" msgid "Graphics in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Grafike u tekstualnim dokumentima" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "0205\n" "node.text" msgid "Tables in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Tablice u tekstualnim dokumentima" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "0206\n" "node.text" msgid "Objects in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Objekti u tekstualnim dokumentima" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "0207\n" "node.text" msgid "Sections and Frames in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Odjelci i okviri u tekstualnim dokumentima" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "0208\n" "node.text" msgid "Tables of Contents and Indexes" -msgstr "" +msgstr "Tablice sadržaja i indeksa" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "0209\n" "node.text" msgid "Fields in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Polja u tekstualnim dokumentima" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "0210\n" "node.text" msgid "Navigating Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Navigiranje u tekstualnim dokumentima" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "0212\n" "node.text" msgid "Formatting Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Oblikovanje tekstualnih dokumenata" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "0213\n" "node.text" msgid "Special Text Elements" -msgstr "" +msgstr "Posebni tekstualni elementi" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "0214\n" "node.text" msgid "Automatic Functions" -msgstr "" +msgstr "Automatske funkcije" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "0215\n" "node.text" msgid "Numbering and Lists" -msgstr "" +msgstr "Numeriranja i popisi" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -958,4 +958,4 @@ msgctxt "" "06\n" "help_section.text" msgid "HTML Documents (Writer Web)" -msgstr "" +msgstr "HTML dokumenti (Writer Web)" |