diff options
Diffstat (limited to 'source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po')
-rw-r--r-- | source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 57 |
1 files changed, 28 insertions, 29 deletions
diff --git a/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 391cd35b06f..ef3c29c0a5d 100644 --- a/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 20:24+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-12 21:05+0000\n" +"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392755090.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397336753.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" -msgstr "" +msgstr "Analiza varijance (ANOVA)" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "Retci" +msgstr "Redci" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Correlation" -msgstr "" +msgstr "Korelacija" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "Retci" +msgstr "Redci" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Covariance" -msgstr "" +msgstr "Kovarijanca" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "Retci" +msgstr "Redci" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interpret stream data as" -msgstr "" +msgstr "Interpretiraj protok podataka kao" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -848,7 +848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source stream" -msgstr "" +msgstr "Izvorni protok" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "Retci" +msgstr "Redci" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "Retci" +msgstr "Redci" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "In_crement" -msgstr "" +msgstr "_Korak" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reference syntax for string reference" -msgstr "" +msgstr "Sintaksa reference za referencu znakovnog niz" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." -msgstr "" +msgstr "Sintaksa formule koja će se koristiti pri analizi reference dobivene iz parametara znakovnog niza. Ovo zahvaća ugrađene fukncije poput INDIRECT koja referencu koristi kao vrijednost znakovnog niza." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "Retci" +msgstr "Redci" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OpenOffice.org legacy" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org stariji format" #: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "Isključi izlaz praznih _stranica" #: optdlg.ui msgctxt "" @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "_Standardno" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "Uredi raspone ispisa" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows to repeat" -msgstr "Retci za ponavljanje" +msgstr "Redci za ponavljanje" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -3955,7 +3955,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?" -msgstr "" +msgstr "Ovaj je protok podataka generiran skriptom. Želite li izvršiti %URL?" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -4201,14 +4201,13 @@ msgid "Periodic" msgstr "Periodično" #: samplingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "Periodično" +msgstr "Razdoblje" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -4217,7 +4216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sampling Method" -msgstr "" +msgstr "Metoda uzorka" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4685,7 +4684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column and row headers" -msgstr "Zaglavlja stupa_ca i redova" +msgstr "Zaglavlja stupa_ca i redaka" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -6881,7 +6880,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt overflow" -msgstr "" +msgstr "Preljev te_ksta" #: tpviewpage.ui msgctxt "" |