aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po167
1 files changed, 133 insertions, 34 deletions
diff --git a/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po
index 3626bf180ee..a83cf504a3e 100644
--- a/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-21 19:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-27 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1490126080.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493299604.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -97,6 +97,33 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr "Zabilješka:"
+#: bookmarkmenu.ui
+msgctxt ""
+"bookmarkmenu.ui\n"
+"display\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Prikaz"
+
+#: bookmarkmenu.ui
+msgctxt ""
+"bookmarkmenu.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Preimenuj..."
+
+#: bookmarkmenu.ui
+msgctxt ""
+"bookmarkmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Obriši"
+
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -230,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr "_Subjekt:"
+msgstr "_Predmet:"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm editing of document"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrda uređivanja dokumenta"
#: editdocumentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to edit the document?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da želite uređivati dokument?"
#: editdocumentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Uređivanje dokumenta"
#: editdocumentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Odustani"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -718,6 +745,42 @@ msgctxt ""
msgid "_Search term"
msgstr "Traženi i_zraz"
+#: helpmanual.ui
+msgctxt ""
+"helpmanual.ui\n"
+"onlinehelpmanual\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed"
+msgstr ""
+
+#: helpmanual.ui
+msgctxt ""
+"helpmanual.ui\n"
+"onlinehelpmanual\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer."
+msgstr ""
+
+#: helpmanual.ui
+msgctxt ""
+"helpmanual.ui\n"
+"onlinehelpmanual\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version."
+msgstr "Možete je instalirati s naše internetske stranice ili repozitorija vašega sustava, ili se možete služiti mrežnom inačicom."
+
+#: helpmanual.ui
+msgctxt ""
+"helpmanual.ui\n"
+"website\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Read Help Online"
+msgstr "Koristi internetsko izdanje pomoći"
+
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
"helpsearchpage.ui\n"
@@ -779,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show License"
-msgstr "_Prikaži licencu"
+msgstr "_Prikaži licenciju"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -794,19 +857,10 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME je dostupan prema uvjetima Mozilla Public License inačice 2.0. Primjerak MPL licencije se može pronaći na http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
-"\n"
-"Dodatne autorske obavjesti i uvjeti licencije za kod trećih strana koji se odnosi na dio programa se nalaze u LICENSE.html datoteci; odaberite Prikaži licencu kako biste vidjeli točne detalje na engleskom jeziku.\n"
-"\n"
-"Svi zaštitni znaci i registrirani zaštitni znaci koji se ovdje spominju su vlasništvo njihovih odgovarajućih vlasnika.\n"
-"\n"
-"Autorsko pravo © 2000–2016 LibreOffice suradnici. Sva prava pridržana.\n"
-"\n"
-"Ovaj proizvod je stvoren od %OOOVENDOR, baziran na OpenOffice.org, koji je autorsko pravo 2000, 2011 Oracle i/ili njihovi suradnici. %OOOVENDOR priznaje sve članove zajednice, vidite http://www.libreoffice.org/ za više detalja."
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Lozinka"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovno pok_reni"
#: safemodequerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1453,8 +1507,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter the Safe Mode?"
-msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite ponovno pokrenuti %PRODUCTNAME i koristiti siguran način rada?"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template _Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime predloš_ka"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template _Category"
-msgstr ""
+msgstr "_Kategorija predloška"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Set as default template"
-msgstr ""
+msgstr "Po_stavi za zadani predložak"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikacija"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1805,8 +1859,53 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Templates List"
+msgstr "Popis predložaka"
+
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"stylecontextmenu.ui\n"
+"new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New..."
msgstr ""
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"stylecontextmenu.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Modify..."
+msgstr "Izmijeni…"
+
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"stylecontextmenu.ui\n"
+"hide\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Sakrij"
+
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"stylecontextmenu.ui\n"
+"show\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Pokaži"
+
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt ""
+"stylecontextmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete..."
+msgstr "Obriši..."
+
#: templatecategorydlg.ui
msgctxt ""
"templatecategorydlg.ui\n"
@@ -1859,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Traži"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Filter by Application"
-msgstr ""
+msgstr "Filtriraj prema aplikaciji"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Filter by Category"
-msgstr ""
+msgstr "Filtriraj prema kategoriji"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template List"
-msgstr ""
+msgstr "Popis predložaka"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Browse online templates"
-msgstr ""
+msgstr "Pretraživanje predložaka na internetu"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show this dialog at startup"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži ovu poruku pri pokretanju programa"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""