diff options
Diffstat (limited to 'source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po | 167 |
1 files changed, 133 insertions, 34 deletions
diff --git a/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po index 3626bf180ee..a83cf504a3e 100644 --- a/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-21 19:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 13:26+0000\n" "Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490126080.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493299604.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -97,6 +97,33 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark:" msgstr "Zabilješka:" +#: bookmarkmenu.ui +msgctxt "" +"bookmarkmenu.ui\n" +"display\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display" +msgstr "Prikaz" + +#: bookmarkmenu.ui +msgctxt "" +"bookmarkmenu.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "Preimenuj..." + +#: bookmarkmenu.ui +msgctxt "" +"bookmarkmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -230,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "_Subjekt:" +msgstr "_Predmet:" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -482,7 +509,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm editing of document" -msgstr "" +msgstr "Potvrda uređivanja dokumenta" #: editdocumentdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +518,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to edit the document?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite uređivati dokument?" #: editdocumentdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "Uređivanje dokumenta" #: editdocumentdialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Odustani" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -718,6 +745,42 @@ msgctxt "" msgid "_Search term" msgstr "Traženi i_zraz" +#: helpmanual.ui +msgctxt "" +"helpmanual.ui\n" +"onlinehelpmanual\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed" +msgstr "" + +#: helpmanual.ui +msgctxt "" +"helpmanual.ui\n" +"onlinehelpmanual\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer." +msgstr "" + +#: helpmanual.ui +msgctxt "" +"helpmanual.ui\n" +"onlinehelpmanual\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version." +msgstr "Možete je instalirati s naše internetske stranice ili repozitorija vašega sustava, ili se možete služiti mrežnom inačicom." + +#: helpmanual.ui +msgctxt "" +"helpmanual.ui\n" +"website\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Read Help Online" +msgstr "Koristi internetsko izdanje pomoći" + #: helpsearchpage.ui msgctxt "" "helpsearchpage.ui\n" @@ -779,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show License" -msgstr "_Prikaži licencu" +msgstr "_Prikaži licenciju" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -794,19 +857,10 @@ msgid "" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" -"%PRODUCTNAME je dostupan prema uvjetima Mozilla Public License inačice 2.0. Primjerak MPL licencije se može pronaći na http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" -"\n" -"Dodatne autorske obavjesti i uvjeti licencije za kod trećih strana koji se odnosi na dio programa se nalaze u LICENSE.html datoteci; odaberite Prikaži licencu kako biste vidjeli točne detalje na engleskom jeziku.\n" -"\n" -"Svi zaštitni znaci i registrirani zaštitni znaci koji se ovdje spominju su vlasništvo njihovih odgovarajućih vlasnika.\n" -"\n" -"Autorsko pravo © 2000–2016 LibreOffice suradnici. Sva prava pridržana.\n" -"\n" -"Ovaj proizvod je stvoren od %OOOVENDOR, baziran na OpenOffice.org, koji je autorsko pravo 2000, 2011 Oracle i/ili njihovi suradnici. %OOOVENDOR priznaje sve članove zajednice, vidite http://www.libreoffice.org/ za više detalja." #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Lozinka" #: password.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restart" -msgstr "" +msgstr "Ponovno pok_reni" #: safemodequerydialog.ui msgctxt "" @@ -1453,8 +1507,8 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter the Safe Mode?" -msgstr "" +msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite ponovno pokrenuti %PRODUCTNAME i koristiti siguran način rada?" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template _Name" -msgstr "" +msgstr "Ime predloš_ka" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template _Category" -msgstr "" +msgstr "_Kategorija predloška" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Set as default template" -msgstr "" +msgstr "Po_stavi za zadani predložak" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1787,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Aplikacija" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1805,8 +1859,53 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Templates List" +msgstr "Popis predložaka" + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New..." msgstr "" +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modify..." +msgstr "Izmijeni…" + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"hide\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hide" +msgstr "Sakrij" + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"show\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show" +msgstr "Pokaži" + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete..." +msgstr "Obriši..." + #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" "templatecategorydlg.ui\n" @@ -1859,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Traži" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Filter by Application" -msgstr "" +msgstr "Filtriraj prema aplikaciji" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1886,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Filter by Category" -msgstr "" +msgstr "Filtriraj prema kategoriji" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1904,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template List" -msgstr "" +msgstr "Popis predložaka" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1913,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Browse online templates" -msgstr "" +msgstr "Pretraživanje predložaka na internetu" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show this dialog at startup" -msgstr "" +msgstr "Prikaži ovu poruku pri pokretanju programa" #: templatedlg.ui msgctxt "" |