aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/starmath/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hr/starmath/source.po')
-rw-r--r--source/hr/starmath/source.po158
1 files changed, 79 insertions, 79 deletions
diff --git a/source/hr/starmath/source.po b/source/hr/starmath/source.po
index 457e7e1abd0..ebf27bd2e21 100644
--- a/source/hr/starmath/source.po
+++ b/source/hr/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-16 09:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-22 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371374743.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1377192257.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr "(Uglate) zagrade"
+msgstr "Zagrade"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_BRACKETS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Brackets"
-msgstr "~(uglate) zagrade"
+msgstr "~Zagrade"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Font"
-msgstr "~Pismo"
+msgstr "~Font"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Bold"
-msgstr "~Zadebljano"
+msgstr "Pode~bljano"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"checkbox.text"
msgid "~Italic"
-msgstr "~Kurziv"
+msgstr "Kurz~iv"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "~Uobičajeno"
+msgstr "Za~dano"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "~Uobičajeno"
+msgstr "Za~dano"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "~Uobičajeno"
+msgstr "Za~dano"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Prored"
+msgstr "Razmak"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "~Prored"
+msgstr "~Razmak"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "~Line spacing"
-msgstr "~Razmak između linija"
+msgstr "Prore~d"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr "(Uglate) zagrade"
+msgstr "Zagrade"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -748,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "~Line spacing"
-msgstr "~Razmak između linija"
+msgstr "Prore~d"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "~Uobičajeno"
+msgstr "Za~dano"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"CB_TITLEROW\n"
"checkbox.text"
msgid "~Title row"
-msgstr "Naslov retka"
+msgstr "Nas~lovni redak"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"RB_FIT_TO_PAGE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Fit to ~page"
-msgstr "Prilagodi stranici"
+msgstr "~Prilagodi stranici"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"CB_IGNORE_SPACING\n"
"checkbox.text"
msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line"
-msgstr "Zanemari ~~ i ` na kraju reda"
+msgstr "Za~nemari ~~ i ` na kraju retka"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
"tabpage.text"
msgid "Formula Options:Settings"
-msgstr "Opcije formula: postavke"
+msgstr "Mogućnosti formula: postavke"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Symbol set"
-msgstr "Skup simbola"
+msgstr "~Skup simbola"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "~Ubaci"
+msgstr "Umetn~i"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Old symbol"
-msgstr "Stari simbol"
+msgstr "Stari simb~ol"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"fixedtext.text"
msgid "O~ld symbol set"
-msgstr "Stari skup simbola"
+msgstr "Stari skup simbo~la"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"fixedtext.text"
msgid "Symbol s~et"
-msgstr "Skup simbola"
+msgstr "Skup s~imbola"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Font"
-msgstr "~Pismo"
+msgstr "~Font"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Typeface"
-msgstr "~Typeface"
+msgstr "Oblik fon~ta"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1214,9 +1214,9 @@ msgid ""
"Without this font %PRODUCTNAME Math cannot function correctly.\n"
"Please install this font and restart %PRODUCTNAME Math."
msgstr ""
-"Oblik slova 'StarMath' nije instaliran.\n"
-"Bez ovog oblika slova %PRODUCTNAME Math ne može ispravno djelovati.\n"
-"Molim, instalirajte ovaj oblik slova te ponovno pokrenite %PRODUCTNAME Math."
+"Font 'StarMath' nije instaliran.\n"
+"Bez ovog fonta %PRODUCTNAME Math ne može ispravno djelovati.\n"
+"Instalirajte ovaj font te ponovno pokrenite %PRODUCTNAME Math."
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgid ""
"\n"
"These changes will apply for all new formulas."
msgstr ""
-"Bi li promjene trebalo spremiti kao uobičajeno?\n"
+"Treba li promjene spremiti kao zadane?\n"
"\n"
"Ove promjene će se primjenjivati na sve nove formule."
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTBOLD\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr "Masno"
+msgstr "Podebljano"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgctxt ""
"SID_VIEW200\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~200%"
-msgstr "Pogled 200%"
+msgstr "Pogled ~200%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
"Brackets\n"
"menuitem.text"
msgid "Brackets"
-msgstr "(Uglate) zagrade"
+msgstr "Zagrade"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Elements Dock"
-msgstr ""
+msgstr "Sidrište elemenata"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_IDENT\n"
"string.text"
msgid "ERROR : "
-msgstr "GREŠKA :"
+msgstr "GREŠKA : "
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_LGROUPEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'{' expected"
-msgstr "Očekivan '{'"
+msgstr "'{' očekivano"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_RGROUPEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'}' expected"
-msgstr "Očekivan '}'"
+msgstr "'}' očekivano"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'#' expected"
-msgstr "Očekivan '#'"
+msgstr "'#' očekivano"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_RIGHTEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'RIGHT' expected"
-msgstr "'Desno' očekivano"
+msgstr "'DESNO' očekivano"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to ~page"
-msgstr "Prilagodi stranici"
+msgstr "~Prilagodi stranici"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "alpha"
-msgstr "Alfa"
+msgstr "alfa"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "GAMMA"
-msgstr "GAMA"
+msgstr "GAMMA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"itemlist.text"
msgid "noelement"
-msgstr "bez elementa"
+msgstr "bezelementa"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"itemlist.text"
msgid "strictlylessthan"
-msgstr "strogo manje"
+msgstr "strogomanjeod"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"itemlist.text"
msgid "strictlygreaterthan"
-msgstr "iznimno veće od"
+msgstr "strogovećeod"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2316,7 +2316,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"itemlist.text"
msgid "notequal"
-msgstr "nije jednako"
+msgstr "nijejednako"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"itemlist.text"
msgid "tendto"
-msgstr "teži ka"
+msgstr "težika"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"itemlist.text"
msgid "angle"
-msgstr "Kut"
+msgstr "kut"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2379,7 +2379,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"itemlist.text"
msgid "or"
-msgstr "or"
+msgstr "ili"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgctxt ""
"RID_BRACKETS_CAT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Brackets"
-msgstr "(Uglate) zagrade"
+msgstr "Zagrade"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2505,7 +2505,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr "Booleov NE"
+msgstr "Boolean NOT"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr "Booleov I"
+msgstr "Boolean AND"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2595,7 +2595,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr "Booleov ILI"
+msgstr "Boolean OR"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3162,7 +3162,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr "Arcsine"
+msgstr "Arkus sinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr "Arccosine"
+msgstr "Arkus kosinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3180,7 +3180,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr "Arctangent"
+msgstr "Arkus tangens"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3189,7 +3189,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr "Arccotangent"
+msgstr "Arkus kotangens"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3207,7 +3207,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr "Hiperbolički sinus"
+msgstr "Hiperbolni sinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3216,7 +3216,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr "Hiperbolički kosinus"
+msgstr "Hiperbolni kosinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr "Hiperbolički tangens"
+msgstr "Hiperbolni tangens"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "Hiperbolički kotangens"
+msgstr "Hiperbolni kotangens"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr "Područje hiperbolički sinus"
+msgstr "Hiperbolni sinus područja"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr "Područje hiperbolički kosinus"
+msgstr "Hiperbolni kosinus područja"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr "Područje hiperbolički tangens"
+msgstr "Hiperbolni tangens područja"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3279,7 +3279,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "Područje hiperbolički kotangens"
+msgstr "Hiperbolni kotangens područja"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3558,7 +3558,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr "Linija kroz "
+msgstr "Linija kroz"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3585,7 +3585,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr "Masno pismo"
+msgstr "Podebljani font"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3594,7 +3594,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr "Nakošeno pismo"
+msgstr "Kurziv font"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3612,7 +3612,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
-msgstr "Promijeni pismo"
+msgstr "Promijeni font"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3765,7 +3765,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr " Zagrade (skalabilne)"
+msgstr "Zagrade operatora (skalabilne)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3792,7 +3792,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr "Eksponenti lijevo"
+msgstr "Eksponent lijevo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3801,7 +3801,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr "Eksponenti gore"
+msgstr "Eksponent gore"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3810,7 +3810,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr "Eksponenti desno"
+msgstr "Eksponent desno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3837,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr "Indeksi lijevo"
+msgstr "Indeks lijevo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr "Indeksi dolje"
+msgstr "Indeks dolje"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3855,7 +3855,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr "Indeksi desno"
+msgstr "Indeks desno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3900,7 +3900,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "Desno poravnato"
+msgstr "Poravnaj udesno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3945,7 +3945,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr "There Exists"
+msgstr "Postoji"
#: toolbox.src
msgctxt ""