diff options
Diffstat (limited to 'source/hr/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/hr/svx/messages.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/hr/svx/messages.po b/source/hr/svx/messages.po index d7e98b2ea08..c088f32b75c 100644 --- a/source/hr/svx/messages.po +++ b/source/hr/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-17 01:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:12+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563327379.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1563541940.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" @@ -264,22 +264,22 @@ msgstr "Bézier krivulje" #: include/svx/strings.hrc:74 msgctxt "STR_ObjNameSingulFREELINE" msgid "Freeform Line" -msgstr "Ručno crtana linija" +msgstr "Prostoručna linija" #: include/svx/strings.hrc:75 msgctxt "STR_ObjNamePluralFREELINE" msgid "Freeform Lines" -msgstr "Ručno crtane linije" +msgstr "Prostoručne linije" #: include/svx/strings.hrc:76 msgctxt "STR_ObjNameSingulFREEFILL" msgid "Freeform Line" -msgstr "Ručno crtana linija" +msgstr "Prostoručna linija" #: include/svx/strings.hrc:77 msgctxt "STR_ObjNamePluralFREEFILL" msgid "Freeform Lines" -msgstr "Ručno crtane linije" +msgstr "Prostoručne linije" #: include/svx/strings.hrc:78 msgctxt "STR_ObjNameSingulCOMBLINE" @@ -319,12 +319,12 @@ msgstr "Okvir teksta" #: include/svx/strings.hrc:85 msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXTLNK" msgid "Linked text frame" -msgstr "Povezani tekstni okvir" +msgstr "Povezani tekstualni okvir" #: include/svx/strings.hrc:86 msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXTLNK" msgid "Linked text frames" -msgstr "Povezani tekstni okviri" +msgstr "Povezani tekstualni okviri" #: include/svx/strings.hrc:87 msgctxt "STR_ObjNameSingulTITLETEXT" @@ -1802,22 +1802,22 @@ msgstr "Smjesti tekst u okvir" #: include/svx/strings.hrc:384 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST" msgid "Left text frame spacing" -msgstr "Lijevi razmak tekstnog okvira" +msgstr "Lijevi razmak tekstualnog okvira" #: include/svx/strings.hrc:385 msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST" msgid "Right text frame spacing" -msgstr "Desni razmak tekstnog okvira" +msgstr "Desni razmak tekstualnog okvira" #: include/svx/strings.hrc:386 msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST" msgid "Upper text frame spacing" -msgstr "Gornji razmak tekstnog okvira" +msgstr "Gornji razmak tekstualnog okvira" #: include/svx/strings.hrc:387 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST" msgid "Lower text frame spacing" -msgstr "Donji razmak tekstnog okvira" +msgstr "Donji razmak tekstualnog okvira" #: include/svx/strings.hrc:388 msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST" @@ -3112,22 +3112,22 @@ msgstr "Akademski" #: include/svx/strings.hrc:654 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE" msgid "Box List Blue" -msgstr "Plavi okvir s popisom" +msgstr "Plavi popis" #: include/svx/strings.hrc:655 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN" msgid "Box List Green" -msgstr "Zeleni okvir s popisom" +msgstr "Zeleni popis" #: include/svx/strings.hrc:656 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED" msgid "Box List Red" -msgstr "Crveni okvir s popisom" +msgstr "Crveni popis" #: include/svx/strings.hrc:657 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW" msgid "Box List Yellow" -msgstr "Žuti okvir s popisom" +msgstr "Žuti popis" #: include/svx/strings.hrc:658 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT" @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "Šljunak" #: include/svx/strings.hrc:796 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18" msgid "Parchment Studio" -msgstr "Radionica pergamena" +msgstr "Radionica pergamenta" #: include/svx/strings.hrc:797 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19" @@ -5342,12 +5342,12 @@ msgstr "Gumb za pritisnuti" #: include/svx/strings.hrc:1135 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" -msgstr "Gumb izbora" +msgstr "Izborni gumb" #: include/svx/strings.hrc:1136 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" -msgstr "Kvadratić" +msgstr "Potvrdni okvir" #: include/svx/strings.hrc:1137 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" @@ -5357,7 +5357,7 @@ msgstr "Polje oznake" #: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" -msgstr "Okvir grupe" +msgstr "Grupni okvir" #: include/svx/strings.hrc:1139 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" @@ -5847,12 +5847,12 @@ msgstr "Digitalni potpis: Potpis dokumenta i certifikat su u redu, ali nisu potp #: include/svx/strings.hrc:1236 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." -msgstr "Dokument je izmijenjen. Kliknite kako biste spremili dokument." +msgstr "Dokument je promijenjen. Kliknite, kako biste spremili dokument." #: include/svx/strings.hrc:1237 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." -msgstr "Dokument nije izmjenjen od zadnjeg spremanja." +msgstr "Dokument nije promijenjen od zadnjeg spremanja." #: include/svx/strings.hrc:1238 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" @@ -6426,8 +6426,8 @@ msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" "Do you want to save the modified version instead?" msgstr "" -"Slika je izmijenjena. Po zadanim će postavkama izvorna slika biti spremljena.\n" -"Želite li umjesto toga spremiti izmijenjenu inačicu slike?" +"Slika je promijenjena. Izvorna slika će standardno biti spremljena.\n" +"Želite li umjesto toga spremiti inačicu promijenjene slike?" #: include/svx/strings.hrc:1368 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -10837,7 +10837,7 @@ msgstr "Polje _naziva" #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:40 msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup" msgid "G_roup Box" -msgstr "Okvir grupe" +msgstr "G_rupni okvir" #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:49 msgctxt "convertmenu|ConvertToList" @@ -10852,12 +10852,12 @@ msgstr "_Potvrdni okvir" #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:67 msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio" msgid "_Radio Button" -msgstr "_Radiogumb" +msgstr "_Izborni gumb" #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:76 msgctxt "convertmenu|ConvertToCombo" msgid "Combo Bo_x" -msgstr "Padajući _izbornik" +msgstr "_Kombinirani okvir" #: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:85 msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn" @@ -12626,7 +12626,7 @@ msgstr "Poligon" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:251 msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY" msgid "Freeform Polygon" -msgstr "Ručno crtani poligon" +msgstr "Prostoručni poligon" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:264 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT" |