diff options
Diffstat (limited to 'source/hr/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/hr/svx/uiconfig/ui.po | 119 |
1 files changed, 62 insertions, 57 deletions
diff --git a/source/hr/svx/uiconfig/ui.po b/source/hr/svx/uiconfig/ui.po index cc8123c9779..ad16d8f135c 100644 --- a/source/hr/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/hr/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-20 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 09:17+0000\n" "Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497983806.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1498987042.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Radnja" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Radnja" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bez boje" #: colorwindow.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "JPEG Quality" -msgstr "" +msgstr "JPEG kvaliteta" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Lossy compression" -msgstr "" +msgstr "Sažimanje uz gubljenje informacija" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PNG Compression" -msgstr "" +msgstr "PNG sažimanje" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "Sažimanje bez gubljenja informacija" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calculate New Size:" -msgstr "" +msgstr "Izračun nove veličine:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Button" -msgstr "" +msgstr "_Tipka" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "La_bel field" -msgstr "" +msgstr "Polje _naziva" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ima_ge Control" -msgstr "" +msgstr "_Kontrole slike" #: convertmenu.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Osnovni oblici" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 2" -msgstr "" +msgstr "Boja izvora 2" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 3" -msgstr "" +msgstr "Boja izvora 3" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 4" -msgstr "" +msgstr "Boja izvora 4" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 1" -msgstr "" +msgstr "Boja izvora 1" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 1" -msgstr "" +msgstr "Tolerancija 1" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 2" -msgstr "" +msgstr "Tolerancija 2" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 3" -msgstr "" +msgstr "Tolerancija 3" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 4" -msgstr "" +msgstr "Tolerancija 4" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -3440,7 +3440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Is Null" -msgstr "" +msgstr "_Je nula" #: filtermenu.ui msgctxt "" @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_s not Null" -msgstr "" +msgstr "_Nije nula" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3602,7 +3602,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_gular expressions" -msgstr "" +msgstr "Re_gularni izrazi" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3656,7 +3656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _kashida" -msgstr "" +msgstr "Zanemari _kashidu" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3818,7 +3818,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." -msgstr "" +msgstr "Odredite kut rotacije stila gradijentnoga sjenčanja." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3899,7 +3899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "Centriraj _X:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3908,7 +3908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "Centriraj _Y:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -4124,7 +4124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "Dodaj stavku" #: formdatamenu.ui msgctxt "" @@ -4310,7 +4310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "" +msgstr "Automatsko određivanje fokusa" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Brojanje" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4373,7 +4373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection count" -msgstr "" +msgstr "Brojanje odabira" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4382,7 +4382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ništa" #: gallerymenu1.ui msgctxt "" @@ -4823,7 +4823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "Opis..." #: imapmenu.ui msgctxt "" @@ -4841,7 +4841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivan" #: imapmenu.ui msgctxt "" @@ -5363,7 +5363,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Razmak" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5372,7 +5372,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Nepromjenjiv" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5417,7 +5417,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Uvlaka prvoga retka" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -5525,7 +5525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "" +msgstr "Otvori sadržajnu _mapu" #: profileexporteddialog.ui msgctxt "" @@ -5534,7 +5534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”." -msgstr "" +msgstr "Vaš je korisnički profil izvezen kao “libreoffice-profile.zip”." #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -6132,7 +6132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "Znak" #: rulermenu.ui msgctxt "" @@ -6150,7 +6150,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "Sigurni način rada" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6192,6 +6192,11 @@ msgid "" "\n" "The proposed changes get more radical from top down so it is recommended to try them successively one after another." msgstr "" +"%PRODUCTNAME je trenutno pokrenut u sigurnom načinu rada koji privremeno onemogućava vaš korisnički profil i dodatke.\n" +"\n" +"Možete napraviti jednu ili više izmjena na vašem korisničkom profilu kako biste vratili %PRODUCTNAME u ispravno stanje.\n" +"\n" +"Predložene izmjene postaju sve radikalnije kako idete dalje niz popis, tako da je preporučeno da ih primjenjujete jednu iza druge dok ne pronađete onu koja vam odgovara." #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6218,7 +6223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state" -msgstr "" +msgstr "Vrati korisničke dodatke u zadnje poznato stanje kada su radili." #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6254,7 +6259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Dodaci" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6263,7 +6268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Uninstall all user extensions" -msgstr "" +msgstr "Uklanjanje svih korisničkih dodataka" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6335,7 +6340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)." -msgstr "" +msgstr "Možete uključiti i relevantne dijelove vašega korisničkoga profila u prijavu nedostatka (vodite računa o tome da prijava može sadržavati osobne podatke)." #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6344,7 +6349,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Zip Archive from User Profile" -msgstr "" +msgstr "Stvori Zip arhivu iz korisničkoga profila" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6389,7 +6394,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Standard selection" -msgstr "" +msgstr "Standardni odabir" #: selectionmenu.ui msgctxt "" @@ -6398,7 +6403,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Extending selection" -msgstr "" +msgstr "Proširivanje odabira" #: selectionmenu.ui msgctxt "" @@ -6407,7 +6412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adding selection" -msgstr "" +msgstr "Dodavanje odabira" #: selectionmenu.ui msgctxt "" @@ -6416,7 +6421,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Block selection" -msgstr "" +msgstr "Blokiranje odabira" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -6812,7 +6817,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color mode" -msgstr "" +msgstr "Način korištenja boja" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -7307,7 +7312,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Uvlaka prije teksta" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -7325,7 +7330,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Uvlaka poslije teksta" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -7343,7 +7348,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Uvlaka prvoga retka" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -7595,7 +7600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "Uređivanje stila..." #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" |