diff options
Diffstat (limited to 'source/hr/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/hr/svx/uiconfig/ui.po | 137 |
1 files changed, 59 insertions, 78 deletions
diff --git a/source/hr/svx/uiconfig/ui.po b/source/hr/svx/uiconfig/ui.po index 38be8384fcc..e17dd70f4fa 100644 --- a/source/hr/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/hr/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 23:01+0000\n" -"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-21 13:30+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462143690.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466515803.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Actual dimensions:" -msgstr "" +msgstr "Stvarne dimenzije:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apparent dimensions:" -msgstr "" +msgstr "Vidljive dimenzije:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1013,17 +1013,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image size:" -msgstr "" +msgstr "Veličina slike:" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "New size:" -msgstr "Prikaži veličinu:" +msgstr "Nova veličina:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1095,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Crash Report" -msgstr "" +msgstr "Prijavitelj rušenja" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1104,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Send Crash Report" -msgstr "" +msgstr "_Pošalji izvješće o rušenju" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1113,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Don’t Send" -msgstr "" +msgstr "_Nemoj poslati" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1126,6 +1125,9 @@ msgid "" "\n" "You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." msgstr "" +"Žao nam je, ali izgleda da se LibreOffice srušio zadnji puta.\n" +"\n" +"Možete nam pomoći ispraviti grešku tako da pošaljete izvještaj o rušenju na LibreOffice poslužitelj." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -2325,7 +2327,6 @@ msgid "Shadow Color" msgstr "Boja sjene" #: docrecoverybrokendialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docrecoverybrokendialog.ui\n" "DocRecoveryBrokenDialog\n" @@ -2567,14 +2568,13 @@ msgid "Find & Replace" msgstr "Pronađi i zamijeni" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Find:" -msgstr "_Pronađi" +msgstr "_Pronađi:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2592,7 +2592,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatted display" -msgstr "" +msgstr "Oblikovani prikaz" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All sheets" -msgstr "" +msgstr "Svi listovi" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2631,7 +2631,6 @@ msgid "_Search For" msgstr "_Traži" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label5\n" @@ -2665,7 +2664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Pronađi prethodno" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2749,14 +2748,13 @@ msgid "Search for st_yles" msgstr "Traži st_ilove" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "ignorediacritics\n" "label\n" "string.text" msgid "Ignore diac_ritics CTL" -msgstr "Zanemari CTL dijakritičke znakove" +msgstr "Zanema_ri CTL dijakritičke znakove" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2768,14 +2766,13 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL" msgstr "Za_nemari kashida CTL" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "matchcharwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Match character _width" -msgstr "Uskladi širinu znaka" +msgstr "_Uskladi širinu znaka" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2796,14 +2793,13 @@ msgid "Similarities..." msgstr "Sličnosti..." #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "soundslike\n" "label\n" "string.text" msgid "_Sounds like (Japanese)" -msgstr "Zvuči kao (japanski)" +msgstr "Zvuči kao (japan_ski)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2821,17 +2817,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wil_dcards" -msgstr "" +msgstr "_Zamjenski znakovi" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "notes\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "Komentari" +msgstr "_Komentari" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2840,7 +2835,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "Zamijeni _unazad" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2885,7 +2880,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "Smjer:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3065,7 +3060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Line Width:" -msgstr "" +msgstr "Širina prilagođene linije:" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -4515,7 +4510,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Hatching/Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Sjenčanje/Bitmapa" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4560,7 +4555,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Fill Type" -msgstr "" +msgstr "Tip ispune" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4677,7 +4672,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Transparency Type" -msgstr "" +msgstr "Tip prozirnosti" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4749,7 +4744,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Gradient angle" -msgstr "" +msgstr "Kut gradijenta" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4830,7 +4825,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Gradient Type" -msgstr "" +msgstr "Tip gradijenta" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4869,7 +4864,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "Odaberite između 0% za potpunu vidljivost i 100% za potpunu prozirnost." #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "settransparency\n" @@ -4906,14 +4900,13 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "Odredite osvjetljenje grafike." #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setbrightness\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Brightness" -msgstr "Svje_tlina:" +msgstr "Svjetlina" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -4943,14 +4936,13 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o msgstr "Odredite stupanj razlike između najsvjetlijeg i najtamnijeg dijela grafike." #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setcontrast\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Contrast" -msgstr "_Kontrast:" +msgstr "Kontrast" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -4962,14 +4954,13 @@ msgid "Color _mode:" msgstr "Način _boje:" #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setcolormode-in\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color mode" -msgstr "Način _boje:" +msgstr "Način boje" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -4999,7 +4990,6 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu msgstr "Odredite postotak prozirnosti; 0% je potpuna vidljivost, a 100% je potpuna prozirnost." #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "settransparency\n" @@ -5087,7 +5077,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Gamma value" -msgstr "" +msgstr "Gama vrijednost" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5114,7 +5104,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Beginning Style" -msgstr "" +msgstr "Početni stil" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5135,14 +5125,13 @@ msgid "Select the style of the line." msgstr "Odaberite stil linije." #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "linestyle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Stilovi" +msgstr "Stil" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5169,7 +5158,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ending Style" -msgstr "" +msgstr "Završni stil" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5271,7 +5260,6 @@ msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "Odredite prozirnost linije." #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "linetransparency\n" @@ -5344,14 +5332,13 @@ msgid "Beveled" msgstr "Nakošeno" #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "edgestyle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Corner Style" -msgstr "S_til kuta:" +msgstr "Stil kuta" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5414,7 +5401,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Cap Style" -msgstr "" +msgstr "Stil vrha" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -5873,27 +5860,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Very Tight" -msgstr "" +msgstr "Vrlo čvrsto" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "tight\n" "label\n" "string.text" msgid "Tight" -msgstr "Desno" +msgstr "Čvrsto" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "normal\n" "label\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "Normale" +msgstr "Normalno" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5902,7 +5887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Loose" -msgstr "" +msgstr "Labavo" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5911,10 +5896,9 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,0" -msgstr "" +msgstr "0,0" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "label2\n" @@ -5930,7 +5914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Very Loose" -msgstr "" +msgstr "Vrlo labavo" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5939,7 +5923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Zadnja prilagođena vrijednost" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -6029,37 +6013,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(Bez)" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "single\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Single" -msgstr "Jednostruki" +msgstr "Jednostruko" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "double\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Double" -msgstr "Dvostruki" +msgstr "Dvostruko" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "bold\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "Zlato" +msgstr "Podebljano" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6068,7 +6049,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "Točkasto" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6077,7 +6058,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Točkasto (podebljano)" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6086,7 +6067,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "Crtica" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6095,7 +6076,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "Duga crtica" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6104,7 +6085,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Točka crtica" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6113,7 +6094,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Točka točka crta" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6122,7 +6103,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Val" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6131,7 +6112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_More Options..." -msgstr "" +msgstr "Više _mogućnosti..." #: xformspage.ui msgctxt "" |