diff options
Diffstat (limited to 'source/hr/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/hr/sw/messages.po | 2760 |
1 files changed, 1377 insertions, 1383 deletions
diff --git a/source/hr/sw/messages.po b/source/hr/sw/messages.po index 1e4cbdeb010..e63352569a0 100644 --- a/source/hr/sw/messages.po +++ b/source/hr/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:13+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hr/>\n" @@ -70,20 +70,26 @@ msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Headings not in order." msgstr "" +#. Ryz5w +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" +msgid "The text formatting conveys additional meaning." +msgstr "" + #. UWv4T -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set" msgstr "" #. CgEBJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set" msgstr "" #. FG4Vn -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set" msgstr "" @@ -809,1516 +815,1528 @@ msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Mirrored" msgstr "Zrcaljeno" -#. iVg2a +#. MvGmf #. Format names #: sw/inc/strings.hrc:27 +msgctxt "STR_POOLCHR_STANDARD" +msgid "Default Character Style" +msgstr "" + +#. iVg2a +#: sw/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE" msgid "Footnote Characters" msgstr "Znakovi fusnota" #. EpEPb -#: sw/inc/strings.hrc:28 +#: sw/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO" msgid "Page Number" msgstr "Broj stranice" #. qAiQC -#: sw/inc/strings.hrc:29 +#: sw/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_POOLCHR_LABEL" msgid "Caption Characters" msgstr "Znakovi opisa" #. x6CVW -#: sw/inc/strings.hrc:30 +#: sw/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_POOLCHR_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "Inicijalna slova" #. 5FFNC -#: sw/inc/strings.hrc:31 +#: sw/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL" msgid "Numbering Symbols" msgstr "Simboli numeriranja" #. tGgfq -#: sw/inc/strings.hrc:32 +#: sw/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_POOLCHR_BULLET_LEVEL" msgid "Bullets" msgstr "" #. HsfNg -#: sw/inc/strings.hrc:33 +#: sw/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_POOLCHR_INET_NORMAL" msgid "Internet Link" msgstr "Internetska poveznica" #. EUP6L -#: sw/inc/strings.hrc:34 +#: sw/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_POOLCHR_INET_VISIT" msgid "Visited Internet Link" msgstr "Posjećena internetska poveznica" #. F9XFz -#: sw/inc/strings.hrc:35 +#: sw/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_POOLCHR_JUMPEDIT" msgid "Placeholder" msgstr "Rezervirano mjesto" #. 3iSvv -#: sw/inc/strings.hrc:36 +#: sw/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_POOLCHR_TOXJUMP" msgid "Index Link" msgstr "Indeksna poveznica" #. 7QyzB -#: sw/inc/strings.hrc:37 +#: sw/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE" msgid "Endnote Characters" msgstr "Znakovi završnih bilješki" #. 5ctSF -#: sw/inc/strings.hrc:38 +#: sw/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM" msgid "Line Numbering" msgstr "Numeriranje redaka" #. YyCkQ -#: sw/inc/strings.hrc:39 +#: sw/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY" msgid "Main Index Entry" msgstr "Unos glavnog indeksa" #. ALgMD -#: sw/inc/strings.hrc:40 +#: sw/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR" msgid "Footnote Anchor" msgstr "Sidro fusnote" #. m7FsY -#: sw/inc/strings.hrc:41 +#: sw/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR" msgid "Endnote Anchor" msgstr "Sidro završne bilješke" #. CorJC -#: sw/inc/strings.hrc:42 +#: sw/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_POOLCHR_RUBYTEXT" msgid "Rubies" msgstr "Ruby tekstovi" #. EFsiE -#: sw/inc/strings.hrc:43 +#: sw/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_POOLCHR_VERT_NUM" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "Simboli okomitog numeriranja" #. oAfA6 #. Drawing templates for HTML -#: sw/inc/strings.hrc:45 +#: sw/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS" msgid "Emphasis" msgstr "Isticanje" #. mrG2N -#: sw/inc/strings.hrc:46 +#: sw/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION" msgid "Quotation" msgstr "Citat" #. 6DAii -#: sw/inc/strings.hrc:47 +#: sw/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_STRONG" msgid "Strong Emphasis" msgstr "Jako isticanje" #. cTVyQ -#: sw/inc/strings.hrc:48 +#: sw/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CODE" msgid "Source Text" msgstr "Izvorni tekst" #. GzU26 -#: sw/inc/strings.hrc:49 +#: sw/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE" msgid "Example" msgstr "Primjer" #. jDRjf -#: sw/inc/strings.hrc:50 +#: sw/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD" msgid "User Entry" msgstr "Korisnički unos" #. bFDSF -#: sw/inc/strings.hrc:51 +#: sw/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE" msgid "Variable" msgstr "Varijabla" #. VABL5 -#: sw/inc/strings.hrc:52 +#: sw/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE" msgid "Definition" msgstr "Definicija" #. eSxaY -#: sw/inc/strings.hrc:53 +#: sw/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE" msgid "Teletype" msgstr "Teleprinter" #. QGrL8 #. Border templates -#: sw/inc/strings.hrc:55 +#: sw/inc/strings.hrc:56 msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Okvir" #. SiAK7 -#: sw/inc/strings.hrc:56 +#: sw/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_POOLFRM_GRAPHIC" msgid "Graphics" msgstr "Grafike" #. CHnev -#: sw/inc/strings.hrc:57 +#: sw/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_POOLFRM_OLE" msgid "OLE" msgstr "OLE" #. jCEsT -#: sw/inc/strings.hrc:58 +#: sw/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_POOLFRM_FORMEL" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. xqkkc -#: sw/inc/strings.hrc:59 +#: sw/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL" msgid "Marginalia" msgstr "Marginalije" #. TF4Km -#: sw/inc/strings.hrc:60 +#: sw/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_POOLFRM_WATERSIGN" msgid "Watermark" msgstr "Vodeni žig" #. DpepF -#: sw/inc/strings.hrc:61 +#: sw/inc/strings.hrc:62 msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL" msgid "Labels" msgstr "Oznake" -#. NGVuB +#. JV6pZ #. Template names -#: sw/inc/strings.hrc:63 +#: sw/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" -msgid "Default Style" -msgstr "Zadani stil" +msgid "Default Paragraph Style" +msgstr "" #. AGD4Q -#: sw/inc/strings.hrc:64 +#: sw/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT" msgid "Text Body" msgstr "Tijelo teksta" #. BthAg -#: sw/inc/strings.hrc:65 +#: sw/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT" msgid "First Line Indent" msgstr "Prvi redak uvučen" #. ReVdk -#: sw/inc/strings.hrc:66 +#: sw/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT" msgid "Hanging Indent" msgstr "Viseća uvlaka" #. nJ6xz -#: sw/inc/strings.hrc:67 +#: sw/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE" msgid "Text Body Indent" msgstr "Uvlaka tijela teksta" #. DDwDx -#: sw/inc/strings.hrc:68 +#: sw/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING" msgid "Complimentary Close" msgstr "Završni pozdrav" #. u4em4 -#: sw/inc/strings.hrc:69 +#: sw/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_POOLCOLL_SIGNATURE" msgid "Signature" msgstr "Potpis" #. icTS9 -#: sw/inc/strings.hrc:70 +#: sw/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE" msgid "Heading" msgstr "Stil naslova" #. xoDcy -#: sw/inc/strings.hrc:71 +#: sw/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE" msgid "List" msgstr "" #. ffDqU -#: sw/inc/strings.hrc:72 +#: sw/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE" msgid "Index" msgstr "Indeks" #. g6gkZ -#: sw/inc/strings.hrc:73 +#: sw/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION" msgid "List Indent" msgstr "Uvlaka popisa" #. ELkzH -#: sw/inc/strings.hrc:74 +#: sw/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_POOLCOLL_MARGINAL" msgid "Marginalia" msgstr "Marginalije" #. DSgQC -#: sw/inc/strings.hrc:75 +#: sw/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1" msgid "Heading 1" msgstr "Stil naslova 1" #. 9Qw5C -#: sw/inc/strings.hrc:76 +#: sw/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2" msgid "Heading 2" msgstr "Stil naslova 2" #. x44Y5 -#: sw/inc/strings.hrc:77 +#: sw/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3" msgid "Heading 3" msgstr "Stil naslova 3" #. Q4MBD -#: sw/inc/strings.hrc:78 +#: sw/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4" msgid "Heading 4" msgstr "Stil naslova 4" #. aQXm6 -#: sw/inc/strings.hrc:79 +#: sw/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5" msgid "Heading 5" msgstr "Stil naslova 5" #. mSpb6 -#: sw/inc/strings.hrc:80 +#: sw/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6" msgid "Heading 6" msgstr "Stil naslova 6" #. 6w9CD -#: sw/inc/strings.hrc:81 +#: sw/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7" msgid "Heading 7" msgstr "Stil naslova 7" #. kJGtA -#: sw/inc/strings.hrc:82 +#: sw/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8" msgid "Heading 8" msgstr "Stil naslova 8" #. 56aJ7 -#: sw/inc/strings.hrc:83 +#: sw/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9" msgid "Heading 9" msgstr "Stil naslova 9" #. Z6AjF -#: sw/inc/strings.hrc:84 +#: sw/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10" msgid "Heading 10" msgstr "Stil naslova 10" #. 3JoRA -#: sw/inc/strings.hrc:85 +#: sw/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "Numeriranje 1 početak" #. ZK75h -#: sw/inc/strings.hrc:86 +#: sw/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1" msgid "Numbering 1" msgstr "Numeriranje 1" #. d7ED5 -#: sw/inc/strings.hrc:87 +#: sw/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E" msgid "Numbering 1 End" msgstr "Numeriranje 1 kraj" #. EEefE -#: sw/inc/strings.hrc:88 +#: sw/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "Numeriranje 1 nastavak" #. oXzhq -#: sw/inc/strings.hrc:89 +#: sw/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "Numeriranje 2 početak" #. mDFEC -#: sw/inc/strings.hrc:90 +#: sw/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2" msgid "Numbering 2" msgstr "Numeriranje 2" #. srZLb -#: sw/inc/strings.hrc:91 +#: sw/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E" msgid "Numbering 2 End" msgstr "Numeriranje 2 kraj" #. K563Y -#: sw/inc/strings.hrc:92 +#: sw/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "Numeriranje 2 nastavak" #. ZY4dn -#: sw/inc/strings.hrc:93 +#: sw/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "Numeriranje 3 početak" #. zadiT -#: sw/inc/strings.hrc:94 +#: sw/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3" msgid "Numbering 3" msgstr "Numeriranje 3" #. 9XFGM -#: sw/inc/strings.hrc:95 +#: sw/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E" msgid "Numbering 3 End" msgstr "Numeriranje 3 kraj" #. odwZq -#: sw/inc/strings.hrc:96 +#: sw/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "Numeriranje 3 nastavak" #. L7LmA -#: sw/inc/strings.hrc:97 +#: sw/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "Numeriranje 4 početak" #. MZko3 -#: sw/inc/strings.hrc:98 +#: sw/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4" msgid "Numbering 4" msgstr "Numeriranje 4" #. NNVFa -#: sw/inc/strings.hrc:99 +#: sw/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E" msgid "Numbering 4 End" msgstr "Numeriranje 4 kraj" #. iN72r -#: sw/inc/strings.hrc:100 +#: sw/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "Numeriranje 4 nastavak" #. 96KqD -#: sw/inc/strings.hrc:101 +#: sw/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "Numeriranje 5 početak" #. a4DBa -#: sw/inc/strings.hrc:102 +#: sw/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5" msgid "Numbering 5" msgstr "Numeriranje 5" #. f2BKL -#: sw/inc/strings.hrc:103 +#: sw/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E" msgid "Numbering 5 End" msgstr "Numeriranje 5 kraj" #. NmxWb -#: sw/inc/strings.hrc:104 +#: sw/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "Numeriranje 5 nastavak" #. eBvvD -#: sw/inc/strings.hrc:105 +#: sw/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1S" msgid "List 1 Start" msgstr "" #. baq6K -#: sw/inc/strings.hrc:106 +#: sw/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1" msgid "List 1" msgstr "" #. TiBqs -#: sw/inc/strings.hrc:107 +#: sw/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1E" msgid "List 1 End" msgstr "" #. VvvEa -#: sw/inc/strings.hrc:108 +#: sw/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM1" msgid "List 1 Cont." msgstr "" #. 9ACKm -#: sw/inc/strings.hrc:109 +#: sw/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2S" msgid "List 2 Start" msgstr "" #. ABCWg -#: sw/inc/strings.hrc:110 +#: sw/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2" msgid "List 2" msgstr "" #. R9iEV -#: sw/inc/strings.hrc:111 +#: sw/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2E" msgid "List 2 End" msgstr "" #. XTGpX -#: sw/inc/strings.hrc:112 +#: sw/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM2" msgid "List 2 Cont." msgstr "" #. n97tD -#: sw/inc/strings.hrc:113 +#: sw/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3S" msgid "List 3 Start" msgstr "" #. JBTGo -#: sw/inc/strings.hrc:114 +#: sw/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3" msgid "List 3" msgstr "" #. B9RA4 -#: sw/inc/strings.hrc:115 +#: sw/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E" msgid "List 3 End" msgstr "" #. ZB29x -#: sw/inc/strings.hrc:116 +#: sw/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM3" msgid "List 3 Cont." msgstr "" #. zFXDk -#: sw/inc/strings.hrc:117 +#: sw/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4S" msgid "List 4 Start" msgstr "" #. 34JZ2 -#: sw/inc/strings.hrc:118 +#: sw/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4" msgid "List 4" msgstr "" #. 3T3WD -#: sw/inc/strings.hrc:119 +#: sw/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4E" msgid "List 4 End" msgstr "" #. buakQ -#: sw/inc/strings.hrc:120 +#: sw/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM4" msgid "List 4 Cont." msgstr "" #. vGaiE -#: sw/inc/strings.hrc:121 +#: sw/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5S" msgid "List 5 Start" msgstr "" #. B4dDL -#: sw/inc/strings.hrc:122 +#: sw/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5" msgid "List 5" msgstr "" #. HTfse -#: sw/inc/strings.hrc:123 +#: sw/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5E" msgid "List 5 End" msgstr "" #. dAYD6 -#: sw/inc/strings.hrc:124 +#: sw/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM5" msgid "List 5 Cont." msgstr "" #. DB3VN -#: sw/inc/strings.hrc:125 +#: sw/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" msgid "Header and Footer" msgstr "Zaglavlje i podnožje" #. qfrao -#: sw/inc/strings.hrc:126 +#: sw/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" #. uCLQX -#: sw/inc/strings.hrc:127 +#: sw/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL" msgid "Header Left" msgstr "Zaglavlje lijevo" #. uEbyw -#: sw/inc/strings.hrc:128 +#: sw/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR" msgid "Header Right" msgstr "Zaglavlje desno" #. LVGLN -#: sw/inc/strings.hrc:129 +#: sw/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" #. NtxCF -#: sw/inc/strings.hrc:130 +#: sw/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL" msgid "Footer Left" msgstr "Podnožje lijevo" #. WQCxF -#: sw/inc/strings.hrc:131 +#: sw/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR" msgid "Footer Right" msgstr "Podnožje desno" #. BhcAs -#: sw/inc/strings.hrc:132 +#: sw/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE" msgid "Table Contents" msgstr "Sadržaji tablice" #. 5VB54 -#: sw/inc/strings.hrc:133 +#: sw/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN" msgid "Table Heading" msgstr "Naslov tablice" #. R9Q7p -#: sw/inc/strings.hrc:134 +#: sw/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME" msgid "Frame Contents" msgstr "Sadržaj okvira" #. SrQGZ -#: sw/inc/strings.hrc:135 +#: sw/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Fusnota" #. xjBuC -#: sw/inc/strings.hrc:136 +#: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Završna bilješka" #. CSz7H -#: sw/inc/strings.hrc:137 +#: sw/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL" msgid "Caption" msgstr "Opis elementa" #. GPK5J -#: sw/inc/strings.hrc:138 +#: sw/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB" msgid "Illustration" msgstr "Ilustracija" #. QECfw -#: sw/inc/strings.hrc:139 +#: sw/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablica" #. QFfEo -#: sw/inc/strings.hrc:140 +#: sw/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. 2d3fF -#: sw/inc/strings.hrc:141 +#: sw/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Crtež" #. M2eg4 -#: sw/inc/strings.hrc:142 +#: sw/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" msgid "Figure" msgstr "Oblik" #. BuhZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:143 +#: sw/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS" msgid "Addressee" msgstr "Primatelj" #. P7MCv -#: sw/inc/strings.hrc:144 +#: sw/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_POOLCOLL_SENDADRESS" msgid "Sender" msgstr "Pošiljatelj" #. AChE4 -#: sw/inc/strings.hrc:145 +#: sw/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH" msgid "Index Heading" msgstr "Naslov indeksa" #. sDGWT -#: sw/inc/strings.hrc:146 +#: sw/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1" msgid "Index 1" msgstr "Indeks 1" #. Y7A62 -#: sw/inc/strings.hrc:147 +#: sw/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2" msgid "Index 2" msgstr "Indeks 2" #. DoCtT -#: sw/inc/strings.hrc:148 +#: sw/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3" msgid "Index 3" msgstr "Indeks 3" #. AL9vf -#: sw/inc/strings.hrc:149 +#: sw/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK" msgid "Index Separator" msgstr "Razdjeljivač indeksa" #. gGWam -#: sw/inc/strings.hrc:150 +#: sw/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH" msgid "Contents Heading" msgstr "Naslov tablice sadržaja" #. 2kfKD -#: sw/inc/strings.hrc:151 +#: sw/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1" msgid "Contents 1" msgstr "Sadržaj 1" #. Cyovw -#: sw/inc/strings.hrc:152 +#: sw/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2" msgid "Contents 2" msgstr "Sadržaj 2" #. CeCEB -#: sw/inc/strings.hrc:153 +#: sw/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3" msgid "Contents 3" msgstr "Sadržaj 3" #. xvFCu -#: sw/inc/strings.hrc:154 +#: sw/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4" msgid "Contents 4" msgstr "Sadržaj 4" #. ZhkVH -#: sw/inc/strings.hrc:155 +#: sw/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5" msgid "Contents 5" msgstr "Sadržaj 5" #. fUc7s -#: sw/inc/strings.hrc:156 +#: sw/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6" msgid "Contents 6" msgstr "Sadržaj 6" #. njEgF -#: sw/inc/strings.hrc:157 +#: sw/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7" msgid "Contents 7" msgstr "Sadržaj 7" #. EtFWq -#: sw/inc/strings.hrc:158 +#: sw/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8" msgid "Contents 8" msgstr "Sadržaj 8" #. EbkDM -#: sw/inc/strings.hrc:159 +#: sw/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9" msgid "Contents 9" msgstr "Sadržaj 9" #. Y7Cms -#: sw/inc/strings.hrc:160 +#: sw/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10" msgid "Contents 10" msgstr "Sadržaj 10" #. C6qm4 -#: sw/inc/strings.hrc:161 +#: sw/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH" msgid "User Index Heading" msgstr "Naslov korisničkog indeksa" #. p2GRv -#: sw/inc/strings.hrc:162 +#: sw/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1" msgid "User Index 1" msgstr "Korisnički indeks 1" #. Hi9XK -#: sw/inc/strings.hrc:163 +#: sw/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2" msgid "User Index 2" msgstr "Korisnički indeks 2" #. qq6Zm -#: sw/inc/strings.hrc:164 +#: sw/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3" msgid "User Index 3" msgstr "Korisnički indeks 3" #. EcpEa -#: sw/inc/strings.hrc:165 +#: sw/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4" msgid "User Index 4" msgstr "Korisnički indeks 4" #. nfuG3 -#: sw/inc/strings.hrc:166 +#: sw/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5" msgid "User Index 5" msgstr "Korisnički indeks 5" #. FNvoZ -#: sw/inc/strings.hrc:167 +#: sw/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6" msgid "User Index 6" msgstr "Korisnički indeks 6" #. oMjqE -#: sw/inc/strings.hrc:168 +#: sw/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7" msgid "User Index 7" msgstr "Korisnički indeks 7" #. CxdwC -#: sw/inc/strings.hrc:169 +#: sw/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8" msgid "User Index 8" msgstr "Korisnički indeks 8" #. ksYyT -#: sw/inc/strings.hrc:170 +#: sw/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9" msgid "User Index 9" msgstr "Korisnički indeks 9" #. kkbMq -#: sw/inc/strings.hrc:171 +#: sw/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10" msgid "User Index 10" msgstr "Korisnički indeks 10" #. QAWEr -#: sw/inc/strings.hrc:172 +#: sw/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citat" #. ECpGh -#: sw/inc/strings.hrc:173 +#: sw/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" msgid "Figure Index Heading" msgstr "Zaglavlje indeksa slike" #. rA84j -#: sw/inc/strings.hrc:174 +#: sw/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1" msgid "Figure Index 1" msgstr "Indeks slika 1" #. EMAde -#: sw/inc/strings.hrc:175 +#: sw/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH" msgid "Object Index Heading" msgstr "Naslov indeksa objekta" #. AAAot -#: sw/inc/strings.hrc:176 +#: sw/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1" msgid "Object Index 1" msgstr "Indeks objekata 1" #. sbCcn -#: sw/inc/strings.hrc:177 +#: sw/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH" msgid "Table Index Heading" msgstr "Naslov indeksa tablice" #. 5EQKp -#: sw/inc/strings.hrc:178 +#: sw/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1" msgid "Table Index 1" msgstr "Indeks tablica 1" #. Fu2GQ -#: sw/inc/strings.hrc:179 +#: sw/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH" msgid "Bibliography Heading" msgstr "Naslov bibliografije" #. 7aSPU -#: sw/inc/strings.hrc:180 +#: sw/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "Bibliografija 1" #. DAGNF #. Document title style, not to be confused with Heading style -#: sw/inc/strings.hrc:182 +#: sw/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. Vm4an -#: sw/inc/strings.hrc:183 +#: sw/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" +#. NBniG +#: sw/inc/strings.hrc:185 +msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_APPENDIX" +msgid "Appendix" +msgstr "" + #. xiVb7 -#: sw/inc/strings.hrc:184 +#: sw/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" msgid "Quotations" msgstr "Citati" #. FPDvM -#: sw/inc/strings.hrc:185 +#: sw/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE" msgid "Preformatted Text" msgstr "Predformatiran tekst" #. AA9gY -#: sw/inc/strings.hrc:186 +#: sw/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR" msgid "Horizontal Line" msgstr "Vodoravna linija" #. mS2ZP -#: sw/inc/strings.hrc:187 +#: sw/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD" msgid "List Contents" msgstr "Sadržaji popisa" #. dC66q -#: sw/inc/strings.hrc:188 +#: sw/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT" msgid "List Heading" msgstr "Naslov popisa" -#. twDf8 +#. DHZmi #. page style names -#: sw/inc/strings.hrc:190 +#: sw/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" -msgid "Default Style" -msgstr "Zadani stil" +msgid "Default Page Style" +msgstr "" #. JwhRA -#: sw/inc/strings.hrc:191 +#: sw/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST" msgid "First Page" msgstr "Prva stranica" #. FLUqS -#: sw/inc/strings.hrc:192 +#: sw/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT" msgid "Left Page" msgstr "Lijeva stranica" #. AV2ND -#: sw/inc/strings.hrc:193 +#: sw/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT" msgid "Right Page" msgstr "Desna stranica" #. M9CLK -#: sw/inc/strings.hrc:194 +#: sw/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_POOLPAGE_JAKET" msgid "Envelope" msgstr "Omotnica" #. jGSGz -#: sw/inc/strings.hrc:195 +#: sw/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER" msgid "Index" msgstr "Indeks" #. AwPSM -#: sw/inc/strings.hrc:196 +#: sw/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. EeSc9 -#: sw/inc/strings.hrc:197 +#: sw/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Fusnota" #. nF28D -#: sw/inc/strings.hrc:198 +#: sw/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Završna bilješka" #. aGDbN -#: sw/inc/strings.hrc:199 +#: sw/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE" msgid "Landscape" msgstr "Položeno" #. mGZHb #. Numbering rules -#: sw/inc/strings.hrc:201 +#: sw/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1" msgid "Numbering 123" msgstr "Numeriranje 123" #. AW8tm -#: sw/inc/strings.hrc:202 +#: sw/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" msgid "Numbering ABC" msgstr "Numeriranje ABC" #. k2FEN -#: sw/inc/strings.hrc:203 +#: sw/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" msgid "Numbering abc" msgstr "Numeriranje abc" #. 4Cgku -#: sw/inc/strings.hrc:204 +#: sw/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" msgid "Numbering IVX" msgstr "Numeriranje IVX" #. TgZ6E -#: sw/inc/strings.hrc:205 +#: sw/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5" msgid "Numbering ivx" msgstr "Numeriranje ivx" #. M3j9C #. Bullet \u2022 -#: sw/inc/strings.hrc:207 +#: sw/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" msgid "Bullet •" msgstr "Predznak •" #. BAvrf #. Bullet \u2013 -#: sw/inc/strings.hrc:209 +#: sw/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2" msgid "Bullet –" msgstr "Predznak –" #. hDdJw #. Bullet \uE4C4 -#: sw/inc/strings.hrc:211 +#: sw/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3" msgid "Bullet " msgstr "Predznak " #. uBKzE #. Bullet \uE49E -#: sw/inc/strings.hrc:213 +#: sw/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4" msgid "Bullet " msgstr "Predznak " #. 54eoC #. Bullet \uE20B -#: sw/inc/strings.hrc:215 +#: sw/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5" msgid "Bullet " msgstr "Predznak " #. J7DDZ -#: sw/inc/strings.hrc:216 +#: sw/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0" msgid "1 column" msgstr "1 stupac" #. C4TAR -#: sw/inc/strings.hrc:217 +#: sw/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1" msgid "2 columns with equal size" msgstr "2 stupca jednake širine" #. 7EtFb -#: sw/inc/strings.hrc:218 +#: sw/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2" msgid "3 columns with equal size" msgstr "3 stupca jednake širine" #. oqzB2 -#: sw/inc/strings.hrc:219 +#: sw/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "2 stupca različite širine (lijevi šir od desnog)" #. irDMZ -#: sw/inc/strings.hrc:220 +#: sw/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "2 stupca različite širine (lijevi uži od desnog)" -#. FQubQ +#. hmuUA #. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx -#: sw/inc/strings.hrc:222 +#: sw/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" -msgid "Default Style" -msgstr "Zadani stil" +msgid "Default Table Style" +msgstr "" #. fCbrD -#: sw/inc/strings.hrc:224 +#: sw/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Stilovi odlomaka" #. D9yAi -#: sw/inc/strings.hrc:225 +#: sw/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Character Styles" msgstr "Stilovi znakova" #. vpotA -#: sw/inc/strings.hrc:226 +#: sw/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Frame Styles" msgstr "Stilovi okvira" #. KJ9Ct -#: sw/inc/strings.hrc:227 +#: sw/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Page Styles" msgstr "Stilovi stranica" #. StGfs -#: sw/inc/strings.hrc:228 +#: sw/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" msgstr "Stilovi popisa" #. uYnHh -#: sw/inc/strings.hrc:229 +#: sw/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Table Styles" msgstr "Stilovi tablica" #. 6VBtB -#: sw/inc/strings.hrc:230 +#: sw/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_ENV_TITLE" msgid "Envelope" msgstr "Omotnica" #. GybX9 -#: sw/inc/strings.hrc:231 +#: sw/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_LAB_TITLE" msgid "Labels" msgstr "Oznake" #. 2otxp -#: sw/inc/strings.hrc:233 +#: sw/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Tekst dokument" #. 7q6Uy -#: sw/inc/strings.hrc:234 +#: sw/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_CANTOPEN" msgid "Cannot open document." msgstr "Ne mogu otvoriti dokument." #. 5KkLN -#: sw/inc/strings.hrc:235 +#: sw/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_CANTCREATE" msgid "Can't create document." msgstr "Ne mogu stvoriti dokument." #. rfFYm -#: sw/inc/strings.hrc:236 +#: sw/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_DLLNOTFOUND" msgid "Filter not found." msgstr "Filter nije pronađen." #. HhLap -#: sw/inc/strings.hrc:237 +#: sw/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "Naziv i putanja nadzornoga dokumenta" #. SSL5h -#: sw/inc/strings.hrc:238 +#: sw/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "Ime i putanja HTML dokumenta" #. bb3o8 -#: sw/inc/strings.hrc:239 +#: sw/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "Uređivanje skripte" #. oBFxh -#: sw/inc/strings.hrc:240 +#: sw/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "Zabilješka" #. B6NAe -#: sw/inc/strings.hrc:241 +#: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "Naziv" #. CDMaA -#: sw/inc/strings.hrc:242 +#: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GaCNW -#: sw/inc/strings.hrc:243 +#: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "Skriveno" #. Qz84t -#: sw/inc/strings.hrc:244 +#: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION" msgid "Condition" msgstr "Uvjet" #. QTQk5 -#: sw/inc/strings.hrc:245 +#: sw/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. tvmJD -#: sw/inc/strings.hrc:246 +#: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "" #. DCJBh -#: sw/inc/strings.hrc:247 +#: sw/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" msgid "Forbidden characters:" msgstr "" #. QEGSs -#: sw/inc/strings.hrc:248 +#: sw/inc/strings.hrc:250 msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" msgstr "[None]" #. C4tz3 -#: sw/inc/strings.hrc:249 +#: sw/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" msgid "Start" msgstr "Pokreni" #. hFNKj -#: sw/inc/strings.hrc:250 +#: sw/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" msgstr "Kraj" #. kfeBE -#: sw/inc/strings.hrc:251 +#: sw/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" msgid "Above" msgstr "Iznad" #. aXzbo -#: sw/inc/strings.hrc:252 +#: sw/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" msgstr "Ispod" #. 8zzCk -#: sw/inc/strings.hrc:253 +#: sw/inc/strings.hrc:255 msgctxt "SW_STR_READONLY" msgid "read-only" msgstr "samo za čitanje" #. QRU4j -#: sw/inc/strings.hrc:254 +#: sw/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_READONLY_PATH" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "Mape automatskoga teksta su samo za čitanje. Želite li pozvati dijaloški okvir za postavljanje putanje?" #. ErVas -#: sw/inc/strings.hrc:255 +#: sw/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. CfhYF -#: sw/inc/strings.hrc:256 +#: sw/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED" msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style" msgstr "Ova je mogućnost deaktivirana kad je numeriranje poglavlja dodijeljeno stilu odlomka" #. cW3cP #. Statusbar-titles -#: sw/inc/strings.hrc:258 +#: sw/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD" msgid "Importing document..." msgstr "Uvoz dokumenta..." #. F39Cf -#: sw/inc/strings.hrc:259 +#: sw/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE" msgid "Exporting document..." msgstr "Izvoz dokumenta..." #. LCa4C -#: sw/inc/strings.hrc:260 +#: sw/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE" msgid "Saving document..." msgstr "Spremanje dokumenta …" #. ff2XN -#: sw/inc/strings.hrc:261 +#: sw/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT" msgid "Repagination..." msgstr "Ponovno numeriranje..." #. Afs3H -#: sw/inc/strings.hrc:262 +#: sw/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "Automatsko oblikovanje dokumenta..." #. APY2j -#: sw/inc/strings.hrc:263 +#: sw/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH" msgid "Search..." msgstr "Pretraživanje..." #. nPLt7 -#: sw/inc/strings.hrc:264 +#: sw/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_STATSTR_LETTER" msgid "Letter" msgstr "Pismo" #. LuH5F -#: sw/inc/strings.hrc:265 +#: sw/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_STATSTR_SPELL" msgid "Spellcheck..." msgstr "Provjera pravopisa..." #. uk874 -#: sw/inc/strings.hrc:266 +#: sw/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN" msgid "Hyphenation..." msgstr "Rastavljanje riječi..." #. Dku8Y -#: sw/inc/strings.hrc:267 +#: sw/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT" msgid "Inserting Index..." msgstr "Umećem indeks..." #. wvAiH -#: sw/inc/strings.hrc:268 +#: sw/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE" msgid "Updating Index..." msgstr "Aktualiziranje indeksa …" #. YBupW -#: sw/inc/strings.hrc:269 +#: sw/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY" msgid "Creating abstract..." msgstr "Stvaranje sažetka..." #. Nd6Lf -#: sw/inc/strings.hrc:270 +#: sw/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY" msgid "Adapt Objects..." msgstr "Prilagodi objekte..." #. PSGuv -#: sw/inc/strings.hrc:271 +#: sw/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME" msgid "Table" msgstr "Tablica" #. J4m7R -#: sw/inc/strings.hrc:272 +#: sw/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" msgstr "Slika" #. qceuT -#: sw/inc/strings.hrc:273 +#: sw/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" msgid "Object" msgstr "Objekt" #. UE4Z2 -#: sw/inc/strings.hrc:274 +#: sw/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME" msgid "Frame" msgstr "Okvir" #. qHLFq -#: sw/inc/strings.hrc:275 +#: sw/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" msgstr "Oblik" #. qcwAT -#: sw/inc/strings.hrc:276 +#: sw/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" msgid "Section" msgstr "Odjeljak" #. ZkHpJ -#: sw/inc/strings.hrc:277 +#: sw/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" msgid "Numbering" msgstr "Numeriranje" #. Vk8M5 -#: sw/inc/strings.hrc:278 +#: sw/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_EMPTYPAGE" msgid "blank page" msgstr "prazna stranica" #. FBG9v -#: sw/inc/strings.hrc:279 +#: sw/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE" msgid "Abstract: " msgstr "Sažetak: " #. iD2VD -#: sw/inc/strings.hrc:280 +#: sw/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME" msgid "separated by: " msgstr "razdijeljeno s: " #. CV6nr -#: sw/inc/strings.hrc:281 +#: sw/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline: Level " msgstr "Struktura: Razina " #. oEvac -#: sw/inc/strings.hrc:282 +#: sw/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_FDLG_STYLE" msgid "Style: " msgstr "Stil: " #. BZdQA -#: sw/inc/strings.hrc:283 +#: sw/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_PAGEOFFSET" msgid "Page number: " msgstr "Broj stranice: " #. u6eev -#: sw/inc/strings.hrc:284 +#: sw/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_PAGEBREAK" msgid "Break before new page" msgstr "Prijelom prije nove stranice" #. hDBmF -#: sw/inc/strings.hrc:285 +#: sw/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_WESTERN_FONT" msgid "Western text: " msgstr "Zapadni tekst: " #. w3ngS -#: sw/inc/strings.hrc:286 +#: sw/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_CJK_FONT" msgid "Asian text: " msgstr "Azijski tekst: " #. k6G7J -#: sw/inc/strings.hrc:287 +#: sw/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_CTL_FONT" msgid "CTL text: " msgstr "CTL tekst: " #. GC6Rd -#: sw/inc/strings.hrc:288 +#: sw/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" msgstr "Nepoznati autor" #. XUSDj -#: sw/inc/strings.hrc:289 +#: sw/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "Obriši ~sve komentare od $1" #. 3TDWE -#: sw/inc/strings.hrc:290 +#: sw/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" msgid "H~ide All Comments by $1" msgstr "Sakr~ij sve komentare od $1" #. mPqgx -#: sw/inc/strings.hrc:291 +#: sw/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Chapter Numbering" msgstr "Numeriranje poglavlja" @@ -2326,14 +2344,14 @@ msgstr "Numeriranje poglavlja" #. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. Selected: 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:294 +#: sw/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_WORDCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" msgstr "Odabrano: $1, $2" #. E6L2o #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:296 +#: sw/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" @@ -2343,7 +2361,7 @@ msgstr[2] "$1 riječi" #. kNQDp #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:298 +#: sw/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" @@ -2354,7 +2372,7 @@ msgstr[2] "$1 znakova" #. UgpUM #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:301 +#: sw/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" msgid "$1, $2" msgstr "$1, $2" @@ -2362,7 +2380,7 @@ msgstr "$1, $2" #. uzSNE #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:304 +#: sw/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" @@ -2373,7 +2391,7 @@ msgstr[2] "$1 riječi" #. KuZYC #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:307 +#: sw/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" @@ -2382,91 +2400,91 @@ msgstr[1] "$1 znaka" msgstr[2] "$1 znakova" #. fj6gC -#: sw/inc/strings.hrc:308 +#: sw/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" msgid "Convert Text to Table" msgstr "Pretvori tekst u tablicu" #. PknB5 -#: sw/inc/strings.hrc:309 +#: sw/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Dodaj automatsko oblikovanje" #. hqtgD -#: sw/inc/strings.hrc:310 +#: sw/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Ime" #. L9jQU -#: sw/inc/strings.hrc:311 +#: sw/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Obriši automatsko oblikovanje" #. EGu2g -#: sw/inc/strings.hrc:312 +#: sw/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "Sljedeći će unos automatskog oblikovanja biti obrisan:" #. 7KuSQ -#: sw/inc/strings.hrc:313 +#: sw/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Preimenuj automatsko oblikovanje" #. GDdL3 -#: sw/inc/strings.hrc:314 +#: sw/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" #. DAuNm -#: sw/inc/strings.hrc:315 +#: sw/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Sij" #. WWzNg -#: sw/inc/strings.hrc:316 +#: sw/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Vel" #. CCC3U -#: sw/inc/strings.hrc:317 +#: sw/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "Ožu" #. cr7Jq -#: sw/inc/strings.hrc:318 +#: sw/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "Sjever" #. wHYPw -#: sw/inc/strings.hrc:319 +#: sw/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Sredina" #. sxDHC -#: sw/inc/strings.hrc:320 +#: sw/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Jug" #. v65zt -#: sw/inc/strings.hrc:321 +#: sw/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_SUM" msgid "Sum" msgstr "Zbroj" #. tCZiD -#: sw/inc/strings.hrc:322 +#: sw/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -2478,416 +2496,416 @@ msgstr "" "Pokušajte ponovno koristeći drugi naziv." #. DAwsE -#: sw/inc/strings.hrc:323 +#: sw/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" msgstr "Brojčano" #. QmZUu -#: sw/inc/strings.hrc:324 +#: sw/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" msgstr "Redci" #. 5oTjU -#: sw/inc/strings.hrc:325 +#: sw/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_COL" msgid "Column" msgstr "Stupac" #. w6733 -#: sw/inc/strings.hrc:326 +#: sw/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Uređivanje bibliografskog unosa" #. bvbhG -#: sw/inc/strings.hrc:327 +#: sw/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Umetni bibliografski unos" #. U2BNe -#: sw/inc/strings.hrc:328 +#: sw/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "Razmak između %1 i %2" #. SBmWN -#: sw/inc/strings.hrc:329 +#: sw/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" msgstr "Širina %1 stupca" #. ZLVNB -#: sw/inc/strings.hrc:330 +#: sw/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "%PRODUCTNAME Writer tablica" #. FMXrc -#: sw/inc/strings.hrc:331 +#: sw/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME Writer okvir" #. gEGv8 -#: sw/inc/strings.hrc:332 +#: sw/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "%PRODUCTNAME Writer slika" #. k8kLw -#: sw/inc/strings.hrc:333 +#: sw/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Drugi OLE objekti" #. rP7oC -#: sw/inc/strings.hrc:334 +#: sw/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "Naziv tablice ne smije sadržavati razmake." #. g9HF2 -#: sw/inc/strings.hrc:335 +#: sw/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "Odabrane ćelije tablice su prekomplicirane za spajanje." #. VFBKA -#: sw/inc/strings.hrc:336 +#: sw/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" msgstr "Nije moguće razvrstati odabir" #. zK6GB #. Miscellaneous -#: sw/inc/strings.hrc:339 +#: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" msgid "Click object" msgstr "Klikni na objekt" #. HmK3X -#: sw/inc/strings.hrc:340 +#: sw/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Prije umetanja automatskoga teksta" #. aEVDN -#: sw/inc/strings.hrc:341 +#: sw/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Nakon umetanja automatskoga teksta" #. GVkr6 -#: sw/inc/strings.hrc:342 +#: sw/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" msgstr "Miš prelazi objekt" #. MBLgk -#: sw/inc/strings.hrc:343 +#: sw/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Aktiviranje poveznice" #. BXpj4 -#: sw/inc/strings.hrc:344 +#: sw/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Miš napušta objekt" #. AKGsc -#: sw/inc/strings.hrc:345 +#: sw/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" msgstr "Slika uspješno učitana" #. U4P8F -#: sw/inc/strings.hrc:346 +#: sw/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" msgid "Image loading terminated" msgstr "Učitavanje slike prekinuto" #. uLNMH -#: sw/inc/strings.hrc:347 +#: sw/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" msgstr "Nije moguće učitati sliku" #. DAGeE -#: sw/inc/strings.hrc:348 +#: sw/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Unos alfanumeričkih znakova" #. ABr9D -#: sw/inc/strings.hrc:349 +#: sw/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Unos ne-alfanumeričkih znakova" #. eyJj8 -#: sw/inc/strings.hrc:350 +#: sw/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" msgid "Resize frame" msgstr "Promijeni veličinu okvira" #. RUS7J -#: sw/inc/strings.hrc:351 +#: sw/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" msgid "Move frame" msgstr "Pomakni okvir" #. TF3Q9 -#: sw/inc/strings.hrc:352 +#: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" msgid "Headings" msgstr "Naslovi" #. S3JCM -#: sw/inc/strings.hrc:353 +#: sw/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tablice" #. koqyc -#: sw/inc/strings.hrc:354 +#: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" msgstr "" #. YFZFi -#: sw/inc/strings.hrc:355 +#: sw/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Slike" #. bq6DJ -#: sw/inc/strings.hrc:356 +#: sw/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" msgid "OLE objects" msgstr "OLE objekti" #. BL4Es -#: sw/inc/strings.hrc:357 +#: sw/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" msgid "Bookmarks" msgstr "Zabilješke" #. PbsTX -#: sw/inc/strings.hrc:358 +#: sw/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" msgid "Sections" msgstr "Odjeljci" #. 9QY8E -#: sw/inc/strings.hrc:359 +#: sw/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" msgid "Hyperlinks" msgstr "Poveznice" #. wMqRF -#: sw/inc/strings.hrc:360 +#: sw/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" msgid "References" msgstr "Reference" #. D7Etx -#: sw/inc/strings.hrc:361 +#: sw/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indeksi" #. xDXB4 -#: sw/inc/strings.hrc:362 +#: sw/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "Crtani objekti" #. KRE4o -#: sw/inc/strings.hrc:363 +#: sw/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" msgstr "Komentari" #. zpcTg -#: sw/inc/strings.hrc:364 +#: sw/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "Naslov 1" #. kbfiB -#: sw/inc/strings.hrc:365 +#: sw/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "Ovo je sadržaj iz prvog poglavlja. Ovo je unos korisničke mape." #. wcSRn -#: sw/inc/strings.hrc:366 +#: sw/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "Naslov 1.1" #. BqQGK -#: sw/inc/strings.hrc:367 +#: sw/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "Ovo je sadržaj iz poglavlja 1.1. Ovo je unos za tablicu sadržaja." #. bymGA -#: sw/inc/strings.hrc:368 +#: sw/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "Naslov 1.2" #. 6MLmL -#: sw/inc/strings.hrc:369 +#: sw/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "Ovo je sadržaj iz poglavlja 1.2. Ova ključna riječ je glavni unos." #. mFDqo -#: sw/inc/strings.hrc:370 +#: sw/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "Tablica 1: Ovo je tablica 1" #. VyQfs -#: sw/inc/strings.hrc:371 +#: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "Slika 1: Ovo je slika 1" #. EiPU5 -#: sw/inc/strings.hrc:372 +#: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. s9w3k -#: sw/inc/strings.hrc:373 +#: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" msgstr "" #. 8bbUo -#: sw/inc/strings.hrc:374 +#: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" msgid "User Directory Entry" msgstr "" #. SoBBB -#: sw/inc/strings.hrc:375 +#: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "" #. cT6YY -#: sw/inc/strings.hrc:376 +#: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" msgstr "" #. KNkfh -#: sw/inc/strings.hrc:377 +#: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" msgstr "" #. 2J7Ut -#: sw/inc/strings.hrc:378 +#: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" msgid "Secondary key" msgstr "" #. beBJ6 -#: sw/inc/strings.hrc:379 +#: sw/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" msgstr "Naslov" #. dGJ5Q -#: sw/inc/strings.hrc:380 +#: sw/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablica" #. cwgvD -#: sw/inc/strings.hrc:381 +#: sw/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Text frame" msgstr "Okvir teksta" #. o2wx8 -#: sw/inc/strings.hrc:382 +#: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Slika" #. 2duFT -#: sw/inc/strings.hrc:383 +#: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekt" #. qNk5D -#: sw/inc/strings.hrc:384 +#: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" msgstr "Zabilješka" #. jdW3y -#: sw/inc/strings.hrc:385 +#: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" msgstr "Odjeljak" #. xsFen -#: sw/inc/strings.hrc:386 +#: sw/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" msgstr "Poveznica" #. BafFj -#: sw/inc/strings.hrc:387 +#: sw/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" msgstr "Referenca" #. 3s3yG -#: sw/inc/strings.hrc:388 +#: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" msgstr "Indeks" #. Qv3eV -#: sw/inc/strings.hrc:389 +#: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. W3sED -#: sw/inc/strings.hrc:390 +#: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" msgstr "Objekt za crtanje" #. jThGW -#: sw/inc/strings.hrc:391 +#: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." msgstr "Dodatni oblici..." #. Cfiyt -#: sw/inc/strings.hrc:392 +#: sw/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" msgstr "[System]" #. iD3WQ -#: sw/inc/strings.hrc:393 +#: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" @@ -2897,626 +2915,626 @@ msgstr "" "u drugom dokumentu" #. 68AYK -#: sw/inc/strings.hrc:394 +#: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" msgstr "Rastavljanje riječi" #. zMC8E -#: sw/inc/strings.hrc:395 +#: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Missing hyphenation info" msgstr "" #. TEP66 -#: sw/inc/strings.hrc:396 +#: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." msgstr "" #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:399 +#: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "nije moguće" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:400 +#: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Obriši $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:401 +#: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Umetni $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:402 +#: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Prebrisivanje: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:403 +#: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Novi odlomak" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:404 +#: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Pomakni" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:405 +#: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Primijeni svojstva" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:406 +#: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Primijeni stilove: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:407 +#: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Osvježi svojstva" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:408 +#: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Promijeni stil: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:409 +#: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Umetni datoteku" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:410 +#: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Umetni automatski tekst" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:411 +#: sw/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Obriši zabilješku: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:412 +#: sw/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Umetni zabilješku: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:413 +#: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Tablica razvrstavanja" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:414 +#: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Razvrstaj tekst" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:415 +#: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Umetni tablicu: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:416 +#: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Pretvori tekst -> tablica" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:417 +#: sw/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Pretvori tablicu -> tekst" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:418 +#: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopiraj: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:419 +#: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Zamijeni $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:420 +#: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Umetni prijelom stranice" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Umetni prijelom stupca" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Umetni omotnicu" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopiraj: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Pomakni: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Umetni %PRODUCTNAME grafikon" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Umetni okvir" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Obriši okvir" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Automatsko oblikovanje" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Naslov tablice" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Zamijeni: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Umetni odjeljak" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Obriši odjeljak" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Promijeni odjeljak" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Promijeni zadane postavke" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Zamijeni stil: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Obriši prijelom stranice" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Tekstni ispravak" #. ZPCQf -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Nadigni/spusti strukturu" #. WQJz2 -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move outline" msgstr "Premjesti strukturu" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Umetni numeriranje" #. hbCQa -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Promote level" msgstr "Unaprijedi razinu" #. 63Ec4 -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Demote level" msgstr "Degradiraj razinu" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Pomakni odlomak" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Umetni crtani objekt: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Broj uključen/isključen" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Povećaj uvlaku" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Smanji uvlaku" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Umetni opis elementa: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Kreni s numeriranjem otpočetka" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Promijeni fusnotu" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Prihvat promijene: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Odbaci promjenu: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Podijeli tablicu" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Zaustavi svojstvo" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatsko ispravljanje" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Sjedini tablicu" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Promjeni velika/mala slova" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Obriši numeraciju" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Crtani objekti: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grupiranje crtanih objekata" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Razgrupiranje crtanih objekata" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Obriši crtane objekte" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Zamijeni sliku" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Obriši sliku" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Primijeni tablicu svojstava" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Automatsko oblikovanje tablice" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Umetanje stupca" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Umetanje retka" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Obriši redak ili stupac" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Obriši stupac" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Obriši redak" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Razdvajanje ćelija" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Spajanje ćelija" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Oblikuj ćeliju" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Umetni indeks ili tablicu" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Uklanjanje indeksa ili tablice" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopiraj tablicu" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopiraj tablicu" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Postavi pokazivač" #. zFsLD -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link text frames" msgstr "Poveži tekstualne okvire" #. m9U3P -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink text frames" msgstr "Odspoji tekstualne okvire" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Promijeni mogućnosti fusnota" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Usporedi dokument" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Primijeni stil obrasca: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Postavke za Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Umetni fusnotu" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "umetni URL tipku" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Umetni poveznicu" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "ukloni nevidljiv sadržaj" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tablica/indeks je promijenjen" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "„" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "višestruki odabir" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Tipkanje: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Umetni iz međuspremnika" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "pojavljivanje" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -3525,7 +3543,7 @@ msgstr[1] "$1 tabulatora" msgstr[2] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -3534,1967 +3552,1985 @@ msgstr[1] "$1 prijeloma retka" msgstr[2] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "prijelom stranice" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "prijelom stupca" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Umetni $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Obriši $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Svojstva su promijenjena" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tablica izmijenjena" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Stil izmijenjen" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Oblikovanje odlomka izmijenjeno" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Umetni redak" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Obriši redak" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Umetni ćeliju" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Obriši ćeliju" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 promjena" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Promjeni stil stranuce: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Stvori stil stranice: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Obriši stil stranice: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Promijeni naziv stila stranice: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Izmjenjeno zaglavlje/podnožje" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Izmjenjeno polje" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Stvori stil odlomka: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Obriši stil odlomka: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Promjeni ime stilu odlomka: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Stvori stil znakova: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Obriši stil znakova: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Promjeni ime stila znakova: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Stvori stil obrasca: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Obriši stil obrasca: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Promjeni ime stila obrasca: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Stvori stil numeriranja: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Obriši stil numeriranja: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Preimenovanje stila numeriranja: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Preimenuj zabilješku: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Umetni unos indeksa" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Obriši unos indeksa" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "polje" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Odlomci" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "okvir" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE objekt" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "graf" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "komentar" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "unakrsne reference" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skripta" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "bibliografski unos" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "posebni znak" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "fusnota" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "slika" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "crtani objekti" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tablica: $1$2$3" +#. WTcCB +#: sw/inc/strings.hrc:554 +msgctxt "STR_CHAPTER_NAME" +msgid "chapter" +msgstr "" + +#. NBkBh +#: sw/inc/strings.hrc:555 +msgctxt "STR_CHAPTERS_NAME" +msgid "chapters" +msgstr "" + #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "odlomak" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Znak odlomka" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Izmijeni naziv objekta $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Promjeni opis za objekt $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Stvaranje stila tablice: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Brisanje stila tablice: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Ažuriranje stila tablice: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Obriši tablicu" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Umetni iz polja" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Pogled dokumenta" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Pogled dokumenta" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Zaglavlje $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Stranica zaglavlja $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Podnožje $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Stranica podnožja $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fusnota $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fusnota $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Završna bilješka $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Završna bilješka $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) na stranici $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Stranica $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Stranica: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Autor" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Datum" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Djelovanja" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktivirajte ovaj gumb kako biste otvorili popis djelovanja koja se mogu odraditi na ovom komentaru ili drugim komentarima" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Pregled dokumenta" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Pregled)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Dokument %PRODUCTNAME-a" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Greška prilikom čitanja" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Slika ne može biti prikazana." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Greška prilikom čitanja iz međuspremnika." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Ručni prijelom stupca" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Redak %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:596 #, c-format msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Stupac %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Znak" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Okvir" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Stranice" #. ncffA -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "Numbering" msgstr "Numeriranje" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablica" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Ćelija" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Azijski" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Zapadni" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Pozadina strani~ce" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Sl~ike i drugi grafički objekti" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Skriveni ~tekst" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Mjesta rezervirana za ~tekst" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "~Kontrole obrazaca" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Boja" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Ispiši crni te~kst" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Stranice:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Ispiši ~automatski umetnute prazne stranice" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Koristi samo ladic~u papira iz postavki pisača" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Ništa (samo dokument)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Samo komentari" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Postavi na kraju dokumenta" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Postavi na kraju stranice" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Komentari" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Broš~ura" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Pismo slijeva nadesno" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Pismo zdesna nalijevo" #. jaqAs -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "All ~Pages" msgstr "Sve ~stranice" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "S~tranice:" #. F862f -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" msgstr "~Parne stranice" #. ttxxB -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" msgstr "~Neparne stranice" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Odabir" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Stavi u margine" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Primijeni" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Alatna traka s formulama" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Vrsta formule" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Tekst formule" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Globalni prikaz" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Pogled navigacije sadržaja" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Razina strukture" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Način povlačenja" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Pošalji strukturu u međuspremnik" -#. 4zSon -#: sw/inc/strings.hrc:643 -msgctxt "STR_DELETE_CHAPTER" -msgid "Delete Chapter" +#. DMBCD +#: sw/inc/strings.hrc:647 +msgctxt "STR_SELECT" +msgid "Select" msgstr "" #. LXGe4 -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_DEMOTE_CHAPTER" msgid "Demote Chapter" msgstr "" #. JXiwa -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PROMOTE_CHAPTER" msgid "Promote Chapter" msgstr "" #. 7BYGD -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_DEMOTE_LEVEL" msgid "Demote Level" msgstr "" #. DdvQg -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PROMOTE_LEVEL" msgid "Promote Level" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Umetni kao hipervezu" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Umetni kao poveznicu" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Umetni kao kopiju" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Prikaz" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Aktivni prozor" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "skriveno" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktivno" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neaktivno" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Uredi..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Až~uriraj" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Uredi" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Uredi poveznicu" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Umetni" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Indeks" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Datoteka" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Novi dokument" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Obriši" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Odabir" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indeksi" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Poveznice" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Svi" #. 6neCN -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_REMOVE_INDEX" msgid "~Remove Index" msgstr "~Ukloni indeks" #. RH2h9 -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" msgid "~Unprotect" msgstr "~Ukloni zaštitu" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "skriveno" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Datoteka nije pronađena: " #. 8BkZE -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_RENAME" msgid "~Rename..." msgstr "" #. FnvNk -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_READONLY_IDX" msgid "Read-~only" msgstr "Sam~o za čitanje" #. DojWF -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show All" msgstr "Prikaži sve" #. virAB -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_POSTIT_HIDE" msgid "Hide All" msgstr "Sakrij sve" #. aJwW2 -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_POSTIT_DELETE" msgid "Delete All" msgstr "Obriši sve" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" +#. 6VGuk +#: sw/inc/strings.hrc:687 +msgctxt "STR_PROTECTED" +msgid "Protected" +msgstr "" + #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Lijevo: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Desno: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Unutarnja: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Vanjska: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Gornja: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Donja: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Stranica" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Crta" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Sintaktička pogreška **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Dijeljenje s nulom **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Neispravno korištenje zagrada **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Prelijevanje u kvadratnoj funkciji **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Prelijevanje **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Greška **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Neispravan izraz **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Greška: nije pronađen referentni izvor" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Bez predloška" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(nepromjenjivo)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " G: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Abecedni indeks" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Korisnički određeno" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Tablica sadržaja" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografija" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citat" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Indeks tablica" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Tablica objekata" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Tablica slika" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Predmet" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Ključne riječi" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentari" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Stvoreno" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Promijenjeno" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Posljednji put ispisano" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Broj revizije" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Ukupno vrijeme uređivanja" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Pretvori $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Prvo pretvori $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Sljedeće pretvaranje $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Članak" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Knjiga" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brošure" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zapisnik konferencije" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Odlomak iz knjige" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Odlomak iz knjige s naslovom" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zapisnik konferencije" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tehnička dokumentacija" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Teza" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dizertacija" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zapisnik konferencije" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Rezultati istraživanja" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Neobjavljeno" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-pošta" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW dokument" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Korisnički određeno1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Korisnički određeno2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Korisnički određeno3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Korisnički određeno4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Korisnički određeno5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Kratki naziv" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Vrsta" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adresa" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Napomena" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(i)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Naslov knjige" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Izdanje" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Urednik" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Vrsta publikacije" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institucija" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mjesec" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Bilješka" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Broj" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organizacija" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Stranica(e)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Izdavač" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Sveučilište" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Serije" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Vrsta izvještaja" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Svezak" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Godina" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Korisnički određeno1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Korisnički određeno2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Korisnički određeno3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Korisnički određeno4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Korisnički određeno5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Uređivanje unosa indeksa" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Umetni unos indeksa" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokument već sadrži bibliografske zapise s različitim podacima. Želite li prilagoditi postojeće zapise?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komentari" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Prikaži komentare" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Sakrij komentare" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Naziv kratice već postoji. Odaberite drugi naziv." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Brisati automatski tekst?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Obriši kategoriju " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Automatski tekst :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Spremi automatski tekst" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Nema automatskoga teksta u ovoj datoteci." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Moj automatski tekst" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Automatski tekst za kraticu '%1' nije pronađen." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Tablica bez redova ili bez ćelija se ne može umetnuti" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tablica se ne može umetnuti jer je prevelika" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Automatski se tekst ne može stvoriti." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Zahtijevani oblik međuspremnika nije dostupan." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekstualni dokument" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Slika (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekstualni dokument)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekstualni dokument)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dinamička razmjena podataka (DDE poveznica)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Svi komentari" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Svi komentari" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Komentari od " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(nema datuma)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(nema autora)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Odgovoriti $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Uređivanje oznake adrese" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Prilagođeni pozdrav (muški primatelji)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Prilagođeni pozdrav (ženski primatelji)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Elementi p~ozdrava" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Dodaj pozdravu" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Ukloni iz pozdrava" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Povucite elemente pozdava u okvir ispod" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Pozdrav" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Uskličnik" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Pridružite polja iz izvora podataka kako bi odgovarala pozdravnim elementima." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Pregled pozdrava" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adresni elementi" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elementi pozdrava" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Odgovara polju:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Pregled" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " još nije usklađeno " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Adresni popis(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls; *.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Neformatirani tekst (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Tekst razdijeljen zarezom (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -5506,91 +5542,91 @@ msgstr "" "Želite li upisati podatke korisničkog računa e-pošte?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME popis adresa (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Odaberite početni dokument" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Odaberite vrstu dokumenta" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Umetnite blok za adresu" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Odaberite popis adresa" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Stvorite pozdrav" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Prilagodi raspored" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Isključi primatelja" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Završi" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Čarobnjak za cirkularne pošte" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablica" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Upit" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Nastavi provjeru od početka dokumenta?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Provjera pravopisa je dovršena." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Nema dostupnog rječnika" @@ -5600,252 +5636,252 @@ msgstr "Nema dostupnog rječnika" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Naziv baze podataka" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Broj stranice" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Predlošci" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Pošiljatelj" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Postavi varijablu" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Pokaži varijablu" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Polje unosa" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Polje za unos (varijabla)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Polje za unos (korisnik)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Uvjetni tekst" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE polje" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Izvrši makronaredbu" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Raspon brojeva" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Postavi varijablu stranice" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Pokaži varijablu stranice" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Učitaj URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Rezervirano mjesto" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Kombiniraj znakove" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Ulazni popis" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Postavi referencu" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Umetni referencu" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Polja cirkularne pošte" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Slijedeći zapis" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Bilo koji zapis" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Broj sloga" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Prethodna stranica" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Sljedeća stranica" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Skriveni tekst" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Korisničko polje" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Zabilješka" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skripta" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Bibliografski unos" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Skriveni odlomak" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Podaci dokumenta" @@ -5854,87 +5890,87 @@ msgstr "Podaci dokumenta" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (nepromjenjiv)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Vrijeme (nepromjenjivo)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tablice" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Znakovi" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Riječi" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Odlomci" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Slika" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objekti" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Stranice" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatski" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ručno" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -5943,103 +5979,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Tvrtka" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Ime" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Prezime" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inicijali" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Ulica" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Zemlja" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:950 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Poštanski broj" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Grad" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Položaj" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (kuća)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (posao)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-pošta" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Država" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "isključeno" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "uključeno" @@ -6049,37 +6085,37 @@ msgstr "uključeno" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Ime datoteke bez nastavka" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Put/Ime datoteke" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Putanja" #. eEaBE -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Style" msgstr "Stil" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -6088,25 +6124,25 @@ msgstr "Kategorija" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Ime poglavlja" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Broj poglavlja" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Broj poglavlja bez razdjeljivača" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Broj i ime poglavlja" @@ -6115,55 +6151,55 @@ msgstr "Broj i ime poglavlja" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rimski (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rimski (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arapski (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Kao stil stranice" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -6172,13 +6208,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ime" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inicijali" @@ -6187,49 +6223,49 @@ msgstr "Inicijali" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sustav" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ime" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Baza podataka" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sustav" @@ -6238,19 +6274,19 @@ msgstr "Sustav" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6259,79 +6295,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Reference" msgstr "Referenca" #. L7dK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page" msgstr "Stranica" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" #. 8FciB -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "Above/Below" msgstr "Iznad/ispod" #. Vq8mj -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "As Page Style" msgstr "Kao stil stranice" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija i broj" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Tekst opisa elementa" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numeriranje" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Broj" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Broj (bez konteksta)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Broj (puni kontekst)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Čestica a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Čestica A/Az + " @@ -6340,31 +6376,31 @@ msgstr "Čestica A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablica" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Okvir" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Slika" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -6373,1482 +6409,1482 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Uvjet" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Onda, Inače" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE izjava" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Skriveni tekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Ime makronaredbe" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referenca" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Zn~akovi" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Pomak" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Vrijednost" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "V. Razmak" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "O. razmak" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Širina" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Visina" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Lijeva margina" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Gornja margina" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Stupci" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Redci" #. QtVXg -#: sw/inc/strings.hrc:1058 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE" msgid "The following service is not available: " msgstr "Sljedeći servis nije dostupan: " #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Brojanje riječi i slovnih znakova. Kliknite za otvaranje dijaloškog okvira za brojanje riječi." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Prikaz na jednoj stranici" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Viešestrani prikaz" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Knjiški prikaz" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Broj stranice u dokumentu. Kliknite za otvaranje dijaloškoga okvira Idi na stranicu ili desnim klikom za popis zabilježaka." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Broj stranice u dokumentu (broj stranice na ispisanome dokumentu). Kliknite za otvaranje dijaloškog okvira Idi na stranicu." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Stil stranice. Desni klik za promjenu stila ili klik za otvaranje dijaloškog okvira za stilove." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Završena inicijalna slova" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "redci" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Bez inicijalnih slova" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Nema prijeloma stranice" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Bez zrcaljenja" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Okreni okomito" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Okreni vodoravno" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Vodoravno i okomito okretanje" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ horizontalno zrcaljenje na parnim stranicama" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stil znakova" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Nema stila znakova" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Bez podnožja" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Bez zaglavlja" #. Zm8cr -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal wrap" msgstr "Optimalno omatanje" #. whxC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "No wrap" msgstr "Bez omatanja" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Kroz" #. gS6sZ -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel wrap" msgstr "Paralelno omatanje" #. tmVqi -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Left wrap" msgstr "Lijevo omatanje" #. 3tBBF -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "Right wrap" msgstr "Desno omatanje" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Samo sidro)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Širina:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Nepromjenjiva visina:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. visina:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "na odlomak" #. bEavs -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" msgstr "na znak" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "na stranicu" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X koordinata:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y koordinata:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "na vrh" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrirano okomito" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "na dno" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Vrh linije" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Centrirana linija" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Dno linije" #. X9utp -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Register-true" msgstr "Drži registar" #. YDuHJ -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not register-true" msgstr "Ne drži registar" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "s desna" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrirano vodoravno" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "s lijeva" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "unutra" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "izvana" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Puna širina" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Stupci" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Širina razdjeljivača:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maksimalna veličina područja za fusnote:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Uređivanje u dokumentu u kojem je dopušteno samo čitanje" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Podijeli" #. AETHf -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" msgstr "Numeriranje" #. 7HmsY -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "no numbering" msgstr "bez numeriranja" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "povezano sa " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "i " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Broji linije" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ne broji linije" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "ponovno počni brojanje linija s: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Svjetlina: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Crvena: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Zelena: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Plava: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Prozirnost: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Izokreni" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "nemoj izokrenuti" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafički način rada: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standardno" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Sivi tonovi" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Crna i bijela" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vodeni žig" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotacija" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Bez mreže" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Mreža (samo linije)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Mreža (linije i znakovi)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Prati tok teksta" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ne prati tok teksta" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Sjedini obrube" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Nemoj spajati obrube" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tablica" #. PCNdr -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "ST_FRM" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstni okvir" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Stranica" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Crtež" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kontrola" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Odjeljak" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Zabilješka" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekt" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Naslovi" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Odabir" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Fusnota" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Podsjetnik" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ponovi pretragu" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Zapis indeksa" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Formula tablice" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Pogrešna formula tablice" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Sljedeća tablica" #. vPiab -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next text frame" msgstr "Sljedeći tekstualni okvir" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Sljedeća stranica" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Sljedeći crtež" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Sljedeća kontrola" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Sljedeći odjeljak" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Sljedeća zabilješka" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Sljedeća grafika" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Sljedeći OLE objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Sljedeći naslov" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Sljedeći odabir" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Sljedeća fusnota" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Sljedeći podsjetnik" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Sljedeći komentar" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Nastavi s pretragom unaprijed" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Sljedeći zapis indeksa" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Prethodna tablica" #. ygrTh -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous text frame" msgstr "Prethodni tekstualni okvir" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Prethodna stranica" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Prethodni crtež" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Prethodne kontrole" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Prethodni odjeljak" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Prethodna zabilješka" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Prethodna grafika" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Prethodni OLE objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Prethodni naslov" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Prethodni odabir" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Prethodna fusnota" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Prethodni podsjetnik" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Prethodni komentar" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Nastavi s pretragom unatrag" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Prethodni zapis indeksa" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Prethodna formula tablice" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Sljedeća formula tablice" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Prethodna neispravna formula tablice" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Sljedeća neispravna formula tablice" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Umetnuto" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Obrisano" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Oblikovano" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tablica promijenjena" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Primijenjeni stilovi odlomaka" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Oblikovanje odlomka je izmijenjeno" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Redak umetnut" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Redak obrisan" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Ćelija umetnuta" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Ćelija obrisana" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Završna bilješka: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Fusnota: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 #, c-format msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-klik za otvaranje izbornika pametnih oznaka" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Zaglavlje (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Zaglavlje prve stranice (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Zaglavlje lijeve stranice (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Zaglavlje desne stranice (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Podnožje (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Podnožje prve stranice (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Podnožje lijeve stranice (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Podnožje desne stranice (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Obriši zaglavlje..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Oblikuj zaglavlje..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Obriši podnožje..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Oblikuj podnožje..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Ne-plutajuća tablica" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Slikovna datoteka ne može biti otvorena" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Slikovna datoteka ne može biti pročitana" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Nepoznati oblik slike" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Inačica ove slikovne datoteke nije podržana" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Slikovni filter nije pronađen" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Nedovoljno memorije za umetanje slike." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Umetni sliku" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Umetanje" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Brisanje" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatsko ispravljanje" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Oblikovanja" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Promjene tablice" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Primijenjeni stilovi odlomaka" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Stranica " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Stranica %1 od %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Stranica %1 od %2 (stranica %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Slika" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekt" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Okvir" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablica" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Redak tablice" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Ćelija tablice" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Stranica" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokument" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Naslov" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Razdjeljivač" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Razina " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Datoteka „%1” u putanji „%2” nije pronađena." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Korisnički određeni indeks" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<Ništa>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<Ništa>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Broj poglavlja" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Unos" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulator" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Broj stranice" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Podaci o poglavlju" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Početak poveznice" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Kraj poveznice" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Bibliografski zapis: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stil znakova: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Strukturirani tekst" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Pritisnite Ctrl+Alt+A za premještanje fokusa za više radnji" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Pritisnite lijevu ili desnu strelicu za odabir strukturnih kontrola" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Pritisnite Ctrl+Alt+B za premještanje fokusa natrag na trenutačnu strukturnu kontrolu" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Datoteka s odabirima za abecedni indeks (*.sdi)" @@ -7857,277 +7893,277 @@ msgstr "Datoteka s odabirima za abecedni indeks (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Osnovna pismovna linija ~gore" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Osnovna pismovna linija ~dolje" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "~Osnovna pismovna linija centrirana" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Umetni objekt" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Uredi objekt" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Predložak: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Obrub" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Pozadina" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stil odlomka: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Brojevi stranica se ne mogu primijeniti na trenutačnu stranicu. Parni brojevi se mogu koristiti na lijevim stranicama, neparni brojevi na desnim stranicama." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nadzorni dokument" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Povezivanje datoteke će obrisati sadržaj trenutačnog odjeljka. Svejedno povezati?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Unesena lozinka nije valjana." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Lozinka nije podešena." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Rastavljanje riječi je završeno" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ništa (ne provjeravaj pravopis)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Ponovno postavi na zadani jezik" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Više..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Zanemari" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Objašnjenja..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Provjera posebnih područja je isključena. Želite li ih ipak provjeriti?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Nije moguće sjediniti dokumente." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base komponenta nije dostupna, a obavezna je za korištenje cirkularne pošte." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Izvor ne može biti učitan." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Nije postavljen pisač za faks u izborniku Alati/Mogućnosti/%1/Ispis." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekstni dokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Izvor nije naveden." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Razina " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Struktura " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Uređivanje fusnota/završnih bilješki" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Traženi ključ zamijenjen XX puta." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Redak " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Stupac " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Izvoz izvora..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Izv~ezi kopiju izvora..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Nastavi" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Slanje prema: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Uspješno poslano" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Slanje neuspješno" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekstna formula" #. y63Nw -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_MENU_ZOOM" msgid "~Zoom" msgstr "~Zumiranje" #. YzA5m -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_MENU_UP" msgid "~Upwards" msgstr "~Prema gore" #. M9SMe -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_MENU_DOWN" msgid "Do~wnwards" msgstr "Prema ~dolje" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Nijedna stavka nije određena" @@ -8136,7 +8172,7 @@ msgstr "Nijedna stavka nije određena" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Klasifikacija dokumenta je promijenjena, jer je razina klasifikacije jednog odlomka viša" @@ -8145,119 +8181,125 @@ msgstr "Klasifikacija dokumenta je promijenjena, jer je razina klasifikacije jed #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Valjano " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Nevaljano" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Nevaljan potpis" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Potpisao" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Potpis odlomka" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Posjetnice" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Postavke e-pošte" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Umetni" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Obriši" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Svojstva" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Traženi pojam" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativni unos" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. ključ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. ključ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Razlikuj velika i mala slova" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Samo riječ" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Da" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ne" +#. KhKwa +#: sw/inc/strings.hrc:1396 +msgctxt "sidebarwrap|customlabel" +msgid "Custom" +msgstr "Prilagođeno" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:27 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -8666,26 +8708,38 @@ msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog" msgid "Assign Styles" msgstr "Dodijeli stilove" +#. JVyGG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:204 +msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text" +msgid "Promote level" +msgstr "" + #. szu9U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:207 msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject" msgid "Left" msgstr "Lijevo" +#. ScVY5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223 +msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text" +msgid "Demote level" +msgstr "" + #. 6aqvE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:226 msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject" msgid "Right" msgstr "Desno" #. tF4xa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:270 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:272 msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn" msgid "Style" msgstr "Stil" #. 3MYjK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:462 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:464 msgctxt "assignstylesdialog|label3" msgid "Styles" msgstr "Stilovi" @@ -15818,127 +15872,127 @@ msgid "Style" msgstr "Stil" #. nyg3m -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1444 msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. geGED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1596 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1571 msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" msgstr "Poveznice" #. QdJQU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1641 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1616 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "Oblici" #. txpNZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1750 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1725 msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "Umetni" #. zMDvT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1786 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1761 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" msgstr "Stil" #. Cswyz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1809 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1784 msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb" msgid "Rows" msgstr "Redci" #. jvo7D -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1828 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1803 msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb" msgid "Columns" msgstr "Stupci" #. bvYvp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2033 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2008 msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Table" msgstr "Tablica" #. Du8Qw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2069 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2044 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "Stil" #. E7zcE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2087 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "Vrati izvorno" #. w6XXT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2161 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2136 msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" msgstr "Omatanje" #. QdS8h -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2179 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2154 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" msgstr "Zaključano" #. VUCKC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2201 msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "Slika" #. tGNaF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2284 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2259 msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "Bez omatanja" #. MCMXX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2293 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2268 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "Optimalno" #. EpwrB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2277 msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" msgstr "Paralelno" #. fAfKA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2286 msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" msgstr "Prije" #. H7zCN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2320 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2295 msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" msgstr "Nakon" #. PGXfq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2304 msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" msgid "Through" msgstr "Kroz" #. WEBWT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2344 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2319 msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" msgstr "Kontura" #. d7AtT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2328 msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" msgstr "Uredi konturu" @@ -16517,11 +16571,11 @@ msgctxt "optformataidspage|nonbreak" msgid "Non-breaking s_paces" msgstr "Ne_prelamajući razmaci" -#. SAtNj +#. HyAaY #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:96 msgctxt "optformataidspage|tabs" -msgid "Ta_bs" -msgstr "Ta_bulatori" +msgid "Tabs" +msgstr "" #. rBxLK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:111 @@ -16535,80 +16589,86 @@ msgctxt "optformataidspage|hiddentext" msgid "Hidden characters" msgstr "Skriveni znakovi" +#. ubosK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:141 +msgctxt "optformataidspage|bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #. XzAvH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:208 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:234 msgctxt "optformataidspage|displayfl" msgid "Display formatting" msgstr "Prikaz oblikovanja" #. ufN3R -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:239 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:265 msgctxt "optformataidspage|mathbaseline" msgid "Math baseline alignment" msgstr "Poravnanje prema osnovnoj pismovnoj liniji za matematički slog" #. tFDwg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:260 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:286 msgctxt "optformataidspage|layoutopt" msgid "Layout Assistance" msgstr "Pomoć za raspored" #. s9cDX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:291 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:317 msgctxt "optformataidspage|cursoronoff" msgid "_Direct cursor" msgstr "_Izravni pokazivač" #. 8eyNs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:340 msgctxt "optformataidspage|fillmode" msgid "Insert:" msgstr "" #. ACvNA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:331 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:357 msgctxt "optformataidspage|filltab" msgid "Tabs" msgstr "" #. CgFKr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:332 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:358 msgctxt "optformataidspage|filltabandspace" msgid "Tabs and spaces" msgstr "" #. 5FinN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:359 msgctxt "optformataidspage|fillspace" msgid "Spaces" msgstr "" #. mSGUr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:360 msgctxt "optformataidspage|fillindent" msgid "Left paragraph margin" msgstr "" #. 7REyM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:335 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:361 msgctxt "optformataidspage|fillmargin" msgid "Paragraph alignment" msgstr "" #. zGjgi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:384 msgctxt "optformataidspage|cursorlabel" msgid "Direct Cursor" msgstr "Izravni pokazivač" #. A7s4f -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:415 msgctxt "optformataidspage|cursorinprot" msgid "Enable cursor" msgstr "Omogući kursor" #. nfGAn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:410 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:436 msgctxt "optformataidspage|cursoropt" msgid "Protected Areas" msgstr "Zaštićena područja" @@ -17932,13 +17992,13 @@ msgid "Default _settings:" msgstr "Zadane po_stavke:" #. hBc6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:317 msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Kut rotacije" #. HpCfF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:354 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:341 msgctxt "picturepage|label2" msgid "Rotation Angle" msgstr "Kut rotacije" @@ -19063,119 +19123,53 @@ msgctxt "sidebartheme|label2" msgid "Colors" msgstr "Boje" -#. YYHbZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:28 -msgctxt "sidebarwrap|buttonnone|tooltip_text" -msgid "None" -msgstr "Ništa" - -#. mqEVh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:35 -msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject" -msgid "None" -msgstr "Bez omatanja" - -#. NhJSL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:50 -msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text" -msgid "Parallel" -msgstr "Paralelno" - -#. Nekhz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:58 -msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel-atkobject" -msgid "Parallel" -msgstr "Paralelno" - -#. TuEAM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:73 -msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text" -msgid "Optimal" -msgstr "Optimalno" - -#. DJG4T -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:81 -msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject" -msgid "Optimal" -msgstr "Optimalno" - -#. hgR2k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:96 -msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore|tooltip_text" -msgid "Before" -msgstr "Prije" - -#. 2MRMm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:104 -msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore-atkobject" -msgid "Before" -msgstr "Prije" - -#. FY2c5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:119 -msgctxt "sidebarwrap|buttonafter|tooltip_text" -msgid "After" -msgstr "Nakon" - -#. PGnwA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:127 -msgctxt "sidebarwrap|buttonafter-atkobject" -msgid "After" -msgstr "N_akon" - -#. YnySr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:142 -msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough|tooltip_text" -msgid "Through" -msgstr "Kroz" - -#. MQ7UC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:150 -msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough-atkobject" -msgid "Through" -msgstr "Kroz" - -#. VMhGj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:174 -msgctxt "sidebarwrap|enablecontour" -msgid "Enable Contour" -msgstr "Omogući konturu" - -#. tyyna -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:178 -msgctxt "sidebarwrap|enablecontour|tooltip_text" -msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" -msgstr "Kliknite da automatski uklonite nepotrebne dijelove slike" - -#. fBErC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:191 -msgctxt "sidebarwrap|editcontour" -msgid "Edit Contour" -msgstr "Uređivanje konture" - -#. NkeE8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:195 -msgctxt "sidebarwrap|editcontour|tooltip_text" -msgid "Edit the trimmed area of the image" -msgstr "Uredi izrezani dio slike" - #. 9P6rW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:219 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:21 msgctxt "sidebarwrap|label1" msgid "Spacing:" msgstr "Razmak:" #. UfPZU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:35 msgctxt "sidebarwrap|spacingLB|tooltip_text" msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" msgstr "Postavite razmak između slike i okolnog teksta" -#. KhKwa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:249 -msgctxt "sidebarwrap|customlabel" -msgid "Custom" -msgstr "Prilagođeno" +#. KrFLE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:53 +msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text" +msgid "Wrap Off" +msgstr "" + +#. bCeup +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:65 +msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text" +msgid "Wrap On" +msgstr "" + +#. wGP6B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:78 +msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text" +msgid "Wrap Ideal" +msgstr "" + +#. JtHu6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:104 +msgctxt "sidebarwrap|wrapleft|tooltip_text" +msgid "Wrap Left" +msgstr "" + +#. rQbTA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:117 +msgctxt "sidebarwrap|wrapright|tooltip_text" +msgid "Wrap Right" +msgstr "" + +#. G23BK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:130 +msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text" +msgid "Wrap Through" +msgstr "" #. PqGRt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:29 |