aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hr/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/hr/sw/messages.po2484
1 files changed, 1287 insertions, 1197 deletions
diff --git a/source/hr/sw/messages.po b/source/hr/sw/messages.po
index 5ea13a1634c..46e2a241396 100644
--- a/source/hr/sw/messages.po
+++ b/source/hr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hr/>\n"
@@ -1798,344 +1798,356 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Max Hyphens"
msgstr ""
-#. nFxKY
+#. YwVuD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:206
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
-msgid "Para Hyphenation Max Leading Chars"
+msgid "Para Hyphenation Min Leading Chars"
msgstr ""
-#. agdzD
+#. DEBbS
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:207
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
-msgid "Para Hyphenation Max Trailing Chars"
+msgid "Para Hyphenation Min Trailing Chars"
msgstr ""
-#. hj7Fp
+#. kNDph
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:208
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Hyphenation Compound Min Leading Chars"
+msgstr ""
+
+#. hj7Fp
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation No Caps"
msgstr ""
#. 8BFum
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation No Last Word"
msgstr ""
#. 32PM5
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:211
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Min Word Length"
msgstr ""
#. 4ZE3Y
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:211
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Zone"
msgstr ""
#. G8F5E
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Keep"
msgstr ""
+#. nrito
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Hyphenation Keep Type"
+msgstr ""
+
#. 4bemD
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Interop Grab Bag"
msgstr ""
#. fCGA4
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Auto First Line Indent"
msgstr ""
#. Q68Bx
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Character Distance"
msgstr ""
#. FGVAd
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Connect Border"
msgstr ""
#. tBy9h
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Forbidden Rules"
msgstr ""
#. yZZSA
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Hanging Punctuation"
msgstr ""
#. dDgrE
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Hyphenation"
msgstr ""
#. mHDWE
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Numbering Restart"
msgstr ""
#. Mnm2C
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Keep Together"
msgstr ""
#. 8Z5AP
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Last Line Adjust"
msgstr ""
#. 6CaHh
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Left Margin"
msgstr ""
#. ZDnZk
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Left Margin Relative"
msgstr ""
#. G43XB
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Line Number Count"
msgstr ""
#. EjnTM
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Line Number Start Value"
msgstr ""
#. eo9RR
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Line Spacing"
msgstr ""
#. kczeF
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Orphans"
msgstr ""
#. FmuG6
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Register Mode Active"
msgstr ""
#. Kwp9H
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Right Margin"
msgstr ""
#. r2ao2
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Right Margin Relative"
msgstr ""
#. FC9mA
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Shadow Format"
msgstr ""
#. VXwD2
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Split"
msgstr ""
#. gXoCF
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Style Name"
msgstr ""
#. sekLv
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Tab Stops"
msgstr ""
#. reW9Y
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Top Margin"
msgstr ""
#. wHuj4
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Top Margin Relative"
msgstr ""
#. pUjFj
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para User Defined Attributes"
msgstr ""
#. WvA9C
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Vertical Alignment"
msgstr ""
#. u8Jc6
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Widows"
msgstr ""
#. cdw2Q
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Reference Mark"
msgstr ""
#. NDEck
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Right Border"
msgstr ""
#. 6rs9g
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Right Border Distance"
msgstr ""
#. XYhSX
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Rsid"
msgstr ""
#. Uoosp
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Adjust"
msgstr ""
#. 3WwCU
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Char Style Name"
msgstr ""
#. DqMAX
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby is Above"
msgstr ""
#. w8jgs
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Position"
msgstr ""
#. ZREEa
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Text"
msgstr ""
#. tJEtt
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#. oDk6s
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Style Interop Grab Bag"
msgstr ""
#. PV65u
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Field"
msgstr ""
#. a6k8F
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Frame"
msgstr ""
#. CNyuR
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Paragraph"
msgstr ""
#. nTTEM
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Section"
msgstr ""
#. VCADG
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Table"
msgstr ""
#. hDjMA
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text User Defined Attributes"
msgstr ""
#. ZG6rS
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Top Border"
msgstr ""
#. 6qBJD
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Top Border Distance"
msgstr ""
#. RwtPi
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Unvisited Char Style Name"
msgstr ""
#. xcMEF
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Visited Char Style Name"
msgstr ""
#. YiBym
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:264
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Writing Mode"
msgstr ""
@@ -7321,20 +7333,14 @@ msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated"
msgstr ""
-#. D8MYt
+#. jXQCD
#: sw/inc/strings.hrc:894
-msgctxt "STR_FILTER_MDB"
-msgid "Microsoft Access"
-msgstr ""
-
-#. nRKEu
-#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
-msgid "Microsoft Access 2007"
+msgid "Microsoft Access"
msgstr ""
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7346,91 +7352,91 @@ msgstr ""
"Želite li upisati podatke korisničkog računa e-pošte?"
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME popis adresa (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr "Odaberite početni dokument"
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr "Odaberite vrstu dokumenta"
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Umetnite blok za adresu"
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr "Odaberite popis adresa"
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr "Stvorite pozdrav"
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr "Prilagodi raspored"
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "Isključi primatelja"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Završi"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Čarobnjak za cirkularne pošte"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Upit"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Nastavi provjeru od početka dokumenta?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Provjera pravopisa je dovršena."
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr "Nema dostupnog rječnika"
@@ -7440,252 +7446,252 @@ msgstr "Nema dostupnog rječnika"
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:921
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Naziv baze podataka"
#. cGn9h
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "~Heading"
msgstr ""
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr "Broj stranice"
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Predlošci"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Pošiljatelj"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Postavi varijablu"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Pokaži varijablu"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Formula"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Polje unosa"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Polje za unos (varijabla)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Polje za unos (korisnik)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Uvjetni tekst"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "DDE polje"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Izvrši makronaredbu"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Raspon brojeva"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Postavi varijablu stranice"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Pokaži varijablu stranice"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Učitaj URL"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Rezervirano mjesto"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Kombiniraj znakove"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Ulazni popis"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Postavi referencu"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Umetni referencu"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Polja cirkularne pošte"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Slijedeći zapis"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Bilo koji zapis"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Broj sloga"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Prethodna stranica"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Sljedeća stranica"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Skriveni tekst"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:959
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Korisničko polje"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:960
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Zabilješka"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Skripta"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Bibliografski unos"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Skriveni odlomak"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Podaci dokumenta"
@@ -7694,87 +7700,87 @@ msgstr "Podaci dokumenta"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Datum (nepromjenjiv)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Vrijeme (nepromjenjivo)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Tablice"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Znakovi"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Riječi"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:977
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Odlomci"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#. Eu6Ns
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "OLE objects"
msgstr ""
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE automatski"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE ručno"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[Text]"
@@ -7783,103 +7789,103 @@ msgstr "[Text]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:989
+#: sw/inc/strings.hrc:988
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Tvrtka"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Ime"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Prezime"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Inicijali"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:994
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Zemlja"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Poštanski broj"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:995
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Grad"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Tel. (kuća)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Tel. (posao)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Država"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "isključeno"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "uključeno"
@@ -7889,37 +7895,37 @@ msgstr "uključeno"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:1010
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:1011
+#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Ime datoteke bez nastavka"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Put/Ime datoteke"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr ""
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
@@ -7928,25 +7934,25 @@ msgstr "Kategorija"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1019
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Heading contents"
msgstr ""
#. B9gFR
-#: sw/inc/strings.hrc:1020
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Heading number"
msgstr ""
#. vFtwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Heading number without separator"
msgstr ""
#. BVPZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Heading number and contents"
msgstr ""
@@ -7955,55 +7961,55 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Rimski (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Rimski (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arapski (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Kao stil stranice"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
@@ -8012,13 +8018,13 @@ msgstr "Tekst"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Inicijali"
@@ -8027,49 +8033,49 @@ msgstr "Inicijali"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Sustav"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1045
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Baza podataka"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Sustav"
@@ -8078,19 +8084,19 @@ msgstr "Sustav"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -8099,79 +8105,79 @@ msgstr "Datum"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Referenced text"
msgstr ""
#. eeSAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page number (unstyled)"
msgstr ""
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Poglavlje"
#. VBMno
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
msgstr ""
#. 96emU
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "Page number (styled)"
msgstr ""
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategorija i broj"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Tekst opisa elementa"
#. Xbm7G
-#: sw/inc/strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Number"
msgstr ""
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Broj"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Broj (bez konteksta)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Broj (puni kontekst)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr "Čestica a/az + "
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr "Čestica A/Az + "
@@ -8180,31 +8186,31 @@ msgstr "Čestica A/Az + "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
@@ -8213,169 +8219,169 @@ msgstr "Objekt"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "~Uvjet"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Onda, Inače"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE izjava"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "~Skriveni tekst"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "~Ime makronaredbe"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "~Referenca"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "Zn~akovi"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "~Pomak"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[User]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "V. Razmak"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "O. razmak"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Visina"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Lijeva margina"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Gornja margina"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Stupci"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Redci"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr "Brojanje riječi i slovnih znakova. Kliknite za otvaranje dijaloškog okvira za brojanje riječi."
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "Prikaz na jednoj stranici"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "Viešestrani prikaz"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Knjiški prikaz"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr "Broj stranice u dokumentu. Kliknite za otvaranje dijaloškoga okvira Idi na stranicu ili desnim klikom za popis zabilježaka."
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr "Broj stranice u dokumentu (broj stranice na ispisanome dokumentu). Kliknite za otvaranje dijaloškog okvira Idi na stranicu."
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "Stil stranice. Desni klik za promjenu stila ili klik za otvaranje dijaloškog okvira za stilove."
#. ng6cd
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT"
msgid ""
"Status of the accessibility check.\n"
@@ -8384,1390 +8390,1390 @@ msgstr ""
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Završena inicijalna slova"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "redci"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Bez inicijalnih slova"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "Nema prijeloma stranice"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Bez zrcaljenja"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Okreni okomito"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Okreni vodoravno"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Vodoravno i okomito okretanje"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ horizontalno zrcaljenje na parnim stranicama"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Stil znakova"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Nema stila znakova"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Bez podnožja"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Bez zaglavlja"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr ""
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr ""
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "Kroz"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr ""
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr ""
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr ""
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Samo sidro)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Širina:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Nepromjenjiva visina:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "Min. visina:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "na odlomak"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr ""
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr ""
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "na stranicu"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X koordinata:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y koordinata:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "na vrh"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Centrirano okomito"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "na dno"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Vrh linije"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Centrirana linija"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Dno linije"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr ""
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr ""
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "s desna"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Centrirano vodoravno"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "s lijeva"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "unutra"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "izvana"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Puna širina"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Stupci"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Širina razdjeljivača:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Maksimalna veličina područja za fusnote:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Uređivanje u dokumentu u kojem je dopušteno samo čitanje"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Podijeli"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr ""
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr ""
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "povezano sa "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "i "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "Broji linije"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "ne broji linije"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "ponovno počni brojanje linija s: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Svjetlina: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Crvena: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Zelena: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Plava: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Kontrast: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Gama: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Prozirnost: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Izokreni"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "nemoj izokrenuti"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Grafički način rada: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Sivi tonovi"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Crna i bijela"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Vodeni žig"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotacija"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Bez mreže"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Mreža (samo linije)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Mreža (linije i znakovi)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Prati tok teksta"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Ne prati tok teksta"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Sjedini obrube"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Nemoj spajati obrube"
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Kontrola"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Odabir"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Podsjetnik"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Ponovi pretragu"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Formula tablice"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Pogrešna formula tablice"
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr ""
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr ""
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Sljedeća tablica"
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Sljedeća stranica"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Sljedeći crtež"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Sljedeća kontrola"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Sljedeći odjeljak"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Sljedeća zabilješka"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Sljedeća grafika"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Sljedeći OLE objekt"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Sljedeći naslov"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Sljedeći odabir"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Sljedeća fusnota"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Sljedeći podsjetnik"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Sljedeći komentar"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "Nastavi s pretragom unaprijed"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Sljedeći zapis indeksa"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Prethodna tablica"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Prethodna stranica"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Prethodni crtež"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Prethodne kontrole"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Prethodni odjeljak"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Prethodna zabilješka"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Prethodna grafika"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Prethodni OLE objekt"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Prethodni naslov"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Prethodni odabir"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Prethodna fusnota"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Prethodni podsjetnik"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Prethodni komentar"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Nastavi s pretragom unatrag"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Prethodni zapis indeksa"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Prethodna formula tablice"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Sljedeća formula tablice"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Prethodna neispravna formula tablice"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Sljedeća neispravna formula tablice"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr ""
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr ""
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr ""
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr ""
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. W7mPY
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE"
msgid "Go to Page"
msgstr ""
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Umetnuto"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Obrisano"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Oblikovano"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Tablica promijenjena"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Primijenjeni stilovi odlomaka"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Oblikovanje odlomka je izmijenjeno"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Redak umetnut"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Redak obrisan"
#. RyLHZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT"
msgid "Column Inserted"
msgstr ""
#. FqpCw
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE"
msgid "Column Deleted"
msgstr ""
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Ćelija umetnuta"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Ćelija obrisana"
#. BLEBh
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
msgstr ""
#. o39AA
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
msgstr ""
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Završna bilješka: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Fusnota: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-klik za otvaranje izbornika pametnih oznaka"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Zaglavlje (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Zaglavlje prve stranice (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Zaglavlje lijeve stranice (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Zaglavlje desne stranice (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Podnožje (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Podnožje prve stranice (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Podnožje lijeve stranice (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Podnožje desne stranice (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Obriši zaglavlje..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Oblikuj zaglavlje..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Obriši podnožje..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Oblikuj podnožje..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr "Ne-plutajuća tablica"
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr ""
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Slikovna datoteka ne može biti otvorena"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Slikovna datoteka ne može biti pročitana"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Nepoznati oblik slike"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Inačica ove slikovne datoteke nije podržana"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Slikovni filter nije pronađen"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Nedovoljno memorije za umetanje slike."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Umetni sliku"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Komentar: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Umetanje"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Brisanje"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatsko ispravljanje"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Oblikovanja"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Promjene tablice"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Primijenjeni stilovi odlomaka"
#. WghdP
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added"
msgstr ""
#. 2KNu9
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted"
msgstr ""
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Stranica "
#. QHfpZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION"
msgid "and"
msgstr ""
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Stranica %1 od %2"
#. kMeye
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED"
msgid "Page %1 of %2 [Page %3]"
msgstr ""
#. gqFYf
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_PAGES_COUNT"
msgid "Pages %1 - %2 of %3"
msgstr ""
#. BqLqv
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]"
msgstr ""
#. FjgDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 (%2) of %3"
msgstr ""
#. jBinK
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]"
msgstr ""
#. 5EAe9
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5"
msgstr ""
#. 6pfhH
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]"
msgstr ""
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr "Stranica %1 od %2 (Stranica %3 od %4 za ispis)"
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Odlomak"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE objekt"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Redak tablice"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Ćelija tablice"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokument"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Razdjeljivač"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Razina "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Datoteka „%1” u putanji „%2” nije pronađena."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Korisnički određeni indeks"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<Ništa>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<Ništa>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. WxBG7
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "N#"
msgstr ""
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. jCQgT
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "HI"
msgstr ""
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. GnDd5
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Numbering"
msgstr ""
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Unos"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulator"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Broj stranice"
#. BzpRR
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Heading info"
msgstr ""
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Početak poveznice"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Kraj poveznice"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Bibliografski zapis: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Stil znakova: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Strukturirani tekst"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Pritisnite Ctrl+Alt+A za premještanje fokusa za više radnji"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Pritisnite lijevu ili desnu strelicu za odabir strukturnih kontrola"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Pritisnite Ctrl+Alt+B za premještanje fokusa natrag na trenutačnu strukturnu kontrolu"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Datoteka s odabirima za abecedni indeks (*.sdi)"
@@ -9776,277 +9782,277 @@ msgstr "Datoteka s odabirima za abecedni indeks (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Osnovna pismovna linija ~gore"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Osnovna pismovna linija ~dolje"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "~Osnovna pismovna linija centrirana"
#. 8oPgS
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert OLE object"
msgstr ""
#. pmqbK
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit OLE object"
msgstr ""
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Predložak: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Obrub"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Stil odlomka: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Brojevi stranica se ne mogu primijeniti na trenutačnu stranicu. Parni brojevi se mogu koristiti na lijevim stranicama, neparni brojevi na desnim stranicama."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nadzorni dokument"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1377
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Povezivanje datoteke će obrisati sadržaj trenutačnog odjeljka. Svejedno povezati?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Unesena lozinka nije valjana."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Lozinka nije podešena."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Rastavljanje riječi je završeno"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1382
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Ništa (ne provjeravaj pravopis)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Ponovno postavi na zadani jezik"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Više..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1385
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Zanemari"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1386
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Objašnjenja..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Provjera posebnih područja je isključena. Želite li ih ipak provjeriti?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1389
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Nije moguće sjediniti dokumente."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "%PRODUCTNAME Base komponenta nije dostupna, a obavezna je za korištenje cirkularne pošte."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1391
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Izvor ne može biti učitan."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1392
+#: sw/inc/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Nije postavljen pisač za faks u izborniku Alati/Mogućnosti/%1/Ispis."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML dokument"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Tekstni dokument"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Izvor nije naveden."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1395
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Razina "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Struktura "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1397
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Uređivanje fusnota/završnih bilješki"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Traženi ključ zamijenjen XX puta."
#. 5GCGF
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
msgid "Search key found %1 times."
msgstr ""
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Redak "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Stupac "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "~Izvoz izvora..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "Izv~ezi kopiju izvora..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1406
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Nastavi"
#. hnqAm
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
msgid "~Close"
msgstr ""
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Slanje prema: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Uspješno poslano"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Slanje neuspješno"
#. EAxAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
msgid "Address invalid"
msgstr ""
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1412
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Tekstna formula"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1416
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Nijedna stavka nije određena"
@@ -10055,7 +10061,7 @@ msgstr "Nijedna stavka nije određena"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Klasifikacija dokumenta je promijenjena, jer je razina klasifikacije jednog odlomka viša"
@@ -10064,139 +10070,139 @@ msgstr "Klasifikacija dokumenta je promijenjena, jer je razina klasifikacije jed
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1428
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Valjano "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1429
+#: sw/inc/strings.hrc:1428
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Nevaljano"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1430
+#: sw/inc/strings.hrc:1429
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Nevaljan potpis"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1431
+#: sw/inc/strings.hrc:1430
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Potpisao"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1432
+#: sw/inc/strings.hrc:1431
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Potpis odlomka"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1434
+#: sw/inc/strings.hrc:1433
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Posjetnice"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1436
+#: sw/inc/strings.hrc:1435
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Postavke e-pošte"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1438
+#: sw/inc/strings.hrc:1437
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Umetni"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1439
+#: sw/inc/strings.hrc:1438
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1440
+#: sw/inc/strings.hrc:1439
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Svojstva"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1442
+#: sw/inc/strings.hrc:1441
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Traženi pojam"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1443
+#: sw/inc/strings.hrc:1442
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternativni unos"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1444
+#: sw/inc/strings.hrc:1443
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1. ključ"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1445
+#: sw/inc/strings.hrc:1444
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2. ključ"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1446
+#: sw/inc/strings.hrc:1445
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1447
+#: sw/inc/strings.hrc:1446
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Razlikuj velika i mala slova"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1448
+#: sw/inc/strings.hrc:1447
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Samo riječ"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1449
+#: sw/inc/strings.hrc:1448
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1450
+#: sw/inc/strings.hrc:1449
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1452
+#: sw/inc/strings.hrc:1451
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
#. aHi89
-#: sw/inc/strings.hrc:1453
+#: sw/inc/strings.hrc:1452
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Click here to enter text"
msgstr ""
#. N3ocz
-#: sw/inc/strings.hrc:1454
+#: sw/inc/strings.hrc:1453
msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose an item"
msgstr ""
#. AQEZK
-#: sw/inc/strings.hrc:1455
+#: sw/inc/strings.hrc:1454
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
msgstr ""
@@ -10204,61 +10210,61 @@ msgstr ""
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
-#: sw/inc/strings.hrc:1459
+#: sw/inc/strings.hrc:1458
msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
#. 2iTJE
-#: sw/inc/strings.hrc:1461
+#: sw/inc/strings.hrc:1460
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
msgid "The forms are not editable"
msgstr ""
#. QJbEq
-#: sw/inc/strings.hrc:1462
+#: sw/inc/strings.hrc:1461
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
msgid "Would you like to switch to design mode?"
msgstr ""
#. 6zBuF
-#: sw/inc/strings.hrc:1463
+#: sw/inc/strings.hrc:1462
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
msgid "You need to switch to design mode to edit forms."
msgstr ""
#. LGFZa
-#: sw/inc/strings.hrc:1465
+#: sw/inc/strings.hrc:1464
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1467
+#: sw/inc/strings.hrc:1466
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1468
+#: sw/inc/strings.hrc:1467
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1470
+#: sw/inc/strings.hrc:1469
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1471
+#: sw/inc/strings.hrc:1470
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1472
+#: sw/inc/strings.hrc:1471
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10268,133 +10274,157 @@ msgstr ""
#. Description: Description of compatibility options in
#. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui)
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1477
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
msgstr ""
#. eoWMC
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES"
msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks"
msgstr ""
#. H94UE
-#: sw/inc/strings.hrc:1480
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
msgstr ""
#. cR3TC
-#: sw/inc/strings.hrc:1481
+#: sw/inc/strings.hrc:1480
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr ""
#. faQQK
-#: sw/inc/strings.hrc:1482
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
msgstr ""
#. rWnd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1483
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr ""
#. tE6DS
-#: sw/inc/strings.hrc:1484
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
msgstr ""
#. szFCh
-#: sw/inc/strings.hrc:1485
+#: sw/inc/strings.hrc:1484
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
msgstr ""
#. Bv2nE
-#: sw/inc/strings.hrc:1486
+#: sw/inc/strings.hrc:1485
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr ""
#. WBvDH
-#: sw/inc/strings.hrc:1487
+#: sw/inc/strings.hrc:1486
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE"
msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs"
msgstr ""
#. NCu2p
-#: sw/inc/strings.hrc:1488
+#: sw/inc/strings.hrc:1487
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
msgstr ""
#. 6oLWp
-#: sw/inc/strings.hrc:1489
+#: sw/inc/strings.hrc:1488
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS"
msgid "Word-compatible trailing blanks"
msgstr ""
#. EGTEc
-#: sw/inc/strings.hrc:1490
+#: sw/inc/strings.hrc:1489
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS"
msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds"
msgstr ""
#. guoPi
-#: sw/inc/strings.hrc:1491
+#: sw/inc/strings.hrc:1490
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA"
msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value"
msgstr ""
#. ZiwnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1492
+#: sw/inc/strings.hrc:1491
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP"
msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)"
msgstr ""
#. JD4xK
-#: sw/inc/strings.hrc:1493
+#: sw/inc/strings.hrc:1492
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER"
msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line"
msgstr ""
-#. LBmQP
+#. 2tF7s
+#: sw/inc/strings.hrc:1493
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT"
+msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph"
+msgstr ""
+
+#. RCP3J
+#: sw/inc/strings.hrc:1494
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN"
+msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin"
+msgstr ""
+
+#. 3YAVn
#: sw/inc/strings.hrc:1495
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS"
+msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction"
+msgstr ""
+
+#. eREXB
+#: sw/inc/strings.hrc:1496
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES"
+msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page"
+msgstr ""
+
+#. LBmQP
+#: sw/inc/strings.hrc:1498
msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. tTkKo
-#: sw/inc/strings.hrc:1496
+#: sw/inc/strings.hrc:1499
msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel"
msgid "Left"
msgstr ""
#. zU6Bm
-#: sw/inc/strings.hrc:1497
+#: sw/inc/strings.hrc:1500
msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel"
msgid "From left"
msgstr ""
#. HKZYR
-#: sw/inc/strings.hrc:1498
+#: sw/inc/strings.hrc:1501
msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel"
msgid "Right"
msgstr ""
#. iZWsJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1499
+#: sw/inc/strings.hrc:1502
msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel"
msgid "Center"
msgstr ""
#. hyfHe
-#: sw/inc/strings.hrc:1500
+#: sw/inc/strings.hrc:1503
msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel"
msgid "Manual"
msgstr ""
@@ -10609,6 +10639,12 @@ msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label"
msgid "Other"
msgstr ""
+#. 6srdM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:328
+msgctxt "a11ycheckissuespanel|updateLinkButton"
+msgid "Click to update..."
+msgstr ""
+
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog"
@@ -12434,61 +12470,55 @@ msgid "Send a Copy of This Mail To..."
msgstr "Pošaljite kopiju e-pošte na..."
#. z7D9z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:8
msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "Znak"
#. pjT6b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:33
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:29
msgctxt "characterproperties|reset"
msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted."
msgstr ""
#. tLVfC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:33
msgctxt "characterproperties|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
msgstr ""
#. GJNuu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:132
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "Font"
#. bwwEA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:155
msgctxt "characterproperties|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efekti fonta"
#. CV8Tr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:179
msgctxt "characterproperties|position"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#. CXLtN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:203
msgctxt "characterproperties|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijski raspored"
-#. jTVKZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:351
-msgctxt "characterproperties|hyperlink"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Poveznica"
-
#. uV8CG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:399
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:227
msgctxt "characterproperties|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Isticanje"
#. fJhsz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:251
msgctxt "characterproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Obrub"
@@ -13256,163 +13286,193 @@ msgid "Value:"
msgstr ""
#. DDVfE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:23
msgctxt "converttexttable|ConvertTextTableDialog"
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "Pretvori tablicu u tekst"
#. iArsw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:133
msgctxt "converttexttable|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatori"
#. 9aKdG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:142
msgctxt "converttexttable|extended_tip|tabs"
msgid "Converts the text to a table using tabs as column markers."
msgstr ""
#. uPkEG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:153
msgctxt "converttexttable|semicolons"
msgid "Semicolons"
msgstr "Točka-zarez"
#. GqN6W
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:162
msgctxt "converttexttable|extended_tip|semicolons"
msgid "Converts the text to a table using semi-colons (;) as column markers."
msgstr ""
#. fucq3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:174
msgctxt "converttexttable|paragraph"
msgid "Paragraph"
msgstr "Odlomak"
#. 4fBB3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:183
msgctxt "converttexttable|extended_tip|paragraph"
msgid "Converts the text to a table using paragraphs as column markers."
msgstr ""
#. zN6Mx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:194
msgctxt "converttexttable|other"
msgid "Other:"
msgstr "Ostalo:"
#. 27JXH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:206
msgctxt "converttexttable|extended_tip|other"
msgid "Converts the text to a table using the character that you type in the box as a column marker."
msgstr ""
#. GQnda
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:223
msgctxt "converttexttable|othered"
msgid ","
msgstr ","
#. rmBim
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:230
msgctxt "converttexttable|othered-atkobject"
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"
#. G5obG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:231
msgctxt "converttexttable|extended_tip|othered"
msgid "Type the character that you want to use as a column marker."
msgstr ""
#. apGyF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:242
msgctxt "converttexttable|keepcolumn"
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "Jednaka širina za sve stupce"
#. xLjLr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:250
msgctxt "converttexttable|extended_tip|keepcolumn"
msgid "Creates columns of equal width, regardless of the position of the column marker."
msgstr ""
#. UbhJY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:266
msgctxt "converttexttable|label1"
msgid "Separate Text At"
msgstr "Razdijeli tekst pri"
#. VDaHH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:295
msgctxt "converttexttable|headingcb"
msgid "Heading"
msgstr "Naslov"
#. dqVGr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:303
msgctxt "converttexttable|extended_tip|headingcb"
msgid "Formats the first row of the new table as a heading."
msgstr ""
#. XqGoL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:314
msgctxt "converttexttable|repeatheading"
msgid "Repeat heading"
msgstr "Ponavljaj naslov"
#. YhBhC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:324
msgctxt "converttexttable|extended_tip|repeatheading"
msgid "Repeats the table header on each page that the table spans."
msgstr ""
#. URvME
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:335
msgctxt "converttexttable|dontsplitcb"
msgid "Don't split table"
msgstr "Bez dijeljenja tablice"
#. FA8WG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:343
msgctxt "converttexttable|extended_tip|dontsplitcb"
msgid "Does not divide the table across pages."
msgstr ""
#. XaNbS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:364
msgctxt "converttexttable|label3"
msgid "The first "
msgstr "Prvi "
#. iXL3d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:377
msgctxt "converttexttable|label4"
msgid "rows"
msgstr "redci"
-#. C9QkD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:380
-msgctxt "converttexttable|autofmt"
-msgid "AutoFormat..."
-msgstr "Automatsko oblikovanje..."
-
-#. ArFSS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:385
-msgctxt "converttexttable|extended_tip|autofmt"
-msgid "Opens the AutoFormat dialog, where you can select a predefined layout for table."
-msgstr ""
-
#. Jsmkz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:409
msgctxt "converttexttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "Mogućnosti"
+#. bFYNd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:516
+msgctxt "converttexttable|label5"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. EMrtD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:552
+msgctxt "converttexttable|numformatcb"
+msgid "Number format"
+msgstr ""
+
+#. RjBhY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:566
+msgctxt "converttexttable|bordercb"
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#. 9geQq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:580
+msgctxt "converttexttable|fontcb"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#. V3F6B
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:594
+msgctxt "converttexttable|patterncb"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#. ceF5B
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:608
+msgctxt "converttexttable|alignmentcb"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#. MYbb6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:629
+msgctxt "converttexttable|label6"
+msgid "Formatting"
+msgstr ""
+
#. kUb8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:657
msgctxt "converttexttable|extended_tip|ConvertTextTableDialog"
msgid "Converts the selected text into a table, or the selected table into text."
msgstr ""
@@ -14767,10 +14827,10 @@ msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Pretraživanje..."
-#. HvR9A
+#. HNXV3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
-msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
+msgid "Opens the Open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
@@ -14879,50 +14939,56 @@ msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog"
msgid "Inserts a field at the current cursor position."
msgstr ""
+#. mKEgr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:8
+msgctxt "findentrydialog|FindEntryDialog"
+msgid "Find Entry"
+msgstr ""
+
#. 8UkAB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:24
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:25
msgctxt "findentrydialog|find"
msgid "_Find"
msgstr ""
#. yfE3P
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:33
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:34
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|find"
msgid "Displays the next record that contains the search text."
msgstr ""
#. veaSC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:98
msgctxt "findentrydialog|label1"
msgid "F_ind"
msgstr "Traž_i"
#. svGxx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:117
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|entry"
msgid "Enter the search term."
msgstr ""
#. CHJAa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:140
msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "Nađi sam_o u"
#. vXdjr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:151
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|findin"
msgid "Restricts the search to one data field."
msgstr ""
#. LA7X8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:170
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|area"
msgid "Select the data field where you want to search for the text."
msgstr ""
#. FQuFW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:201
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|FindEntryDialog"
msgid "Searches for a record or recipient in the mail merge address list."
msgstr ""
@@ -14987,10 +15053,10 @@ msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Pretraživanje..."
-#. FnCPc
+#. 9bmG5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:332
msgctxt "flddbpage|extended_tip|browse"
-msgid "Opens a file open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list."
+msgid "Opens the Open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list."
msgstr ""
#. n7J6N
@@ -15216,10 +15282,10 @@ msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "_Makronaredba..."
-#. pHLUT
+#. CQu2f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:262
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|macro"
-msgid "Opens the Macro Selector, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document."
+msgid "Opens the Macro Selector dialog, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document."
msgstr ""
#. cyE7z
@@ -15438,160 +15504,160 @@ msgctxt "fldrefpage|extended_tip|FieldRefPage"
msgid "This is where you insert the references or referenced fields into the current document. References are referenced fields within the same document or within sub-documents of a master document."
msgstr ""
-#. EMeve
+#. jXhPb
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:73
+msgctxt "fldvarpage|nameft"
+msgid "Na_me:"
+msgstr ""
+
+#. juXJz
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:91
+msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name"
+msgid "Type the name of the user-defined field to create."
+msgstr ""
+
+#. mA2Cx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:107
+msgctxt "fldvarpage|valueft"
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#. onRpf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:132
+msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value"
+msgid "Enter the contents to add to a user-defined field."
+msgstr ""
+
+#. BLiKH
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:156
+msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
+msgid "Apply"
+msgstr "Primijeni"
+
+#. iLGxP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:162
+msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply"
+msgid "Adds the user-defined field to the Select list."
+msgstr ""
+
+#. GKfDe
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:176
+msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Obriši"
+
+#. bGYju
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:182
+msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete"
+msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document."
+msgstr ""
+
+#. EMeve
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:248
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|type"
msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
msgstr ""
#. MYGxL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:259
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Vrsta"
#. YfUrq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:314
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
msgstr ""
#. JFbpp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:325
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "_Select"
msgstr ""
#. eLoJ7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:388
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|numformat"
msgid "Click the format to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
msgstr ""
#. bAzUU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:331
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:433
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|format"
msgid "In the Format list, define if the value is inserted as text or as number."
msgstr ""
-#. WRjtn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:349
-msgctxt "fldvarpage|label3"
-msgid "_Format"
-msgstr ""
-
#. qPpKb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:366
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:447
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "Nevi_dljivo"
#. 4SBL9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|invisible"
msgid "Hides the field contents in the document."
msgstr ""
#. jUrib
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:486
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Up to level:"
msgstr ""
#. uXVGk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:499
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "Se_parator:"
msgstr ""
#. xWPdj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:513
msgctxt "fldvarpage|level|tooltip_text"
msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is displayed."
msgstr ""
#. B2VKZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:515
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "[None]"
msgstr ""
#. 3eiSX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:519
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|level"
msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading that has outline level 2 or less. If “None” is selected, no heading number is displayed. To use this option, heading numbers must be enabled. Use “Tools - Heading Numbering”."
msgstr ""
-#. ECBav
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
-msgctxt "fldvarpage|separator"
-msgid "."
-msgstr "."
-
#. Bnsut
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
msgctxt "fldvarpage|separator|tooltip_text"
msgid "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number."
msgstr ""
+#. ECBav
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:535
+msgctxt "fldvarpage|separator"
+msgid "."
+msgstr "."
+
#. 3dC3P
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:539
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|separator"
msgid "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number."
msgstr ""
#. GgDBN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:473
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:554
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "With Heading Number"
msgstr ""
-#. ibirK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:513
-msgctxt "fldvarpage|nameft"
-msgid "Na_me"
-msgstr "_Ime"
-
-#. juXJz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name"
-msgid "Type the name of the user-defined field to create."
-msgstr ""
-
-#. 5qBE2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:545
-msgctxt "fldvarpage|valueft"
-msgid "_Value"
-msgstr "_Vrijednost"
-
-#. onRpf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:565
-msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value"
-msgid "Enter the contents to add to a user-defined field."
-msgstr ""
-
-#. BLiKH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:586
-msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Primijeni"
-
-#. iLGxP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:592
-msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply"
-msgid "Adds the user-defined field to the Select list."
-msgstr ""
-
-#. GKfDe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:606
-msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Obriši"
-
-#. bGYju
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:612
-msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete"
-msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document."
+#. WRjtn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:575
+msgctxt "fldvarpage|label3"
+msgid "_Format"
msgstr ""
#. b5iXT
@@ -16375,55 +16441,55 @@ msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
#. A2nPr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:112
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Position and Size"
msgstr ""
#. PGiYy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Mogućnosti"
#. GfHpi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:159
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Omatanje"
#. kau3f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:183
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Poveznica"
#. 3dDpH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:207
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Obrub"
#. eSXL9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:231
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Područje"
#. cuaEE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:255
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Prozirnost"
#. JkHCb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:279
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Stupci"
#. C4BTP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:303
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makronaredbe"
@@ -21018,10 +21084,10 @@ msgctxt "mmselectpage|browsetemplate"
msgid "B_rowse..."
msgstr "Pot_raži..."
-#. CdmfM
+#. Hx7SS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:176
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsetemplate"
-msgid "Opens a template selector dialog."
+msgid "Opens the New dialog to select a template."
msgstr ""
#. EDivp
@@ -21174,260 +21240,278 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL"
msgid "Demote Outline Level"
msgstr ""
-#. tukRq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:105
-msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_INDEX"
-msgid "_Remove Index"
-msgstr ""
-
#. C4355
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:105
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_UPDATE"
msgid "_Update"
msgstr ""
#. BtCca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:113
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr ""
#. BYyhD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:121
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_TBL_PROTECTION"
msgid "_Unprotect"
msgstr ""
#. 6KWWG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:129
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_READONLY_IDX"
msgid "Read-_only"
msgstr ""
#. Z46XG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:137
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_TABLE"
msgid "Delete Table"
msgstr ""
#. nWZCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:146
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FRAME"
msgid "Delete Frame"
msgstr ""
#. iA4dL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:155
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_IMAGE"
msgid "Delete Image"
msgstr ""
#. PeDxb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:164
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_OLE_OBJECT"
msgid "Delete OLE object"
msgstr ""
#. gGdPe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:173
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_BOOKMARK"
msgid "Delete Bookmark"
msgstr ""
#. CYbsq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:182
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REGION"
msgid "Delete Section"
msgstr ""
#. NzaP7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:191
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_HYPERLINK"
msgid "Delete Hyperlink"
msgstr ""
#. hNJRX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:200
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REFERENCE"
msgid "Delete Reference"
msgstr ""
#. LaCMh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:208
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_INDEX"
msgid "Delete Index"
msgstr ""
#. cEyZC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_COMMENT"
msgid "Delete Comment"
msgstr ""
#. AuAjE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:226
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_DRAWING_OBJECT"
msgid "Delete Drawing object"
msgstr ""
#. RhyGG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:235
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FIELD"
msgid "Delete Field"
msgstr ""
-#. CUqD5
+#. GGzCM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:244
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES"
+msgid "Delete All Footnotes"
+msgstr ""
+
+#. kyGVJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:252
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_ENDNOTES"
+msgid "Delete All Endnotes"
+msgstr ""
+
+#. AZchK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:261
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FOOTNOTE"
+msgid "Delete Footnote"
+msgstr ""
+
+#. Cv2Cu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:270
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ENDNOTE"
+msgid "Delete Endnote"
+msgstr ""
+
+#. CUqD5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:279
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME"
msgid "_Rename..."
msgstr ""
#. f9jYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:287
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROTECT_SECTION"
msgid "Protect Section"
msgstr ""
#. MEGAM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:295
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HIDE_SECTION"
msgid "Hide Section"
msgstr ""
#. U5nAb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:303
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW"
msgid "Show All"
msgstr ""
#. E2wWp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:311
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE"
msgid "Hide All"
msgstr ""
#. aDRke
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:319
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE"
msgid "Delete All"
msgstr ""
#. YBipC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:333
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT"
msgid "Outline Folding"
msgstr ""
#. EBK2E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:353
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr ""
#. fZEEr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:367
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING"
msgid "Table Tracking"
msgstr ""
#. 7oCFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:375
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING"
msgid "Section Tracking"
msgstr ""
#. YmjQf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:383
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING"
msgid "Frame Tracking"
msgstr ""
#. vhxX5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:391
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING"
msgid "Image Tracking"
msgstr ""
#. mcYqZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:372
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:399
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING"
msgid "OLE Object Tracking"
msgstr ""
#. DRaED
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:407
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING"
msgid "Bookmark Tracking"
msgstr ""
#. vpLmh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:415
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING"
msgid "Hyperlink Tracking"
msgstr ""
#. EvBzN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:423
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING"
msgid "Reference Tracking"
msgstr ""
#. M8Bes
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:431
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING"
msgid "Index Tracking"
msgstr ""
#. KBFwM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:439
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING"
msgid "Comment Tracking"
msgstr ""
#. oGavB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:447
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING"
msgid "Drawing Object Tracking"
msgstr ""
#. w8FTW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:455
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING"
msgid "Field Tracking"
msgstr ""
#. BoCeZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:463
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING"
msgid "Footnote Tracking"
msgstr ""
#. QqAhu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:444
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:471
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING"
msgid "Endnote Tracking"
msgstr ""
#. vBGAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:479
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY"
msgid "Sort Alphabetically"
msgstr ""
#. cqtBF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:493
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr ""
#. Zehx2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:507
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr ""
#. bgZoy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:500
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:527
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES"
msgid "Collapse All Categories"
msgstr ""
@@ -21474,374 +21558,380 @@ msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
msgstr "Izmjena glavnog i normalnog pogleda ako je otvoren glavni dokument."
+#. zVTfC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288
+msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby"
+msgid "Navigate By"
+msgstr ""
+
#. ZLBzd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348
msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text"
msgid "Go to page"
msgstr ""
#. MFyPU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:351
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356
msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name"
msgid "Go to page"
msgstr ""
#. 6xYpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage"
msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page."
msgstr ""
#. DgvFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390
msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Pogled navigacije sadržajem"
#. Uzb8i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394
msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name"
msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
#. RCE5p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root"
msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category."
msgstr ""
#. Ngjxu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
#. WfmTe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422
msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name"
msgid "Header"
msgstr ""
#. yZHED
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header"
msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area."
msgstr ""
#. dfTJU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
#. c5WE6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440
msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name"
msgid "Footer"
msgstr ""
#. 5BVYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer"
msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area."
msgstr ""
#. EefnL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454
msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text"
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "Sidro<–>Tekst"
#. gBAfm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458
msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name"
msgid "Anchor<->Text"
msgstr ""
#. vwcpF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor"
msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor."
msgstr ""
#. GbEFs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472
msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text"
msgid "Set Reminder"
msgstr "Postavi podsjetnik"
#. Ba2Be
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476
msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name"
msgid "Set Reminder"
msgstr ""
#. d2Bnv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder"
msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
msgstr "Kliknite ovdje kako biste postavili podsjetnik na sadašnje mjesto pokazivača miša. Možete postavaiti do pet podsjetnika. Kako biste otišli na podsjetnik, odaberite ikonu Navigacije u navigacijskom prozoru te odaberite ikonu Podsjetnik, a zatim odaberite Prethodno ili Sljedeće."
#. YdRTG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500
msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr ""
#. zJ7Bk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504
msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr ""
#. EVb5c
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings"
msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed."
msgstr ""
#. sxyvw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:525
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530
msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text"
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Uključi/Isključi okvir s popisom"
#. Vqvwm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:529
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:534
msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name"
msgid "List Box On/Off"
msgstr ""
#. y7YBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:535
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox"
msgid "Shows or hides the Navigator list."
msgstr ""
#. bifrF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:553
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:559
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Outline Level"
msgstr ""
#. fUTYs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:557
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:563
msgctxt "navigatorpanel|promote|accessible_name"
msgid "Promote Outline Level"
msgstr ""
#. dvQYH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:564
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote"
msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr ""
#. 37YWp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:571
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:578
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Outline Level"
msgstr ""
#. EnjGM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:582
msgctxt "navigatorpanel|demote|accessible_name"
msgid "Demote Outline Level"
msgstr ""
#. NHBAZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote"
msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr ""
#. 8LqeP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Move Heading Up"
msgstr ""
#. CN8Km
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:593
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:601
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|accessible_name"
msgid "Move Heading Up"
msgstr ""
#. mwCBQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:594
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr ""
#. HaiYT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:607
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:616
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Move Heading Down"
msgstr ""
#. 4vNMC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:620
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|accessible_name"
msgid "Move Heading Down"
msgstr ""
#. sGNbn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:612
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:621
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr ""
#. 3rY8r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:653
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. wavgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:647
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:656
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Aktivni prozor"
#. 3yk2y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:732
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:741
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr "Uključ/Isključi glavni pogled"
#. AoCVA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:736
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:745
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
msgstr "Izmjena glavnog i normalnog pogleda ako je otvoren glavni dokument."
#. HS3W2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:759
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:768
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "Uređivanje"
#. 5dtyC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:763
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:772
msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name"
msgid "Edit"
msgstr ""
#. phQFB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:764
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:773
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit"
msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened."
msgstr ""
#. svmCG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:777
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:786
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Ažuriranje"
#. jAmFd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:781
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:790
msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name"
msgid "Update"
msgstr ""
#. FEEGn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:782
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:791
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update"
msgid "Click and choose the contents that you want to update."
msgstr ""
#. tu94A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:795
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:804
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Umetanje"
#. fXajb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:799
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:808
msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name"
msgid "Insert"
msgstr ""
#. 9kmNw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:800
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:809
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert"
msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document."
msgstr ""
#. MvgHM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:832
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Spremi i sadržaj"
#. p76EP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:827
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:836
msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name"
msgid "Save Contents as well"
msgstr ""
#. KBDdA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:828
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:837
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save"
msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed."
msgstr ""
#. yEETn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:851
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:860
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Premjesti gore"
#. 7zNC6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:855
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:864
msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name"
msgid "Move Up"
msgstr ""
#. rEFCS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:856
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:865
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup"
msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list."
msgstr ""
#. KN3mN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:869
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:878
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Premjesti dolje"
#. PSm2i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:873
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:882
msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name"
msgid "Move Down"
msgstr ""
#. Cs7D9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:874
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:883
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown"
msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list."
msgstr ""
#. 3RwmV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:966
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:975
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr ""
#. v2iCL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:974
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:983
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr ""
#. fvFtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:982
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:991
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Links"
msgstr ""
#. Njw6i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:990
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:999
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr ""
@@ -21865,836 +21955,836 @@ msgid "New User Index"
msgstr "Indeks novog korisnika"
#. pyNZP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3244
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
#. uFrkV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3263
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
#. QC5EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3318
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Datoteka"
#. 4gzad
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4567
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4580
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Početna"
#. JAhp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4654
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4667
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Početna"
#. NA9SG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5780
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5793
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Umetni"
#. b4aNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5898
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Umetni"
#. 4t2ES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6990
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7003
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Raspored"
#. 4sDuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7075
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7088
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Raspored"
#. iLbkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7778
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7791
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "_Reference"
#. GEwcS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7862
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7875
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "~Reference"
#. fDqyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8777
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8790
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Provjera"
#. rsvWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8862
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8875
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Provjera"
#. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9713
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9780
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
#. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9798
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9865
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Pogled"
#. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10941
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11008
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "_Tablica"
#. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11025
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11092
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tablica"
#. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12318
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "_Slika"
#. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12415
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "~Slika"
#. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13667
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13734
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "_Crtanje"
#. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13774
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13841
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Crtanje"
#. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14708
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
#. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14726
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14793
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
#. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15505
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15572
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Mediji"
#. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15609
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15676
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Mediji"
#. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16040
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16107
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Ispis"
#. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16189
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Ispis"
#. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16930
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16997
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Ob_razac"
#. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17014
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17081
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Ob~razac"
#. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17071
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17138
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Pr_oširenje"
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17212
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Pr~oširenje"
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18092
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18159
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Alati"
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18243
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Alati"
#. guA3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3197
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
#. PU9ct
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3246
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Datoteka"
#. McDEQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4740
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4741
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Početna"
#. MSVBh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4792
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4793
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Početna"
#. zveKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5818
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5819
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Umetni"
#. CDXv3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5873
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5874
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Umetni"
#. a5p4d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6652
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6653
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Raspored"
#. TbQMa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6704
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6705
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Raspored"
#. R5zY7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7411
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referen_ce"
#. iEmZn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7462
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "~Reference"
#. jYD7j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8279
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Provjera"
#. Lbj5B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8330
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8331
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Provjera"
#. 35kA2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8997
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8998
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
#. ZGh8C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9049
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9050
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Pogled"
#. W5JNf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10359
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "T_ablica"
#. UBApt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tablica"
#. fDEwj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11749
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr "Slik_a"
#. ekWoX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11801
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "~Slika"
#. 8eQN8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13184
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "C_rtanje"
#. FBf68
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13239
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Crtanje"
#. DoVwy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14272
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#. JXKiY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14328
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
#. q8wnS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15068
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15069
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medijske datoteke"
#. 7HDt3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15125
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Mediji"
#. vSDok
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15783
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15784
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Ispis"
#. goiqQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15838
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15839
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Ispis"
#. EBGs5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17222
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Ob_razac"
#. EKA8X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17277
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Ob~razac"
#. 8SvE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17356
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Pr_oširenje"
#. WH5NR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17414
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Pr~oširenje"
#. 8fhwb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18415
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Ala_ti"
#. kpc43
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18467
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Alati"
#. 2AFu6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2843
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2856
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Traka izbornika"
#. ENEdU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3348
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "Traka izbornika"
#. kKr3K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3684
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3697
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
#. n7MoD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3795
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3808
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Ur_eđivanje"
#. o7pcA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3894
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5217
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "St_ilovi"
#. T2jYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4081
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4094
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5402
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr "F_ont"
#. wUssG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4292
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5632
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5645
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "O_dlomak"
#. tuzE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4530
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6390
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4543
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6403
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Umetanje"
#. ZDLUo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4677
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4690
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "_Reference"
#. NxjgM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4789
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4802
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Provjera"
#. 47viq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4901
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10234
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11997
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12010
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
#. bgPuY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5009
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5022
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Ob_razac"
#. 5fAr4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5114
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Pr_oširenje"
#. Tgwxy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5805
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5818
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "_Tablica"
#. GHcYf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6292
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "_Izračunaj"
#. DC7Hv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6535
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6548
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "C_rtanje"
#. ncAKi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8508
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9605
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10599
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6922
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8521
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9618
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10612
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Raspoređivanje"
#. 8pLR3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7313
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7326
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_Oblik"
#. NM63T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Gru_pa"
#. cbMTW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7696
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. BTzDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7910
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7923
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "_Fontwork"
#. PLqyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8021
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9134
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8034
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "M_reža"
#. jWoME
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8171
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "_Image"
msgstr "_Slika"
#. SEFWn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8878
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr "Fi_ltar"
#. 5a4zV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9272
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9285
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
#. q3Fbm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10010
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10023
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "F_rame"
msgstr "Okvi_r"
#. Ghwp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10370
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Mediji"
#. bRfaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11000
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11013
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Raspored"
#. PhCFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11405
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Ispis"
#. fczCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "Jezi_k"
#. HxnjT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11659
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Provjera"
#. 9zFhS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11804
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Komentari"
#. bCPNM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11894
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11907
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "Us_poređivanje"
#. RC7F3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12862
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12875
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Izbornik"
#. CSzSh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3068
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3081
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Traka izbornika"
#. 2S8D3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3917
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Izbornik"
#. mCwjN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3969
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Alati"
#. pkdoB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4009
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4022
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
#. eks5K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4128
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
#. cfLmD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4361
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Ur_eđivanje"
#. 3GXeo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4541
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6304
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "St_ilovi"
#. hEZAZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4818
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6568
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9387
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Oblikovanje"
#. RFMpm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5143
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6893
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9627
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6906
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "O_dlomak"
#. TSKQ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5376
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9950
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9963
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Umetanje"
#. F9WAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5600
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5613
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8186
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr "Referen_ca"
#. 8XawJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5798
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5811
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8545
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Provjera"
#. Pfwpq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5944
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9085
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9799
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14739
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5957
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9098
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9812
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14752
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15804
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
#. q6NwY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6115
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15965
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15978
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Ob_razac"
#. XNJZd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7124
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr "T_ablica"
#. ao9tD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7316
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr "_Redci"
#. CGLeG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7501
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7514
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr "_Spajanje"
#. XSx69
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7725
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7738
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr "Oda_bir"
#. NZWw8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7949
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7962
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "_Izračunaj"
#. cyjNn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8321
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "Jezi_k"
#. GFyTQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8740
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8753
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Komentari"
#. mvE4u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8939
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8952
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "Us_poređivanje"
#. YtBAd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10282
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr "_Crtaj"
#. gPK7A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10571
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12374
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13868
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10584
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12387
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13881
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15206
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Raspoređivanje"
#. dkXBa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11281
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Ur_eđivanje"
#. 4jpsG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11447
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13406
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14593
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15645
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13419
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14606
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15658
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "M_reža"
#. 4BrBg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11645
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11658
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr "Gru_pa"
#. rDBLq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11817
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11830
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. fDD7F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12117
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#. hpbGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13060
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13073
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "B_oja"
#. DzzAv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
#. W7NR4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14447
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr "_Okvir"
#. DhFZG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14917
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medijska datoteka"
#. LRxDK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16731
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr "Raspored slajda"
#. 8J3Bt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17203
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Ispis"
@@ -23498,187 +23588,187 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makronaredba"
#. G8iDm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Kategorija:"
#. kbdFC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "_Numeriranje:"
#. PE5G2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "After number:"
msgstr ""
#. rDYMn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Before caption:"
msgstr ""
#. 9XdwG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:120
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Položaj:"
#. Chcy8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:138
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|position"
msgid "Determines the position of the caption with respect to the object."
msgstr ""
#. wgXg3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:151
msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|separator"
msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number."
msgstr ""
#. 8zdFg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:158
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|separator"
msgid "Enter optional characters to appear after the caption category and number, and before the caption contents."
msgstr ""
#. TtR2L
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:171
msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|numseparator"
msgid "For Numbering first option, define characters to display between caption number and caption category."
msgstr ""
#. SxBrV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:175
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
#. DCBXg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:179
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|numseparator"
msgid "For Numbering first option, defines the characters to be displayed between the caption number and the caption category."
msgstr ""
#. UPQT3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:196
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|numbering"
msgid "Specifies the type of numbering required."
msgstr ""
#. TCT4E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:219
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|comboboxtext-entry"
msgid "Choose the name for the caption of the object."
msgstr ""
#. H5DQS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:226
msgctxt "extended_tip|category"
msgid "Specifies the category of the selected object."
msgstr ""
#. eFbC3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:306
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Opis elementa"
#. Z9arb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "_Up to level:"
msgstr ""
#. R78ig
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:353
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Razdjeljivač:"
#. JAoh3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:367
msgctxt "captionoptions|tooltip_text|chapseparator"
msgid "Specify the character to display between the heading number and the caption number."
msgstr ""
#. AYmms
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:370
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:374
msgctxt "optcationpage|extended_tip|chapseparator"
msgid "Specify the character to display between the heading number and the caption number."
msgstr ""
#. DyivF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:387
msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|level"
msgid "Display the heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is displayed."
msgstr ""
#. FmxD9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:387
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:391
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
#. FCXrC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:395
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|level"
msgid "The heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level is displayed before the caption number. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading with outline level 1 or outline level 2. If [None] is selected, no heading number is displayed. Heading numbers must be enabled to use this option. Use “Tools - Heading Numbering.”"
msgstr ""
#. w2mxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:436
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Heading Number Before Caption Number"
msgstr ""
#. 6QFaH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:465
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:469
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Stil znaka:"
#. tbQPU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:481
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:485
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
#. UrfCG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:489
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|charstyle"
msgid "Specifies the character style of the caption paragraph."
msgstr ""
#. 9nDHG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:496
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:500
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Primijeni obrub i sjenu"
#. BCXhP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:504
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:508
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|applyborder"
msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame."
msgstr ""
#. Xxb3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:550
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Oblik kategorija i okvira"
#. LqNnK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:631
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:636
msgctxt "extended_tip|objects"
msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid."
msgstr ""
#. RBGFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:642
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:647
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -23688,103 +23778,97 @@ msgstr ""
"prilikom umetanja:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:719
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:724
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Prva kategorija"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:720
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:725
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Prvo numeriranje"
#. jiB5c
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:729
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|captionorder"
msgid "Place the caption number before or after the caption category."
msgstr ""
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:740
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:745
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Poredak opisa elementa"
#. C8mhn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:767
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:772
msgctxt "extended_tip|OptCaptionPage"
msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid."
msgstr ""
#. VhREB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:27
msgctxt "optcomparison|auto"
msgid "A_uto"
msgstr "A_utomatski"
#. LBDEx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:42
msgctxt "optcomparison|byword"
msgid "By w_ord"
msgstr "_Od riječi"
#. LCQRz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:57
msgctxt "optcomparison|bycharacter"
msgid "By _character"
msgstr "Od _znaka"
#. BZL9r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:95
msgctxt "optcomparison|label1"
msgid "Compare Documents"
msgstr "Usporedi dokumente"
-#. DDuRo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:132
-msgctxt "optcomparison|ignore"
-msgid "Ignore _pieces of length:"
-msgstr ""
-
#. cCUqS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:125
msgctxt "optcomparison|useRSID"
msgid "Take it into account when comparing"
msgstr "Uzmi u obzir prilikom usporedbe"
#. CeJ8F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:139
msgctxt "optcomparison|storeRSID"
msgid "Store it when changing the document"
msgstr "Spremi prilikom izmjene dokumenta"
#. GdpWi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:183
msgctxt "optcomparison|setting"
msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
msgstr "Nasumični broj za poboljšanje točnosti usporedbe dokumenta"
#. i4UkP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:105
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Use as _Default"
msgstr "Koristi kao za_dano"
#. ZVuBe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:113
msgctxt "extended_tip|default"
msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with Writer."
msgstr ""
#. XAXU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:128
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
msgstr "Mogućnosti kompatibilnosti za „%DOCNAME“"
#. XAThv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:143
msgctxt "extended_tip|OptCompatPage"
msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning Writer when importing Microsoft Word documents."
msgstr ""
@@ -24398,163 +24482,163 @@ msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted
msgstr ""
#. mGEfK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:101
msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject"
msgid "Color of Insertions"
msgstr "Boja umetnutoga"
#. sMFHo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:102
msgctxt "extended_tip|insertcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change."
msgstr ""
#. aCEwk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:171
msgctxt "optredlinepage|label2"
msgid "Insertions"
msgstr "Umetanja"
#. FFvMK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:205
msgctxt "optredlinepage|deleted_label"
msgid "Attri_butes:"
msgstr "Atri_buti:"
#. CzQcF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:219
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label"
msgid "Col_or:"
msgstr "B_oja:"
#. JsEJx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:236
msgctxt "extended_tip|deleted"
msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted."
msgstr ""
#. P2XbL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:259
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject"
msgid "Color of Deletions"
msgstr "Boja obrisanoga"
#. 62sfZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:260
msgctxt "extended_tip|deletedcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change."
msgstr ""
#. 3FpZy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:329
msgctxt "optredlinepage|label3"
msgid "Deletions"
msgstr "Brisanja"
#. qhZhQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:363
msgctxt "optredlinepage|changed_label"
msgid "Attrib_utes:"
msgstr "Atrib_uti:"
#. 3pALq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:377
msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label"
msgid "Colo_r:"
msgstr "_Boja:"
#. hFSia
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:394
msgctxt "extended_tip|changed"
msgid "Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline."
msgstr ""
#. QUmdP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:417
msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject"
msgid "Color of Changed Attributes"
msgstr "Boja promijenjenih svojstava"
#. Zdx7m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:418
msgctxt "extended_tip|changedcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change."
msgstr ""
#. ZqYdk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:484
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:487
msgctxt "optredlinepage|label4"
msgid "Changed Attributes"
msgstr "Promijenjena svojstva"
#. E9g4Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:527
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:531
msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject"
msgid "Color of Mark"
msgstr "Boja oznaka"
#. RrcPw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:528
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:532
msgctxt "extended_tip|markcolor"
msgid "Specifies the color for highlighting the changed lines in the text."
msgstr ""
#. iLgeg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:545
msgctxt "optredlinepage|markpos_label"
msgid "Mar_k:"
msgstr "Ozna_ka:"
#. paCGy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:555
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:559
msgctxt "optredlinepage|markcolor_label"
msgid "_Color:"
msgstr "_Boja:"
#. T9Fd9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:599
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:603
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "[None]"
msgstr "[None]"
#. gj7eD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:600
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:604
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Left margin"
msgstr "Lijeva margina"
#. CMzw9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:601
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:605
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Right margin"
msgstr "Desna margina"
#. g4YX6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:606
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Outer margin"
msgstr "Vanjska margina"
#. SxANq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:603
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:607
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Inner margin"
msgstr "Unutarnja margina"
#. zf4X2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:607
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:611
msgctxt "extended_tip|markpos"
msgid "Defines if and where changed lines in the document are marked."
msgstr ""
#. CEWpA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:648
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:652
msgctxt "optredlinepage|label5"
msgid "Lines Changed"
msgstr "Promijenjene linije"
#. ZgDSi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:662
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:666
msgctxt "extended_tip|OptRedLinePage"
msgid "Defines the appearance of changes in the document."
msgstr ""
@@ -25800,85 +25884,85 @@ msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
#. ZrS3t
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:8
msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Odlomak"
#. npDMu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:33
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:29
msgctxt "paradialog|reset"
msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted."
msgstr ""
#. Gw9vR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:33
msgctxt "paradialog|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
msgstr ""
#. 6xRiy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:132
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Uvlake i razmaci"
#. PRo68
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:155
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
#. hAL52
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:180
msgctxt "paradialog|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tijek teksta"
#. EB5A9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:205
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#. hFkAh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:229
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & List"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
msgstr ""
-#. hZxni
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:354
+#. hFkAh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:230
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgid "Outline & List"
msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:254
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatori"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:450
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:278
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Inicijalna slova"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:498
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:302
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Obrub"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:546
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:326
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Područje"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:594
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:350
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Prozirnost"
@@ -27671,6 +27755,12 @@ msgctxt "selecttabledialog|extended_tip|SelectTableDialog"
msgid "Select the table that you want to use for mail merge addresses."
msgstr ""
+#. RWLE7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:36
+msgctxt "sidebarquickfind|find"
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#. DSVQt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:46
msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text"
@@ -28782,391 +28872,391 @@ msgid "Set the text flow options for the text before and after the table."
msgstr ""
#. xhDck
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:8
msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Stil znakova"
#. gKTob
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:32
msgctxt "templatedialog1|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
msgstr ""
-#. UH8Vz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:173
+#. Zp6EK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:147
msgctxt "templatedialog1|organizer"
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizator"
+msgid "General"
+msgstr ""
#. BvEuD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:170
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Font"
#. Zda8g
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:194
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efekti fonta"
#. RAxVY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:218
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#. NAt5W
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:242
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijski raspored"
#. scr3Z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:266
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Isticanje"
#. gurnZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:290
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Obrub"
#. fpEC5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "List Style"
msgstr ""
-#. tA5vb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:168
-msgctxt "templatedialog16|organizer"
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizator"
-
#. VzEYH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:142
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Name and hide user-defined styles"
msgstr ""
-#. 7o8No
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216
-msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Unordered"
+#. Tuygv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:143
+msgctxt "templatedialog16|organizer"
+msgid "General"
msgstr ""
#. 7MAbD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Choose a predefined bullet type"
msgstr ""
-#. uCBn4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265
-msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Ordered"
+#. 7o8No
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
+msgctxt "templatedialog16|bullets"
+msgid "Unordered"
msgstr ""
#. BHtZp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:191
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Choose a predefined ordered list"
msgstr ""
+#. uCBn4
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:192
+msgctxt "templatedialog16|numbering"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. vDSFy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216
+msgctxt "templatedialog16|outline"
+msgid "Choose a predefined outline format"
+msgstr ""
+
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Struktura"
-#. vDSFy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:315
-msgctxt "templatedialog16|outline"
-msgid "Choose a predefined outline format"
+#. 2r5Vm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:241
+msgctxt "templatedialog16|graphics"
+msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol"
msgstr ""
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:242
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
-#. 2r5Vm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:364
-msgctxt "templatedialog16|graphics"
-msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol"
+#. CLdU2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266
+msgctxt "templatedialog16|position"
+msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols"
msgstr ""
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:267
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. CLdU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:413
-msgctxt "templatedialog16|position"
-msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols"
+#. ajaSr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:291
+msgctxt "templatedialog16|customize"
+msgid "Design your own list or outline format"
msgstr ""
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:292
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
-#. ajaSr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:462
-msgctxt "templatedialog16|customize"
-msgid "Design your own list or outline format"
-msgstr ""
-
#. 6ozqU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Stil odlomka"
-#. 2NhWM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:168
+#. FDfTt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:142
msgctxt "templatedialog2|organizer"
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizator"
+msgid "General"
+msgstr ""
#. G7U5N
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Uvlake i razmaci"
#. UheDe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:189
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
#. LrHQg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:213
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tijek teksta"
#. evVPf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:359
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:237
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
#. A5kVc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:261
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Font"
#. ECDNu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:455
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:285
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efekti fonta"
#. pmGG6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:309
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#. 58Wjp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:551
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:333
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijski raspored"
#. HkBDx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:599
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:357
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Isticanje"
#. 9gGCX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:647
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:381
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatori"
#. D26TP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:405
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Inicijalna slova"
#. dbbmR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:429
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Područje"
#. Dj7W7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:453
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Prozirnost"
#. cFPCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:839
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:477
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Obrub"
#. LexJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:501
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Uvjet"
-#. H6CCV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:525
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & List"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
msgstr ""
-#. xT7hc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:936
+#. H6CCV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:526
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgid "Outline & List"
msgstr ""
#. q8oC5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Stil okvira"
-#. 8dRdE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:168
+#. wSfp8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:142
msgctxt "templatedialog4|organizer"
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizator"
+msgid "General"
+msgstr ""
#. Q2PQs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. wEoGM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:189
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Mogućnosti"
#. CEZkG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:213
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Omatanje"
#. azFQq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:359
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:237
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Područje"
#. EYmCL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:261
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Prozirnost"
#. UbGRm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:455
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:285
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Obrub"
#. riCuE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:309
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Stupci"
#. BYG56
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:551
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:333
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Makronaredba"
#. ZSiRR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:8
msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Stil stranice"
#. 9Pn59
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:69
msgctxt "templatedialog8|standard"
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#. BvGbL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:168
+#. LTNWZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:142
msgctxt "templatedialog8|organizer"
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizator"
+msgid "General"
+msgstr ""
#. UbZRu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:165
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
#. hCvJw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:189
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Područje"
#. Mja3s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Prozirnost"
#. JUC2u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:359
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:237
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
#. oeXmC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:261
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
#. D9AK7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:455
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:285
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Obrub"
#. ABEwr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:309
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Stupci"
#. ZdBTL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:551
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:333
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Fusnota"
#. FosCF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:599
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:357
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Mreža teksta"