aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/sw/source/ui/app.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hr/sw/source/ui/app.po')
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/app.po56
1 files changed, 29 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/hr/sw/source/ui/app.po b/source/hr/sw/source/ui/app.po
index 91ca6ec1288..a80b2f3ff42 100644
--- a/source/hr/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/hr/sw/source/ui/app.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:19+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1362433645.0\n"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -133,13 +134,14 @@ msgid "Next Change"
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_REDLINE\n"
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "Prethodna stranica"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1109,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CLPBRD_WRITE\n"
"infobox.text"
msgid "Error while copying to the clipboard."
-msgstr "Greška prilikom kopiranja u odlagalište"
+msgstr "Greška prilikom kopiranja u međuspremnik."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1117,7 +1119,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CLPBRD_READ\n"
"infobox.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
-msgstr "Greška prilikom čitanja iz odlagališta"
+msgstr "Greška prilikom čitanja iz međuspremnika."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Primijenjeni stilovi"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnički definirani stilovi"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"filterlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"filterlist.text"
msgid "Text Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stilovi teksta"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"filterlist.text"
msgid "Chapter Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stilovi poglavlja"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"filterlist.text"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Izlistaj stilove"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"filterlist.text"
msgid "Index Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stilovi indeksa"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"filterlist.text"
msgid "Special Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Posebni stilovi"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"filterlist.text"
msgid "HTML Styles"
-msgstr ""
+msgstr "HTML stilovi"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"filterlist.text"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Uvjetni stilovi"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1587,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Primijenjeni stilovi"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnički definirani stilovi"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Primijenjeni stilovi"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnički definirani stilovi"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1677,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Primijenjeni stilovi"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnički definirani stilovi"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1722,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Primijenjeni stilovi"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1731,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnički definirani stilovi"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1843,7 +1845,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_COLL\n"
"string.text"
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(ništa)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -2094,8 +2096,8 @@ msgid ""
"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n"
"Should the clipboard contents remain available for other applications?"
msgstr ""
-"Imate veliku količinu podataka snimljenu na odlagalištu.\n"
-"Želite li ostaviti sadržaj dostupnim drugim aplikacijama?"
+"Imate spremljenu veliku količinu podataka u međuspremniku.\n"
+"Želite li ostaviti sadržaj dostupnim drugim programima?"
#: app.src
msgctxt ""