diff options
Diffstat (limited to 'source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r-- | source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 116 |
1 files changed, 63 insertions, 53 deletions
diff --git a/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po index bc1e7c3c2d1..e9ed644619f 100644 --- a/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-22 19:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1366658171.0\n" #: printeroptions.ui #, fuzzy @@ -127,7 +128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Umetni" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -145,7 +146,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "New User-defined Index" -msgstr "Novi, korisničko definirani, indeks" +msgstr "Novi, korisničko definirani indeks" #: indexentry.ui #, fuzzy @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "" +msgstr "Primijeni na sav sličan tekst" #: indexentry.ui #, fuzzy @@ -282,13 +283,14 @@ msgid "Automatic" msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" "label\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Znak" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -300,13 +302,14 @@ msgid "Choose ..." msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numeriranje" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -333,7 +336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -373,7 +376,6 @@ msgid "Order" msgstr "Redoslijed" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -393,7 +395,6 @@ msgid "Descending" msgstr "Silazno" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -413,7 +414,6 @@ msgid "Descending" msgstr "Silazno" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -575,13 +575,14 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ime" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -599,7 +600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -629,13 +630,14 @@ msgid "Printer" msgstr "" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "101\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Odrednice" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -913,7 +915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Razina" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1030,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Lijevo" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1048,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Desno" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1154,13 +1156,14 @@ msgid "Columns " msgstr "Stupci" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Retci" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1172,13 +1175,14 @@ msgid "General" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" msgid "Hea_ding" -msgstr "" +msgstr "Zaglavlje" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1190,13 +1194,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "Rub" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1217,22 +1222,24 @@ msgid "Heading Ro_ws" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Odrednice" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Format" -msgstr "" +msgstr "SamoOblikovanje" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -1952,7 +1959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Razina" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1979,7 +1986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Stil znakova" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1991,49 +1998,54 @@ msgid "Show sublevels" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Razdjelnik" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Prije" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Nakon" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "Počni kod" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numeriranje" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2081,13 +2093,14 @@ msgid "Thousands separator" msgstr "" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Odrednice" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2099,13 +2112,14 @@ msgid "Category" msgstr "" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Oblikovanje" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2114,7 +2128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Jezik" #: wordcount.ui #, fuzzy @@ -2217,27 +2231,25 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" "label\n" "string.text" msgid "Other:" -msgstr "Ostalo" +msgstr "Ostalo:" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" "label\n" "string.text" msgid "Semicolons" -msgstr "~Točka sa zarezom" +msgstr "Točka-zarez" #: converttexttable.ui #, fuzzy @@ -2308,14 +2320,13 @@ msgid "Don't split table" msgstr "Bez dijeljenja tablice" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "Border" -msgstr "Rub" +msgstr "Obrub" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2324,7 +2335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The first " -msgstr "" +msgstr "Prvi " #: converttexttable.ui #, fuzzy @@ -2337,24 +2348,22 @@ msgid "rows" msgstr "retci" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" "label\n" "string.text" msgid "AutoFormat..." -msgstr "Samo~Oblikovanje..." +msgstr "Samooblikovanje..." #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Odrednice" +msgstr "Mogućnosti" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2363,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "" +msgstr "Umetni skriptu" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2372,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "" +msgstr "Tip skripte" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2381,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "JavaScript" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2390,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2399,16 +2408,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse ..." -msgstr "" +msgstr "Pretraži…" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -2426,7 +2436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Umetni" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -2462,7 +2472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Short name" -msgstr "Kratko ime" +msgstr "Skraćeno ime" #: bibliographyentry.ui #, fuzzy |