aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/swext/mediawiki/help.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hr/swext/mediawiki/help.po')
-rw-r--r--source/hr/swext/mediawiki/help.po406
1 files changed, 329 insertions, 77 deletions
diff --git a/source/hr/swext/mediawiki/help.po b/source/hr/swext/mediawiki/help.po
index e4ddc357cfe..3cf1fb2a817 100644
--- a/source/hr/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/hr/swext/mediawiki/help.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-19 06:45+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-30 17:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1474267523.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1477850031.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -61,8 +61,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9647511\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Koristeći Wiki Publisher, vaš aktivni tekstni dokument može iz Writera biti spremljen na MediaWiki poslužitelj. Nakon spremanja svi korisnici Wikija mogu čitati vaš dokument.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id7387615\n"
"help.text"
-msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-msgstr "Wiki korisnički račun na podržanom <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> poslužitelju"
+msgid "A wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -109,8 +109,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id4277169\n"
"help.text"
-msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "Prije korištenja Wiki Publishera, provjerite da %PRODUCTNAME koristi Java Runtime Environment (JRE). Kako biste provjerili JRE status, odaberite <item type=\"menuitem\">Alati - Mogućnosti - %PRODUCTNAME - Napredno</item>. Provjerite da li je kućica \"Koristi Java Runtime Environment\" označena i da je Java runtime mapa odabrana na popisu. Ukoliko JRE nije aktivirana, aktivirajte JRE 1.4 ili kasniju inačicu i ponovno pokrenite %PRODUCTNAME."
+msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -157,16 +157,16 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id6962187\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
-msgstr "U dijaloškom okviru <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> upišite podatke korisničkog računa za Wiki."
+msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the wiki."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5328836\n"
"help.text"
-msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
-msgstr "U unosu za tekst URL-a, unesite adresu Wikija na koji se želite spojiti."
+msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -181,32 +181,32 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5906552\n"
"help.text"
-msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
-msgstr "Unesite korisničko ime za vaš Wiki račun u okvir za unos korisničkog imena."
+msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9297158\n"
"help.text"
-msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
-msgstr "Ukoliko Wiki dozvoljava anonimno pisanje, možete ostaviti unose za korisnika i lozinku praznima."
+msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id8869594\n"
"help.text"
-msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
-msgstr "Unesite lozinku za vaš Wiki račun u okvir za lozinku, tada pritisnite U redu."
+msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id292062\n"
"help.text"
-msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
-msgstr "Prema izboru uključite \"Spremi lozinku\" za spremanje lozinki između sesija. Glavna lozinka se koristi za glavni pristup svim spremljenim lozinkama. Odaberite <item type=\"menuitem\">Alati - Mogućnosti - %PRODUCTNAME - Sigurnost</item> za uključivanje glavne lozinke. \"Spremi lozinku\" je nedostupno kada glavna lozinka nije omogućena."
+msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id944853\n"
"help.text"
-msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
-msgstr "Napišite sadržaj za Wiki stranicu. Možete koristiti oblikovanja vezana uz tekst, naslovi, fusnote i druga. Pogledajte <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">listu podržanih oblikovanja</link>."
+msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -253,16 +253,16 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id2564165\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
-msgstr "<emph>MediaWiki poslužitelj</emph>: Odaberite Wiki."
+msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5566576\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
-msgstr "<emph>Naslov</emph>: Upišite naslov vaše stranice. Upišite naslov postojeće stranice ukoliko želite osvježiti stranicu s vašim trenutnim dokumentom. Upišite novi naslov ukoliko želite stvoriti novu stranicu na Wiki-u."
+msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -285,16 +285,16 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id452284\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
-msgstr "<emph>Prikaži u internet pregledniku</emph>: Označite ovu kućicu kako biste otvorili vaš internet preglednik prikazajuću poslanu Wiki stranicu."
+msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id8346812\n"
"help.text"
-msgid "Click Send."
-msgstr "Kliknite Pošalji."
+msgid "Click <emph>Send</emph>."
+msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -349,24 +349,24 @@ msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id656758\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Omogućuje spremanje vaših lozinki između sesija. Glavna lozinka mora biti omogućena, vidite <item type=\"menuitem\">Alati - Mogućnosti - %PRODUCTNAME - Sigurnost</item>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id3112582\n"
"help.text"
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Upišite internet adresu Wiki poslužitelja u obliku http://wiki.documentfoundation.org ili kopirajte adresu iz internet preglednika."
+msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “http://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser."
+msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id628070\n"
"help.text"
-msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
-msgstr "Omogućava li Wiki anonimni pristup, polja korisničkih informacija možete ostaviti praznima. Inače upišite svoje korisničko ime i lozinku."
+msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
+msgstr ""
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -397,16 +397,16 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8654133\n"
"help.text"
-msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
-msgstr "Sljedeći popis daje pregled tekstnih formata koje Wiki Publisher može otpremiti na Wiki poslužitelj."
+msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id5630664\n"
"help.text"
-msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
-msgstr "OpenDocument format korišten od strane Writera i Wikimedia format su prilično različiti. Samo jedan podskup svih značajki se može prebaciti iz jednog formata u drugi."
+msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -421,8 +421,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id508133\n"
"help.text"
-msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
-msgstr "Primijeni stil odlomka za naslova na naslove u vašem dokumentu Writera. Wiki će prikazati stilove naslova iste razine kontura, oblikovane kako je to određeno Wikijem."
+msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -437,8 +437,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3735465\n"
"help.text"
-msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
-msgstr "Izvorne OpenDocument poveznice pretvaraju se u \"vanjske\" Wiki poveznice. Zbog toga se OpenDocument mogućnost povezivanja treba koristiti samo za stvaranje poveznica koje vode na druge stranice izvan Wiki weba. Za stvaranje Wiki poveznica koje pokazuju na sadržaj unutar iste Wiki domene koristite Wiki poveznice."
+msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -453,8 +453,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8942838\n"
"help.text"
-msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
-msgstr "Popisi mogu biti pouzdano izvezeni kada cijeli popis koristi dosljedan stil. Za stvaranje popisa u Writeru koristite numeriranje ili grafičke oznake. Ukoliko trebate popis bez numeriranja ili grafičkih oznaka, koristite Oblikovanje - Grafičke oznake i numeriranje da bi primjenili odgovarajući stil popisa."
+msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -477,8 +477,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id376598\n"
"help.text"
-msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
-msgstr "U Wiki člancima trebalo bi se koristiti samo s poravnanjem teksta. Podržana poravnanja za tekst su: lijevo, centrirano i desno."
+msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -486,15 +486,15 @@ msgctxt ""
"hd_id7486190\n"
"help.text"
msgid "Pre-formatted text"
-msgstr "Preddefiniran tekst"
+msgstr "Unaprijed oblikovan tekst"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id1459395\n"
"help.text"
-msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
-msgstr "Stil odlomka sa nepromjenjivom širinom fonta je izmijenjen u unaprijed oblikovan tekst. Unaprijed oblikovan tekst je na Wikiju prikazan s obrubom."
+msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -509,8 +509,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id6397595\n"
"help.text"
-msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
-msgstr "Stilovi znakova mijenjaju prikazivanje dijelova odlomka. Promjena podržava podebljana, kurziv i podebljana/kurziv slova, indeks i eksponent. Sva slova nepromjenjive širine se promjene u stil slova Wiki."
+msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -525,8 +525,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id5238196\n"
"help.text"
-msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
-msgstr "Napomena: Pretvorba koristi novi stil fusnota sa oznakama <ref> i <references> koji zahtijevaju da dodatak Cite.php bude instaliran u MediaWiki. Ako se ove oznake pojavljuju kao običan tekst, zatražite Wiki administratora da instalira taj dodatak."
+msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags are shown as plain text in the transformation result, ask the wiki administrator to install this extension."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -541,8 +541,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3541673\n"
"help.text"
-msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
-msgstr "Slike ne mogu biti izvezene pretvorbom koja stvara jednu datoteku Wiki teksta. Međutim, ako je slika već otpremljena na ciljanu Wiki domenu (npr. WikiMedia Commons), tada pretvorba stvara ispravnu oznaku koja uključuje sliku. Za slike su podržani elementi opisa."
+msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -557,8 +557,8 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3037202\n"
"help.text"
-msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
-msgstr "Jednostavne tablice su dobro podržane. Zaglavlja tablica se prevode u odgovarajuće Wiki stilove zaglavlja tablica. Međutim, proizvoljno oblikovanje obruba tablica, veličina stupaca, te pozadinskih boja se ignoriraju."
+msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -597,24 +597,24 @@ msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id1831110\n"
"help.text"
-msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
-msgstr "Neovisno o oblikovanju pozadine i obruba tablice, uvijek će tablica biti izvezena kao \"<emph>lijepatablica</emph>\", što se u Wiki programu manifestira kao jednostavni obrub i podebljano zaglavlje."
+msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header."
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id6255073\n"
"help.text"
-msgid "Charset and special characters"
-msgstr "Skup znakova i specijalni znakovi"
+msgid "Character set and special characters"
+msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8216193\n"
"help.text"
-msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
-msgstr "Znakovni skup rezultata pretvorbe je fiksiran na UTF-8. Ovisno o vašem sustavu, to ne mora biti zadani znakovni skup. Kao posljedica toga neki posebni znakovi mogu izgledati krivo kada se gledaju s vašim zadanim postavkama. Međutim, to možete riješiti tako da vaš uređivač teksta podesite na UTF-8. Ukoliko vaš uređivač teksta ne podržava promjenu znakovnog skupa, rezultate pretvorbe pogledajte u Firefox internet pregledniku u kojem možete podesiti znakovni skup na UTF-8. Sada možete izrezati i zalijepiti rezultate pretvorbe u program po vašem izboru."
+msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice."
+msgstr ""
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -637,8 +637,8 @@ msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id1743827\n"
"help.text"
-msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
-msgstr "U dijalogu Pošalji u MediaWiki odredite postavke za trenutni prijenos na Wiki."
+msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload."
+msgstr ""
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -653,8 +653,8 @@ msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id2794885\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Unesite naslov Wiki unosa. To je glavni naslov vašeg Wiki unosa. Ako se radi o novom unosu, naslov mora biti jedinstven. Ukoliko unesete naslov koji već postoji, prijenos će prebrisati postojeći Wiki unos.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -677,8 +677,8 @@ msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id6592913\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
-msgstr "<emph>Prikaži u internet pregledniku</emph>: <ahelp hid=\".\">Označite ovu kućicu kako biste otvorili vaš internet preglednik prikazajuću poslanu Wiki stranicu.</ahelp>"
+msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -701,16 +701,16 @@ msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"par_id1188390\n"
"help.text"
-msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
-msgstr "Možete dodati, urediti ili ukloniti MediaWiki poslužitelje. Otvorite dijaloški okvir sa <item type=\"menuitem\">Alati - Mogućnosti - Internet - MediaWiki</item>. Također, umjesto toga možete odabrati <item type=\"menuitem\">Alati - Upravitelj proširenjima</item>, zatim Wiki Publisher, te kliknite na gumb Mogućnosti."
+msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
+msgstr ""
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"par_id300607\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Pritisnite Dodaj za dodavanje novog Wiki poslužitelja.<br/>Za uređivanje postavki korisničkog računa odaberite unos i pritisnite Uredi.<br/>Za brisanje unosa odaberite unos i pritisnite Ukloni.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -743,3 +743,255 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
msgstr "Kada kliknete na Dodaj ili Uredi, otvorit će se <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dijaloški okvir."
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id9647511\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Koristeći Wiki Publisher, vaš aktivni tekstni dokument može iz Writera biti spremljen na MediaWiki poslužitelj. Nakon spremanja svi korisnici Wikija mogu čitati vaš dokument.</ahelp>"
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id7387615\n"
+"help.text"
+msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
+msgstr "Wiki korisnički račun na podržanom <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> poslužitelju"
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id4277169\n"
+"help.text"
+msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr "Prije korištenja Wiki Publishera, provjerite da %PRODUCTNAME koristi Java Runtime Environment (JRE). Kako biste provjerili JRE status, odaberite <item type=\"menuitem\">Alati - Mogućnosti - %PRODUCTNAME - Napredno</item>. Provjerite da li je kućica \"Koristi Java Runtime Environment\" označena i da je Java runtime mapa odabrana na popisu. Ukoliko JRE nije aktivirana, aktivirajte JRE 1.4 ili kasniju inačicu i ponovno pokrenite %PRODUCTNAME."
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id6962187\n"
+"help.text"
+msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
+msgstr "U dijaloškom okviru <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> upišite podatke korisničkog računa za Wiki."
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id5328836\n"
+"help.text"
+msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
+msgstr "U unosu za tekst URL-a, unesite adresu Wikija na koji se želite spojiti."
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id5906552\n"
+"help.text"
+msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
+msgstr "Unesite korisničko ime za vaš Wiki račun u okvir za unos korisničkog imena."
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id9297158\n"
+"help.text"
+msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
+msgstr "Ukoliko Wiki dozvoljava anonimno pisanje, možete ostaviti unose za korisnika i lozinku praznima."
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id8869594\n"
+"help.text"
+msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
+msgstr "Unesite lozinku za vaš Wiki račun u okvir za lozinku, tada pritisnite U redu."
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id292062\n"
+"help.text"
+msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
+msgstr "Prema izboru uključite \"Spremi lozinku\" za spremanje lozinki između sesija. Glavna lozinka se koristi za glavni pristup svim spremljenim lozinkama. Odaberite <item type=\"menuitem\">Alati - Mogućnosti - %PRODUCTNAME - Sigurnost</item> za uključivanje glavne lozinke. \"Spremi lozinku\" je nedostupno kada glavna lozinka nije omogućena."
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id944853\n"
+"help.text"
+msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
+msgstr "Napišite sadržaj za Wiki stranicu. Možete koristiti oblikovanja vezana uz tekst, naslovi, fusnote i druga. Pogledajte <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">listu podržanih oblikovanja</link>."
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id2564165\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
+msgstr "<emph>MediaWiki poslužitelj</emph>: Odaberite Wiki."
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id5566576\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
+msgstr "<emph>Naslov</emph>: Upišite naslov vaše stranice. Upišite naslov postojeće stranice ukoliko želite osvježiti stranicu s vašim trenutnim dokumentom. Upišite novi naslov ukoliko želite stvoriti novu stranicu na Wiki-u."
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id452284\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
+msgstr "<emph>Prikaži u internet pregledniku</emph>: Označite ovu kućicu kako biste otvorili vaš internet preglednik prikazajuću poslanu Wiki stranicu."
+
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id8346812\n"
+"help.text"
+msgid "Click Send."
+msgstr "Kliknite Pošalji."
+
+msgctxt ""
+"wikiaccount.xhp\n"
+"par_id656758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Omogućuje spremanje vaših lozinki između sesija. Glavna lozinka mora biti omogućena, vidite <item type=\"menuitem\">Alati - Mogućnosti - %PRODUCTNAME - Sigurnost</item>.</ahelp>"
+
+msgctxt ""
+"wikiaccount.xhp\n"
+"par_id3112582\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Upišite internet adresu Wiki poslužitelja u obliku http://wiki.documentfoundation.org ili kopirajte adresu iz internet preglednika."
+
+msgctxt ""
+"wikiaccount.xhp\n"
+"par_id628070\n"
+"help.text"
+msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
+msgstr "Omogućava li Wiki anonimni pristup, polja korisničkih informacija možete ostaviti praznima. Inače upišite svoje korisničko ime i lozinku."
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id8654133\n"
+"help.text"
+msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
+msgstr "Sljedeći popis daje pregled tekstnih formata koje Wiki Publisher može otpremiti na Wiki poslužitelj."
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id5630664\n"
+"help.text"
+msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
+msgstr "OpenDocument format korišten od strane Writera i Wikimedia format su prilično različiti. Samo jedan podskup svih značajki se može prebaciti iz jednog formata u drugi."
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id508133\n"
+"help.text"
+msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
+msgstr "Primijeni stil odlomka za naslova na naslove u vašem dokumentu Writera. Wiki će prikazati stilove naslova iste razine kontura, oblikovane kako je to određeno Wikijem."
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id3735465\n"
+"help.text"
+msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
+msgstr "Izvorne OpenDocument poveznice pretvaraju se u \"vanjske\" Wiki poveznice. Zbog toga se OpenDocument mogućnost povezivanja treba koristiti samo za stvaranje poveznica koje vode na druge stranice izvan Wiki weba. Za stvaranje Wiki poveznica koje pokazuju na sadržaj unutar iste Wiki domene koristite Wiki poveznice."
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id8942838\n"
+"help.text"
+msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
+msgstr "Popisi mogu biti pouzdano izvezeni kada cijeli popis koristi dosljedan stil. Za stvaranje popisa u Writeru koristite numeriranje ili grafičke oznake. Ukoliko trebate popis bez numeriranja ili grafičkih oznaka, koristite Oblikovanje - Grafičke oznake i numeriranje da bi primjenili odgovarajući stil popisa."
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id376598\n"
+"help.text"
+msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
+msgstr "U Wiki člancima trebalo bi se koristiti samo s poravnanjem teksta. Podržana poravnanja za tekst su: lijevo, centrirano i desno."
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id1459395\n"
+"help.text"
+msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
+msgstr "Stil odlomka sa nepromjenjivom širinom fonta je izmijenjen u unaprijed oblikovan tekst. Unaprijed oblikovan tekst je na wiki-stranici prikazan s obrubom."
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id6397595\n"
+"help.text"
+msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
+msgstr "Stilovi znakova mijenjaju prikazivanje dijelova odlomka. Promjena podržava podebljana, kurziv i podebljana/kurziv slova, indeks i eksponent. Sva slova nepromjenjive širine se promjene u stil slova Wiki."
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id5238196\n"
+"help.text"
+msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
+msgstr "Napomena: Pretvorba koristi novi stil fusnota sa oznakama <ref> i <references> koji zahtijevaju da dodatak Cite.php bude instaliran u MediaWiki. Ako se ove oznake pojavljuju kao običan tekst, zatražite Wiki administratora da instalira taj dodatak."
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id3541673\n"
+"help.text"
+msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
+msgstr "Slike ne mogu biti izvezene pretvorbom koja stvara jednu datoteku Wiki teksta. Međutim, ako je slika već otpremljena na ciljanu Wiki domenu (npr. WikiMedia Commons), tada pretvorba stvara ispravnu oznaku koja uključuje sliku. Za slike su podržani elementi opisa."
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id3037202\n"
+"help.text"
+msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
+msgstr "Jednostavne tablice su dobro podržane. Zaglavlja tablica se prevode u odgovarajuće Wiki stilove zaglavlja tablica. Međutim, proizvoljno oblikovanje obruba tablica, veličina stupaca, te pozadinskih boja se ignoriraju."
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id1831110\n"
+"help.text"
+msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
+msgstr "Neovisno o oblikovanju pozadine i obruba tablice, uvijek će tablica biti izvezena kao \"<emph>lijepatablica</emph>\", što se u Wiki programu manifestira kao jednostavni obrub i podebljano zaglavlje."
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"hd_id6255073\n"
+"help.text"
+msgid "Charset and special characters"
+msgstr "Skup znakova i specijalni znakovi"
+
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id8216193\n"
+"help.text"
+msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
+msgstr "Znakovni skup rezultata pretvorbe je fiksiran na UTF-8. Ovisno o vašem sustavu, to ne mora biti zadani znakovni skup. Kao posljedica toga neki posebni znakovi mogu izgledati krivo kada se gledaju s vašim zadanim postavkama. Međutim, to možete riješiti tako da vaš uređivač teksta podesite na UTF-8. Ukoliko vaš uređivač teksta ne podržava promjenu znakovnog skupa, rezultate pretvorbe pogledajte u Firefox internet pregledniku u kojem možete podesiti znakovni skup na UTF-8. Sada možete izrezati i zalijepiti rezultate pretvorbe u program po vašem izboru."
+
+msgctxt ""
+"wikisend.xhp\n"
+"par_id1743827\n"
+"help.text"
+msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
+msgstr "U dijalogu Pošalji u MediaWiki odredite postavke za trenutni prijenos na Wiki."
+
+msgctxt ""
+"wikisend.xhp\n"
+"par_id2794885\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Unesite naslov Wiki unosa. To je glavni naslov vašeg Wiki unosa. Ako se radi o novom unosu, naslov mora biti jedinstven. Ukoliko unesete naslov koji već postoji, prijenos će prebrisati postojeći Wiki unos.</ahelp>"
+
+msgctxt ""
+"wikisend.xhp\n"
+"par_id6592913\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
+msgstr "<emph>Prikaži u internet pregledniku</emph>: <ahelp hid=\".\">Označite ovu kućicu kako biste otvorili vaš internet preglednik prikazajuću poslanu Wiki stranicu.</ahelp>"
+
+msgctxt ""
+"wikisettings.xhp\n"
+"par_id1188390\n"
+"help.text"
+msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
+msgstr "Možete dodati, urediti ili ukloniti MediaWiki poslužitelje. Otvorite dijaloški okvir sa <item type=\"menuitem\">Alati - Mogućnosti - Internet - MediaWiki</item>. Također, umjesto toga možete odabrati <item type=\"menuitem\">Alati - Upravitelj proširenjima</item>, zatim Wiki Publisher, te kliknite na gumb Mogućnosti."
+
+msgctxt ""
+"wikisettings.xhp\n"
+"par_id300607\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pritisnite Dodaj za dodavanje novog Wiki poslužitelja.<br/>Za uređivanje postavki korisničkog računa odaberite unos i pritisnite Uredi.<br/>Za brisanje unosa odaberite unos i pritisnite Ukloni.</ahelp>"