aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hr')
-rw-r--r--source/hr/basic/source/classes.po10
-rw-r--r--source/hr/chart2/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/hr/cui/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/hr/dbaccess/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter.po239
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po24
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/src.po65
-rw-r--r--source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po182
-rw-r--r--source/hr/sd/source/filter/html.po10
-rw-r--r--source/hr/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po6
-rw-r--r--source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po8
-rw-r--r--source/hr/starmath/source.po135
-rw-r--r--source/hr/starmath/uiconfig/smath/ui.po225
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/docvw.po8
-rw-r--r--source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po26
17 files changed, 487 insertions, 513 deletions
diff --git a/source/hr/basic/source/classes.po b/source/hr/basic/source/classes.po
index 321efe2fe91..6d76d47986d 100644
--- a/source/hr/basic/source/classes.po
+++ b/source/hr/basic/source/classes.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 22:31+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-20 15:23+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386369092.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1398007396.000000\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Overflow."
-msgstr "Previše."
+msgstr "Preljev."
#: sb.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/chart2/uiconfig/ui.po b/source/hr/chart2/uiconfig/ui.po
index 895b94760f6..fda9aee3122 100644
--- a/source/hr/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hr/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-12 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-19 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397329999.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1397936576.000000\n"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Skaliraj"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/cui/uiconfig/ui.po b/source/hr/cui/uiconfig/ui.po
index 9c974c87c2f..7c438d4a28b 100644
--- a/source/hr/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hr/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-12 18:39+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-20 15:22+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397327940.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1398007353.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assig_ned start parameters"
-msgstr "Dodijeljeni početni parametri"
+msgstr "Dodijeljeni počet_ni parametri"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore s_ystem input language"
-msgstr "Zanemari jezik unosa sustava"
+msgstr "Zanemari _jezik unosa sustava"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10565,7 +10565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text-to-text"
-msgstr "Tekst-na-tekst"
+msgstr "Tekst sa tekstom"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12725,7 +12725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Follow te_xt flow"
-msgstr "Prati tijek _te_ksta"
+msgstr "Prati tijek _teksta"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/hr/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 68efab653ca..1b8da11492a 100644
--- a/source/hr/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hr/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-21 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385064866.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1397915209.000000\n"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show output of \"select\" statements"
-msgstr "Prikaži izlaz \"select\" naredbi"
+msgstr "_Prikaži izlaz \"select\" naredbi"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter.po
index efa8568247c..b76050833f6 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -1,11 +1,10 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-03 10:42+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-16 11:45+0100\n"
+"Last-Translator: Krunoslav Šebetić <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +20,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrodošli u Pomoć $[officename] Writera"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -39,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "Rad s %PRODUCTNAME Writerom"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -48,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Menus, Toolbars, and Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Izbornici, alatne trake i tipkovničke kratice"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -74,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Izbornici</link></variable>"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -83,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "U nastavku se donose teme koje će vam pomoći u radu s izbornicima i dijaloškim okvirima."
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -100,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -109,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Naradbama se u ovom izborniku manipulira trenutno uređivanim dokumentom, otvara se novi dokument ili zatvara program.</ahelp>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Otvori</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -127,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Spremi kao</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -136,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Inačice</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -145,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Svojstva</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -154,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Ispis</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -163,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Postavke pisača</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -180,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Uređivanje</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -189,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izbornik sadrži naredbe za uređivanje sadržaja otvorenog dokumenta.</ahelp>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Posebno umetni</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Označi teks</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -216,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Uspoređivanje dokumenta</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -225,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Traži i zamijeni</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -234,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">Automatski tekst</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Izmjena baza podataka</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -252,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Polja</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Fusnote</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Unos indeksa</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -279,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Unos bibliografije</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -288,7 +287,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Poveznice</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Veze</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -306,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Mapa slike</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -323,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">Pogled</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -332,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izbornik kontrolira prikaz dokumenta na zaslonu.</ahelp>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -341,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uvećanje</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Umetni</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -367,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izbornik sadrži naredbe koje omogućavaju umetanje novih elemenata u dokument, to uključuje odsječke, fusnote, komentare, posebne znakove, grafike i objekte iz drugih aplikacija.</ahelp>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -376,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Ručni prijelom</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -385,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Posebni znak</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -394,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Odsječak</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -403,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Poveznica</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -412,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote/Endnote</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Fusnota/završna bilješka</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -421,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Opis</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Knjižna oznaka</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -439,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Cross-reference</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Unakrsna referenca</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -448,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Komentar</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -457,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Skripta</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -466,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Omotnica</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -475,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Okvir</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -484,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Tablica</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -493,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Plutajući okvir</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -502,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Datoteka</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -519,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Oblik</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -528,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Sadrži naredbe koje omogućuju oblikovanje izgleda i sadržaja dokumenta.</ahelp>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -537,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Znak</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -546,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Odlomak</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -555,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Grafičke oznake i numeriranje</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -564,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Stranica</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -573,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Stupci</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -582,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Redci</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -591,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Okvir</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -600,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Slika</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -617,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Alati</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -626,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sadrži alate za provjeru pravopisa, galeriju grafičkih objekta koje možete umetnuti u dokument, ali i alate za postavljanje izbornika i mogućnosti programa.</ahelp>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -635,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Konturno numeriranje</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -644,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Numeriranje linija</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -653,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Fusnote</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Razvrstaj</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -671,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Mogućnost automatskog ispravljanja</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -680,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Prilagodi</link>"
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -697,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Prozor</link>"
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -706,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Izbornik sadrži naredbe koje omogućuju prikaz i upravljanje prozorom dokumenta.</ahelp>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -722,7 +721,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Tablica</link>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -730,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table inside a text document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Prikaz naredbi koje omogućuju umetanje, uređivanje i brisanje tablice unutar tekstualnog dokumenta.</ahelp>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -754,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new table."
-msgstr ""
+msgstr "Umeće novu tablicu."
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -770,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D0\n"
"help.text"
msgid "Inserts columns."
-msgstr ""
+msgstr "Umeće stupac."
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -786,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "Inserts rows."
-msgstr ""
+msgstr "Umeće redak."
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -810,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"20529\">Deletes the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"20529\">Briše uređivanu tablicu.</ahelp>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -826,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10610\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected columns."
-msgstr ""
+msgstr "Briše označeni stupac."
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -842,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10616\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected rows."
-msgstr ""
+msgstr "Briše označenij redak."
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -866,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10626\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Označava uređivanu tablicu.</ahelp>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -882,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062C\n"
"help.text"
msgid "Selects the current column."
-msgstr ""
+msgstr "Označava uređivani stupac."
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -898,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10632\n"
"help.text"
msgid "Selects the current row."
-msgstr ""
+msgstr "Označava uređivani redak."
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -914,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10638\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"20530\">Selects the current cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"20530\">Označava uređivanu ćeliju.</ahelp>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -922,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Spoji ćelije</link>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -930,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BB\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Razdvoji ćelije</link>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -938,7 +937,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Table AutoFormat</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Automatsko oblikovanje tablice</link>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -946,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FB\n"
"help.text"
msgid "Autofit"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski prilagodi"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -962,7 +961,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B8\n"
"help.text"
msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column."
-msgstr ""
+msgstr "Otvara dijaloški okvir Širina stupca, u kojemu se može promijeniti širina stupca."
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -970,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BB\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimalna visina stupca</link>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -978,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D2\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Rasporedi širinu stupaca jednako</link>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -994,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EC\n"
"help.text"
msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row."
-msgstr ""
+msgstr "Otvara dijaloški okvir Visina retka, u kojem je moguće promijeniti visinu retka."
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EF\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimalna visina retka</link>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1010,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10706\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Rasporedi visinu redaka jednako</link>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1026,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10720\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"21753\">Allows a page break within the current row.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"21753\">Dopušta prijelom stranice nakon uređivanog retka.</ahelp>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1042,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"20520\">Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"20520\">Ponavlja zaglavlje tablice i na druge stranice ako se tablica proteže na više stranica.</ahelp>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the selected text to a table.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvara dijaloški okvir kojim se tekst može pretvoriti u tablicu.</ahelp> Otvara <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">dijaloški okvir</link> kojim se označeni tekst može pretvoriti u tablicu."
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1081,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10766\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvara dijaloški okvir kojim se uređivana tablica može pretvoriti u tekst.</ahelp> Otvara <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">dijaloški okvir</link> kojim se uređivana tablica može pretvoriti u tekst."
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10607\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Razvrstaj</link>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1106,7 +1105,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10933\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula."
-msgstr ""
+msgstr "Otvara <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Alatnu traku formula</link> kako biste mogli unositi ili uređivati formule."
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AC\n"
"help.text"
msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specifiy the format of numbers in the table."
-msgstr ""
+msgstr "Otvara <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">dijaloški okvir</link> u kojem možete odrediti oblike brojeva u tablici."
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1138,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CA\n"
"help.text"
msgid "Shows or hides the boundaries around table cells. The boundaries are only visible on screen and are not printed."
-msgstr ""
+msgstr "Skriva ili prikazuje obrube ćelija. Obrubi su vidljivi samo na zaslobnu i ne ispisuju se."
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10617\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Svojstva tablice</link>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1162,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Alatne trake</link></variable>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "Ovaj odjeljak opisuje dostupne alatne trake u $[officename] Writeru. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1179,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Traka oblikovanja"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1188,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Traka oblikovanja</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1197,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">The Formatting bar contains several text formatting functions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">Alatna traka oblikovanja pruža mogućnosti oblikovanja teksta.</ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Boja fonta</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Additional icons"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatne ikone"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1232,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"par_id0122200903085371\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Povećava veličinu fonta označena teksta.</ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"par_id0122200903085351\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Smanjuje veličinu fonta označena teksta.</ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
-msgstr ""
+msgstr "Ako je podržavanje <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> omogućeno, pojavit će se i dvije nove ikone."
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1273,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10784\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">ikona slijeva nadesno</alt></image>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Tekst se unosi slijeva nadesno.</ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">ikona zdesna nalijevo</alt></image>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Tekst sa složenim rasporedom pisama unosi se zdesna nalijevo.</ahelp>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Picture Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Traka slika"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154263\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Traka slika</link>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1332,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147756\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Picture</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\"><emph>Traka slika</emph> sadrži mogućnosti oblikovanja i pozicioniranje označene bitmapne grafike.</ahelp>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145606\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5261fcdd349..b56821fd743 100644
--- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-12 18:51+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-19 14:17+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397328697.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1397917053.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr "Ispuni slučajni broj..."
+msgstr "Ispuni sluč~ajni broj..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format ~Cells..."
-msgstr "~Oblikuj ćelije..."
+msgstr "~Oblikovanje ćelija..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr "Rasporedi redove jednoliko "
+msgstr "Rasporedi visinu redaka jednako "
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21337,7 +21337,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~yperlink"
-msgstr "~Hiperveza"
+msgstr "P~oveznica"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22300,7 +22300,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image..."
-msgstr "Slika…"
+msgstr "Slika..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22309,7 +22309,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr "Sl~ika…"
+msgstr "Sl~ika..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22480,7 +22480,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "Pove~znice..."
+msgstr "~Veze..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22498,7 +22498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able to Text..."
-msgstr "T~ablica u tekst..."
+msgstr "T~ablicu u tekst..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23794,7 +23794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribute Columns Evenly"
-msgstr "~Rsporedi Stupce Jednoliko"
+msgstr "~Rasporedi širinu stupaca jednako"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23812,7 +23812,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr "Rasporedi redove jednoliko "
+msgstr "Rasporedi visinu redaka jednako "
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/hr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 79c2fbf549d..6d518f77cf4 100644
--- a/source/hr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/hr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-12 21:07+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-19 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397336853.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1397918968.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n"
"string.text"
msgid "F critical"
-msgstr ""
+msgstr "F kritično"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_KURTOSIS\n"
"string.text"
msgid "Kurtosis"
-msgstr ""
+msgstr "Kurtozis"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Zbroj"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Brojanje"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n"
"string.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Ujednačeno"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n"
"string.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Ujednačen cijeli broj"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n"
"string.text"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Cauchy"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n"
"string.text"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Bernoulli"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
"string.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Chi kvadratno"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sc/source/ui/src.po b/source/hr/sc/source/ui/src.po
index eea591d337b..c25ba3f4808 100644
--- a/source/hr/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/hr/sc/source/ui/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-12 20:00+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-19 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397332848.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1397936418.000000\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -16031,7 +16031,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
-msgstr "Vraća vjerojatnost pokusnog rezultata koristeći binomijalnu distribuciju."
+msgstr "Vraća vjerojatnost pokusnog rezultata koristeći binomnu distribuciju."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16445,7 +16445,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr "Vraća najmanju vrijednost za koju kumulativna binomijalna distribucija je veća ili jednaka vrijednosti kriterija."
+msgstr "Vraća najmanju vrijednost za koju je kumulativna binomna distribucija veća ili jednaka vrijednosti kriterija."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16508,7 +16508,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr "Vraća najmanju vrijednost za koju kumulativna binomijalna distribucija je veća ili jednaka vrijednosti kriterija."
+msgstr "Vraća najmanju vrijednost za koju je kumulativna binomna distribucija veća ili jednaka vrijednosti kriterija."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18128,7 +18128,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
+msgstr "Kumulirano. TOČNO računa funkciju kumulativne distribucije, NETOČNO diskretnu funkciju vjerovatnosti."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18281,7 +18281,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "Slobodni stupnjevi u numeraciji F podjele."
+msgstr "Stupanj slobode u brojniku F distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18299,7 +18299,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "Slobodni stupnjevi u denominaciji F podjele."
+msgstr "Stupanj slobode u nazivniku F distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18344,7 +18344,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "Slobodni stupnjevi u numeraciji F podjele."
+msgstr "Stupanj slobode u brojniku F distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18362,7 +18362,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "Slobodni stupnjevi u denominaciji F podjele."
+msgstr "Stupanj slobode u nazivniku F distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18425,7 +18425,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "Slobodni stupnjevi u numeraciji F podjele."
+msgstr "Stupanj slobode u brojniku F distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18443,7 +18443,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "Slobodni stupnjevi u denominaciji F podjele."
+msgstr "Stupanj slobode u nazivniku F distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18488,7 +18488,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "Slobodni stupnjevi u numeraciji F podjele."
+msgstr "Stupanj slobode u brojniku F distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18506,7 +18506,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "Slobodni stupnjevi u denominaciji F podjele."
+msgstr "Stupanj slobode u nazivniku F distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18551,7 +18551,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "Slobodni stupnjevi u numeraciji F podjele."
+msgstr "Stupanj slobode u brojniku F distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18569,7 +18569,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "Slobodni stupnjevi u denominaciji F podjele."
+msgstr "Stupanj slobode u nazivniku F distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18614,7 +18614,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "Slobodni stupnjevi u numeraciji F podjele."
+msgstr "Stupanj slobode u brojniku F distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18632,7 +18632,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "Slobodni stupnjevi u denominaciji F podjele."
+msgstr "Stupanj slobode u nazivniku F distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18848,7 +18848,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 ili NETOČNO izračunava funkciju vjerojatnosti gustoće. Bilo koja druga vrijednost, ili TOČNO, izračunava funkciju kumulativne distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18920,7 +18920,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost vjerojatnosti za koju se računa inverzna chi kvadratna distribucija."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18986,14 +18986,13 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Slobodni stupnjevi chi kvadratne podjele."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr "Invezne vrijednosti CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
+msgstr "Vrijednosti inverzne CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19011,7 +19010,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost vjerojatnosti za koju se računa inverzna chi kvadratna distribucija."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19311,14 +19310,13 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "Veličina populacije."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr "Vraća (1 alpha) interval povjerenja za normalnu podjelu."
+msgstr "Vraća (1 alpha) interval povjerenja za Student t distribuciju."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19969,14 +19967,13 @@ msgid "The second record array."
msgstr "Drugo polje zapisa."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the population covariance."
-msgstr "Izračunavanje kovarijance."
+msgstr "Izračunava kovarijancu populacije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20015,14 +20012,13 @@ msgid "The second record array."
msgstr "Drugi zapis polja."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the population covariance."
-msgstr "Izračunavanje kovarijance."
+msgstr "Izračunava kovarijancu populacije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20061,14 +20057,13 @@ msgid "The second record array."
msgstr "Drugi zapis polja."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the sample covariance."
-msgstr "Izračunavanje kovarijance."
+msgstr "Izračunava kovarijancu uzorka."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23293,7 +23288,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "String containing a valid XPath expression"
-msgstr ""
+msgstr "Znakovni niz koji sadržava ispravni XPath izraz"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23302,7 +23297,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Get some webcontent from an URI."
-msgstr ""
+msgstr "Dohvatite web sadržaj iz URI-a."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23311,7 +23306,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index ef3c29c0a5d..d4ea4c0c056 100644
--- a/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-12 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-19 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397336753.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1397918972.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read _filter criteria from"
-msgstr "Učitaj kritrij za filter iz"
+msgstr "Učitaj kriterij za _filter iz"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr "Raspon koji sadržava oznake stupaca"
+msgstr "Raspon koji sadržava oznake stupa_ca"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_py results to:"
-msgstr "Kopiraj rezultate u:"
+msgstr "Ko_piraj rezultate u:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "prazno"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Zbroj"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Brojanje"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Prosjek"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Umnožak"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr ""
+msgstr "Brojanje (samo brojevi)"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "StDev (sample)"
-msgstr ""
+msgstr "StDev (uzorak)"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "StDevP (population)"
-msgstr ""
+msgstr "StDevP (populacija)"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Var (sample)"
-msgstr ""
+msgstr "Var (uzorak)"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "VarP (population)"
-msgstr ""
+msgstr "VarP (populacija)"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Live Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Protok podataka uživo"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct data feed"
-msgstr ""
+msgstr "Izravni protok podataka"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -1334,17 +1334,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show error _message when invalid values are entered"
-msgstr "Prikaži grešku ako su unesene neispravne vrijednosti"
+msgstr "Prikaži _grešku ako su unesene neispravne vrijednosti"
#: erroralerttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"erroralerttabpage.ui\n"
"action_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr "Radnja"
+msgstr "R_adnja:"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2001,7 +2000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Internal, software interpreter"
-msgstr ""
+msgstr "Interno, softverski prevodilac"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3207,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite vrstu željene _ključne poveznice. Promjena vrste ključne poveznice može izmijeniti neke od postojećih ključnih poveznica."
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3372,14 +3371,13 @@ msgid "Detailed calculation settings"
msgstr "Detaljne postavke izračuna"
#: optformula.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr "_Funkcija:"
+msgstr "_Funkcija"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3406,7 +3404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rese_t"
-msgstr ""
+msgstr "_Ponovno pokreni"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3595,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3676,7 +3674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3991,7 +3989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Sjeme"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4027,7 +4025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Custom Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući prilagođeno sjeme"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4036,7 +4034,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Ujednačeno"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4045,7 +4043,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Ujednačen cijeli broj"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4052,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normalno"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4063,7 +4061,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Cauchy"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4072,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Bernoulli"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4081,7 +4079,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binom"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4090,7 +4088,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Chi kvadratno"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4099,7 +4097,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "Geometrijski"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4108,7 +4106,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Negativni binom"
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4153,7 +4151,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Uzorkovanje"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4180,7 +4178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sample Size"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina uzorka"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5917,7 +5915,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5926,7 +5924,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5935,7 +5933,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5944,7 +5942,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5953,7 +5951,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5962,7 +5960,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5971,7 +5969,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5980,7 +5978,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6025,7 +6023,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest"
-msgstr ""
+msgstr "Najveći"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6034,7 +6032,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "Najmanji"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6043,7 +6041,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "Najveći %"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6052,7 +6050,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "Najmanji %"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6061,7 +6059,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Sadrži"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6070,7 +6068,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "Ne sadrži"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6079,7 +6077,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Počinje s"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6088,7 +6086,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not begin with"
-msgstr ""
+msgstr "Ne počinje s"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6097,7 +6095,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Završava s"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6106,7 +6104,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not end with"
-msgstr ""
+msgstr "Ne završava s"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6115,7 +6113,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest"
-msgstr ""
+msgstr "Najveći"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6124,7 +6122,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "Najmanji"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6133,7 +6131,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "Najveći %"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6142,7 +6140,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "Najmanji %"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6151,7 +6149,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Sadrži"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6160,7 +6158,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "Ne sadrži"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6169,7 +6167,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Počinje s"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6178,7 +6176,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not begin with"
-msgstr ""
+msgstr "Ne počinje s"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6187,7 +6185,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Završava s"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6196,7 +6194,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not end with"
-msgstr ""
+msgstr "Ne završava s"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6205,7 +6203,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest"
-msgstr ""
+msgstr "Najveći"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6214,7 +6212,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "Najmanji"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6223,7 +6221,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "Najveći %"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6232,7 +6230,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "Najmanji %"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6241,7 +6239,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Sadrži"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6250,7 +6248,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "Ne sadrži"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6259,7 +6257,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Počinje s"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6268,7 +6266,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not begin with"
-msgstr ""
+msgstr "Ne počinje s"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6277,7 +6275,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Završava s"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6286,7 +6284,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not end with"
-msgstr ""
+msgstr "Ne završava s"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6295,7 +6293,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest"
-msgstr ""
+msgstr "Najveći"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6304,7 +6302,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "Najmanji"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6313,7 +6311,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "Najveći %"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6322,7 +6320,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "Najmanji %"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6331,7 +6329,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Sadrži"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6340,7 +6338,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "Ne sadrži"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6349,7 +6347,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Počinje s"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6358,7 +6356,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not begin with"
-msgstr ""
+msgstr "Ne počinje s"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6367,7 +6365,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Završava s"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6376,7 +6374,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not end with"
-msgstr ""
+msgstr "Ne završava s"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6457,7 +6455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "prazno"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sd/source/filter/html.po b/source/hr/sd/source/filter/html.po
index 4f4e5970857..a11c354e7d4 100644
--- a/source/hr/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/hr/sd/source/filter/html.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 20:56+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-18 10:57+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388696166.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1397818646.000000\n"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_LINK\n"
"pushbutton.text"
msgid "Hyper~link"
-msgstr "~Hiperveza"
+msgstr "Po~veznica"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sd/source/ui/app.po b/source/hr/sd/source/ui/app.po
index 3fa94f9ebe9..8c705c76770 100644
--- a/source/hr/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/hr/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-18 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1392753192.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1397915949.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgctxt ""
"STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n"
"string.text"
msgid "This image is linked to a document. Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr "Slika je povezana sa dokumentom. Želite li ukloniti ukloniti vezu kako biste sliku uredili?"
+msgstr "Slika je povezana sa dokumentom. Želite li ukloniti vezu kako biste sliku uredili?"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index fed0ea2bca5..dc4064b3cb8 100644
--- a/source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-12 18:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-19 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397328531.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1397918989.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "Ponovni početak kod ovog odlomka"
+msgstr "Ponovni poč_etak kod ovog odlomka"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 73fc2a17116..1206264e5f7 100644
--- a/source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-12 18:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397328663.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1397915339.000000\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_m color:"
-msgstr "Zatamnjenje boje:"
+msgstr "Zata_mnjenje boje:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ooter text:"
-msgstr "Tekst podnožja:"
+msgstr "Tekst _podnožja:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/starmath/source.po b/source/hr/starmath/source.po
index 129df923278..97ceb3a00ea 100644
--- a/source/hr/starmath/source.po
+++ b/source/hr/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-18 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-19 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1392747367.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1397936436.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -73,7 +73,6 @@ msgid "Subtraction -"
msgstr "Oduzimanje -"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XCDOTY_HELP\n"
@@ -207,16 +206,15 @@ msgctxt ""
"RID_XLLY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Je puno manje od"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XGGY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr "Je veće od"
+msgstr "Je puno veće od"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -603,22 +601,20 @@ msgid "Sum"
msgstr "Zbroj"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr "Indeks dolje"
+msgstr "Indeks zbroja"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr "Eksponent gore"
+msgstr "Eksponent zbroja"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -626,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent/Indeks zbroja"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -637,13 +633,12 @@ msgid "Product"
msgstr "Umnožak"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr "Indeks dolje"
+msgstr "Indeks umnoška"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent umnoška"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent/Indeks umnoška"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -670,13 +665,12 @@ msgid "Coproduct"
msgstr "Nusproizvod"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr "Indeks dolje"
+msgstr "Indeks coprodukta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -684,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent coprodukta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -692,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent/Indeks coprodukta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -703,22 +697,20 @@ msgid "Limes"
msgstr "Limes"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr "Indeks dolje"
+msgstr "Indeks limesa"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr "Eksponent gore"
+msgstr "Eksponent limesa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent/Indeks limesa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -745,7 +737,6 @@ msgid "There Not Exists"
msgstr "Ne postoji"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_FORALL_HELP\n"
@@ -767,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks integrala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -775,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent integrala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -783,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent/Indeks integrala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -799,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks dvostrukog integrala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -807,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent dvostrukog integrala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -815,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent/Indeks dvostrukog integrala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -831,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks trostrukog integrala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -839,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent trostrukog integrala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -847,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent/Indeks trostrukog integrala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -863,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks krivuljnog integrala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -871,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent krivuljnog integrala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -879,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent/Indeks krivuljnog integrala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -895,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks dvostrukog krivuljnog integrala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent dvostrukog krivuljnog integrala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent/Indeks dvostrukog krivuljnog integrala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -927,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks trostrukog krivuljnog integrala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -935,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent trostrukog krivuljnog integrala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -943,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent/Indeks trostrukog krivuljnog integrala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -951,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr "Oštar izgovor"
+msgstr "Oštar naglasak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1111,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Black"
-msgstr ""
+msgstr "Crna boja"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLUE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Plava boja"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GREEN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Green"
-msgstr ""
+msgstr "Zelena boja"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_RED_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Red"
-msgstr ""
+msgstr "Crvena boja"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_CYAN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Cijan boja"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Magenta boja"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1159,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Žuta boja"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Upper Ceil"
-msgstr ""
+msgstr "Stropne"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Podne"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Stropne (skalabilne)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Podne (skalabilne)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Prazno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1546,7 +1537,6 @@ msgid "Dots To Top"
msgstr "Točke do vrha"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
@@ -1579,7 +1569,6 @@ msgid "Concatenate"
msgstr "Nadodavanje"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
@@ -1593,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Dijeljenje (obrnuta kosa crta)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOSPACE_HELP\n"
"string.text"
msgid "No space"
-msgstr ""
+msgstr "Bez razmaka"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2244,7 @@ msgctxt ""
"STR_BLACK\n"
"string.text"
msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "crna"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2263,7 +2252,7 @@ msgctxt ""
"STR_BLUE\n"
"string.text"
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "plava"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2260,7 @@ msgctxt ""
"STR_GREEN\n"
"string.text"
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "zelena"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2279,7 +2268,7 @@ msgctxt ""
"STR_RED\n"
"string.text"
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "crvena"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2287,7 +2276,7 @@ msgctxt ""
"STR_CYAN\n"
"string.text"
msgid "cyan"
-msgstr ""
+msgstr "cijan"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2295,7 +2284,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAGENTA\n"
"string.text"
msgid "magenta"
-msgstr ""
+msgstr "magenta"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2292,7 @@ msgctxt ""
"STR_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "yellow"
-msgstr ""
+msgstr "žuta"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2311,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDE\n"
"string.text"
msgid "hide"
-msgstr ""
+msgstr "sakrij"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2316,7 @@ msgctxt ""
"STR_FONT\n"
"string.text"
msgid "font"
-msgstr ""
+msgstr "font"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2335,7 +2324,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_LEFT\n"
"string.text"
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "lijevo"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2343,7 +2332,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_CENTER\n"
"string.text"
msgid "center"
-msgstr ""
+msgstr "sredina"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2351,7 +2340,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "desno"
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/hr/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 24d097e715f..3ea08f77a84 100644
--- a/source/hr/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/hr/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-15 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-19 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389744649.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1397911215.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Zadano"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijevo"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Centered"
-msgstr ""
+msgstr "_Sredina"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Desno"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoravno"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Simboli"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Umetn_i"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Ur_eđivanje..."
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set"
-msgstr ""
+msgstr "Skup _simbola"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "tipka"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznato"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fontovi"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bold"
-msgstr ""
+msgstr "_Podebljano"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Italic"
-msgstr ""
+msgstr "_Kurziv"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributi"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Veličine fonta"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Za_dano"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size"
-msgstr ""
+msgstr "O_snovna veličina"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators"
-msgstr ""
+msgstr "_Operatori"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits"
-msgstr ""
+msgstr "_Granice"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekst"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "_Funkcije"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "_Indeksi"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Relativne veličine"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fontovi"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Iz_mijeni"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Zadano"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "_Varijable"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "_Funkcije"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_Brojevi"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekst"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fontovi formula"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif"
-msgstr ""
+msgstr "_Serif"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans"
-msgstr ""
+msgstr "S_ans"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ixed"
-msgstr ""
+msgstr "F_iksirano"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagođeni fontovi"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "_Varijable"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "_Funkcije"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_Brojevi"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekst"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif"
-msgstr ""
+msgstr "_Serif"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans"
-msgstr ""
+msgstr "S_ans"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixe_d"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksiran_o"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi zadano?"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "Biste li željeli izmjene spremiti kao zadane?"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
-msgstr ""
+msgstr "Ove će se izmjene odnositi na sve nove formule."
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -527,17 +527,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title row"
-msgstr ""
+msgstr "_Naslovni redak"
#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula text"
-msgstr "Tekst formule"
+msgstr "Tekst _formule"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -546,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "_Obrub"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -555,37 +554,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print options"
-msgstr ""
+msgstr "Mogućnosti ispisa"
#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizenormal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "O_riginal size"
-msgstr "Izvorna veličina"
+msgstr "Izvo_rna veličina"
#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizescaled\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to _page"
-msgstr "Prilagodi stranici"
+msgstr "_Prilagodi stranici"
#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizezoomed\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling"
-msgstr "Skaliranje"
+msgstr "_Skaliranje"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -594,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print format"
-msgstr ""
+msgstr "Format ispisa"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -603,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Za_nemari ~ i ` na kraju retka"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -612,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr ""
+msgstr "Ugradi samo korištene simbole (smanjuje veličinu datoteke)"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -621,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous options"
-msgstr ""
+msgstr "Razne mogućnosti"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -630,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -639,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "_Kategorija"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -648,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Za_dano"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -657,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale all brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Skaliraj sve zagrade"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -669,14 +665,13 @@ msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr "Skaliranje"
+msgstr "R_azmak"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -685,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "P_rored"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -694,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Razmak korjena"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -703,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -712,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "Ek_sponent"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -721,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript"
-msgstr ""
+msgstr "Ind_eks"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -730,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksi"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -739,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator"
-msgstr ""
+msgstr "Broj_nik"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -748,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator"
-msgstr ""
+msgstr "_Nazivnik"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -757,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Razlomci"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -766,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length"
-msgstr ""
+msgstr "Pr_ekomjerna dužina"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -775,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight"
-msgstr ""
+msgstr "_Debljina"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -784,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction bar"
-msgstr ""
+msgstr "Razlomačka crta"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -793,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit"
-msgstr ""
+msgstr "_Gornja granica"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -802,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "_Donja granica"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -811,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Granice"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -820,17 +815,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right)"
-msgstr ""
+msgstr "Pr_ekomjerna veličina (lijevo/desno)"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr "Skaliranje"
+msgstr "_Razmak"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -839,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "Pr_ekomjerna veličina"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -848,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Zagrade"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -857,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Pr_ored"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -866,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak između stupa_ca"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -875,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Matrica"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -884,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height"
-msgstr ""
+msgstr "_Primarna visina"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -893,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Minimalan razmak"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -902,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Simboli"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -911,17 +905,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "Pr_ekomjerna veličina"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr "Skaliranje"
+msgstr "_Razmak"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -930,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -939,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijevo"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -948,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Desno"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -957,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrh"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -966,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Dno"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -984,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -993,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksi"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1002,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Razlomci"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Razlomačke crte"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Granice"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Zagrade"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Matrice"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Simobli"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sw/source/ui/docvw.po b/source/hr/sw/source/ui/docvw.po
index 231899573d3..504b9349c18 100644
--- a/source/hr/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/hr/sw/source/ui/docvw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-18 20:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1392756878.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1397915354.000000\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Image"
-msgstr "Kopiraj sl_iku"
+msgstr "Kopiraj sl~iku"
#: docvw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 446bfa1b2e0..9c94796bf70 100644
--- a/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-12 19:31+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-19 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397331108.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1397936457.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7020,7 +7020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test S_ettings..."
-msgstr "Provjera postavki..."
+msgstr "Provj_era postavki..."
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8113,7 +8113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_aption:"
-msgstr "Opis element_a"
+msgstr "Opis element_a:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8230,7 +8230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields: Hidden p_aragraphs"
-msgstr "Polja: skriveni odlomci"
+msgstr "Polj_a: skriveni odlomci"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8311,7 +8311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs a_nd spaces"
-msgstr "Tabulatori i razmaci"
+msgstr "Tabulatori i _razmaci"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8527,7 +8527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attri_butes:"
-msgstr "Atributi:"
+msgstr "Atri_buti:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8545,7 +8545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attrib_utes:"
-msgstr "Atributi:"
+msgstr "Atrib_uti:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9967,7 +9967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr "Ime/prezime/inicijali"
+msgstr "Ime/prezime/i_nicijali"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9985,7 +9985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/State"
-msgstr "Država"
+msgstr "_Država"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12127,7 +12127,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr "Stil stranice:"
+msgstr "Stil stranice"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12892,7 +12892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab position relati_ve to Paragraph Style indent"
-msgstr "Položaj tabulatora relativno na uvlake stila odlomka"
+msgstr "Položaj tabulatora relati_vno na uvlake stila odlomka"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""