diff options
Diffstat (limited to 'source/hr')
-rw-r--r-- | source/hr/extensions/source/propctrlr.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/sd/source/ui/accessibility.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/sd/source/ui/app.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/sfx2/source/sidebar.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/svx/source/dialog.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/svx/source/form.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/svx/source/gallery2.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/svx/source/items.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/svx/source/sidebar/area.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/svx/source/sidebar/text.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/svx/source/stbctrls.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/svx/source/svdraw.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/svx/source/tbxctrls.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/svx/uiconfig/ui.po | 506 | ||||
-rw-r--r-- | source/hr/sw/source/ui/app.po | 24 |
19 files changed, 667 insertions, 710 deletions
diff --git a/source/hr/extensions/source/propctrlr.po b/source/hr/extensions/source/propctrlr.po index e72a42f58d6..75db7008d70 100644 --- a/source/hr/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/hr/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 18:18+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 14:00+0000\n" +"Last-Translator: Krunoslav <ksebetic@gmx.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392747486.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425736843.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BINDING_UI_NAME\n" "string.text" msgid "Binding" -msgstr "Povezujem" +msgstr "Povezivanje" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5442eee24a5..ef21b5a0d5d 100644 --- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-11 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <libreoffice@miho.im>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420972903.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425737005.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3073,6 +3073,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Time" +msgstr "Oblikuj kao vrijeme" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" @@ -7079,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Page" -msgstr "Zabilješke ~stranica" +msgstr "Stranica ~zabilješke" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7088,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~andout Page" -msgstr "H~andout stranice" +msgstr "Str~anice brošure" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13639,8 +13648,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +msgid "~Text Box" +msgstr "~Tekstualni okvir" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13945,8 +13954,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Center Vertically" -msgstr "Centriraj okomito" +msgid "Center Horizontally" +msgstr "Vodoravno centrirano" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15855,6 +15864,15 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Show Draw Functions" +msgstr "Prikaži funkcije crtanja" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" +"Label\n" +"value.text" msgid "~Shapes" msgstr "~Oblici" @@ -22479,8 +22497,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Image..." -msgstr "Slika..." +msgid "Image Properties..." +msgstr "Svojstva slike..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22767,8 +22785,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Row" -msgstr "Obriši redak" +msgid "Delete Rows" +msgstr "Obriši retke" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22785,8 +22803,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Column" -msgstr "Obriši stupac" +msgid "Delete Columns" +msgstr "Obriši stupce" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22803,6 +22821,15 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Delete Table" +msgstr "Obriši tablicu" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Table" msgstr "~Tablica" @@ -22893,8 +22920,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Rows" -msgstr "Odabir redaka" +msgid "Select Row" +msgstr "Odaberite redak" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22902,8 +22929,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Rows" -msgstr "~Redci" +msgid "~Row" +msgstr "~Redak" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22911,8 +22938,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" -msgid "C~ells" -msgstr "Ć~elije" +msgid "C~ell" +msgstr "Ć~elija" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22938,8 +22965,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Columns" -msgstr "~Stupci" +msgid "~Column" +msgstr "Stupa~c" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24258,6 +24285,15 @@ msgstr "Slike uključene/isključene" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Images" +msgstr "Slike" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharColorExt\n" "Label\n" "value.text" diff --git a/source/hr/sd/source/ui/accessibility.po b/source/hr/sd/source/ui/accessibility.po index fbd1078dcd3..a170dbc0c50 100644 --- a/source/hr/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/hr/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-23 19:42+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 10:02+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403552542.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425722576.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N\n" "string.text" msgid "PresentationOutliner" -msgstr "" +msgstr "KonturePrezentacije" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N\n" "string.text" msgid "Handout" -msgstr "" +msgstr "Brošura" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N\n" "string.text" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" -msgstr "" +msgstr "NepoznatiPristupniOblikPrezentacije" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D\n" "string.text" msgid "PresentationTitleShape" -msgstr "" +msgstr "NaslovniOblikPrezentacije" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D\n" "string.text" msgid "PresentationOutlinerShape" -msgstr "" +msgstr "KonturniOblikPrezentacije" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D\n" "string.text" msgid "PresentationSubtitleShape" -msgstr "" +msgstr "OblikTitlovaPrezentacije" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D\n" "string.text" msgid "PresentationPageShape" -msgstr "" +msgstr "OblikStranicePrezentacije" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D\n" "string.text" msgid "PresentationNotesShape" -msgstr "" +msgstr "OblikZabilješkePrezentacije" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D\n" "string.text" msgid "PresentationHandoutShape" -msgstr "" +msgstr "OblikPrezentacijeBrošure" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D\n" "string.text" msgid "Unknown accessible presentation shape" -msgstr "" +msgstr "Nepoznati pristupni oblik prezentacije" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N\n" "string.text" msgid "PresentationFooter" -msgstr "" +msgstr "PodnožjePrezentacije" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D\n" "string.text" msgid "PresentationFooterShape" -msgstr "" +msgstr "OblikPodnožjaPrezentacije" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N\n" "string.text" msgid "PresentationHeader" -msgstr "" +msgstr "ZaglavljePrezentacije" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D\n" "string.text" msgid "PresentationHeaderShape" -msgstr "" +msgstr "OblikZaglavljaPrezentacije" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_DATE_N\n" "string.text" msgid "PresentationDateAndTime" -msgstr "" +msgstr "DatumIVrijemePrezentacije" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_DATE_D\n" "string.text" msgid "PresentationDateAndTimeShape" -msgstr "" +msgstr "OblikDatumaIVremenaPrezentacije" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N\n" "string.text" msgid "PresentationPageNumber" -msgstr "" +msgstr "BrojStranicePrezentacije" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D\n" "string.text" msgid "PresentationPageNumberShape" -msgstr "" +msgstr "OblikBrojaStranicePrezentacije" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Outliner" -msgstr "" +msgstr "Kontura" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Handout" -msgstr "" +msgstr "Brošura" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" -msgstr "" +msgstr "Nepoznati pristupni oblik prezentacije" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Podnožje" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Zaglavlje" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Broj" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_N\n" "string.text" msgid "Preview View" -msgstr "" +msgstr "Prikaz pregleda" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you print preview pages." -msgstr "" +msgstr "Ovdje ispisujete vaše stranice pregleda." #: accessibility.src msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_SUFFIX\n" "string.text" msgid "(Preview mode)" -msgstr "" +msgstr "(Pregled)" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -414,4 +414,4 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY\n" "string.text" msgid "(read-only)" -msgstr "" +msgstr "(samo-za-čitanje)" diff --git a/source/hr/sd/source/ui/app.po b/source/hr/sd/source/ui/app.po index ee4d4f54526..d32fe675819 100644 --- a/source/hr/sd/source/ui/app.po +++ b/source/hr/sd/source/ui/app.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-11 10:43+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <libreoffice@miho.im>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 10:07+0000\n" +"Last-Translator: Krunoslav <ksebetic@gmx.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420973007.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425722874.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_SUPER_SCRIPT\n" "menuitem.text" msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "Eksponent" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_SUB_SCRIPT\n" "menuitem.text" msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "Indeks" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "DUMMY\n" "menuitem.text" msgid "~Format" -msgstr "" +msgstr "~Oblikovanje" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -892,15 +892,6 @@ msgstr "Opis..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" -"MN_EFFECT\n" -"SID_CUSTOM_ANIMATION_PANEL\n" -"menuitem.text" -msgid "Custom Animation..." -msgstr "Prilagođena animacija..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" "MN_ACTION\n" "SID_ANIMATION_EFFECTS\n" "menuitem.text" @@ -959,7 +950,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_CROP\n" "menuitem.text" msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "Obreži sliku" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1076,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "SID_RULER\n" "menuitem.text" msgid "Display ~Ruler" -msgstr "" +msgstr "Prikaži ~ravnalo" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1202,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "SID_HIDE_LAST_LEVEL\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Last Level" -msgstr "" +msgstr "Sakrij zadnju ra~zinu" #: popup.src msgctxt "" @@ -1211,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "SID_SHOW_NEXT_LEVEL\n" "menuitem.text" msgid "~Show Next Level" -msgstr "" +msgstr "Prikaži ~sljedeću razinu" #: popup.src msgctxt "" @@ -1651,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "SfxStyleFamiliesRes1\n" "#define.text" msgid "Drawing Object Styles" -msgstr "" +msgstr "Stilovi crtanih objekata" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -2417,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "STR_WAV_FILE\n" "string.text" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio" #: strings.src msgctxt "" @@ -2521,6 +2512,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?" msgstr "" +"Veličina stranice ciljanog dokumenta razlikuje se od one izvornog.\n" +"\n" +"Želite li promijeniti veličinu kopiranih objekata kako bi odgovarala veličini nove stranice?" #: strings.src msgctxt "" @@ -2888,7 +2882,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_SOUND\n" "string.text" msgid "Play audio" -msgstr "" +msgstr "Reproduciraj audio" #: strings.src msgctxt "" @@ -2944,7 +2938,7 @@ msgctxt "" "STR_EFFECTDLG_SOUND\n" "string.text" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio" #: strings.src msgctxt "" @@ -3599,7 +3593,6 @@ msgid "Graphics filter" msgstr "Grafički filter" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_WARNING_NOSOUNDFILE\n" @@ -3609,7 +3602,7 @@ msgid "" "is not a valid audio file !" msgstr "" "Datoteka %\n" -"nije ispravna zvučna datoteka !" +"nije valjana audiodatoteka !" #: strings.src msgctxt "" @@ -3905,7 +3898,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" msgid "Drawing Object Styles" -msgstr "" +msgstr "Stilovi crtanih objekata" #: strings.src msgctxt "" @@ -4025,7 +4018,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_MOVIE\n" "string.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Umetni audio ili video" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 61b59651f0f..cf4108cd876 100644 --- a/source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-19 14:49+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 10:11+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1397918989.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425723107.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Type" -msgstr "" +msgstr "Tip numeriranja" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of _copies:" -msgstr "" +msgstr "Broj _kopija:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis:" -msgstr "" +msgstr "_X os:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis:" -msgstr "" +msgstr "_Y os:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "K_ut:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "Š_irina:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "Visi_na:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "Poče_tak:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End:" -msgstr "" +msgstr "K_raj:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments:" -msgstr "" +msgstr "Koraci:" #: crossfadedialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X:" -msgstr "" +msgstr "_X:" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y:" -msgstr "" +msgstr "_Y:" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Type" -msgstr "" +msgstr "Tip numeriranja" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tart with:" -msgstr "" +msgstr "Započ_ni s:" #: paranumberingtab.ui msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numeriranje odlomaka" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Release image's link?" -msgstr "" +msgstr "Otpusti poveznicu slike?" #: queryunlinkimagedialog.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This image is linked to a document." -msgstr "" +msgstr "Slika je povezana s dokumentom." #: queryunlinkimagedialog.ui msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" -msgstr "" +msgstr "Želite li ukloniti poveznicu na sliku kako biste ju mogli uređivati?" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Header row" -msgstr "" +msgstr "R_edak zaglavlja" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tot_al row" -msgstr "" +msgstr "Red_ak zbroja" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Banded rows" -msgstr "" +msgstr "P_ovezani redci" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "Pr_vi stupac" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "_Zadnji stupac" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_nded columns" -msgstr "" +msgstr "Povez_ani stupci" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fill holes" -msgstr "" +msgstr "I_spuni praznine" #: vectorize.ui msgctxt "" diff --git a/source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po index fc34d001d5d..f98c41bd327 100644 --- a/source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-18 15:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 13:59+0000\n" "Last-Translator: Krunoslav <ksebetic@gmx.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1421595644.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425736788.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Presentation Wizard" -msgstr "" +msgstr "Čarobnjak prezentacija" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<< _Back" -msgstr "" +msgstr "<< _Prethodno" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Next >>" -msgstr "" +msgstr "Sljed_eće >>" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Next >>" -msgstr "" +msgstr "Sljedeće >>" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create" -msgstr "" +msgstr "_Stvori" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Empty presentation" -msgstr "" +msgstr "Pra_zna prezentacija" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From template" -msgstr "" +msgstr "_Iz predloška" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_pen existing presentation" -msgstr "" +msgstr "Otvori _postojeću prezentaciju" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "Otvori..." #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -107,14 +107,13 @@ msgid "Type" msgstr "Tip" #: assistentdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "layout2Label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Select a Slide Design" -msgstr "Odaberi dizajn slajda" +msgstr "Odaberite dizajn _slajda" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -123,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original" -msgstr "" +msgstr "_Originalno" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_verhead sheet" -msgstr "" +msgstr "_Gornji list" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_aper" -msgstr "" +msgstr "P_apir" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sc_reen" -msgstr "" +msgstr "Zas_lon" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -159,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sli_de" -msgstr "" +msgstr "Slaj_d" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -168,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "W_idescreen" -msgstr "" +msgstr "Š_iroki zaslon" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -177,17 +176,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select an Output Medium" -msgstr "" +msgstr "Odaberite izlazni medij" #: assistentdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "effectLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Effect:" -msgstr "Efekt" +msgstr "_Efekt:" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -205,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a Slide Transition" -msgstr "" +msgstr "Odaberite prijelaz slajda" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -223,37 +221,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automatski" #: assistentdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "breakLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Du_ration of pause:" -msgstr "Trajanje pauze" +msgstr "T_rajanje pauze:" #: assistentdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "presTimeLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "D_uration of page:" -msgstr "Trajanje pauze" +msgstr "_Trajanje stranice:" #: assistentdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "logoCheckbutton\n" "label\n" "string.text" msgid "Sh_ow logo" -msgstr "Prikaži _logotip" +msgstr "Prikaži l_ogotip" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -262,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the Presentation Type" -msgstr "" +msgstr "Odaberite tip prezentacije" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -271,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ch_oose your pages" -msgstr "" +msgstr "_Odaberite stranice" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -280,17 +275,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_reate summary" -msgstr "" +msgstr "Stvo_rite sažetak" #: assistentdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "previewCheckbutton\n" "label\n" "string.text" msgid "Previe_w" -msgstr "Pregled" +msgstr "_Pregled" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -299,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Do not show this wizard again" -msgstr "" +msgstr "Ne prikazuj _više ovaj čarobnjak" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -308,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What is _your name or the name of your company?" -msgstr "" +msgstr "Kako se _zovete vi ili vaša tvrtka?" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -317,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What is _the subject of your presentation?" -msgstr "" +msgstr "Što je predme_t prezentacije?" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -326,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further ideas to be presented?" -msgstr "" +msgstr "Druge ideje koje bi trebalo prezentirati?" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -335,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Describe Your Basic Ideas" -msgstr "" +msgstr "Opišite vaše osnovne ideje" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -662,14 +656,13 @@ msgid "_Direction:" msgstr "Sm_jer:" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "effect_speed\n" "label\n" "string.text" msgid "Sp_eed:" -msgstr "Brz_ina" +msgstr "Brz_ina:" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -906,14 +899,13 @@ msgid "_Animate as part of click sequence" msgstr "_Animiraj kao dio kilkajućeg niza" #: customanimationtimingtab.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationtimingtab.ui\n" "rb_interactive\n" "label\n" "string.text" msgid "Start _effect on click of:" -msgstr "Pokreni _efekt na klik" +msgstr "Pokreni _efekt klikom:" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -952,14 +944,13 @@ msgid "_Start" msgstr "_Pokreni" #: customslideshows.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customslideshows.ui\n" "usecustomshows\n" "label\n" "string.text" msgid "_Use custom slide show" -msgstr "_Koristi korisnički definirani prikaz prezentacije" +msgstr "_Koristi prilagođeni prikaz prezentacije" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -980,24 +971,22 @@ msgid "_Name:" msgstr "_Naziv:" #: definecustomslideshow.ui -#, fuzzy msgctxt "" "definecustomslideshow.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Existing slides:" -msgstr "Postoj_eći slajdovi" +msgstr "Postoj_eći slajdovi:" #: definecustomslideshow.ui -#, fuzzy msgctxt "" "definecustomslideshow.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Selected slides:" -msgstr "Odabrani _slajdovi" +msgstr "Odabrani _slajdovi:" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -1045,7 +1034,6 @@ msgid "_Variable" msgstr "_Varijabla" #: dlgfield.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dlgfield.ui\n" "label1\n" @@ -1055,14 +1043,13 @@ msgid "Field Type" msgstr "Tip polja" #: dlgfield.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dlgfield.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "Jezi_k" +msgstr "Jezi_k:" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -1080,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Zaglavlje i podnožje" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1155,24 +1142,22 @@ msgid "_Variable" msgstr "_Varijabilno" #: headerfootertab.ui -#, fuzzy msgctxt "" "headerfootertab.ui\n" "language_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "Jezi_k" +msgstr "Jezi_k:" #: headerfootertab.ui -#, fuzzy msgctxt "" "headerfootertab.ui\n" "language_label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "_Oblik" +msgstr "_Oblik:" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -1202,7 +1187,6 @@ msgid "_Slide number" msgstr "Broj _slajda" #: headerfootertab.ui -#, fuzzy msgctxt "" "headerfootertab.ui\n" "include_label\n" @@ -1281,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "Interakcija" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -1290,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action at mouse click:" -msgstr "" +msgstr "Radnja na klik miša:" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -1299,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target:" -msgstr "" +msgstr "Cilj:" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -1308,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "Interakcija" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -1317,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_Pretraži..." #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -1326,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "_Pronađi" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -1335,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Path Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv putanje" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -1419,7 +1403,6 @@ msgid "Only text area selected" msgstr "Označeno samo područje teksta" #: optimpressgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" "label2\n" @@ -1438,7 +1421,6 @@ msgid "Start with _wizard" msgstr "Pokreni _s čarobnjakom" #: optimpressgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" "newdoclbl\n" @@ -1457,14 +1439,13 @@ msgid "Copy when moving" msgstr "Kopiraj tijekom premještanja" #: optimpressgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Unit of _measurement:" -msgstr "Jedinica _mjere" +msgstr "Jedinica _mjere:" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1539,34 +1520,31 @@ msgid "Presentation" msgstr "Prezentacija" #: optimpressgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "_Drawing scale:" -msgstr "Cr_tača skala" +msgstr "Cr_tača skala:" #: optimpressgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" "widthlbl\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _width:" -msgstr "Širina st_ranice" +msgstr "Širina st_ranice:" #: optimpressgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" "heightlbl\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _height:" -msgstr "V_isina stranice" +msgstr "V_isina stranice:" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1686,24 +1664,22 @@ msgid "Preview" msgstr "Pregled" #: photoalbum.ui -#, fuzzy msgctxt "" "photoalbum.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Slide layout:" -msgstr "Izgled slajda" +msgstr "Raspored elemenata na slajdu:" #: photoalbum.ui -#, fuzzy msgctxt "" "photoalbum.ui\n" "asr_check\n" "label\n" "string.text" msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Sačuvaj odnos" +msgstr "Sačuvaj omjer" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1769,14 +1745,13 @@ msgid "All _slides" msgstr "_Svi slajdovi" #: presentationdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "customslideshow\n" "label\n" "string.text" msgid "_Custom slide show:" -msgstr "_Prilagođeni prikaz slajdova:" +msgstr "_Prilagođeno prikazivanje prezentacije:" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1833,14 +1808,13 @@ msgid "Auto External (Display %1)" msgstr "Automatski vanjski (zaslon %1)" #: presentationdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Multiple Displays" -msgstr "Mnogostruki prikazi" +msgstr "Više zaslona" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2203,7 +2177,6 @@ msgid "Ba_ck" msgstr "St_raga" #: prntopts.ui -#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "label3\n" @@ -2300,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "HTML Export" -msgstr "" +msgstr "Izvoz u HTML" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2309,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New _design" -msgstr "" +msgstr "Novi _dizajn" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2318,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing design" -msgstr "" +msgstr "Postojeći dizajn" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Selected Design" -msgstr "" +msgstr "Obriši odabrani dizajn" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2336,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select an existing design or create a new one" -msgstr "" +msgstr "Odaberite postojeći dizajn ili stvorite novi" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2345,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign Design" -msgstr "" +msgstr "Dodijelite dizajn" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2354,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Active Server Pages (ASP)" -msgstr "" +msgstr "_Active Server Pages (ASP)" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2363,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Perl" -msgstr "" +msgstr "Perl" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2372,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL for listeners:" -msgstr "" +msgstr "_URL za slušatelje:" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2381,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL for _presentation:" -msgstr "" +msgstr "URL za _prezentaciju:" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2390,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL for _Perl scripts:" -msgstr "" +msgstr "URL za _Perl skripte:" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2399,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Webcast" -msgstr "" +msgstr "Webcast" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2408,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_As stated in document" -msgstr "" +msgstr "K_ao što je naznačeno u dokumentu" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2417,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automatski" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2426,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Slide view time:" -msgstr "" +msgstr "_Vrijeme trajanja prikaza slajda:" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2435,17 +2408,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Endless" -msgstr "" +msgstr "_Neograničeno" #: publishingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "publishingdialog.ui\n" "kioskLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Advance Slides" -msgstr "Prijelaz sa slajda" +msgstr "Prijelaz na sljedeći slajd" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2454,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create title page" -msgstr "" +msgstr "Stvori naslovnu stranicu" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2463,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show notes" -msgstr "" +msgstr "Prikaži zabilješke" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2481,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_WebCast" -msgstr "" +msgstr "_WebCast" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2490,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automatski" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2499,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Single-document HTML" -msgstr "" +msgstr "Jedan HTML-doku_ment" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2508,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Standard HTML with _frames" -msgstr "" +msgstr "Stan_dardni HTML sa okvirima" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2517,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Standard H_TML format" -msgstr "" +msgstr "Standardni H_TML oblik" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2526,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Publication Type" -msgstr "" +msgstr "Tip publikacije" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2535,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_PNG" -msgstr "" +msgstr "_PNG" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2544,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_GIF" -msgstr "" +msgstr "_GIF" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2553,17 +2525,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_JPG" -msgstr "" +msgstr "_JPG" #: publishingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "publishingdialog.ui\n" "qualityTxtLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Quality:" -msgstr "Kvaliteta" +msgstr "_Kvaliteta:" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2572,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Images As" -msgstr "" +msgstr "Spremi sliku kao" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2581,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Low (_640 × 480 pixels)" -msgstr "" +msgstr "Niska (_640 × 480 piksela)" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2590,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Medium (_800 × 600 pixels)" -msgstr "" +msgstr "Srednja (_800 × 600 piksela)" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2599,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "High (_1024 × 768 pixels)" -msgstr "" +msgstr "Visoka (_1024 × 768 piksela)" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2608,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Monitor Resolution" -msgstr "" +msgstr "Rezolucija zaslona" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2617,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Export sounds when slide advances" -msgstr "" +msgstr "Izvezi zvuk prilikom prijelazu na novi slajd" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2626,17 +2597,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _hidden slides" -msgstr "" +msgstr "Izvezi s_krivene slajdove" #: publishingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "publishingdialog.ui\n" "effectsLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Effects" -msgstr "Efekt" +msgstr "Efekti" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2645,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "_Autor:" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2654,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E-_mail address:" -msgstr "" +msgstr "_Adresa e-pošte:" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2663,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Your hom_epage:" -msgstr "" +msgstr "_Vaša internetska stranica:" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2672,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Additional _information:" -msgstr "" +msgstr "Dodatne _informacije:" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2681,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link to a copy of the _original presentation" -msgstr "" +msgstr "Poveznica na primjerak izv_orne prezentacije" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2690,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Information for the Title Page" -msgstr "" +msgstr "Informacije za naslovnu stranicu" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2699,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text only" -msgstr "" +msgstr "Samo _tekst" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2708,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Button Style" -msgstr "" +msgstr "Odaberite stil gumba" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2717,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply color scheme from document" -msgstr "" +msgstr "Primjeni shemu boj_a iz dokumenta" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2726,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use _browser colors" -msgstr "" +msgstr "Koristi boje pre_glednika" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2735,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use custom color scheme" -msgstr "" +msgstr "Koristi prilagođen_u shemu boja" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2744,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visited Link" -msgstr "" +msgstr "Posjećena po_veznica" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2753,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Active Li_nk" -msgstr "" +msgstr "Aktiv_na poveznica" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2762,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyper_link" -msgstr "" +msgstr "_Poveznica" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2780,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bac_kground" -msgstr "" +msgstr "Poza_dina" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2789,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Odaberite shemu boja" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2798,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<< Back" -msgstr "" +msgstr "<< Prethodno" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2807,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt >>" -msgstr "" +msgstr "S_ljedeće >>" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2816,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create" -msgstr "" +msgstr "St_vori" #: remotedialog.ui msgctxt "" @@ -2834,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Povezivanja" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -2909,14 +2879,13 @@ msgid "_Delete unused backgrounds" msgstr "Obriši _nekorištene pozadine" #: slidedesigndialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "slidedesigndialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Select a Slide Design" -msgstr "Odaberi dizajn slajda" +msgstr "Odaberite dizajn slajda" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -2928,14 +2897,13 @@ msgid "_Load..." msgstr "_Učitaj..." #: slidetransitionspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply to Selected Slides" -msgstr "Primijeni na označene slajdove" +msgstr "Primijeni na odabrane slajdove" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2983,7 +2951,6 @@ msgid "Sound:" msgstr "Zvuk:" #: slidetransitionspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "sound_list\n" @@ -2993,7 +2960,6 @@ msgid "No sound" msgstr "Bez zvuka" #: slidetransitionspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "sound_list\n" @@ -3003,14 +2969,13 @@ msgid "Stop previous sound" msgstr "Zaustavi prethodne zvukove" #: slidetransitionspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "sound_list\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Other sound..." -msgstr "Drugi zvukovi..." +msgstr "Drugi zvuk..." #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3022,7 +2987,6 @@ msgid "Loop until next sound" msgstr "Ponavljaj do sljedećeg zvuka" #: slidetransitionspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "label1\n" @@ -3041,24 +3005,22 @@ msgid "On mouse click" msgstr "Na klik mišem" #: slidetransitionspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "rb_auto_after\n" "label\n" "string.text" msgid "Automatically after:" -msgstr "_Automatski nakon:" +msgstr "Automatski nakon:" #: slidetransitionspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Advance Slide" -msgstr "Prijelaz sa slajda" +msgstr "Prijelaz na sljedeći slajd" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3097,7 +3059,6 @@ msgid "Automatic preview" msgstr "Automatski pregled" #: tabledesignpanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tabledesignpanel.ui\n" "UseFirstRowStyle\n" @@ -3107,7 +3068,6 @@ msgid "_Header row" msgstr "Redak _zaglavlja" #: tabledesignpanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tabledesignpanel.ui\n" "UseLastRowStyle\n" @@ -3117,7 +3077,6 @@ msgid "Tot_al row" msgstr "Red_ak zbroja" #: tabledesignpanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tabledesignpanel.ui\n" "UseBandingRowStyle\n" @@ -3127,7 +3086,6 @@ msgid "_Banded rows" msgstr "_Povezani redci" #: tabledesignpanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tabledesignpanel.ui\n" "UseFirstColumnStyle\n" @@ -3137,7 +3095,6 @@ msgid "Fi_rst column" msgstr "P_rvi stupac" #: tabledesignpanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tabledesignpanel.ui\n" "UseLastColumnStyle\n" @@ -3147,7 +3104,6 @@ msgid "_Last column" msgstr "Zadnji st_upac" #: tabledesignpanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tabledesignpanel.ui\n" "UseBandingColumnStyle\n" @@ -3229,14 +3185,13 @@ msgid "Font" msgstr "Font" #: templatedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog.ui\n" "fonteffect\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Efekt fonta" +msgstr "Efekti fonta" #: templatedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/hr/sfx2/source/sidebar.po b/source/hr/sfx2/source/sidebar.po index 6d508c10ca4..d6070d67a10 100644 --- a/source/hr/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/hr/sfx2/source/sidebar.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-19 19:24+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 14:00+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371669863.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425736813.000000\n" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STRING_HIDE_SIDEBAR\n" "string.text" msgid "Close Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Zatvori bočnu traku" #: Sidebar.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po index 0ac991b28eb..a9bbe7ab7b6 100644 --- a/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-11 18:06+0000\n" "Last-Translator: Mihovil <libreoffice@miho.im>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1418321161.000000\n" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "_Base bazu podataka" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"help\n" +"althelplabel\n" "label\n" "string.text" msgid "He_lp" diff --git a/source/hr/svx/source/dialog.po b/source/hr/svx/source/dialog.po index 35c8c7d6cbe..1cc973be8ee 100644 --- a/source/hr/svx/source/dialog.po +++ b/source/hr/svx/source/dialog.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-17 04:59+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 14:13+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405573143.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425737585.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_GIF\n" "string.text" msgid "Gif image" -msgstr "" +msgstr "GIF slika" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_JPEG\n" "string.text" msgid "Jpeg image" -msgstr "" +msgstr "JPEG slika" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_PNG\n" "string.text" msgid "PNG image" -msgstr "" +msgstr "PNG slika" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_TIFF\n" "string.text" msgid "TIFF image" -msgstr "" +msgstr "TIFF slika" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_WMF\n" "string.text" msgid "WMF image" -msgstr "" +msgstr "WMF slika" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_MET\n" "string.text" msgid "MET image" -msgstr "" +msgstr "MET slika" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_PCT\n" "string.text" msgid "PCT image" -msgstr "" +msgstr "PCT slika" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_SVG\n" "string.text" msgid "SVG image" -msgstr "" +msgstr "SVG slika" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_BMP\n" "string.text" msgid "BMP image" -msgstr "" +msgstr "BMP slika" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Nepoznato" #: dlgctrl.src msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite odbaciti %PRODUCTNAME podatke za oporavak dokumenta?" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_SOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "Insert audio" -msgstr "" +msgstr "Umetni audio" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT70\n" "string.text" msgid "Tango Green" -msgstr "" +msgstr "Tango zelena" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT71\n" "string.text" msgid "Subtle Tango Green" -msgstr "" +msgstr "Tango suptilno zelena" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT72\n" "string.text" msgid "Tango Purple" -msgstr "" +msgstr "Tango ljubičasta" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT73\n" "string.text" msgid "Tango Red" -msgstr "" +msgstr "Tango crvena" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT74\n" "string.text" msgid "Tango Blue" -msgstr "" +msgstr "Tango plava" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT75\n" "string.text" msgid "Tango Yellow" -msgstr "" +msgstr "Tango žuta" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT76\n" "string.text" msgid "Tango Orange" -msgstr "" +msgstr "Tango narančasta" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT77\n" "string.text" msgid "Tango Gray" -msgstr "" +msgstr "Tango siva" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT78\n" "string.text" msgid "Clay" -msgstr "" +msgstr "Glina" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT79\n" "string.text" msgid "Olive Green" -msgstr "" +msgstr "Maslinasto zelena" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT80\n" "string.text" msgid "Silver" -msgstr "" +msgstr "Srebrna" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT81\n" "string.text" msgid "Sunburst" -msgstr "" +msgstr "Sunčana" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT82\n" "string.text" msgid "Brownie" -msgstr "" +msgstr "Smeđkasto" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT83\n" "string.text" msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "Zalazak sunca" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT84\n" "string.text" msgid "Deep Green" -msgstr "" +msgstr "Tamno zelena" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT85\n" "string.text" msgid "Deep Orange" -msgstr "" +msgstr "Tamno narančasta" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT86\n" "string.text" msgid "Deep Blue" -msgstr "" +msgstr "Tamno plava" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT87\n" "string.text" msgid "Purple Haze" -msgstr "" +msgstr "Ljubičasta sumaglica" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n" "string.text" msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" -msgstr "" +msgstr "Zelena 1 (%PRODUCTNAME glavna boja)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n" "string.text" msgid "Successfully recovered" -msgstr "" +msgstr "Uspješno oporavljeno" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n" "string.text" msgid "Original document recovered" -msgstr "" +msgstr "Izvorni je dokument oporavljen" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n" "string.text" msgid "Recovery failed" -msgstr "" +msgstr "Oporavljanje nije uspjelo" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n" "string.text" msgid "Recovery in progress" -msgstr "" +msgstr "Oporavljanje u tijeku" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n" "string.text" msgid "Not recovered yet" -msgstr "" +msgstr "Još nije oporavljeno" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION će započet s oporavkom dokumenata. Koliko će dugo proces trajati, ovisi o veličini dokumenata." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3071,6 +3071,8 @@ msgid "" "Recovery of your documents was finished.\n" "Click 'Finish' to see your documents." msgstr "" +"Oporavak dokumenata je završen.\n" +"Odaberite 'Završi' kako biste vidjeli dokumente." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3078,7 +3080,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Završi" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -3126,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCH_END\n" "string.text" msgid "Reached the end of the document" -msgstr "" +msgstr "Dosegnut je kraj dokumenta" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -3134,7 +3136,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET\n" "string.text" msgid "Reached the end of the sheet" -msgstr "" +msgstr "Dosegnut je kraj lista" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -3142,7 +3144,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "Search key not found" -msgstr "" +msgstr "Traženi ključ nije pronađen" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3209,13 +3211,12 @@ msgid "Tick mark bullets" msgstr "Tanke grafičke oznake" #: svxbmpnumvalueset.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Number 1) 2) 3)" -msgstr "Broj (1) (2) (3)" +msgstr "Broj 1) 2) 3)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4046,7 +4047,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_MS_1258\n" "pairedlist.text" msgid "Vietnamese (Windows-1258)" -msgstr "" +msgstr "Vijetnamski (Windows-1258)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4373,14 +4374,13 @@ msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" msgstr "Korejski (Windows-Johab-1361)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_UCS2\n" "pairedlist.text" msgid "Unicode (UTF-16)" -msgstr "Unicode (UTF-7)" +msgstr "Unicode (UTF-16)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4596,7 +4596,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ODIA\n" "string.text" msgid "Odia" -msgstr "" +msgstr "Odia" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/svx/source/form.po b/source/hr/svx/source/form.po index 9d87eab9ee6..203b822ac17 100644 --- a/source/hr/svx/source/form.po +++ b/source/hr/svx/source/form.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:12+0000\n" -"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 14:23+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389726775.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425738220.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -25,6 +25,8 @@ msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" "Do you really want to delete this model?" msgstr "" +"Ukoliko obrišete model '$MODELNAME' utijecat će te na sve kontrole trenutno vezane za ovaj model.\n" +"Želite li zaista obrisati ovaj model?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -35,6 +37,8 @@ msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" "Do you really want to delete this instance?" msgstr "" +"Ukoliko obrišete instancu '$INSTANCENAME' utijecat će te na sve kontrole trenutno vezane za ovu instancu.\n" +"Želite li zaista obrisati ovu instancu?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -45,6 +49,8 @@ msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" "Do you really want to delete this element?" msgstr "" +"Ukoliko obrišete element '$ELEMENTNAME' utijecat će te na sve kontrole trenutno vezane za ovaj element.\n" +"Želite li zaista obrisati ovaj element?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -52,7 +58,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" -msgstr "" +msgstr "Želite li stvarno obrisati atribut '$ATTRIBUTENAME'?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -64,6 +70,8 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete this submission?" msgstr "" +"Ukoliko obrišete prijavu '$SUBMISSIONNAME' utijecat će te na sve kontrole trenutno vezane za ovu prijavu.\n" +"Želite li zaista obrisati ovu prijavu?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -75,6 +83,8 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete this binding?" msgstr "" +"Ukoliko obrišete povezivanje '$BINDINGNAME' utijecat će te na sve kontrole trenutno vezane za ovo povezivanje.\n" +"Želite li zaista obrisati ovo povezivanje?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -82,7 +92,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." -msgstr "" +msgstr "Naziv '%1' nije XML ispravan. Unesite drugačiji naziv." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -90,7 +100,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n" "string.text" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." -msgstr "" +msgstr "Prefiks '%1' nije XML ispravan. Unesite drugačiji prefiks." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -98,7 +108,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." -msgstr "" +msgstr "Naziv '%1' već postoji. Unesite novi naziv." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -106,7 +116,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n" "string.text" msgid "The submission must have a name." -msgstr "" +msgstr "Prijava mora imati naziv." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -159,7 +169,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_METHOD_POST\n" "string.text" msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Post" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -167,7 +177,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_METHOD_PUT\n" "string.text" msgid "Put" -msgstr "" +msgstr "Put" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -175,7 +185,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_METHOD_GET\n" "string.text" msgid "Get" -msgstr "" +msgstr "Get" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -183,7 +193,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Niti jedan" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -191,7 +201,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_INST\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instanca" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -199,7 +209,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_DOC\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -359,7 +369,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ELEMENT\n" "string.text" msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "Element" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -367,7 +377,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Attribute" -msgstr "" +msgstr "Atribut" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -375,7 +385,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BINDING\n" "string.text" msgid "Binding" -msgstr "" +msgstr "Povezivanje" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -383,7 +393,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BINDING_EXPR\n" "string.text" msgid "Binding expression" -msgstr "" +msgstr "Vezni izraz" #: filtnav.src msgctxt "" @@ -1508,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE\n" "string.text" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." -msgstr "Baza podataka ne sadrži tablicu s imenom \"#\"." +msgstr "Baza podataka ne sadrži tablicu naziva \"#\"." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1516,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY\n" "string.text" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." -msgstr "Baza podataka ne sadrži tablicu ili upit s imenom \"#\"." +msgstr "Baza podataka ne sadrži tablicu ili upit naziva \"#\"." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1524,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS\n" "string.text" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." -msgstr "Baza podataka već koristi tablicu ili pogled s imenom \"#\"." +msgstr "Baza podataka već koristi tablicu ili pogled naziva \"#\"." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1532,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS\n" "string.text" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." -msgstr "Baza podataka već koristi upit s imenom \"#\"." +msgstr "Baza podataka već koristi upit naziva \"#\"." #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/svx/source/gallery2.po b/source/hr/svx/source/gallery2.po index 14f5337e0e8..e9e057c4b0a 100644 --- a/source/hr/svx/source/gallery2.po +++ b/source/hr/svx/source/gallery2.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-18 21:24+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <libreoffice@miho.im>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 14:26+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1421616254.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425738372.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME\n" "string.text" msgid "Invalid Theme Name!" -msgstr "Neispravno ime teme!" +msgstr "Neispravan naziv teme!" #: gallery.src msgctxt "" @@ -773,7 +773,6 @@ msgid "Architecture - overlay" msgstr "Arhitektura - plohe" #: galtheme.src -#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n" @@ -1342,7 +1341,6 @@ msgid "Music - sheet music" msgstr "Glazba - list glazbe" #: galtheme.src -#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n" diff --git a/source/hr/svx/source/items.po b/source/hr/svx/source/items.po index f0fbbaa0ac6..affcfa3af72 100644 --- a/source/hr/svx/source/items.po +++ b/source/hr/svx/source/items.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-18 15:40+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <libreoffice@miho.im>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1421595659.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425738421.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead." -msgstr "" +msgstr "Sve promjene u Basic kodu su izgubljene. Umjesto toga originalni VBA makro kod je spremljen." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt "" "Font color\n" "itemlist.text" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Boja fonta" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "Page Style\n" "itemlist.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Stil stranice" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt "" "Character background\n" "itemlist.text" msgid "Character background" -msgstr "" +msgstr "Pozadina znaka" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/svx/source/sidebar/area.po b/source/hr/svx/source/sidebar/area.po index fb5790eb422..cb123d17d36 100644 --- a/source/hr/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/hr/svx/source/sidebar/area.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-18 21:18+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374182329.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425738457.000000\n" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_BORDER\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the border value of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "Odredite vrijednost prozirnosti gradijenta za obrub." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/svx/source/sidebar/text.po b/source/hr/svx/source/sidebar/text.po index 0d80bae0338..5d42f627a5e 100644 --- a/source/hr/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/hr/svx/source/sidebar/text.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-13 21:58+0000\n" -"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 14:28+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373752709.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425738520.000000\n" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_TIGHT_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: 3 pt" -msgstr "" +msgstr " Razmak: Sabijeno za: 3 pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "STR_TIGHT_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: 1.5 pt" -msgstr "" +msgstr " Razmak: Sabijeno za: 1.5 pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "STR_LOOSE_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: 3 pt" -msgstr "" +msgstr " Razmak: Prošireno za: 3 pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_LOOSE_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: 6 pt" -msgstr "" +msgstr " Razmak: Prošireno za: 6 pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/svx/source/stbctrls.po b/source/hr/svx/source/stbctrls.po index ee977808e14..10555f24da7 100644 --- a/source/hr/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/hr/svx/source/stbctrls.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-20 11:16+0000\n" -"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 14:29+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371727004.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425738599.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." -msgstr "" +msgstr "Način umetanja. Kliknite za promjenu u način pisanja preko." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." -msgstr "" +msgstr "Način pisanja preko. Kliknite za promjenu u način umetanja." #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. #: stbctrls.src @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE\n" "string.text" msgid "Fit slide to current window." -msgstr "" +msgstr "Prilagodi slajd trenutnom prozoru." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n" "string.text" msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog." -msgstr "" +msgstr "Razina uvećanja. Desni klik za promjenu razine uvećanja ili kliknite za otvaranje dijaloga za uvećanje." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM\n" "string.text" msgid "Adjust zoom level" -msgstr "" +msgstr "Podesi razinu uvećanja" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_IN\n" "string.text" msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Uvećaj" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT\n" "string.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Umanji" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_OPTIMAL\n" "menuitem.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Optimalni prikaz" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/svx/source/svdraw.po b/source/hr/svx/source/svdraw.po index 1a5812b105c..7ac8a22715a 100644 --- a/source/hr/svx/source/svdraw.po +++ b/source/hr/svx/source/svdraw.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-18 14:36+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <libreoffice@miho.im>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 14:30+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418913413.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425738616.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_OBJECTNAME\n" "string.text" msgid "Object name" -msgstr "Ime objekta" +msgstr "Naziv objekta" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4113,13 +4113,12 @@ msgid "Decimal places" msgstr "Decimalna mjesta" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASURERESERVE05\n" "string.text" msgid "Dimensioning reserved for 5" -msgstr "Dimenzioniranje rezervirano za 6" +msgstr "Dimenzioniranje rezervirano za 5" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4247,7 +4246,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_OBJECTNAME\n" "string.text" msgid "Object name" -msgstr "Ime objekta" +msgstr "Naziv objekta" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/svx/source/tbxctrls.po b/source/hr/svx/source/tbxctrls.po index 55e680a5994..1d58694d74c 100644 --- a/source/hr/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/hr/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-25 10:26+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <libreoffice@miho.im>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 14:31+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422181573.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425738699.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINECOLOR\n" "string.text" msgid "Line Color" -msgstr "" +msgstr "Boja linije" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "Boja ispune" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n" "string.text" msgid "More Numbering..." -msgstr "" +msgstr "Više numeriranja..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MOREBULLETS\n" "string.text" msgid "More Bullets..." -msgstr "" +msgstr "Više grafičkih oznaka..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_UPDATE_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Update to Match Selection" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj da odgovara odabiru" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MODIFY_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "Uredi stil..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORE_STYLES\n" "string.text" msgid "More Styles..." -msgstr "" +msgstr "Više stilova..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORE\n" "string.text" msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "Više mogućnosti..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n" "string.text" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." -msgstr "Ime fonta. Odabrani font nije dostupan i bit će zamijenjen." +msgstr "Naziv fonta. Odabrani font nije dostupan i bit će zamijenjen." #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/svx/uiconfig/ui.po b/source/hr/svx/uiconfig/ui.po index 901e5034c4e..602b36dd490 100644 --- a/source/hr/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/hr/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-25 10:24+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil <libreoffice@miho.im>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 16:06+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422181477.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425744392.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje promjenama" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Condition" -msgstr "" +msgstr "Dodaj uvjet" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Condition:" -msgstr "" +msgstr "_Uvjet:" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Result:" -msgstr "" +msgstr "_Rezultat:" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Naziv:" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -113,17 +113,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default value:" -msgstr "" +msgstr "Za_dana vrijednost:" #: adddataitemdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "adddataitemdialog.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "..." +msgstr "_..." #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Stavka" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Data type:" -msgstr "" +msgstr "Tip po_dataka:" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Required" -msgstr "" +msgstr "Pot_rebno" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -159,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Uvjet" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -168,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_elevant" -msgstr "" +msgstr "R_elevantno" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -177,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Uvjet" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -186,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Constraint" -msgstr "" +msgstr "Ogra_ničenje" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -195,17 +194,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Read-_only" -msgstr "" +msgstr "Sam_o za čitanje" #: adddataitemdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "adddataitemdialog.ui\n" "calculate\n" "label\n" "string.text" msgid "Calc_ulate" -msgstr "Izračunaj" +msgstr "Izrač_unaj" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -214,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Uvjet" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -223,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Uvjet" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -232,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Uvjet" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -241,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -250,7 +248,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Instance" -msgstr "" +msgstr "Dodaj instancu" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -259,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Naziv:" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -268,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Instance" -msgstr "" +msgstr "Uredi instancu" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -277,17 +275,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "_URL:" #: addinstancedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addinstancedialog.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "..." +msgstr "_..." #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -296,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link instance" -msgstr "" +msgstr "Po_veži instancu" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -305,7 +302,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Model" -msgstr "" +msgstr "Dodaj model" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -314,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Model data updates change document's modification status" -msgstr "" +msgstr "Ažuriranje podataka modela je promijenilo status o uređivanju dokumenta" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -323,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Naziv:" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -332,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Model" -msgstr "" +msgstr "Uredi model" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -350,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Prefix:" -msgstr "" +msgstr "_Prefiks:" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -359,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "_URL:" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -377,7 +374,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Submission" -msgstr "" +msgstr "Dodaj prijavu" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -386,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Naziv:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -395,27 +392,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Binding e_xpression:" -msgstr "" +msgstr "Vezni _izraz:" #: addsubmissiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "..." +msgstr "_..." #: addsubmissiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Action:" -msgstr "Radnja" +msgstr "Radnj_a:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -424,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Method:" -msgstr "" +msgstr "_Metoda:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -433,17 +428,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Binding:" -msgstr "" +msgstr "P_ovezivanje:" #: addsubmissiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace:" -msgstr "Za_mijeni" +msgstr "_Zamijeni:" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -473,34 +467,31 @@ msgid "Ruby text" msgstr "Ruby tekst" #: asianphoneticguidedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "Poravnanje " +msgstr "Poravnanje:" #: asianphoneticguidedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "Položaj" +msgstr "Položaj:" #: asianphoneticguidedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style for ruby text:" -msgstr "Stil prikaza znaka za ruby tekst" +msgstr "Stil znaka za ruby tekst:" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -575,14 +566,13 @@ msgid "Bottom" msgstr "Dno" #: asianphoneticguidedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview:" -msgstr "Pregled" +msgstr "Pregled:" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -612,14 +602,13 @@ msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "_Pojednostavljeni kineski u tradicionalni kinestki" #: chineseconversiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Conversion Direction" -msgstr "Smjer konverzije" +msgstr "Smjer pretvorbe" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -640,14 +629,13 @@ msgid "_Edit Terms..." msgstr "_Uredi Uvijete..." #: chineseconversiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Common Terms" -msgstr "Uopćeni uvijeti" +msgstr "Uobičajeni uvijeti" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -656,7 +644,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Uredi rječnik" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -683,7 +671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reverse mapping" -msgstr "" +msgstr "Obrnuto mapiranje" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -692,7 +680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Term" -msgstr "" +msgstr "Izraz" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -701,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapiranje" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -710,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Svojstvo" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -719,7 +707,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Drugo" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -728,7 +716,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Foreign" -msgstr "" +msgstr "Strano" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -737,7 +725,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Ime" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -746,7 +734,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Prezime" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -755,7 +743,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titula" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -764,7 +752,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -773,7 +761,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Place name" -msgstr "" +msgstr "Naziv mjesta" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -782,7 +770,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "Posao" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -791,7 +779,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Adjective" -msgstr "" +msgstr "Pridjev" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -800,7 +788,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Idiom" -msgstr "" +msgstr "Fraza" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -809,7 +797,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Abbreviation" -msgstr "" +msgstr "Skraćenica" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -818,7 +806,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Numerical" -msgstr "" +msgstr "Numerički" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -827,7 +815,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Noun" -msgstr "" +msgstr "Imenica" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -836,7 +824,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Verb" -msgstr "" +msgstr "Glagol" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -845,7 +833,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Brand name" -msgstr "" +msgstr "Naziv marke" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -854,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "P_romijeni" #: colorwindow.ui msgctxt "" @@ -881,27 +869,25 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Compress Image" -msgstr "" +msgstr "Sažmi sliku" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "radio-lossless\n" "label\n" "string.text" msgid "Lossless compression" -msgstr "Kompresija bez gubitka kvalitete" +msgstr "Sažimanje bez gubitka kvalitete" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "checkbox-reduce-resolution\n" "label\n" "string.text" msgid "Reduce image resolution" -msgstr "Smanji rezoluciju slike" +msgstr "Smanji razlučivost slike" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -922,7 +908,6 @@ msgid "Height:" msgstr "Visina:" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "radio-jpeg\n" @@ -1001,10 +986,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression Options" -msgstr "" +msgstr "Mogućnosti sažimanja" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label7\n" @@ -1014,7 +998,6 @@ msgid "Original size:" msgstr "Izvorna veličina:" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label8\n" @@ -1024,7 +1007,6 @@ msgid "View size:" msgstr "Prikaži veličinu:" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label9\n" @@ -1034,7 +1016,6 @@ msgid "Image capacity:" msgstr "Kapacitet slike:" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label10\n" @@ -1113,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Models" -msgstr "" +msgstr "_Modeli" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1122,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instance" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1131,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Submissions" -msgstr "" +msgstr "Prijave" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1140,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "Povezivanja" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1149,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Instances" -msgstr "" +msgstr "_Instance" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1158,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Dodaj..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1176,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove..." -msgstr "" +msgstr "_Ukloni..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1185,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show Details" -msgstr "" +msgstr "Prikaži d_etalje" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1194,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Dod_aj..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1212,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ukloni" #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1275,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1284,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_Spremi" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1297,6 +1278,9 @@ msgid "" "\n" "The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." msgstr "" +"Prekinut je proces automatskog oporavka.\n" +"\n" +"Dolje navedeni dokumenti će biti spremljeni u naznačenu mapu ukoliko kliknete 'Spremi'. Za gašenje čarobnjaka bez spremanja dokumenata kliknite 'Odustani'." #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1305,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Documents:" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti:" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1314,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save to:" -msgstr "" +msgstr "_Spremi u:" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1323,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chan_ge..." -msgstr "" +msgstr "_Promijeni..." #: docrecoveryprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -1332,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Documents Are Being Saved" -msgstr "" +msgstr "Spremanje dokumenata" #: docrecoveryprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -1341,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Progress of saving:" -msgstr "" +msgstr "Napredak spremanja:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1350,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1359,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start Recovery >" -msgstr "" +msgstr "_Započni oporavak >" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1368,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Discard Recovery Data" -msgstr "" +msgstr "Odbaci podatke oporavka" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1383,6 +1367,11 @@ msgid "" "\n" "The 'Status' column shows whether the document can be recovered." msgstr "" +"Pritisnite 'Započni oporavak' kako biste započeli proces oporavka za niže navedene dokumente.\n" +"\n" +"Pritisnite 'Odbaci podatke oporavka' kako biste odustali od oporavka ovih dokumenata.\n" +"\n" +"Stupac 'Status' prikazuje može li dokument biti oporavljen." #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status of recovered documents:" -msgstr "" +msgstr "Status oporavljenih dokumenata:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv dokumenta" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recovering document:" -msgstr "" +msgstr "Oporavljanje dokumenta:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME oporavak dokumenata" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1425,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "" +msgstr "Zbog nepredviđene greške, %PRODUCTNAME se srušio. Sve datoteke na kojima ste radili sada će biti spremljene. Pri sljedećem %PRODUCTNAME pokretanju vaši dokumenti će biti automatski oporavljeni." #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following files will be recovered:" -msgstr "" +msgstr "Sljedeće datoteke će biti oporavljene:" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME oporavak dokumenata" #: extrustiondepthdialog.ui msgctxt "" @@ -1475,14 +1464,13 @@ msgid "Extrusion Depth" msgstr "Dubina izvlačenja" #: extrustiondepthdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "extrustiondepthdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "Vrijednosti" +msgstr "_Vrijednost" #: extrustiondepthdialog.ui msgctxt "" @@ -1491,7 +1479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Dubina" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1509,7 +1497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find Next" -msgstr "" +msgstr "P_ronađi sljedeće" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1521,7 +1509,6 @@ msgid "Find _All" msgstr "Pron_ađi sve" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label1\n" @@ -1549,7 +1536,6 @@ msgid "Replace A_ll" msgstr "Zam_ijeni sve" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label2\n" @@ -1613,7 +1599,6 @@ msgid "Bac_kwards" msgstr "Unatra_g" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "layout\n" @@ -1701,17 +1686,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ig_nore kashida CTL" -msgstr "" +msgstr "Za_nemari kashida CTL" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchinlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Search i_n:" -msgstr "_Pretraži u" +msgstr "_Traži u:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1741,14 +1725,13 @@ msgid "Notes" msgstr "Zabilješke" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchdir\n" "label\n" "string.text" msgid "Search _direction:" -msgstr "_Smjer pretrage" +msgstr "_Smjer pretrage:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1769,14 +1752,13 @@ msgid "Colu_mns" msgstr "_Stupci" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Other _options" -msgstr "Dodatne m_ogućnosti" +msgstr "Ostale m_ogućnosti" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1821,7 +1803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Primijeni" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1830,7 +1812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "Radni prostor" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1839,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Odaberi" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1866,7 +1848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Poligon" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1875,7 +1857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Uredi točke" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1884,7 +1866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "Premjesti točke" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1893,7 +1875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Points" -msgstr "" +msgstr "Umetni točke" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1902,7 +1884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Obriši točke" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1911,7 +1893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoContour" -msgstr "" +msgstr "Automatska kontura" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1920,17 +1902,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo " -msgstr "" +msgstr "Vrati " #: floatingcontour.ui -#, fuzzy msgctxt "" "floatingcontour.ui\n" "TBI_REDO\n" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "Crvena" +msgstr "Ponovi" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1939,7 +1920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pipette" -msgstr "" +msgstr "Pipeta" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1948,7 +1929,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Color Tolerance" -msgstr "" +msgstr "Tolerancija boje" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -1957,7 +1938,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "" +msgstr "Fontwork galerija" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -1966,7 +1947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a Fontwork style:" -msgstr "" +msgstr "Odaberite FontWork stil:" #: fontworkspacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1978,14 +1959,13 @@ msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Razmak između znakova fontworka" #: fontworkspacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontworkspacingdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Value:" -msgstr "Vrijednosti" +msgstr "_Vrijednost:" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1994,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This instance is linked with the form." -msgstr "" +msgstr "Ova instanca je povezana s obrascem." #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2007,6 +1987,9 @@ msgid "" "\n" "How do you want to proceed?" msgstr "" +"Promjene koje napravite na ovoj instanci će biti izgubljene kod ponovnog učitavanja obrasca.\n" +"\n" +"Kako želite nastaviti?" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2015,7 +1998,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Uredi" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -2159,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Primijeni" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2168,7 +2151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "Otvori..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2177,7 +2160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Spremi..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2186,7 +2169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Odaberi" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2213,7 +2196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Poligon" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2222,7 +2205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Freeform Polygon" -msgstr "" +msgstr "Ručno crtani poligon" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2231,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Uredi točke" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2240,7 +2223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "Premjesti točke" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2249,7 +2232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Points" -msgstr "" +msgstr "Umetni točke" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2258,7 +2241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Obriši točke" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2267,17 +2250,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo " -msgstr "" +msgstr "Vrati " #: imapdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "imapdialog.ui\n" "TBI_REDO\n" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "Crvena" +msgstr "Ponovi" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2286,7 +2268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivno" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2295,7 +2277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro..." -msgstr "" +msgstr "Makronaredba..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2304,7 +2286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Svojstva..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2313,7 +2295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Adresa:" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2322,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Frame:" -msgstr "" +msgstr "Okvir:" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2331,7 +2313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Tekst:" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2340,7 +2322,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm Linked Graphic" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi povezanu grafiku" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2349,7 +2331,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link." -msgstr "" +msgstr "Datoteka %FILENAME neće biti spremljena zajedno sa vašim dokumentom, već će samo na nju upućivati poveznica." #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2358,7 +2340,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" -msgstr "" +msgstr "Ovo je opasno ukoliko premjestite i/ili preimenujete datoteke. Želite li umjesto toga ugraditi grafiku?" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2367,7 +2349,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep Link" -msgstr "" +msgstr "_Zadrži poveznicu" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2376,7 +2358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embed Graphic" -msgstr "" +msgstr "_Ugradi grafiku" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2385,7 +2367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ask when linking a graphic" -msgstr "" +msgstr "Upit_aj prilikom povezivanja grafike" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -2403,7 +2385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Dod_aj..." #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -2421,7 +2403,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefiks" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -2430,7 +2412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -2586,14 +2568,13 @@ msgid "To obje_ct points" msgstr "Do _točaka objekta" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Snap range:" -msgstr "Ra_spon poravnanja" +msgstr "Ra_spon poravnanja:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2623,27 +2604,24 @@ msgid "_Extend edges" msgstr "Produlj_i rubove" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "rotate\n" "label\n" "string.text" msgid "When ro_tating:" -msgstr "Prilikom ro_tiranja" +msgstr "Prilikom ro_tiranja:" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Point reducti_on:" -msgstr "Smanjenje t_očaka" +msgstr "Smanjenje t_očke:" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label8\n" @@ -2659,7 +2637,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "Razmak: 1" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2668,7 +2646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "Razmak: 1.15" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2677,7 +2655,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Razmak: 1.5" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2686,17 +2664,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Razmak: 2" #: paralinespacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing:" -msgstr "Prored" +msgstr "Prored:" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2705,7 +2682,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Jednostruki" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2714,7 +2691,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1.5 linija" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2723,7 +2700,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Dvostruki" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2732,7 +2709,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Proporcionalni" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2741,7 +2718,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Najmanje" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2750,7 +2727,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Razmak" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2759,17 +2736,16 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fiksno" #: paralinespacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "value_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Value:" -msgstr "Vrijednosti" +msgstr "Vrijednost:" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2778,7 +2754,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Prilagođena vrijednost" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -2790,17 +2766,15 @@ msgid "Change Password" msgstr "Promijeni lozinku" #: passwd.ui -#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "oldpassL\n" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "_Lozinka" +msgstr "_Lozinka:" #: passwd.ui -#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "oldpass\n" @@ -2810,27 +2784,24 @@ msgid "Old Password" msgstr "Stara lozinka" #: passwd.ui -#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "Lo_zinka" +msgstr "Lo_zinka:" #: passwd.ui -#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Confi_rm:" -msgstr "Potv_rdi" +msgstr "Potv_rdi:" #: passwd.ui -#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label2\n" @@ -2846,7 +2817,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete the contour?" -msgstr "" +msgstr "Obrišite konturu?" #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2858,6 +2829,8 @@ msgid "" "Setting a new workspace will\n" "cause the contour to be deleted." msgstr "" +"Postavljanje novog radnog prostora\n" +"će uzrokovati brisanje kontura." #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2866,7 +2839,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite nastaviti?" #: querydeleteobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -2875,7 +2848,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete this object?" -msgstr "" +msgstr "Obriši ovaj objekt?" #: querydeleteobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -2884,7 +2857,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete this object?" -msgstr "" +msgstr "Želite li stvarno obrisati ovaj objekt?" #: querydeletethemedialog.ui msgctxt "" @@ -2893,7 +2866,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete this theme?" -msgstr "" +msgstr "Obriši ovu temu?" #: querydeletethemedialog.ui msgctxt "" @@ -2902,7 +2875,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete this theme?" -msgstr "" +msgstr "Želite li stvarno obrisati ovu temu?" #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2911,7 +2884,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save ImageMap changes?" -msgstr "" +msgstr "Spremi promjene na slikovnoj poveznici?" #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2920,7 +2893,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The ImageMap has been modified." -msgstr "" +msgstr "Slikovna poveznica je promijenjena." #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2929,7 +2902,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Želite li spremiti promjene?" #: querynewcontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2938,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create a new contour?" -msgstr "" +msgstr "Stvori novu konturu?" #: querynewcontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2947,7 +2920,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to create a new contour?" -msgstr "" +msgstr "Želite li stvoriti novu konturu?" #: querysavecontchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2956,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save contour changes?" -msgstr "" +msgstr "Spremi promjene na konturi?" #: querysavecontchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2965,7 +2938,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The contour has been modified." -msgstr "" +msgstr "Kontura je promijenjena." #: querysavecontchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2974,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Želite li spremiti promjene?" #: querysaveimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2983,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save ImageMap changes?" -msgstr "" +msgstr "Spremi promjene na slikovnoj poveznici?" #: querysaveimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2992,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The ImageMap has been modified." -msgstr "" +msgstr "Slikovna poveznica je promijenjena." #: querysaveimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -3001,7 +2974,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Želite li spremiti promjene?" #: queryunlinkgraphicsdialog.ui msgctxt "" @@ -3010,7 +2983,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Unlink the graphics?" -msgstr "" +msgstr "Prekini poveznicu na grafiku?" #: queryunlinkgraphicsdialog.ui msgctxt "" @@ -3019,7 +2992,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This graphic object is linked to the document." -msgstr "" +msgstr "Ovaj grafički objekt je povezan na dokument." #: queryunlinkgraphicsdialog.ui msgctxt "" @@ -3028,7 +3001,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" -msgstr "" +msgstr "Želite li prekinuti grafičku poveznicu kako biste ga uredili?" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -3049,44 +3022,40 @@ msgid "Filter" msgstr "Filter" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "date\n" "label\n" "string.text" msgid "_Date:" -msgstr "_Datum" +msgstr "_Datum:" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "author\n" "label\n" "string.text" msgid "_Author:" -msgstr "_Autor" +msgstr "_Autor:" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "action\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ction:" -msgstr "_Akcija" +msgstr "_Radnja:" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "C_omment:" -msgstr "K_omentar" +msgstr "K_omentar:" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3212,7 +3181,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "Postavi trenutno vrijeme i datum" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3221,20 +3190,18 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "Postavi trenutno vrijeme i datum" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "range\n" "label\n" "string.text" msgid "_Range:" -msgstr "_Raspon" +msgstr "_Raspon:" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "dotdotdot\n" @@ -3304,7 +3271,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" +msgstr "Želite li spremiti vaše promjene?" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -3313,7 +3280,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The content of the current form has been modified." -msgstr "" +msgstr "Sadržaj trenutnog obrasca je promjenjen." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3430,7 +3397,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the type of transparency to apply." -msgstr "" +msgstr "Odaberite tip prozirnosti za primjeniti." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3439,7 +3406,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the type of transparency to apply." -msgstr "" +msgstr "Odaberite tip prozirnosti za primjeniti." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4312,7 +4279,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Povećaj razmak odlomka" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4321,7 +4288,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Smanji razmak odlomka" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4438,7 +4405,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Prije tekstualne uvlake" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4447,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Nakon tekstualne uvlake" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4456,7 +4423,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Uvlaka prvog retka" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4672,7 +4639,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Znak" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4681,7 +4648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4690,7 +4657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Efekti na fontu" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4708,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Odlomak" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4717,10 +4684,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Uvlake i razmaci" #: textcontrolparadialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcontrolparadialog.ui\n" "labelTP_PARA_ALIGN\n" @@ -4736,7 +4702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Azijska tipografija" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4745,7 +4711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabulatori" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4754,7 +4720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "Dodaj stavku" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4763,7 +4729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Dodaj element" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4772,7 +4738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "Dodaj atribut" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4781,7 +4747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Uredi" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4790,4 +4756,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Obriši" diff --git a/source/hr/sw/source/ui/app.po b/source/hr/sw/source/ui/app.po index 90c00ac3e4d..065481043a8 100644 --- a/source/hr/sw/source/ui/app.po +++ b/source/hr/sw/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 11:05+0000\n" "Last-Translator: Mihovil <libreoffice@miho.im>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1420887925.000000\n" @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "Grafika" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_ALIGNMENT_FRAME\n" +"MN_ARRANGE_FRAME\n" "MN_SUB_ALIGN\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" @@ -2320,15 +2320,6 @@ msgstr "~Poravnanje" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_GRF_POPUPMENU\n" -"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Image..." -msgstr "Sl~ika..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" "MN_ROTATE_IMAGE.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" "SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n" "menuitem.text" @@ -2356,6 +2347,15 @@ msgstr "~Rotiraj sliku" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" +"MN_GRF_POPUPMENU\n" +"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Image..." +msgstr "Sl~ika..." + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" "MN_OLE_POPUPMENU\n" "string.text" msgid "Object" |