aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hsb/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hsb/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/hsb/cui/messages.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po
index 2426f534615..9184660305a 100644
--- a/source/hsb/cui/messages.po
+++ b/source/hsb/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-24 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-05 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "Zo byšće natočenje makrow zmóžnił, aktiwizujće „Nastroje ▸ Na
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to insert a placeholder for an image in a Writer template? Use Insert ▸ Fields ▸ More fields, click Functions tab, choose PlaceHolder for Type and Image for Format."
-msgstr "Chceće zastupowacy symbol za wobraz w předłoze Writer zasadźić? Wužiwajće „Zasadźić ▸ Polo ▸ Dalše pola“, klikńće na rajtark „Funkcije“, wubjerće „Zastupnik“ jako typ a „Wobraz“ jako format."
+msgstr "Chceće zastupowacy symbol za wobraz w předłoze Writer zasadźić? Wužiwajće „Zasadźić ▸ Polo ▸ Dalše pola“, klikńće na rajtark „Funkcije“, wubjerće „Městodźeržićel“ jako typ a „Wobraz“ jako format."
#. sSeTz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
@@ -10269,7 +10269,7 @@ msgstr "Zna_mješko po znamješku wuměnić"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:736
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replacebychar"
msgid "Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced."
-msgstr "Zmóžńće to, zo byšće znamješko po znamješce přez wubrany tekst přesunył. Jeli to zmóžnjene njeje, so dospołne słowa wuměnja."
+msgstr "Zmóžńće to, zo byšće znamješko po znamješku přez wubrany tekst přesunył. Jeli to zmóžnjene njeje, so dospołne słowa wuměnja."
#. t2RXx
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:748
@@ -20689,7 +20689,7 @@ msgstr "K _znamješku"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:280
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|tochar"
msgid "Anchors the selection to a character."
-msgstr "Zakótwja wubjer na znamješce."
+msgstr "Zakótwja wubjer na znamješku."
#. GNmu5
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:291