aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hsb/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hsb/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/hsb/cui/messages.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po
index f54f3f25a01..e4fa1cdbca5 100644
--- a/source/hsb/cui/messages.po
+++ b/source/hsb/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-03 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-05 06:20+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -3466,7 +3466,7 @@ msgstr "Dźiwny zmylkowy kod w Calc. Zmylk slědowany přez ličbu? Tuta strona
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings."
-msgstr ""
+msgstr "Zo byšće wotstawk zasadźił, kotryž nadpismo w „Zapis wobsaha“ njeje, wubjerće „Format – Wotstawk… – Rajtark: Rozrjada a lisćina“ a připokazajće numerisku rozrjadowu runinu."
#. Jx7Fr
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
@@ -7145,7 +7145,7 @@ msgstr "Zmylk"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1657
msgctxt "colorconfigwin|basiceditor"
msgid "Editor background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadk editora"
#. 4JokA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1672
@@ -8523,7 +8523,7 @@ msgstr "Znižuje prioritu modula, kotryž je w lisćinowym polu wubrany, wo jedn
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234
msgctxt "editmodulesdialog|back"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Wróćo stajić"
#. FuJDd
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241
@@ -9904,7 +9904,7 @@ msgstr "Zapodajće wertikalne wotchilenje za barbny přeběh, hdźež 0 % aktual
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393
msgctxt "gradientpage|borderft"
msgid "Transition start:"
-msgstr ""
+msgstr "Spočatk přechada:"
#. iZbnF
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427
@@ -10576,7 +10576,7 @@ msgstr "Wubjerće barbu šrafurowych linijow."
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:328
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadkowa barba:"
#. uvmDA
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:372
@@ -12074,19 +12074,19 @@ msgstr "API-kluč wašeho konta LanguageTool za płaćomne wužiwanje."
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:251
msgctxt "langtoolconfigpage|restlbl"
msgid "REST protocol:"
-msgstr ""
+msgstr "Protokol REST:"
#. 4aANu
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:276
msgctxt "langtoolconfigpage|restdesc"
msgid "Your LanguageTool REST API protocol for usage."
-msgstr ""
+msgstr "Waš wužiwanski protokol LanguageTool REST API."
#. TgTGQ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:293
msgctxt "langtoolconfigpage|verifyssl"
msgid "Disable SSL certificate verification"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikatowe přepruwowanje SSL znjemóžnić"
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:324
@@ -18604,7 +18604,7 @@ msgstr "Nišo stajeny"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:127
msgctxt "positionpage|raiselower"
msgid "Raise/lower by:"
-msgstr ""
+msgstr "Zwyšić/znižić wo:"
#. Ac85F
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:163
@@ -18616,7 +18616,7 @@ msgstr "Awtomatiski"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:179
msgctxt "positionpage|relativefontsize"
msgid "Relative font size:"
-msgstr ""
+msgstr "Relatiwna pismowa wulkosć:"
#. iG3EE
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:205
@@ -18646,7 +18646,7 @@ msgstr "270 stopnjow"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:302
msgctxt "positionpage|label24"
msgid "Scale width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šěrokosć skalować:"
#. vAV4A
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328
@@ -18670,7 +18670,7 @@ msgstr "Skalowanje"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:412
msgctxt "positionpage|label7"
msgid "Character spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Znamješkowy wotstup:"
#. CChzM
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452
@@ -22040,7 +22040,7 @@ msgstr "_Nuhel:"
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:371
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER"
msgid "Transition start:"
-msgstr ""
+msgstr "Spočatk přechada:"
#. JBFw6
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:386