diff options
Diffstat (limited to 'source/hsb/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/hsb/cui/messages.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po index c106e9ade00..73c9af61c1a 100644 --- a/source/hsb/cui/messages.po +++ b/source/hsb/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-23 10:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562261725.000000\n" #. GyY9M @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Wuslědki su so wuspěšnje w dataji „GraphicTestResults.zip“ skład #: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" -msgstr "" +msgstr "Wostajće tute polo prózdne, zo byšće darmotnu wersiju wužiwał" #. mpS3V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:50 @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "Wočińće w Calc CSV-dataju jako nowu tabelu w aktualnym tabelowym doku #: cui/inc/tipoftheday.hrc:116 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+Shift+X." -msgstr "" +msgstr "Móžeće ze standardnymi formatowanskimi atributami dale pisać, po tym zo sće tučne, kursiwny abo podšmórnjene formatowanje nałožił, hdyž %MOD1+Umsch+X tłóčiće." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:117 @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "Wočinjeće zaso swój dokument Writer a tekstowy kursor na samsnej wobd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:157 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to do citation? You can use third-party citation managers such as Zotero." -msgstr "" +msgstr "Chceće něšto citować? Móžeće citowanske programy třećeho poskićowarja kaž Zotero wužiwać." #. ALczh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:158 @@ -8210,7 +8210,7 @@ msgstr "API-URL:" #: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79 msgctxt "deepltabpage|label3" msgid "Authentication key:" -msgstr "" +msgstr "Awtentifikaciski kluč:" #. RB56k #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73 @@ -13831,7 +13831,7 @@ msgstr "Dalše nastajenja" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:149 msgctxt "optaccessibilitypage|label13" msgid "High contrast:" -msgstr "" +msgstr "Wysoki kontrast:" #. KHEv8 #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166 @@ -13855,7 +13855,7 @@ msgstr "Zmóžnić" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:172 msgctxt "extended_tip|highcontrast" msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings." -msgstr "" +msgstr "Wodźi, hač modus wysokeho kontrasta so wužiwa. Wubjerće z „Awtomatiski“, „Znjemóžnić“ a „Zmóžnić“. „Awtomatiski“ wysoki kontrast po systemowych nastajenjach wužiwa." #. Sc8Cq #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:190 |