diff options
Diffstat (limited to 'source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po')
-rw-r--r-- | source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 98 |
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 076d58f221a..1d3211973d5 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-04 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-13 09:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153726\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\">Languages and Locales</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\">Rěče a narodne šemy</link>" #. KdFsr #: 01000000.xhp @@ -5026,7 +5026,7 @@ msgctxt "" "par_id3153666\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/httpsport\">Type the port for the corresponding proxy server.</ahelp> The maximum value of a port number is fixed at 65535." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/httpsport\">Zapodajće port za wotpowědny proksyserwer.</ahelp> Maksimalna hódnota čisła porta je na 65535 postajena." #. 7oGRX #: 01020300.xhp @@ -5503,7 +5503,7 @@ msgctxt "" "par_id7658314\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in <emph>Languages and Locales - General - Locale setting</emph> in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Jeli tute nastajenje zmóžnjene njeje, so ličby po nastajenju w <emph>Rěče a narodne šemy - Powšitkowne - Narodna šema</emph> w dialog „Nastajenja“ interpretuja. Jeli tute nastajenje je zmóžnjene, so ličby jako narodna šema „Jendźelšćina (USA)“ interpretuja.</ahelp>" #. iqsD6 #: 01030500.xhp @@ -5692,7 +5692,7 @@ msgctxt "" "par_id3147304\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General.</emph>" -msgstr "" +msgstr "Podawa nastajenja za zakładne aziske pisma, jeli podpěra za aziske rěče je pod <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěče a narodne šemy – Powšitkowne</emph> je zaktiwizowana." #. Lkg7A #: 01040000.xhp @@ -5710,7 +5710,7 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for basic fonts for complex text layout languages if their support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General</emph>." -msgstr "" +msgstr "Podawa nastajenja za zakładne rěče z kompleksnym tekstowym wuhotowanjom, jeli podpěra je pod <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěče a narodne šemy – Powšitkowne</emph> je zaktiwizowana." #. DrtAF #: 01040200.xhp @@ -6160,7 +6160,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General</emph>." -msgstr "" +msgstr "Móžeće tež zakładne pisma za aziske rěče a za rěče z kompleksnym tekstowym wuhotowanjom změnić, jeli podpěra za nich je w <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěče a narodne šemy – Powšitkowne</emph> zmóžnjena." #. AVdy9 #: 01040300.xhp @@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt "" "par_id251602857011343\n" "help.text" msgid "This control appears only if <emph>Complex text layout</emph> is set in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Languages and Locales - General</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Tutón wodźenski elementy so jenož jewi, hdyž <emph>Kompleksne tekstowe wuhotowanje</emph> je w <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Nastajenja</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Nastroje – Nastajenja</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – Rěče a narodne šemy – Powšitkowne</menuitem> nastajene." #. ap5FC #: 01040400.xhp @@ -13882,7 +13882,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154751\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value> <bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>Arabic;languages and locales</bookmark_value> <bookmark_value>Hebrew;languages and locales</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;languages and locales</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;languages and locales</bookmark_value> <bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value> <bookmark_value>date acceptance patterns</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>rěče; nastajenja narodneje šemy</bookmark_value><bookmark_value>nastajenja narodneje šemy</bookmark_value><bookmark_value>Aziske rěče; zmóžnić</bookmark_value><bookmark_value>rěče; aziska popděra</bookmark_value><bookmark_value>kompleksne tekstowe wuhotowanje; zmóžnić</bookmark_value><bookmark_value>arabšćina; rěče a narodne šemy</bookmark_value><bookmark_value>hebrejšćina; rěče a narodne šemy</bookmark_value><bookmark_value>thaišćina; rěče a narodne šemy</bookmark_value><bookmark_value>hindišćina; rěče a narodne šemy</bookmark_value><bookmark_value>tasta decimalneho dźělatka</bookmark_value><bookmark_value>mustry za spóznaće datumow</bookmark_value>" #. Wi3qD #: 01140000.xhp @@ -15340,7 +15340,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201509570245\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/codecomplete_enable\">Display methods of a Basic object.</ahelp> Code completion will display the methods of a Basic object, provided the object is a UNO extended type, and the option \"Use extended types\" is also on. It does not work on a generic <item type=\"literal\">Object</item> or <item type=\"literal\">Variant</item> Basic types." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/codecomplete_enable\">Pokazuje metody objekta Basic.</ahelp> Wudospołnjenje koda metody objekta Basic pokaza, pod wuměnjenjom, zo objekt je rozšěrjeny UNO-typ a nastajenje „Rozšěrjene typy wužiwać“ je tež zmóžnjene. Njefunguje z powšitkownym <item type=\"literal\">objekt</item> abo <item type=\"literal\">druhimi</item> typami Basic." #. sCyPU #: BasicIDE.xhp @@ -15529,7 +15529,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201516150463\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/extendedtypes_enable\">Allow UNO object types as valid Basic types.</ahelp> This feature extends the Basic programming language standard types with the %PRODUCTNAME UNO types. This allows the programmer to define variables with the right UNO type and is necessary for the code completion feature." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/extendedtypes_enable\">Zmóžnja, z objektowymi typami UNO kaž z płaćiwymi typami Basic wobchadźeć.</ahelp> Tuta funkcija standardne typy programowanskeje rěče Basic wo typy UNO %PRODUCTNAME rozšěrja. To programowarja zmóžnja, wariable z prawym typom UNO definować a je trěbne za kodowe wudospołnjenje." #. oHXGe #: BasicIDE.xhp @@ -15817,7 +15817,7 @@ msgctxt "" "bm_id0609201521552432\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>expert configuration;setting options</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ekspertowa konfiguracija; nastajenja postajić</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ekspertowe nastajenja; nastajenja postajić</bookmark_value>" #. 9FyE7 #: expertconfig.xhp @@ -15826,7 +15826,7 @@ msgctxt "" "hd_id0609201521430015\n" "help.text" msgid "Expert Configuration" -msgstr "Ekspertowa konfiguracija" +msgstr "Ekspertowe nastajenja" #. rmYbp #: expertconfig.xhp @@ -15835,7 +15835,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201521430059\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration</menuitem>." -msgstr "Wubjerće <menuitem>Nastroje – Nastajenja – %PRODUCTNAME – Rozšěrjene – Ekspertowu konfiguraciju wočinić…</menuitem>." +msgstr "Wubjerće <menuitem>Nastroje – Nastajenja – %PRODUCTNAME – Rozšěrjene – Ekspertowe nastajenja wočinić…</menuitem>." #. 7CGay #: expertconfig.xhp @@ -15844,7 +15844,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201521211455\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/expertconfig\">Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration of %PRODUCTNAME.</ahelp> The Expert Configuration dialog allows user to access hundreds of %PRODUCTNAME configuration preferences, and most of them are not available in the user interface or in the options dialogs." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/expertconfig\">Wočinja dialog ekspertowych nastajenjow za rozšěrjene nastajenja a konfiguraciju %PRODUCTNAME.</ahelp> Dialog ekspertowych nastajenjow wužiwarjam přistup k stam konfiguraciskich nastajenjow %PRODUCTNAME zmóžnja a wjele z nich we wužiwarskim powjerchu abo w dialogach nastajenjow k dispoziciji njeje." #. hZVxK #: expertconfig.xhp @@ -15853,7 +15853,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201521211432\n" "help.text" msgid "The Expert Configuration dialog lets you access, edit and save configuration preferences that can harm your %PRODUCTNAME user profile. It can turn the user profile of %PRODUCTNAME unstable, inconsistent or even unusable. Proceed only if you know what you are doing." -msgstr "" +msgstr "Z dialogom ekspertowych nastajenjow maće přistup k nastajenjam, kotrež móžeće wobdźěłać a składować a kotrež móža waš wužiwarski profil %PRODUCTNAME wobškodźić. Přez to móže wužiwarski profil instabilny, inkonsistentny abo samo njewužiwajomny być. Pokročujće z tym jenož, jeli wěsće, štož činiće." #. 8f9cm #: expertconfig.xhp @@ -15862,7 +15862,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201521305414\n" "help.text" msgid "The expert configuration does not modify the %PRODUCTNAME system installation in your computer." -msgstr "" +msgstr "Ekspertowe nastajenja systemowu instalaciju %PRODUCTNAME na wašim ličaku njezměnja." #. igtGW #: expertconfig.xhp @@ -15871,7 +15871,7 @@ msgctxt "" "hd_id0609201523011635\n" "help.text" msgid "Text search entry area" -msgstr "" +msgstr "Zapodawanske polo tekstoweho pytanja" #. oTkpT #: expertconfig.xhp @@ -15880,7 +15880,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201523011613\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/aboutconfigdialog/searchEntry\">Type the preference you want to display in the text area</ahelp>. Then click in the Search button." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/aboutconfigdialog/searchEntry\">Zapodajće nastajenje, kotrež chceće w tekstowym polu pokazać</ahelp>. Klikńće potom na tłóčatko Pytać." #. 4Gn4A #: expertconfig.xhp @@ -15889,7 +15889,7 @@ msgctxt "" "hd_id0609201523011655\n" "help.text" msgid "Search button" -msgstr "" +msgstr "Tłóčatko Pytać" #. d2ZDc #: expertconfig.xhp @@ -15898,7 +15898,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201523011660\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/aboutconfigdialog/searchButton\">Click to search your preference text in the Preferences tree.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/aboutconfigdialog/searchButton\">Klikńće, zo byšće tekst swojeho nastajenja w štomje nastajenjow pytał.</ahelp>" #. dpkgf #: expertconfig.xhp @@ -15907,7 +15907,7 @@ msgctxt "" "hd_id0609201523011616\n" "help.text" msgid "Preferences tree" -msgstr "" +msgstr "Štom nastajenjow" #. kLeGP #: expertconfig.xhp @@ -15916,7 +15916,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201523011650\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/aboutconfigdialog/preferences\">List the preferences organized hierarchically in a tree layout.</ahelp> To open the branches, double click in the (+) sign. Once the preference is visible in the tree, you can edit it." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/aboutconfigdialog/preferences\">Nalistuje nastajenja hierarchisce w štomowym napohledźe.</ahelp> Zo byšće hałzy wočinił, klikńće dwójce na symbol (+). Hdyž nastajenje je widźomne w štomje, móžeće jo wobdźěłać." #. EPWsx #: expertconfig.xhp @@ -15925,7 +15925,7 @@ msgctxt "" "hd_id0609201523011617\n" "help.text" msgid "Preference Name" -msgstr "" +msgstr "Mjeno nastajenja" #. FHkUA #: expertconfig.xhp @@ -15934,7 +15934,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201523011639\n" "help.text" msgid "The name of the preference." -msgstr "" +msgstr "Mjeno nastajenja." #. fXGAy #: expertconfig.xhp @@ -15943,7 +15943,7 @@ msgctxt "" "hd_id0609201523011665\n" "help.text" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Kajkosć" #. 765kU #: expertconfig.xhp @@ -15952,7 +15952,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201523011673\n" "help.text" msgid "Shows the name of the property of the preference." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje mjeno kajkosće nastajenja." #. nW8G9 #: expertconfig.xhp @@ -15961,7 +15961,7 @@ msgctxt "" "hd_id0609201523011688\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #. 6ZZY3 #: expertconfig.xhp @@ -15970,7 +15970,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201523011699\n" "help.text" msgid "Defines the type of the property. Valid types are:" -msgstr "" +msgstr "Definuje typ kajkosće. Płaćiwe typy su:" #. eMvPG #: expertconfig.xhp @@ -15979,7 +15979,7 @@ msgctxt "" "par_id0709201509091312\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">string</item>: Alphanumeric values;" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">string</item>: Alfanumeriske hódnoty;" #. CWMmX #: expertconfig.xhp @@ -15988,7 +15988,7 @@ msgctxt "" "par_id0709201509091353\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">long</item>: integer numbers;" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">long</item>: cyłe ličby" #. uM7UL #: expertconfig.xhp @@ -15997,7 +15997,7 @@ msgctxt "" "par_id0709201509091351\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">boolean</item>: true or false values;" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">boolean</item>: hódnota true abo false;" #. 2mkCP #: expertconfig.xhp @@ -16006,7 +16006,7 @@ msgctxt "" "par_id0709201509091355\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">void</item>: properties of type of <item type=\"literal\">void</item> cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">void</item>: kajkosće typa <item type=\"literal\">void</item> njedadźa so změnić." #. qGW8R #: expertconfig.xhp @@ -16015,7 +16015,7 @@ msgctxt "" "hd_id0609201523011612\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Hódnota" #. 2AXRy #: expertconfig.xhp @@ -16024,7 +16024,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201523011630\n" "help.text" msgid "Current value of the property." -msgstr "" +msgstr "Aktualna hódnota kajkosće." #. Has9B #: expertconfig.xhp @@ -16033,7 +16033,7 @@ msgctxt "" "hd_id0609201523011642\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Wobdźěłać" #. A3Yuf #: expertconfig.xhp @@ -16042,7 +16042,7 @@ msgctxt "" "par_id060920152301168\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/aboutconfigdialog/edit\">Opens a dialog to edit the preference.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/aboutconfigdialog/edit\">Wočinja dialog za wobdźěłowanje nastajenja.</ahelp>" #. aZSk8 #: expertconfig.xhp @@ -16051,7 +16051,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201523043085\n" "help.text" msgid "Double-click in the preference row to edit current string and long values or toggle boolean types." -msgstr "" +msgstr "Klikńće dwójce do linki nastajenja, zo byšće aktualne hódnoty typa „string“ a „long“ abo „boolean“ wobdźěłał." #. HGh4N #: expertconfig.xhp @@ -16060,7 +16060,7 @@ msgctxt "" "hd_id0709201508091163\n" "help.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Wróćo stajić" #. ok2UB #: expertconfig.xhp @@ -16069,7 +16069,7 @@ msgctxt "" "par_id0709201508091160\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/aboutconfigdialog/reset\">Undo changes done so far in this dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/aboutconfigdialog/reset\">Staja změny wróćo, kotrež su so w tutym dialogu přewjedli.</ahelp>" #. wtDAG #: java.xhp @@ -16078,7 +16078,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Rozšěrjene" #. 7NFPJ #: java.xhp @@ -16087,7 +16087,7 @@ msgctxt "" "bm_id4077578\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Java;setting options</bookmark_value> <bookmark_value>experimental features</bookmark_value> <bookmark_value>unstable options</bookmark_value> <bookmark_value>expert configuration;setting options</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Java; nastajenja</bookmark_value><bookmark_value>eksperimentelne funkcije</bookmark_value><bookmark_value>instabilne nastajenja</bookmark_value><bookmark_value>ekspertowe nastajenja; nastajenja</bookmark_value>" #. cpq7G #: java.xhp @@ -16096,7 +16096,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Advanced</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Rozšěrjene</link>" #. EvCZY #: java.xhp @@ -16105,7 +16105,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Specifies the support options for Java applications in %PRODUCTNAME, including which Java Runtime Environment (JRE) to use. It also specifies whether to use experimental (unstable) features such as macro recording and access expert configuration." -msgstr "" +msgstr "Podawa podpěranske nastajenja za nałoženja Java w %PRODUCTNAME, mjez nimi, kotra Java Runtime Environment (JRE, wuwjedźenskočasowa wokolina) ma so wužiwać. Podawa tež, hač so maja eksperimentelne (instabilne) funkcije kaž natočenje makrow a ekspertowe nastajenja wužiwać." #. 85s2b #: java.xhp @@ -16114,7 +16114,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Java options" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja Java" #. ZKULv #: java.xhp @@ -16123,7 +16123,7 @@ msgctxt "" "par_id181614855578590\n" "help.text" msgid "The current list of %PRODUCTNAME modules and resources that depends on Java is available <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/015\">in the wiki</link>." -msgstr "" +msgstr "Aktualna lisćina modulow a resursow %PRODUCTNAME, kotrež wot Java wotwisuja, je <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/015\">we wikiju</link> k dispoziciji." #. J8Yfv #: java.xhp @@ -16132,7 +16132,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "Use a Java runtime environment" -msgstr "" +msgstr "Wuwjedźenskočasowu wokolinu Java wužiwać" #. R4SfT #: java.xhp @@ -16141,7 +16141,7 @@ msgctxt "" "par_idN10583\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/javaenabled\">Allows you to run Java applications in %PRODUCTNAME.</ahelp> When a Java application attempts to access your hard drive, a prompt opens." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/javaenabled\">Zmóžnja wam, nałoženja Java w %PRODUCTNAME wuwjesć.</ahelp> Hdyž nałoženje Java pospytuje, přistup ke krutej tačeli dóstał, so zdźělenka zjewi." #. JLKwC #: java.xhp @@ -16312,7 +16312,7 @@ msgctxt "" "hd_id0609201521211497\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert Configuration</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Ekspertowe nastajenja</link>" #. TPCys #: java.xhp |