diff options
Diffstat (limited to 'source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r-- | source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f98af86741a..7174d335d8e 100644 --- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-17 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-14 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -4934,7 +4934,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Cell Style" -msgstr "Standardny celowy stil" +msgstr "Standardny celowa předłoha" #. 9tAAv #: CalcCommands.xcu @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 1 Cell Style" -msgstr "Akcent 1 celowy stil" +msgstr "Akcent 1 celowa předłoha" #. XDFxR #: CalcCommands.xcu @@ -4994,7 +4994,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 2 Cell Style" -msgstr "Akcent 2 celowy stil" +msgstr "Akcent 2 celowa předłoha" #. QQAeT #: CalcCommands.xcu @@ -5024,7 +5024,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 3 Cell Style" -msgstr "Akcent 3 celowy stil" +msgstr "Akcent 3 celowa předłoha" #. 6EYGx #: CalcCommands.xcu @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 1 Cell Style" -msgstr "Nadpismo 1 celowy stil" +msgstr "Nadpismo 1 celowa předłoha" #. N9gg5 #: CalcCommands.xcu @@ -5084,7 +5084,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 2 Cell Style" -msgstr "Nadpismo 2 celowy stil" +msgstr "Nadpismo 2 celowa předłoha" #. 6Wxq6 #: CalcCommands.xcu @@ -5114,7 +5114,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Bad Cell Style" -msgstr "Špatny celowy stil" +msgstr "Špatna celowa předłoha" #. rHqpo #: CalcCommands.xcu @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Error Cell Style" -msgstr "Zmylk celowy stil" +msgstr "Celowa předłoha Zmylk" #. N5ZbD #: CalcCommands.xcu @@ -5174,7 +5174,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Good Cell Style" -msgstr "Dobry celowy stil" +msgstr "Celowa předłoha Dobry" #. rBmFm #: CalcCommands.xcu @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Neutral Cell Style" -msgstr "Neutralny celowy stil" +msgstr "Neutralna celowa předłoha" #. 8fV8a #: CalcCommands.xcu @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Warning Cell Style" -msgstr "Warnowanje celowy stil" +msgstr "Celowa předłoha Warnowanje" #. cs3zA #: CalcCommands.xcu @@ -5264,7 +5264,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Footnote Cell Style" -msgstr "Nóžka celowy stil" +msgstr "Celowa předłoha Nóžka" #. RNKWD #: CalcCommands.xcu @@ -5294,7 +5294,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Note Cell Style" -msgstr "Přispomnjenka celowy stil" +msgstr "Celowa předłoha Přispomnjenka" #. Rea3m #: CalcCommands.xcu @@ -8246,15 +8246,15 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "Fo~lija" -#. zciFf +#. CiaV6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesChildWindow\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Panel" -msgstr "Wobłuk noticow" +msgid "Notes Pane" +msgstr "" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10564,7 +10564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~dit Style..." -msgstr "Stil wob~dźěłać..." +msgstr "Předłohu wo~bdźěłać…" #. tRG4u #: DrawImpressCommands.xcu @@ -17114,7 +17114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sinusoid" -msgstr "" +msgstr "Sinusoid" #. 4t7wU #: GenericCommands.xcu @@ -20956,7 +20956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styles Preview" -msgstr "Přehlad stilow" +msgstr "Přehlad předłohow" #. Zt2GN #: GenericCommands.xcu @@ -29446,7 +29446,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Style Inspector" -msgstr "Stilowy inspektor" +msgstr "Inspektor předłohow" #. GEHrf #: Sidebar.xcu @@ -29586,7 +29586,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Pytać" #. B4iFE #: Sidebar.xcu @@ -29616,7 +29616,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Style Inspector" -msgstr "Stilowy inspektor" +msgstr "Inspektor předłohow" #. aCGNS #: Sidebar.xcu @@ -30126,7 +30126,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "QuickFind" -msgstr "" +msgstr "Spěšne pytanje" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -32906,7 +32906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Load Styles from Template" -msgstr "~Stile z předłohi začitać" +msgstr "~Formatowe předłohi z dokumentoweje předłohi začitać" #. m6dbV #: WriterCommands.xcu @@ -37296,7 +37296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Style Inspector Deck" -msgstr "Wobłuk stiloweho inspektora wočinić" +msgstr "Wobłuk inspektora předłohow wočinić" #. BChtS #: WriterCommands.xcu |