diff options
Diffstat (limited to 'source/hsb/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/hsb/sfx2/messages.po | 78 |
1 files changed, 42 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/hsb/sfx2/messages.po b/source/hsb/sfx2/messages.po index 067f6b31289..be7a54968e2 100644 --- a/source/hsb/sfx2/messages.po +++ b/source/hsb/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-06 09:10+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559596982.000000\n" #. bHbFE @@ -1874,44 +1874,50 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Wizitka z logom" +#. UAmSj +#: include/sfx2/strings.hrc:338 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" +msgid "Simple" +msgstr "Jednory" + #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Wotstronić" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Wšě zhašeć" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:342 +#: include/sfx2/strings.hrc:343 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Dołhosć hesła" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Hesło, kotrež sće zapodał, problemy za zhromadne dźěło zawinuje. Prošu zapodajće hesło, kotrež je krótše hač 52 bajtow abo dlěše hač 55 bajtow." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:345 +#: include/sfx2/strings.hrc:346 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-kliknjenje, zo byšće hyperwotkaz wočinił: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Klikńće, zo byšće hyperwotkaz wočinił: %(link)" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:348 +#: include/sfx2/strings.hrc:349 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(wužity přez: %STYLELIST)" @@ -2138,72 +2144,72 @@ msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "My Templates" msgstr "Moje předłohi" -#. t5QK9 +#. 5aNp8 #: sfx2/inc/doctempl.hrc:28 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Styles" +msgstr "Předłohi" + +#. t5QK9 +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:29 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Business Correspondence" msgstr "Wobchodniska korespondenca" #. Y79e8 -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:29 +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:30 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Other Business Documents" msgstr "Druhe wobchodniske dokumenty" #. 2RCC9 -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:30 +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:31 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "Wosobinske korespondenca a dokomenty" #. 6Dgiz -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:31 +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:32 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Forms and Contracts" msgstr "Formulary a zrěčenja" #. VCKTG -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:32 +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:33 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Finances" msgstr "Financy" #. HmqGP -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:33 +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:34 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Education" msgstr "Kubłanje" #. xopM8 -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:34 +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:35 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "Prezentaciske pozadki" #. tSQLA -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:35 +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:36 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Presentations" msgstr "Prezentacije" #. KuNzz -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:36 +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:37 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Miscellaneous" msgstr "Wšelake" #. SC4E5 -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:37 +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:38 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Labels" msgstr "Popisy" -#. 5aNp8 -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:38 -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Styles" -msgstr "Předłohi" - #. AxfFu #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:8 msgctxt "addtargetdialog|AddTargetDialog" @@ -2511,25 +2517,25 @@ msgid "No" msgstr "Ně" #. w2G7M -#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:12 +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:14 msgctxt "custominfopage|add" msgid "Add _Property" msgstr "_Kajkosć přidać" #. aB3bA -#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:34 +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:36 msgctxt "custominfopage|name" msgid "Name" msgstr "Mjeno" #. Ja2JC -#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:47 +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:49 msgctxt "custominfopage|type" msgid "Type" msgstr "Typ" #. WxjS6 -#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:60 +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:62 msgctxt "custominfopage|value" msgid "Value" msgstr "Hódnota" @@ -3894,37 +3900,37 @@ msgstr "Předłohi importować" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:134 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Krjepjawkowy modus" #. GLRFT #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Nowa předłoha z wuběra" #. tAdD9 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:160 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" -msgstr "" +msgstr "Stilowe akcije" #. Xk5tD #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:173 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Předłohu aktualizować" #. irBvi #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:276 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" -msgstr "" +msgstr "Lisćina předłohow" #. FHud7 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:290 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" -msgstr "" +msgstr "Přehlady pokazać" #. p9AWW #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8 |