diff options
Diffstat (limited to 'source/hsb/sfx2')
-rw-r--r-- | source/hsb/sfx2/messages.po | 562 |
1 files changed, 268 insertions, 294 deletions
diff --git a/source/hsb/sfx2/messages.po b/source/hsb/sfx2/messages.po index fc6adeefaf1..8c727b0e73e 100644 --- a/source/hsb/sfx2/messages.po +++ b/source/hsb/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-28 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/hsb/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559596982.000000\n" #. bHbFE @@ -331,166 +331,140 @@ msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE" msgid "Do you want to delete the selected templates?" msgstr "Chceće wubrane předłohi zhašeć?" -#. WR2LD -#: include/sfx2/strings.hrc:73 -msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE" -msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n" -msgstr "Při wočinjenju dataje je zmylk wustupił. To je so snano přez njekorektny datajowy wobsah zawinowało.\n" - -#. AsUee -#: include/sfx2/strings.hrc:74 -msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS" -msgid "The error details are:\n" -msgstr "Zmylkowe podrobnosće su:\n" - -#. D2XDV -#: include/sfx2/strings.hrc:75 -msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE" -msgid "" -"\n" -"Proceeding with import may cause data loss or corruption, and application may become unstable or crash.\n" -"\n" -"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?" -msgstr "" -"\n" -"Přez pokročowanje z importowanjom móža so daty zhubić abo poškodźić a nałoženje móhło njestabilne być abo spadnyć.\n" -"\n" -"Chceće zmylk ignorować a z čitanjom dataje pokročować?" - #. g63UH -#: include/sfx2/strings.hrc:77 +#: include/sfx2/strings.hrc:74 msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Pomoc %PRODUCTNAME" #. Veb3m -#: include/sfx2/strings.hrc:78 +#: include/sfx2/strings.hrc:75 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON" msgid "Show Navigation Pane" msgstr "Nawigaciski wobłuk pokazać" #. 3LGpr -#: include/sfx2/strings.hrc:79 +#: include/sfx2/strings.hrc:76 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF" msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "Nawigaciski wobłuk schować" #. g8Vns -#: include/sfx2/strings.hrc:80 +#: include/sfx2/strings.hrc:77 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START" msgid "First Page" msgstr "Prěnja strona" #. YMoQp -#: include/sfx2/strings.hrc:81 +#: include/sfx2/strings.hrc:78 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV" msgid "Previous Page" msgstr "Předchadna strona" #. mGB7r -#: include/sfx2/strings.hrc:82 +#: include/sfx2/strings.hrc:79 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT" msgid "Next Page" msgstr "Přichodna strona" #. dys7x -#: include/sfx2/strings.hrc:83 +#: include/sfx2/strings.hrc:80 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT" msgid "Print..." msgstr "Ćišćeć…" #. bmCzY -#: include/sfx2/strings.hrc:84 +#: include/sfx2/strings.hrc:81 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK" msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "Zapołožkam přidać…" #. SGFus -#: include/sfx2/strings.hrc:85 +#: include/sfx2/strings.hrc:82 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG" msgid "Find on this Page..." msgstr "Na tutej stronje pytać…" #. qvTDZ -#: include/sfx2/strings.hrc:86 +#: include/sfx2/strings.hrc:83 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW" msgid "HTML Source" msgstr "Žórłowy tekst HTML" #. pHyBm -#: include/sfx2/strings.hrc:87 +#: include/sfx2/strings.hrc:84 msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE" msgid "Select Text" msgstr "Tekst wubrać" #. 5FCCv -#: include/sfx2/strings.hrc:88 +#: include/sfx2/strings.hrc:85 msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY" msgid "~Copy" msgstr "~Kopěrować" #. TQd3C -#: include/sfx2/strings.hrc:89 +#: include/sfx2/strings.hrc:86 msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS" msgid "No topics found." msgstr "Žane temy njejsu so namakali." #. 9D6Ze -#: include/sfx2/strings.hrc:90 +#: include/sfx2/strings.hrc:87 msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND" msgid "The text you entered was not found." msgstr "Zapodaty tekst njeje so namakał." #. qLPDs -#: include/sfx2/strings.hrc:91 +#: include/sfx2/strings.hrc:88 msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "~Pomoc %PRODUCTNAME %MODULENAME při startowanju pokazać" #. TEgzB -#: include/sfx2/strings.hrc:93 +#: include/sfx2/strings.hrc:90 msgctxt "STR_NONAME" msgid "Untitled" msgstr "Bjez mjena" #. fs5SN -#: include/sfx2/strings.hrc:94 +#: include/sfx2/strings.hrc:91 msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. 6sRBN -#: include/sfx2/strings.hrc:95 +#: include/sfx2/strings.hrc:92 msgctxt "STR_BYTES" msgid "Bytes" msgstr "Bajty" #. Z3kKr -#: include/sfx2/strings.hrc:96 +#: include/sfx2/strings.hrc:93 msgctxt "STR_KB" msgid "kB" msgstr "kB" #. VrFxn -#: include/sfx2/strings.hrc:97 +#: include/sfx2/strings.hrc:94 msgctxt "STR_MB" msgid "MB" msgstr "MB" #. 9rBAW -#: include/sfx2/strings.hrc:98 +#: include/sfx2/strings.hrc:95 msgctxt "STR_GB" msgid "GB" msgstr "G" #. DqwaN -#: include/sfx2/strings.hrc:99 +#: include/sfx2/strings.hrc:96 msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION" msgid "Cancel all changes?" msgstr "Wšě změny přetorhnyć?" #. cCrDG -#: include/sfx2/strings.hrc:100 +#: include/sfx2/strings.hrc:97 msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND" msgid "" "Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n" @@ -500,7 +474,7 @@ msgstr "" "Snano njeda so žadyn webwobhladowak na wašim systemje namakać. Přepruwujće w tym padźe swoje desktopowe nastajenja abo instalujće webwobhladowak (na přikład Firefox) na standardnym městnje, kotrež sej instalacija wobhladowaka žada." #. QEABe -#: include/sfx2/strings.hrc:101 +#: include/sfx2/strings.hrc:98 msgctxt "STR_DANGEROUS_TO_OPEN" msgid "" "It might be dangerous to open \"$(ARG1)\".\n" @@ -510,241 +484,241 @@ msgstr "" "Chceće woprawdźe jón wočinić?" #. ADqLM -#: include/sfx2/strings.hrc:102 +#: include/sfx2/strings.hrc:99 msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF" msgid "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)." msgstr "\"$(ARG1)\" njeda so eksternemu nałoženju přepodać, zo by jo wočinił (na př. njesměł absolutny URL być abo njeeksistowacu dataju wobznamjenić)." #. XDUCY -#: include/sfx2/strings.hrc:103 +#: include/sfx2/strings.hrc:100 msgctxt "STR_GID_INTERN" msgid "Internal" msgstr "Interny" #. 4g9hU -#: include/sfx2/strings.hrc:104 +#: include/sfx2/strings.hrc:101 msgctxt "STR_GID_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Nałoženje" #. rBzxu -#: include/sfx2/strings.hrc:105 +#: include/sfx2/strings.hrc:102 msgctxt "STR_GID_VIEW" msgid "View" msgstr "Napohlad" #. NQnym -#: include/sfx2/strings.hrc:106 +#: include/sfx2/strings.hrc:103 msgctxt "STR_GID_DOCUMENT" msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" #. DbzDd -#: include/sfx2/strings.hrc:107 +#: include/sfx2/strings.hrc:104 msgctxt "STR_GID_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Wobdźěłać" #. HqK5g -#: include/sfx2/strings.hrc:108 +#: include/sfx2/strings.hrc:105 msgctxt "STR_GID_MACRO" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" #. 3QkTL -#: include/sfx2/strings.hrc:109 +#: include/sfx2/strings.hrc:106 msgctxt "STR_GID_OPTIONS" msgid "Options" msgstr "Nastajenja" #. GFEQ3 -#: include/sfx2/strings.hrc:110 +#: include/sfx2/strings.hrc:107 msgctxt "STR_GID_MATH" msgid "Math" msgstr "Math" #. rFALW -#: include/sfx2/strings.hrc:111 +#: include/sfx2/strings.hrc:108 msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR" msgid "Navigate" msgstr "Nawigěrować" #. w7dmG -#: include/sfx2/strings.hrc:112 +#: include/sfx2/strings.hrc:109 msgctxt "STR_GID_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Zasadźić" #. fokQp -#: include/sfx2/strings.hrc:113 +#: include/sfx2/strings.hrc:110 msgctxt "STR_GID_FORMAT" msgid "Format" msgstr "Format" #. fLTV6 -#: include/sfx2/strings.hrc:114 +#: include/sfx2/strings.hrc:111 msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" msgid "Templates" msgstr "Předłohi" #. JAdCZ -#: include/sfx2/strings.hrc:115 +#: include/sfx2/strings.hrc:112 msgctxt "STR_GID_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. PSfaP -#: include/sfx2/strings.hrc:116 +#: include/sfx2/strings.hrc:113 msgctxt "STR_GID_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Wobłuk" #. 5V4iR -#: include/sfx2/strings.hrc:117 +#: include/sfx2/strings.hrc:114 msgctxt "STR_GID_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. DzBoB -#: include/sfx2/strings.hrc:118 +#: include/sfx2/strings.hrc:115 msgctxt "STR_GID_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. Cmsi4 -#: include/sfx2/strings.hrc:119 +#: include/sfx2/strings.hrc:116 msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" msgid "Numbering" msgstr "Čisłowanje" #. CDFSE -#: include/sfx2/strings.hrc:120 +#: include/sfx2/strings.hrc:117 msgctxt "STR_GID_DATA" msgid "Data" msgstr "Daty" #. CV9Pq -#: include/sfx2/strings.hrc:121 +#: include/sfx2/strings.hrc:118 msgctxt "STR_GID_SPECIAL" msgid "Special Functions" msgstr "Specialne funkcije" #. 5CfQs -#: include/sfx2/strings.hrc:122 +#: include/sfx2/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GID_IMAGE" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. 5wvK9 -#: include/sfx2/strings.hrc:123 +#: include/sfx2/strings.hrc:120 msgctxt "STR_GID_CHART" msgid "Chart" msgstr "Diagram" #. pNE8F -#: include/sfx2/strings.hrc:124 +#: include/sfx2/strings.hrc:121 msgctxt "STR_GID_EXPLORER" msgid "Explorer" msgstr "Explorer" #. yBawD -#: include/sfx2/strings.hrc:125 +#: include/sfx2/strings.hrc:122 msgctxt "STR_GID_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "Zwjazowak" #. 3rGea -#: include/sfx2/strings.hrc:126 +#: include/sfx2/strings.hrc:123 msgctxt "STR_GID_MODIFY" msgid "Modify" msgstr "Změnić" #. WcwGs -#: include/sfx2/strings.hrc:127 +#: include/sfx2/strings.hrc:124 msgctxt "STR_GID_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Rysowanka" #. Ajo4w -#: include/sfx2/strings.hrc:128 +#: include/sfx2/strings.hrc:125 msgctxt "STR_GID_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "Wodźenske elementy" #. L5coQ -#: include/sfx2/strings.hrc:129 +#: include/sfx2/strings.hrc:126 msgctxt "STR_QUITAPP" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ~skónčić" #. k2PBJ -#: include/sfx2/strings.hrc:130 +#: include/sfx2/strings.hrc:127 msgctxt "RID_STR_HELP" msgid "Help" msgstr "Pomoc" #. roDzu -#: include/sfx2/strings.hrc:131 +#: include/sfx2/strings.hrc:128 msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "Strona pomocy za tutu temu njeje so instalowała." #. zjPS7 -#: include/sfx2/strings.hrc:132 +#: include/sfx2/strings.hrc:129 msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "Spěšny startowak skónčić" #. ecxqC -#: include/sfx2/strings.hrc:133 +#: include/sfx2/strings.hrc:130 msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "Spěšny startowak %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. G9Gqk -#: include/sfx2/strings.hrc:134 +#: include/sfx2/strings.hrc:131 msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN" msgid "Open Document..." msgstr "Dokument wočinić…" #. fUMWY -#: include/sfx2/strings.hrc:135 +#: include/sfx2/strings.hrc:132 msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE" msgid "Template Manager..." msgstr "Zrjadowak předłohow…" #. FzJCj -#: include/sfx2/strings.hrc:136 +#: include/sfx2/strings.hrc:133 msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "%PRODUCTNAME w běhu systemoweho starta začitać" #. hMejq -#: include/sfx2/strings.hrc:137 +#: include/sfx2/strings.hrc:134 msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. CBB6Z -#: include/sfx2/strings.hrc:138 +#: include/sfx2/strings.hrc:135 msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE" msgid "File" msgstr "Dataja" #. c6wAB -#: include/sfx2/strings.hrc:139 +#: include/sfx2/strings.hrc:136 msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER" msgid "Startcenter" msgstr "Startowy centrum" #. Uhn54 -#: include/sfx2/strings.hrc:140 +#: include/sfx2/strings.hrc:137 msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC" msgid "Recent Documents" msgstr "Najnowše dokumenty" #. DirQf -#: include/sfx2/strings.hrc:141 +#: include/sfx2/strings.hrc:138 msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS" msgid "" "The document %{filename} contains one or more links to external data.\n" @@ -758,13 +732,13 @@ msgstr "" "zo byšće najnowše daty dóstał?" #. zJGEM -#: include/sfx2/strings.hrc:142 +#: include/sfx2/strings.hrc:139 msgctxt "STR_DDE_ERROR" msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available." msgstr "DDE-wotkaz na %1 za %2 wobłuk %3 k dispoziciji njeje." #. zECGD -#: include/sfx2/strings.hrc:143 +#: include/sfx2/strings.hrc:140 msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS" msgid "" "For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" @@ -774,13 +748,13 @@ msgstr "" "Podata adresa so njewočini." #. vcMzA -#: include/sfx2/strings.hrc:144 +#: include/sfx2/strings.hrc:141 msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE" msgid "Security Warning" msgstr "Wěstotne warnowanje" #. vVCon -#: include/sfx2/strings.hrc:145 +#: include/sfx2/strings.hrc:142 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE" msgid "" "Saving will remove all existing signatures.\n" @@ -790,7 +764,7 @@ msgstr "" "Chceće w składowanju dokumenta pokročować?" #. cGnF9 -#: include/sfx2/strings.hrc:146 +#: include/sfx2/strings.hrc:143 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" @@ -800,7 +774,7 @@ msgstr "" "Chceće dokument składować?" #. zNVEd -#: include/sfx2/strings.hrc:147 +#: include/sfx2/strings.hrc:144 msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" @@ -810,80 +784,80 @@ msgstr "" "Chceće pokročować?" #. QeNqB -#: include/sfx2/strings.hrc:148 +#: include/sfx2/strings.hrc:145 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" msgstr "Chceće, so sej signatura za kóžde składowanje spomjatkuje?" #. jufLD -#: include/sfx2/strings.hrc:149 +#: include/sfx2/strings.hrc:146 msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Dokument dyrbi so w datajowym formaće OpenDocument składować, prjedy hač da so digitalnje signować." #. ori9u -#: include/sfx2/strings.hrc:150 +#: include/sfx2/strings.hrc:147 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" msgstr " (Signowane)" #. kgWZS -#: include/sfx2/strings.hrc:151 +#: include/sfx2/strings.hrc:148 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" msgid " (Embedded document)" msgstr " (Zasadźeny dokument)" #. 3nT9T -#: include/sfx2/strings.hrc:152 +#: include/sfx2/strings.hrc:149 msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. FjCuJ -#: include/sfx2/strings.hrc:153 +#: include/sfx2/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. BfMd3 -#: include/sfx2/strings.hrc:154 +#: include/sfx2/strings.hrc:151 msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Žadyn -" #. XBXvE -#: include/sfx2/strings.hrc:155 +#: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "Žana" #. 5kUsi -#: include/sfx2/strings.hrc:156 +#: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" msgstr "Wobraz" #. dUK2G -#: include/sfx2/strings.hrc:157 +#: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Wšě dataje" #. E39E2 -#: include/sfx2/strings.hrc:158 +#: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF-dataje" #. gCHbP -#: include/sfx2/strings.hrc:159 +#: include/sfx2/strings.hrc:156 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Wobraz zwjazać" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:158 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -897,43 +871,43 @@ msgstr "" "Přepruwujće pisanje mjena metody." #. 2FLYB -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:159 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Wobrazowa dataja njeda so wočinić" #. 6eLsb -#: include/sfx2/strings.hrc:163 +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Wobrazowa dataja njeda so čitać" #. HGRsV -#: include/sfx2/strings.hrc:164 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Njeznaty wobrazowy format" #. YJhGK -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Tuta wersija wobrazoweje dataje so njepodpěruje" #. Sn8KQ -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Wobrazowy filter njeje so namakał" #. huEFV -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_TXTFILTER_FILTERERROR" msgid "This is not a text document" msgstr "To tekstowy dokument njeje" #. ejBgZ -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:165 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -949,43 +923,43 @@ msgstr "" "\n" #. E2CcY -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Wopačne hesło" #. 7Ezso -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "OpenPGP-kluč njeje dowěry hódny, wobškodźeny abo zaklučowanje njeje so poradźiło. Prošu spytajće hišće raz." #. DQCUm -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Znajmjeńša $(MINLEN) znamješkow)" #. ZKZnh -#: include/sfx2/strings.hrc:173 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Znajmjeńša 1 znamješko)" #. B3WoF -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Hesło móže prózdne być)" #. iBD9D -#: include/sfx2/strings.hrc:175 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Tuta akcija njeda so wuwjesć. Za tutu akciju trěbny modul programa %PRODUCTNAME tuchwilu instalowany njeje." #. TXAV5 -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:174 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -995,7 +969,7 @@ msgstr "" "Chceće to nětko činić?" #. gQhYY -#: include/sfx2/strings.hrc:178 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -1005,184 +979,184 @@ msgstr "" "Informacije wo skazankach namakaće na našej startowej stronje." #. Y9yeS -#: include/sfx2/strings.hrc:180 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Witajće k %PRODUCTNAME." #. DVEkR -#: include/sfx2/strings.hrc:181 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or open an app to create one." msgstr "Pušćće tu dokument abo wočińće nałoženje, zo byšće dokument wutworił." #. oTVdA #. Translators: Target types in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:184 +#: include/sfx2/strings.hrc:181 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. eG5qc -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:182 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" msgstr "Regularny wuraz" #. TaDCG -#: include/sfx2/strings.hrc:186 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" msgstr "Předdefinowany" #. bDjwW -#: include/sfx2/strings.hrc:187 +#: include/sfx2/strings.hrc:184 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Njeznaty" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:187 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" msgstr "Haj" #. oZNaM -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:188 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" msgstr "Ně" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" msgstr "Cil" #. m2i7V -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" msgstr "Cile začitać" #. HgrwX -#: include/sfx2/strings.hrc:196 +#: include/sfx2/strings.hrc:193 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" msgstr "Cile składować" #. MYMTF -#: include/sfx2/strings.hrc:197 +#: include/sfx2/strings.hrc:194 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" msgstr "Wšě pola su trěbne" #. rQS6M -#: include/sfx2/strings.hrc:198 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" msgstr "Je hižo cil z tutym mjenom" #. s248s -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." msgstr "Sće wjacore cile wubrał, ale jenož jedyn cil da so naraz wobdźěłać." #. BTayC -#: include/sfx2/strings.hrc:200 +#: include/sfx2/strings.hrc:197 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" msgstr "Chceće woprawdźe $(TARGETSCOUNT) cilow naraz zhašeć?" #. qFqDC -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:198 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" msgstr "Cilowa sadźba (*.json)" #. EGCo6 -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" msgstr "Cil wobdźěłać" #. ACY9D -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." msgstr "Při přidawanju noweho cila je zmylk nastał. Prošu zdźělće tutón podawk." #. 6Jog7 -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly." msgstr "Modul Draw je za redigowanje trěbny. Prošu kontrolujće, hač sće %PRODUCTNAME Draw instalował a hač wón korektnje funguje." #. FQ9kN -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Aktualna wersija" #. GFAEM -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Eksportować" #. 2DBBC -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Zasadźić" #. VBKtt -#: include/sfx2/strings.hrc:209 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "~Zasadźić" #. DcLFD -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "<All images>" msgstr "<Wšě wobrazy>" #. tPDwc -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Kopiju składować" #. CrEzt -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to Original Document" msgstr "Z originalnym dokumentom přirunać" #. 4qMCh -#: include/sfx2/strings.hrc:213 +#: include/sfx2/strings.hrc:210 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Zjednoćić z" #. cDMBG -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Dokument %PRODUCTNAME" #. 43QYo -#: include/sfx2/strings.hrc:216 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " L: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. jQX7C -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -1192,31 +1166,31 @@ msgstr "" "Hódnota budźe so jako tekst składować." #. cinmA -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Předłoha hižo eksistuje. Přepisać?" #. f627N -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Wob~nowić" #. EXGDb -#: include/sfx2/strings.hrc:222 +#: include/sfx2/strings.hrc:219 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Tute mjeno so hižo wužiwa." #. N5aeR -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Tuta předłoha njeeksistuje." #. CYQwN -#: include/sfx2/strings.hrc:224 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -1226,7 +1200,7 @@ msgstr "" "dokelž rekursija by nastała." #. ECPSd -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -1236,7 +1210,7 @@ msgstr "" "Prošu wubjerće druhe mjeno." #. NWDmA -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:223 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1248,73 +1222,73 @@ msgstr "" "Chceće hišće tute předłohi zhašeć?\n" #. kuD77 -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Wužite předłohi: " #. 4JhEW -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:225 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Nawigator" #. Acahp -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Zmylne wobkrućenje hesła" #. 6uv4b -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Pósłać" #. 9HHQw -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Pismo" #. 7baC6 -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Wersijowy komentar pokazać" #. LGiF8 -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(žane mjeno nastajene)" #. rZ4Ao -#: include/sfx2/strings.hrc:236 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarchisce" #. 4VXDe -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Chceće natočenje woprawdźe přetorhnyć? Wšě kroki natočene do toho so zhubja." #. 9MnrK -#: include/sfx2/strings.hrc:239 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Natočenje přetorhnyć" #. m9FCm -#: include/sfx2/strings.hrc:241 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Předłohi so runje za prěnje wužiwanje inicializuja." #. F3ym2 -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:240 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1324,7 +1298,7 @@ msgstr "" "Prošu wubjerće ćišćak a spytajće hišće raz." #. a3NTu -#: include/sfx2/strings.hrc:244 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1334,19 +1308,19 @@ msgstr "" "Prošu přepruwujće konfiguraciju swojeho ćišćaka." #. acKHX -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:242 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Ćišćak hižo dźěła" #. hDEUj -#: include/sfx2/strings.hrc:246 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (jenož za čitanje)" #. uL87C -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1358,7 +1332,7 @@ msgstr "" "dokumenće składować?" #. cxuAH -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:245 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1370,7 +1344,7 @@ msgstr "" "dokumenće składować?" #. 4QJxB -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1382,7 +1356,7 @@ msgstr "" "składować?" #. RXbfs -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:247 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1392,7 +1366,7 @@ msgstr "" "ćišćerski nadawk so runje přewjedźe." #. YGyQP -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1403,7 +1377,7 @@ msgstr "" #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1415,19 +1389,19 @@ msgstr "" "Zmylkowy kod je $1" #. ZWTDr -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Zmylk při słanju mejlki" #. QVS2D -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Tutón dokument njeda so wobdźěłać, snano falowacych prawow dla. Chceće kopiju dokumenta wobdźěłować?" #. ZdGNX -#: include/sfx2/strings.hrc:256 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" @@ -1437,603 +1411,603 @@ msgstr "" "Chceće kopiju dokumenta wobdźěłać?" #. n3sMB -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "Móžeće tež spytać, zawrjenje ignorować a dataju za wobdźěłowanje wočinić." #. yaKxR -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "~Kopiju wočinić" #. UYkFP -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "W~očinić" #. GcSXH -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:257 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (porjedźeny dokument)" #. HPqkX -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Tutón dokument njeje so wot serwera wotzjewił." #. uPc29 -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Pomhajće nam, %PRODUCTNAME polěpšić!" #. PboiP -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Čińće sobu" #. GuLGH -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Your donations support our worldwide community." msgstr "Waše dary naše swětodaloke zhromadźenstwo podpěruja." #. KzgoD -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Darić" #. G8bbK -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" msgstr "Wužiwaće wersiju %PRODUCTVERSION %PRODUCTNAME prěni raz. Chceće zhonić, što je nowe?" #. J5UkB -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Wersijowe informacije" #. c7NPT -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Tutón dokument je jenož za čitanje wočinjeny." #. KyyFk -#: include/sfx2/strings.hrc:269 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Tutón PDF je jenož za čitanje wočinjeny, zo by so signowanje eksistowaceje dataje zmóžniło." #. MENvD -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Popis klasifikacije tutoho dokumenta je %1." #. 3B3ij -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Tutón dokument dyrbi so klasifikować, prjedy hač wobsah z mjezyskłada da so zasadźić." #. BYcYH -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Tutón dokument ma nišu klasifikacisku runinu hač wobsah mjezyskłada." #. EJPzh -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:270 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Runina" #. itVew -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Narodna wěstota:" #. ZBXbG -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Eksportowa kontrola:" #. QAnvx -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Wupruwowanje" #. PwPNw -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Dokument wobdźěłać" #. FCeC5 -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Dokument signować" #. MEfTq -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" msgstr "Signowanje skónčić" #. pkWmU -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Tutón dokument ma njepłaćiwu signaturu." #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Signatura bě płaćiwa, ale dokument je so změnił" #. 2HNfx -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." msgstr "Znajmjeńša jedna signatura ma problemy: Certifikat njeda so přepruwować." #. tjCmr -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." msgstr "Znajmjeńša jedna signatura ma problemy: Dokument je jenož zdźělnje signowany." #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Certifikat njeda so wobkrućić a dokument je jenož zdźěla signowany." #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Dokument je digitalnje signowany a signatura je płaćiwa." #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Signatury pokazać" #. fkzJb -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON" msgid "Show Toolbar" msgstr "Symbolowu lajstu pokazać" #. 68ZqS -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE" msgid "Hide Toolbar" msgstr "Symbolowu lajstu schować" #. BzVAA -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON" msgid "Learn more" msgstr "Dalše informacije" #. BSyb4 -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" msgstr "Hłowne hesło je w zestarjenym formaće składowane, wy dyrbjał jo aktualizować" #. ysChU -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Hesło aktualizować" #. vf46C -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" msgstr "Makra znjemóžnjene" #. zkERU -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makra w tutym dokumenće su přez nastajenja makroweje wěstoty znjemóžnjene." #. XbFQD -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "Makra su přez nastajenja makroweje wěstoty znjemóžnjene." #. DRiDD -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." msgstr "Makra su signowane, ale dokument (kotryž dokumentowe podawki wobsahuje) signowany njeje." #. BSkEp -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" msgstr "Makra pokazać" #. EMwTw -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" msgstr "Wěstotne nastajenja pokazać" #. mBmGc -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" msgstr "Podawki pokazać" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Šěry elegantny" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Kołć" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Modra křiwka" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Módropawsowe plany" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:305 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Plack" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:306 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Žołta ideja" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Lěsny ptačk" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Čerstwosć" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiracija" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Swětła" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Rosćaca swoboda" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Połnócna módrina" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Přirodna ilustracija" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Pisak" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Klawěr" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Aktowka" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Postup" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Chowanje słónca" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Tradicionelny" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Žiwy" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "Žiwjenjoběh" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Tabelariski žiwjenjoběh" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Standard" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderny" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Moderny wobchodny list bjez serifow" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:330 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Moderny wobchodny list ze serifami" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Wizitka z logom" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Jednory" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:331 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Zjednorjene chinske normalne" #. eBJ96 -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" msgstr "Japanšćina, normalna" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Wotstronić" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Wšě zhašeć" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Dołhosć hesła" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Hesło, kotrež sće zapodał, problemy za zhromadne dźěło zawinuje. Prošu zapodajće hesło, kotrež je krótše hač 52 bajtow abo dlěše hač 55 bajtow." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-kliknjenje, zo byšće hyperwotkaz wočinił: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Klikńće, zo byšće hyperwotkaz wočinił: %(link)" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:343 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(wužity přez: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:348 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:346 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Tabelowy dokument" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Prezentacija" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:351 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Rysowanka" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:349 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Njedawno wužity" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:353 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Žane najnowše znamješka" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:352 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Wšě ~standardne předłohi wobnowić" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "S~tandardny tekstowy dokument wobnowić" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:354 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Stan~dardnu tabelu wobnowić" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:355 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Standar~dnu prezentaciju wobnowić" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Standardnu ~rysowanku wobnowić" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:360 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Importować" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "Ro~zšěrjenja" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Přemjenować" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:363 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Kategoriju přemjenować" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:361 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Nowa kategorija" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:366 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Objektowy inspektor UNO" @@ -4520,43 +4494,43 @@ msgid "Re-enter the password." msgstr "Zapodajće hesło znowa." #. JBCUB -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:200 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:229 msgctxt "password|label1" msgid "Password" msgstr "Hesło" #. zDBUt -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:232 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:261 msgctxt "password|pass2ft" msgid "Password:" msgstr "Hesło:" #. 8RcEw -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:246 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:275 msgctxt "password|confirm2ft" msgid "Confirm:" msgstr "Wobkrućić:" #. EkHiq -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:267 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:296 msgctxt "password|extended_tip|pass2ed" msgid "Type a password. A password is case sensitive." msgstr "Zapodajće hesło. Hesło mjez wulko- a małopisanjom rozeznawa." #. c4nGS -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:287 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:316 msgctxt "password|extended_tip|confirm2ed" msgid "Re-enter the password." msgstr "Zapodajće hesło znowa." #. mCxpj -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:302 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:360 msgctxt "password|label2" msgid "Second Password" msgstr "Druhe hesło" #. JZhHV -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:399 msgctxt "password|onlyascii" msgid "Only Basic Latin characters can be entered" msgstr "Jenož zakładne łaćonske pismiki dadźa so zapodać" |