aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hsb/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hsb/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/hsb/sw/messages.po105
1 files changed, 0 insertions, 105 deletions
diff --git a/source/hsb/sw/messages.po b/source/hsb/sw/messages.po
index 49a3a01bb12..0a2717e2792 100644
--- a/source/hsb/sw/messages.po
+++ b/source/hsb/sw/messages.po
@@ -276,7 +276,6 @@ msgid "File format error found."
msgstr "Datajowy format njeje so namakał."
#: error.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error reading file."
msgstr "Zmylk při čitanju dataje."
@@ -338,7 +337,6 @@ msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) je so změnił."
#: error.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) njeeksistuje."
@@ -2453,25 +2451,21 @@ msgid "Apply table attributes"
msgstr "Tabelowe atributy nałožić"
#: strings.hrc:431
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Tabelu awtomatisce formatować"
#: strings.hrc:432
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "Špaltu zasadźić"
#: strings.hrc:433
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Linku zasadźić"
#: strings.hrc:434
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Linku/špaltu zhašeć"
@@ -2487,7 +2481,6 @@ msgid "Delete row"
msgstr "Linku zhašeć"
#: strings.hrc:437
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Cele dźělić"
@@ -5023,13 +5016,11 @@ msgid "Formula"
msgstr "Formla"
#: strings.hrc:1001
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Swójski"
#: strings.hrc:1003
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Wužiwar]"
@@ -6264,55 +6255,46 @@ msgstr "Wuběrowa dataja za hesłar (*.sdi)"
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
#: strings.hrc:1264
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Zakładna ~horjeka"
#: strings.hrc:1265
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Zakładna ~deleka"
#: strings.hrc:1266
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Zakładna ~centrowana"
#: strings.hrc:1267
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Linka horjeka"
#: strings.hrc:1268
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Linka deleka"
#: strings.hrc:1269
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_CENTER"
msgid "Center of line"
msgstr "Linka centrowana"
#: strings.hrc:1270
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Objekt zasadźić"
#: strings.hrc:1271
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Objekt wobdźěłać"
#: strings.hrc:1272
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Předłoha: "
@@ -6509,19 +6491,16 @@ msgid "Text formula"
msgstr "Tekstowa formla"
#: strings.hrc:1320
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_ZOOM"
msgid "~Zoom"
msgstr "~Měritko"
#: strings.hrc:1321
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_UP"
msgid "~Upwards"
msgstr "~Horje"
#: strings.hrc:1322
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_DOWN"
msgid "Do~wnwards"
msgstr "~Dele"
@@ -7001,7 +6980,6 @@ msgid "Rename"
msgstr "Přemjenować"
#: autoformattable.ui:187
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -7152,7 +7130,6 @@ msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Zapisk literarneho zapisa zasadźić"
#: bibliographyentry.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Zasadźić"
@@ -7193,7 +7170,6 @@ msgid "Entry"
msgstr "Zapisk"
#: bulletsandnumbering.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Naličenske znamješka a čisłowanje"
@@ -7794,7 +7770,6 @@ msgid "Table Header"
msgstr "Tabelowa hłowa"
#: conditionpage.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
@@ -7960,7 +7935,6 @@ msgid "Semicolons"
msgstr "Semikolony"
#: converttexttable.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|paragraph"
msgid "Paragraph"
msgstr "Wotstawk"
@@ -8226,7 +8200,6 @@ msgid "Choose Item: "
msgstr "Zapisk wubrać: "
#: dropdownfielddialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Wobdźěłać"
@@ -8552,7 +8525,6 @@ msgid "Sender"
msgstr "Wotpósłar"
#: envformatpage.ui:478
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label12"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
@@ -10954,7 +10926,6 @@ msgid "_Electronic"
msgstr "_Elektroniski"
#: mailmerge.ui:321
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Dataja"
@@ -11900,7 +11871,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:421
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text"
msgid "Text Document"
msgstr "Tekstowy dokument"
@@ -11933,7 +11903,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:472
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text"
msgid "Drawing"
msgstr "Rysowanka"
@@ -11944,7 +11913,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:488
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text"
msgid "Formula"
msgstr "Formla"
@@ -11955,7 +11923,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:504
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text"
msgid "Database"
msgstr "Datowa banka"
@@ -12127,7 +12094,6 @@ msgid "Page layout"
msgstr "Wuhotowanje strony"
#: notebookbar.ui:4295
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Referency"
@@ -12224,19 +12190,16 @@ msgid "Frame / OLE"
msgstr "Wobłuk / OLE"
#: notebookbar_compact.ui:1880
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
msgid "Menubar"
msgstr "Menijowa lajsta"
#: notebookbar_compact.ui:2768
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
#: notebookbar_compact.ui:2797
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Dataja"
@@ -12248,13 +12211,11 @@ msgid "_Edit"
msgstr "Wo_bdźěłać"
#: notebookbar_compact.ui:3338
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
#: notebookbar_compact.ui:3660
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Meni"
@@ -12272,7 +12233,6 @@ msgid "_Insert"
msgstr "_Zasadźić"
#: notebookbar_compact.ui:4123
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Zasadźić"
@@ -12284,25 +12244,21 @@ msgid "Pag_e"
msgstr "Strona"
#: notebookbar_compact.ui:4530
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Wuhotowanje strony"
#: notebookbar_compact.ui:4869
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referen_cy"
#: notebookbar_compact.ui:4899
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Referency"
#: notebookbar_compact.ui:5297
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "_Wersija"
@@ -12314,7 +12270,6 @@ msgid "Review"
msgstr "Přepruwować"
#: notebookbar_compact.ui:5762
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Napohlad"
@@ -12326,37 +12281,31 @@ msgid "View"
msgstr "Napohlad"
#: notebookbar_compact.ui:6448
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "T_abela"
#: notebookbar_compact.ui:6478
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: notebookbar_compact.ui:7105
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafika"
#: notebookbar_compact.ui:7136
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Wobraz"
#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "Wobběh"
#: notebookbar_compact.ui:7762
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "_Rysować"
@@ -12368,31 +12317,26 @@ msgid "Draw"
msgstr "_Rysować"
#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Wobběh"
#: notebookbar_compact.ui:8144
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
msgid "Align"
msgstr "Wusměrić"
#: notebookbar_compact.ui:8216
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: notebookbar_compact.ui:8246
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: notebookbar_compact.ui:8780
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Nastroje"
@@ -12404,37 +12348,31 @@ msgid "Tools"
msgstr "_Nastroje"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:1151
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1"
msgid "Menubar"
msgstr "Menijowa lajsta"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3106
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD"
msgid "Menubar"
msgstr "Menijowa lajsta"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3363
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "Citat"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4005
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Meni"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4060
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Nastroje"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4148
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
@@ -12452,7 +12390,6 @@ msgid "St_yles"
msgstr "Stile"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4619
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
@@ -12470,19 +12407,16 @@ msgid "_Insert"
msgstr "_Zasadźić"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5192
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referen_cy"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5299
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Wersija"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5413
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Napohlad"
@@ -12494,7 +12428,6 @@ msgid "St_yles"
msgstr "Stile"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5691
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
@@ -12506,19 +12439,16 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "Wot_stawk"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6031
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "T_abela"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged"
msgid "_Merge"
msgstr "_Zwjazać"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "L_inki"
@@ -12530,43 +12460,36 @@ msgid "Selec_t"
msgstr "Wubrać"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6525
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "Wu_ličić"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6660
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafika"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6775
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "B_arba"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Rjadować"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7252
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Lěsyca"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Rěč"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "_Wersija"
@@ -12578,13 +12501,11 @@ msgid "_Comments"
msgstr "_Komentary"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7748
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "Při_runać"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7848
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
msgstr "_Napohlad"
@@ -12596,19 +12517,16 @@ msgid "St_yles"
msgstr "Stile"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8248
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "_Rysować"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8475
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Rjadować"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8611
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
msgstr "_Lěsyca"
@@ -12620,31 +12538,26 @@ msgid "Grou_p"
msgstr "Zeskupić"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8828
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "_3D"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9011
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Wobłu_k"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9218
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Rjadować"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9327
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr "_Lěsyca"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
msgstr "_Napohlad"
@@ -12656,7 +12569,6 @@ msgid "St_yles"
msgstr "Stile"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9717
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
@@ -12668,7 +12580,6 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "Wot_stawk"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10137
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc"
msgid "_View"
msgstr "_Napohlad"
@@ -12679,7 +12590,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr "Menijowa lajsta"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3281
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "Citat"
@@ -12773,7 +12683,6 @@ msgid "St_yles"
msgstr "Stile"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7620
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
@@ -12835,7 +12744,6 @@ msgid "Com_pare"
msgstr "Při_runać"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10209
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "_Napohlad"
@@ -12866,7 +12774,6 @@ msgid "_Arrange"
msgstr "_Rjadować"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11467
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Lěsyca"
@@ -12883,7 +12790,6 @@ msgid "3_D"
msgstr "_3D"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12158
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
@@ -12894,7 +12800,6 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "W_otstawk"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12600
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "_Napohlad"
@@ -12925,7 +12830,6 @@ msgid "_Grid"
msgstr "_Lěsyca"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14168
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "_Napohlad"
@@ -13840,7 +13744,6 @@ msgid "_Tabs"
msgstr "_Tabulatory"
#: optformataidspage.ui:434
-#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|filltabandspace"
msgid "Tabs a_nd spaces"
msgstr "Tab_ulatory a mjezoty"
@@ -14985,7 +14888,6 @@ msgid "Flip"
msgstr "Špihelować"
#: picturepage.ui:292
-#, fuzzy
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "_Nuhel:"
@@ -14997,7 +14899,6 @@ msgid "0,00"
msgstr "0,00"
#: picturepage.ui:335
-#, fuzzy
msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr "Sta_ndardne nastajenja:"
@@ -16280,37 +16181,31 @@ msgid "Remaining space:"
msgstr "Zbytne městno:"
#: tablecolumnpage.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject"
msgid "Column 2 Width"
msgstr "Šěrokosć špalty 2"
#: tablecolumnpage.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject"
msgid "Column 3 Width"
msgstr "Šěrokosć špalty 3"
#: tablecolumnpage.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject"
msgid "Column 4 Width"
msgstr "Šěrokosć špalty 4"
#: tablecolumnpage.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject"
msgid "Column 5 Width"
msgstr "Šěrokosć špalty 5"
#: tablecolumnpage.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject"
msgid "Column 6 Width"
msgstr "Šěrokosć špalty 6"
#: tablecolumnpage.ui:324
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject"
msgid "Column 1 Width"
msgstr "Šěrokosć špalty 1"