diff options
Diffstat (limited to 'source/hsb/wizards/source/resources.po')
-rw-r--r-- | source/hsb/wizards/source/resources.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/hsb/wizards/source/resources.po b/source/hsb/wizards/source/resources.po index ff529f44a7d..c9113799fd9 100644 --- a/source/hsb/wizards/source/resources.po +++ b/source/hsb/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-31 15:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-27 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/hsb/>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556134825.000000\n" #. 8UKfi @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "STEP_ZERO_4\n" "property.text" msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." -msgstr "Kedźbu: Měnowe sumy z eksternych wotkazow a faktory za přeličenje měnow we formlach njedadźa so konwertować." +msgstr "Kedźbu: Měnowe sumy z eksternych wotkazow a faktory za přeličenje měnow we formlach njedadźa so přetworić." #. GdxoQ #: resources_en_US.properties @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "STEP_AUTOPILOT_10\n" "property.text" msgid "Also convert fields and tables in text documents" -msgstr "Tež pola a tabele w tekstowych dokumentach konwertować" +msgstr "Tež pola a tabele w tekstowych dokumentach přetworić" #. sFtH8 #: resources_en_US.properties @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE_0\n" "property.text" msgid "Conversion status:" -msgstr "Konwertowanski status:" +msgstr "Status přetworjenja:" #. 8EcKA #: resources_en_US.properties @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE_1\n" "property.text" msgid "Conversion status of the cell templates:" -msgstr "Konwertowanski status celowych předłohow:" +msgstr "Status přetworjenja celowych předłohow:" #. BAX9w #: resources_en_US.properties @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE_3\n" "property.text" msgid "Entry of the ranges to be converted..." -msgstr "Zapodaće wobłukow, kotrež so ma konwertować..." +msgstr "Zapodaće wobłukow, kotrež so ma přetworić..." #. f3Erf #: resources_en_US.properties @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE_5\n" "property.text" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." -msgstr "Konwertowanje měnowych jednotkow w celowych předłohach..." +msgstr "Přetworjenje měnowych jednotkow w celowych předłohach..." #. JuVQA #: resources_en_US.properties @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES_15\n" "property.text" msgid "Please choose a currency to be converted first!" -msgstr "Prošu wubjerće najprjedy měnu, kotraž so ma konwertować!" +msgstr "Prošu wubjerće najprjedy měnu, kotraž so ma přetworić!" #. CzTMy #: resources_en_US.properties @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES_23\n" "property.text" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" -msgstr "Chceće konwertowanje na tutym městnje woprawdźe přetorhnyć?" +msgstr "Chceće přetworjenje na tutym městnje woprawdźe přetorhnyć?" #. ufpoR #: resources_en_US.properties @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "STEP_LASTPAGE_2\n" "property.text" msgid "Converting the documents..." -msgstr "Dokumenty so konwertuja..." +msgstr "Dokumenty so přetworjeja..." #. Fh3Fg #: resources_en_US.properties @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "WelcometextLabel1\n" "property.text" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." -msgstr "Tutón asistent dokumenty w zestarjenym formaće do Open Document Format za běrowowe nałoženja konwertuje." +msgstr "Tutón asistent dokumenty w zestarjenym formaće do Open Document Format za běrowowe nałoženja přetworja." #. ZQwGS #: resources_en_US.properties @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "WelcometextLabel3\n" "property.text" msgid "Select the document type for conversion:" -msgstr "Wubjerće dokumentowy typ za konwertowanje:" +msgstr "Wubjerće dokumentowy typ za přetworjenje:" #. 8QmDc #: resources_en_US.properties @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "ConvertError1\n" "property.text" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" -msgstr "Chceće konwertowanje na tutym městnje woprawdźe přetorhnyć?" +msgstr "Chceće přetworjenje na tutym městnje woprawdźe přetorhnyć?" #. zuFo9 #: resources_en_US.properties @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "ProgressPage3\n" "property.text" msgid "Converting the documents" -msgstr "Konwertowanje dokumentow" +msgstr "Přetworjenje dokumentow" #. B6PuJ #: resources_en_US.properties @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "LogfileSummary\n" "property.text" msgid "<COUNT> documents converted" -msgstr "Konwertowane dokumenty: <COUNT>" +msgstr "Přetworjene dokumenty: <COUNT>" #. D8KY3 #: resources_en_US.properties |