diff options
Diffstat (limited to 'source/hsb')
-rw-r--r-- | source/hsb/desktop/source/deployment/gui.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/filter/source/config/fragments/types.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 1064 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 2564 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/sc/source/ui/src.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/sfx2/source/view.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/svtools/source/control.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/svtools/source/misc.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/sw/source/core/undo.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/sw/source/uibase/docvw.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/sw/source/uibase/ribbar.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/sw/source/uibase/uiview.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/hsb/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 11 |
15 files changed, 2156 insertions, 1806 deletions
diff --git a/source/hsb/desktop/source/deployment/gui.po b/source/hsb/desktop/source/deployment/gui.po index 09fee95ca13..6033e1807c8 100644 --- a/source/hsb/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/hsb/desktop/source/deployment/gui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-30 22:13+0000\n" "Last-Translator: milupo <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -174,6 +174,14 @@ msgstr "" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" +"RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED\n" +"string.text" +msgid "Extension installation is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." +msgstr "" + +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "" +"dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION\n" "string.text" msgid "" @@ -188,6 +196,14 @@ msgstr "" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" +"RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED\n" +"string.text" +msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." +msgstr "" + +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "" +"dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n" "string.text" msgid "" diff --git a/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po index 11884864201..1cd06d14c71 100644 --- a/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-15 20:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-07 21:26+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hsb\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492289349.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496870766.000000\n" #: ADO_rowset_XML.xcu msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" #: MS_Word_95.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hsb/filter/source/config/fragments/types.po b/source/hsb/filter/source/config/fragments/types.po index f54fd540215..e39661388e4 100644 --- a/source/hsb/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/hsb/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-15 20:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-07 21:20+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hsb\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492289288.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496870405.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" #: writer_ODT_FlatXML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index e1d45b34b39..a11af60fcb0 100644 --- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-05 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-10 11:51+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496684582.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497095471.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -6925,7 +6925,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PickUpLocation" -msgstr "" +msgstr "Přijimarnja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6934,7 +6934,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PickUpLoca" -msgstr "" +msgstr "Přijimarnja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6943,7 +6943,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PickUpDate" -msgstr "" +msgstr "PřijimanskiDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6952,7 +6952,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PickUpDate" -msgstr "" +msgstr "PřijimanskiDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6961,7 +6961,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PickUpTime" -msgstr "" +msgstr "PřijimanskiČas" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6970,7 +6970,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PickUpTime" -msgstr "" +msgstr "PřijimanskiČas" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6979,7 +6979,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReceivedBy" -msgstr "" +msgstr "PřiwzatyWot" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6988,7 +6988,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReceivedBy" -msgstr "" +msgstr "PřiwzatyWot" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6997,7 +6997,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FreightCharge" -msgstr "" +msgstr "WjezwoweKóšty" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7006,7 +7006,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FrghtChrge" -msgstr "" +msgstr "WjezwoKóšty" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7015,7 +7015,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7024,7 +7024,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7033,7 +7033,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Assets" -msgstr "" +msgstr "Mětki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7042,7 +7042,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AssetID" -msgstr "" +msgstr "MětkID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7051,7 +7051,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AssetID" -msgstr "" +msgstr "MětkID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7060,7 +7060,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Wopisanje" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7069,7 +7069,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "" +msgstr "Wopisanje" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7078,7 +7078,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "" +msgstr "PřistajenyID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7087,7 +7087,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "" +msgstr "PřistajenyID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7096,7 +7096,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AssetCategoryID" -msgstr "" +msgstr "KategorijaMětkowID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7105,7 +7105,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AssetCatID" -msgstr "" +msgstr "KatMětkID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7114,7 +7114,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "StatusID" -msgstr "" +msgstr "StatusID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7123,7 +7123,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "StatusID" -msgstr "" +msgstr "StatusID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7132,7 +7132,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DepartmentID" -msgstr "" +msgstr "WotrjadID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7141,7 +7141,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeprtmntID" -msgstr "" +msgstr "WotrjadID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7150,7 +7150,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "VendorID" -msgstr "" +msgstr "PředawarID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7159,7 +7159,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "VendorID" -msgstr "" +msgstr "PředawarID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7168,7 +7168,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Make" -msgstr "" +msgstr "Marka" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7177,7 +7177,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Make" -msgstr "" +msgstr "Marka" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7186,7 +7186,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7195,7 +7195,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7204,7 +7204,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ModelNumber" -msgstr "" +msgstr "ModelČisło" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7213,7 +7213,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ModelNo" -msgstr "" +msgstr "ModelČo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7222,7 +7222,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SerialNumber" -msgstr "" +msgstr "SerijoweČisło" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7231,7 +7231,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SerialNo" -msgstr "" +msgstr "SerijoweČo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7240,7 +7240,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BarcodeNumber" -msgstr "" +msgstr "ČisłoSmužkowehoKoda" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7249,7 +7249,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BarcodeNo" -msgstr "" +msgstr "SmužkoKodČo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7258,7 +7258,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateAcquired" -msgstr "" +msgstr "NakupnyDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7267,7 +7267,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateAcquir" -msgstr "" +msgstr "NakupDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7276,7 +7276,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "" +msgstr "PředawanskiDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7285,7 +7285,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "" +msgstr "PředawanskiDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7294,7 +7294,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" -msgstr "" +msgstr "KupnaPłaćizna" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7303,7 +7303,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" -msgstr "" +msgstr "KupPłaćizna" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7312,7 +7312,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DepreciationMethod" -msgstr "" +msgstr "WotpisanskaMetoda" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7321,7 +7321,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeprecMeth" -msgstr "" +msgstr "WotpisMet" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7330,7 +7330,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DepreciableLife" -msgstr "" +msgstr "WotpisanskeTraće" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7339,7 +7339,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeprecLife" -msgstr "" +msgstr "WotpisTraće" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7348,7 +7348,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SalvageValue" -msgstr "" +msgstr "ZbytnaHódnota" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7357,7 +7357,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SalvageVal" -msgstr "" +msgstr "ZbytHód" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7366,7 +7366,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CurrentValue" -msgstr "" +msgstr "AktualnaHódnota" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7375,7 +7375,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CurrentVal" -msgstr "" +msgstr "AktHódn" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7384,7 +7384,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentary" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7393,7 +7393,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentary" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7402,7 +7402,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NextScheduledMaintenance" -msgstr "" +msgstr "PřichodnaInwentura" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7411,7 +7411,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NtSchMaint" -msgstr "" +msgstr "PřichInwent" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7420,7 +7420,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transakcije" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7429,7 +7429,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TransactionID" -msgstr "" +msgstr "TransakcijaID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7438,7 +7438,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TrnsactnID" -msgstr "" +msgstr "TrnsakcID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7447,7 +7447,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentID" -msgstr "" +msgstr "PłaćenjeID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7456,7 +7456,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymentID" -msgstr "" +msgstr "PłaćenjeID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7465,7 +7465,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TransactionNumber" -msgstr "" +msgstr "TransakciskeČisło" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7474,7 +7474,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TrnsactnNo" -msgstr "" +msgstr "TransakcČo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7483,7 +7483,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7492,7 +7492,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7501,7 +7501,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Wopisanje" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7510,7 +7510,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "" +msgstr "Wopisanje" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7519,7 +7519,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Suma" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7528,7 +7528,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Suma" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7537,7 +7537,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "" +msgstr "KontoID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7546,7 +7546,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "" +msgstr "KontoID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7555,7 +7555,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReferenceNumber" -msgstr "" +msgstr "ReferencneČisło" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7564,7 +7564,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RefrenceNo" -msgstr "" +msgstr "ReferČo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7573,7 +7573,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NumberofUnits" -msgstr "" +msgstr "LičbaJednotkow" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7582,7 +7582,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NumberUnit" -msgstr "" +msgstr "LičbaJedn" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7591,7 +7591,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "WithdrawalAmount" -msgstr "" +msgstr "WotzběhnjenaSuma" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7600,7 +7600,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "WithdrwAmt" -msgstr "" +msgstr "WotzběhSuma" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7609,7 +7609,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DepositAmount" -msgstr "" +msgstr "ZapłaćenaSuma" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7618,7 +7618,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DepositAmt" -msgstr "" +msgstr "ZapłaćSuma" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7627,7 +7627,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "InterestEarned" -msgstr "" +msgstr "DanjowyDobytk" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7636,7 +7636,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "IntrstEarn" -msgstr "" +msgstr "DanDobytk" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7645,7 +7645,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BuySellDate" -msgstr "" +msgstr "TransakciskiDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7654,7 +7654,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BuySellDat" -msgstr "" +msgstr "TransakcDat" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7663,7 +7663,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BuySellPrice" -msgstr "" +msgstr "TransakciskaPłaćizna" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7672,7 +7672,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BuySellPrc" -msgstr "" +msgstr "TransakcPłaćizna" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7681,7 +7681,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ServiceCharge" -msgstr "" +msgstr "SłužbnyPopłatk" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7690,7 +7690,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ServiChrge" -msgstr "" +msgstr "SłužbPopł" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7699,7 +7699,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Taxable" -msgstr "" +msgstr "Zdawkujomny" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7708,7 +7708,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Taxable" -msgstr "" +msgstr "Zdawkujomny" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7717,7 +7717,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7726,7 +7726,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7735,7 +7735,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Tasks" -msgstr "" +msgstr "Nadawki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7744,7 +7744,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TaskID" -msgstr "" +msgstr "NadawkID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7753,7 +7753,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TaskID" -msgstr "" +msgstr "NadawkID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7762,7 +7762,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Wopisanje" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7771,7 +7771,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "" +msgstr "Wopisanje" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7780,7 +7780,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "StartDate" -msgstr "" +msgstr "SpočatnyDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7789,7 +7789,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "StartDate" -msgstr "" +msgstr "SpočatnyDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7798,7 +7798,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "" +msgstr "KónčnyDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7807,7 +7807,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "" +msgstr "KónčnyDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7816,7 +7816,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7825,7 +7825,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7834,7 +7834,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeesTasks" -msgstr "" +msgstr "NadawkiPřistajenych" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7843,7 +7843,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeTaskID" -msgstr "" +msgstr "NadawkPřistajenehoID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7852,7 +7852,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmplTaskID" -msgstr "" +msgstr "NadPřistID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7861,7 +7861,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "" +msgstr "PřistajenyID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7870,7 +7870,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmployeeID" -msgstr "" +msgstr "PřistajenyID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7879,7 +7879,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TaskID" -msgstr "" +msgstr "NadawkID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7888,7 +7888,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TaskID" -msgstr "" +msgstr "NadawkID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7897,7 +7897,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Priwatne" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7906,7 +7906,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorije" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7915,7 +7915,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "" +msgstr "KategorijaID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7924,7 +7924,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "" +msgstr "KategorijaID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7933,7 +7933,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryName" -msgstr "" +msgstr "KategorijaMjeno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7942,7 +7942,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategName" -msgstr "" +msgstr "KategMjeno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7951,7 +7951,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Adresy" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7960,7 +7960,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AddressID" -msgstr "" +msgstr "AdresaID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7969,7 +7969,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AddressID" -msgstr "" +msgstr "AdresaID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7978,7 +7978,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "" +msgstr "Předmjeno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7987,7 +7987,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "" +msgstr "Předmjeno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7996,7 +7996,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "" +msgstr "SwójbneMjeno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8005,7 +8005,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "" +msgstr "SwójbneMjeno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8014,7 +8014,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titul" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8023,7 +8023,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titul" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8032,7 +8032,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8041,7 +8041,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8050,7 +8050,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Město" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8059,7 +8059,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Město" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8068,7 +8068,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "" +msgstr "PWČ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8077,7 +8077,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "" +msgstr "PWČ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8086,7 +8086,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "" +msgstr "ZwjazkowyKraj" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8095,7 +8095,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "" +msgstr "ZwjazKraj" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8104,7 +8104,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" -msgstr "" +msgstr "KrajAboRegion" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8113,7 +8113,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "" +msgstr "KrajRegion" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8122,7 +8122,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" -msgstr "" +msgstr "TelefonoweČisło" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8131,7 +8131,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhoneNo" -msgstr "" +msgstr "TelefonČo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8140,7 +8140,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "" +msgstr "FaksČisło" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8149,7 +8149,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FaxNo" -msgstr "" +msgstr "FaksČo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8158,7 +8158,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" -msgstr "" +msgstr "MobilnyTelefon" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8167,7 +8167,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" -msgstr "" +msgstr "MobilTelČo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8176,7 +8176,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "" +msgstr "E-mejlowaAdresa" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8185,7 +8185,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" -msgstr "" +msgstr "E-mejlAdr" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8194,7 +8194,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "Zarěčenje" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8203,7 +8203,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "Zarěčenje" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8212,7 +8212,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "Narodniny" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8221,7 +8221,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "Narodniny" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8230,7 +8230,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SendCard" -msgstr "" +msgstr "Pohladnica" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8239,7 +8239,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SendCard" -msgstr "" +msgstr "Pohladnica" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8248,7 +8248,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MaritalStatus" -msgstr "" +msgstr "SwójbnyStaw" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8257,7 +8257,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MaritlStat" -msgstr "" +msgstr "SwójbStaw" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8266,7 +8266,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "" +msgstr "MandźelskeMjeno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8275,7 +8275,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "" +msgstr "MandźelskeMjeno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8284,7 +8284,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Přimjeno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8293,7 +8293,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Přimjeno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8302,7 +8302,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Hobbies" -msgstr "" +msgstr "Hobbyje" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8311,7 +8311,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Hobbies" -msgstr "" +msgstr "Hobbyje" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8320,7 +8320,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ChildrenNames" -msgstr "" +msgstr "MjenaDźěći" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8329,7 +8329,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ChildName" -msgstr "" +msgstr "MjenoDźěsća" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8338,7 +8338,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8347,7 +8347,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8356,7 +8356,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8365,7 +8365,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateUpdated" -msgstr "" +msgstr "DatumZměny" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8383,7 +8383,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatUpdated" -msgstr "" +msgstr "DatZměny" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8392,7 +8392,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "HouseholdInventory" -msgstr "" +msgstr "Inwentar" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8401,7 +8401,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "InventoryID" -msgstr "" +msgstr "InwentarID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8410,7 +8410,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "InventryID" -msgstr "" +msgstr "InwentarID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8419,7 +8419,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "" +msgstr "KategorijaID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8428,7 +8428,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "" +msgstr "KategorijaID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8437,7 +8437,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "RoomID" -msgstr "" +msgstr "StwaID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8446,7 +8446,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RoomID" -msgstr "" +msgstr "StwaID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8455,7 +8455,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Zapisk" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8464,7 +8464,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Zapisk" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8473,7 +8473,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ItemType" -msgstr "" +msgstr "TypZapiska" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8482,7 +8482,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ItemType" -msgstr "" +msgstr "TypZapiska" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8491,7 +8491,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Wopisanje" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8500,7 +8500,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "" +msgstr "Wopisanje" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8509,7 +8509,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Zhotowjer" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8518,7 +8518,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Manufactur" -msgstr "" +msgstr "Zhotowjer" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8527,7 +8527,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8536,7 +8536,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8545,7 +8545,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ModelNumber" -msgstr "" +msgstr "ModelČisło" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8554,7 +8554,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ModelNo" -msgstr "" +msgstr "ModelČo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8563,7 +8563,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SerialNumber" -msgstr "" +msgstr "SerijoweČisło" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8572,7 +8572,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SerialNo" -msgstr "" +msgstr "SerijoweČo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8581,7 +8581,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "" +msgstr "KupnyDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8590,7 +8590,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "" +msgstr "KupDat" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8599,7 +8599,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PlacePurchased" -msgstr "" +msgstr "KupneMěstno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8608,7 +8608,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PlacePurch" -msgstr "" +msgstr "KupMěst" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8617,7 +8617,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" -msgstr "" +msgstr "KupnaPłaćizna" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8626,7 +8626,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" -msgstr "" +msgstr "KupPłaćizna" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8635,7 +8635,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AppraisedValue" -msgstr "" +msgstr "TrochowanaHódnota" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8644,7 +8644,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AppraisVal" -msgstr "" +msgstr "TrochHódn" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8653,7 +8653,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Insured" -msgstr "" +msgstr "Zawěsćeny" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8662,7 +8662,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Insured" -msgstr "" +msgstr "Zawěsćeny" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8671,7 +8671,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8680,7 +8680,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8689,7 +8689,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Recipes" -msgstr "" +msgstr "Recepty" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8698,7 +8698,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "RecipeID" -msgstr "" +msgstr "ReceptID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8707,7 +8707,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RecipeID" -msgstr "" +msgstr "ReceptID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8716,7 +8716,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Mjeno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8725,7 +8725,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Mjeno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8734,7 +8734,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Wopisanje" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8743,7 +8743,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "" +msgstr "Wopisanje" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8752,7 +8752,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Žórło" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8761,7 +8761,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Žórło" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8770,7 +8770,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "WhichMeal" -msgstr "" +msgstr "Jědź" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8779,7 +8779,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "WhichMeal" -msgstr "" +msgstr "Jědź" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8788,7 +8788,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Vegetarian" -msgstr "" +msgstr "Wegetariska" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8797,7 +8797,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Vegetarian" -msgstr "" +msgstr "Wegetariska" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8806,7 +8806,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TimeToPrepare" -msgstr "" +msgstr "TrěbnyČas" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8815,7 +8815,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TimePrepar" -msgstr "" +msgstr "TrěbnyČas" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8824,7 +8824,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NumberofServings" -msgstr "" +msgstr "LičbaPojědźow" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8833,7 +8833,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NoofServng" -msgstr "" +msgstr "LičPojědź" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8842,7 +8842,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CaloriesPerServing" -msgstr "" +msgstr "KalorijeNaPojědź" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8851,7 +8851,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CalPerServ" -msgstr "" +msgstr "KalNaPojědź" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8860,7 +8860,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NutritionalInformation" -msgstr "" +msgstr "Wutki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8869,7 +8869,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NutriInfo" -msgstr "" +msgstr "Wutki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8878,7 +8878,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Ingredients" -msgstr "" +msgstr "Přičinki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8887,7 +8887,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Ingredient" -msgstr "" +msgstr "Přičink" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8896,7 +8896,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Instructions" -msgstr "" +msgstr "Přihotowanje" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8905,7 +8905,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Instrction" -msgstr "" +msgstr "Přihotowanje" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8914,7 +8914,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Utensils" -msgstr "" +msgstr "Utensilije" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8923,7 +8923,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Utensils" -msgstr "" +msgstr "Utensilije" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8932,7 +8932,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8941,7 +8941,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8950,7 +8950,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Plants" -msgstr "" +msgstr "Rostliny" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8959,7 +8959,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PlantID" -msgstr "" +msgstr "RostlinaID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8968,7 +8968,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PlantID" -msgstr "" +msgstr "RostlinaID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8977,7 +8977,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CommonName" -msgstr "" +msgstr "PowšitkowneMjeno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8986,7 +8986,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CommonName" -msgstr "" +msgstr "PowšitkowneMjeno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8995,7 +8995,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Genus" -msgstr "" +msgstr "Ród" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9004,7 +9004,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Genus" -msgstr "" +msgstr "Ród" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9013,7 +9013,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Species" -msgstr "" +msgstr "Družina" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9022,7 +9022,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Species" -msgstr "" +msgstr "Družina" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9031,7 +9031,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Flowering" -msgstr "" +msgstr "Kćějacy" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9040,7 +9040,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Flowering" -msgstr "" +msgstr "Kćějacy" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9049,7 +9049,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LightPreference" -msgstr "" +msgstr "Swětłočućiwosć" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9058,7 +9058,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LightPref" -msgstr "" +msgstr "Swětłočuć" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9067,7 +9067,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TemperaturePreference" -msgstr "" +msgstr "ČućiwosćNaTemperaturu" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9076,7 +9076,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TempPref" -msgstr "" +msgstr "ČućiNaTemp" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9085,7 +9085,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FertilizeFrequency" -msgstr "" +msgstr "HnojenskaHustosć" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9094,7 +9094,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FertilFreq" -msgstr "" +msgstr "HnojHust" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9103,7 +9103,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "WateringFrequency" -msgstr "" +msgstr "PowodźowanskaHustosć" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9112,7 +9112,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "WaterFreq" -msgstr "" +msgstr "PowodźHust" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9121,7 +9121,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "" +msgstr "KupnyDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9130,7 +9130,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "" +msgstr "KupnyDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9139,7 +9139,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PlacePurchased" -msgstr "" +msgstr "KupneMěstno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9148,7 +9148,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PlacePurch" -msgstr "" +msgstr "KupMěst" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9157,7 +9157,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePlanted" -msgstr "" +msgstr "SadźenskiDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9166,7 +9166,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatPlanted" -msgstr "" +msgstr "SadźDat" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9175,7 +9175,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateRepotted" -msgstr "" +msgstr "PřesadźenskiDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9184,7 +9184,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatRepottd" -msgstr "" +msgstr "PřesadźDat" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9193,7 +9193,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePruned" -msgstr "" +msgstr "WobrězanskiDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9202,7 +9202,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePruned" -msgstr "" +msgstr "WobrězanskiDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9211,7 +9211,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateWatered" -msgstr "" +msgstr "PowodźowanskiDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9220,7 +9220,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateWaterd" -msgstr "" +msgstr "PowodźDat" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9229,7 +9229,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9238,7 +9238,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9247,7 +9247,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9256,7 +9256,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9265,7 +9265,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Photographs" -msgstr "" +msgstr "Fotografije" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9274,7 +9274,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PhotoID" -msgstr "" +msgstr "FotoID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9283,7 +9283,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhotoID" -msgstr "" +msgstr "FotoID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9292,7 +9292,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FilmID" -msgstr "" +msgstr "FilmID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9301,7 +9301,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FilmID" -msgstr "" +msgstr "FilmID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9310,7 +9310,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateTaken" -msgstr "" +msgstr "DatumWutworjenja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9319,7 +9319,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateTaken" -msgstr "" +msgstr "DatumWutworjenja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9328,7 +9328,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TimeTaken" -msgstr "" +msgstr "ČasWutworjenja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9337,7 +9337,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TimeTaken" -msgstr "" +msgstr "ČasWutworjenja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9346,7 +9346,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PlaceTaken" -msgstr "" +msgstr "MěstnoWutworjenja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9355,7 +9355,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PlaceTaken" -msgstr "" +msgstr "MěstnoWutworjenja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9364,7 +9364,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LensUsed" -msgstr "" +msgstr "WužitaČóčka" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9373,7 +9373,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LensUsed" -msgstr "" +msgstr "WužitaČóčka" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9382,7 +9382,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Aperture" -msgstr "" +msgstr "Zasłona" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9391,7 +9391,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Aperture" -msgstr "" +msgstr "Zasłona" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9400,7 +9400,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShutterSpeed" -msgstr "" +msgstr "SpěšnosćZawěrki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9409,7 +9409,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShutterSpd" -msgstr "" +msgstr "SpěšZawěrki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9418,7 +9418,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FilterUsed" -msgstr "" +msgstr "WužityFilter" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9427,7 +9427,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FilterUsed" -msgstr "" +msgstr "WužityFilter" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9436,7 +9436,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Flash" -msgstr "" +msgstr "Błysk" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9445,7 +9445,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Flash" -msgstr "" +msgstr "Błysk" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PrintSize" -msgstr "" +msgstr "ČisćerskaWulkosć" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9463,7 +9463,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PrintSize" -msgstr "" +msgstr "ČisćerskaWulkosć" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9472,7 +9472,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9481,7 +9481,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9490,7 +9490,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MiniatureFilms" -msgstr "" +msgstr "MałowobrazoweFilmy" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9499,7 +9499,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FilmID" -msgstr "" +msgstr "FilmID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9508,7 +9508,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FilmID" -msgstr "" +msgstr "FilmID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9517,7 +9517,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Make" -msgstr "" +msgstr "Marka" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9526,7 +9526,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Make" -msgstr "" +msgstr "Marka" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9535,7 +9535,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Photosensitivity" -msgstr "" +msgstr "Swětłočućiwosć" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9544,7 +9544,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photosensi" -msgstr "" +msgstr "Swětłočući" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9553,7 +9553,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NumberOfPhotos" -msgstr "" +msgstr "LičbaFotow" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9562,7 +9562,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NumPhotos" -msgstr "" +msgstr "LičFotow" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9571,7 +9571,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ColorFilm" -msgstr "" +msgstr "BarbnyFilm" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9580,7 +9580,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ColorFilm" -msgstr "" +msgstr "BarbnyFilm" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9589,7 +9589,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FilmExpirationDate" -msgstr "" +msgstr "FilmDatumSpadnjenja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9598,7 +9598,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FlmExpDate" -msgstr "" +msgstr "FilmDatSpad" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9607,7 +9607,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateDeveloped" -msgstr "" +msgstr "WuwiwanskiDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9616,7 +9616,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateDevelp" -msgstr "" +msgstr "WuwiwDat" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9625,7 +9625,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DevelopedBy" -msgstr "" +msgstr "Wuwiwar" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9634,7 +9634,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DevelopdBy" -msgstr "" +msgstr "Wuwiwar" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9643,7 +9643,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Kamera" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9652,7 +9652,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Kamera" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9661,7 +9661,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9670,7 +9670,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9679,7 +9679,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DVD-Collection" -msgstr "" +msgstr "DVD-zběrka" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9688,7 +9688,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CollectionID" -msgstr "" +msgstr "ZběrkaID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9697,7 +9697,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CollectnID" -msgstr "" +msgstr "ZběrkaID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9706,7 +9706,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MovieTitle" -msgstr "" +msgstr "FilmowyTitul" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9715,7 +9715,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MovieTitle" -msgstr "" +msgstr "FilmowyTitul" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9724,7 +9724,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Genre" -msgstr "" +msgstr "Žanr" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9733,7 +9733,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Genre" -msgstr "" +msgstr "Žanr" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9742,7 +9742,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Actor" -msgstr "" +msgstr "Hrajer" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9751,7 +9751,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Actor" -msgstr "" +msgstr "Hrajer" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9760,7 +9760,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Director" -msgstr "" +msgstr "Režiser" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9769,7 +9769,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Director" -msgstr "" +msgstr "Režiser" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9778,7 +9778,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Producer" -msgstr "" +msgstr "Producent" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9787,7 +9787,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Producer" -msgstr "" +msgstr "Producent" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9796,7 +9796,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReleaseYear" -msgstr "" +msgstr "WudawanskeLěto" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9805,7 +9805,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReleasYear" -msgstr "" +msgstr "WudawLěto" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9814,7 +9814,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Hódnoćenje" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9823,7 +9823,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Hódnoćenje" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9832,7 +9832,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9841,7 +9841,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9850,7 +9850,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Dołhosć" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9859,7 +9859,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Dołhosć" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9868,7 +9868,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateAcquired" -msgstr "" +msgstr "NakupnyDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9877,7 +9877,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateAcquir" -msgstr "" +msgstr "NakupDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9886,7 +9886,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasedAt" -msgstr "" +msgstr "KupneMěstno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9895,7 +9895,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchaseAt" -msgstr "" +msgstr "KupneMěstno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9904,7 +9904,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" -msgstr "" +msgstr "KupnaPłaćizna" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9913,7 +9913,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" -msgstr "" +msgstr "KupPłaćizna" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9922,7 +9922,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Pohódnocénja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9931,7 +9931,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Pohódnoćenja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9940,7 +9940,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9949,7 +9949,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9958,7 +9958,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CD-Collection" -msgstr "" +msgstr "CD-zběrka" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9967,7 +9967,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CollectionID" -msgstr "" +msgstr "ZběrkaID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9976,7 +9976,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CollectnID" -msgstr "" +msgstr "ZběrkaID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9985,7 +9985,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AlbumTitle" -msgstr "" +msgstr "AlbumowyTitul" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9994,7 +9994,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AlbumTitle" -msgstr "" +msgstr "AlbumowyTitul" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10003,7 +10003,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Artist" -msgstr "" +msgstr "Wuměłc" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10012,7 +10012,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Artist" -msgstr "" +msgstr "Wuměłc" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10021,7 +10021,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MusicCategoryID" -msgstr "" +msgstr "HudźbnaKategorijaID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10030,7 +10030,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MusicCatID" -msgstr "" +msgstr "HudźKatID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10039,7 +10039,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "RecordLabel" -msgstr "" +msgstr "TačelowaFirma" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10048,7 +10048,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RecordLabl" -msgstr "" +msgstr "TačelFirma" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10057,7 +10057,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Producer" -msgstr "" +msgstr "Producent" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10066,7 +10066,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Producer" -msgstr "" +msgstr "Producent" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10075,7 +10075,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReleaseYear" -msgstr "" +msgstr "WudawanskeLěto" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10084,7 +10084,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReleasYear" -msgstr "" +msgstr "WudawLěto" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10093,7 +10093,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Hódnoćenje" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10102,7 +10102,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Hódnoćenje" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10111,7 +10111,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10120,7 +10120,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10129,7 +10129,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NumberofTracks" -msgstr "" +msgstr "LičbaČarow" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10138,7 +10138,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NoofTracks" -msgstr "" +msgstr "LičbaČarow" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10147,7 +10147,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "" +msgstr "KupnyDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10156,7 +10156,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "" +msgstr "KupDat" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10165,7 +10165,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasedAt" -msgstr "" +msgstr "KupneMěstno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10174,7 +10174,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchaseAt" -msgstr "" +msgstr "KupneMěstno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10183,7 +10183,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" -msgstr "" +msgstr "KupnaPłaćizna" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10192,7 +10192,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" -msgstr "" +msgstr "KupPłaćizna" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10201,7 +10201,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Pohódnoćenja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10210,7 +10210,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Pohódnoćenja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10219,7 +10219,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10228,7 +10228,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10237,7 +10237,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Knihownja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10246,7 +10246,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BookID" -msgstr "" +msgstr "KnihaID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10255,7 +10255,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BookID" -msgstr "" +msgstr "KnihaID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10264,7 +10264,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titul" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10273,7 +10273,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titul" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10282,7 +10282,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Genre" -msgstr "" +msgstr "Žanr" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10291,7 +10291,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Genre" -msgstr "" +msgstr "Žanr" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10300,7 +10300,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AuthorID" -msgstr "" +msgstr "AwtorID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10309,7 +10309,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AuthorID" -msgstr "" +msgstr "AwtorID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10318,7 +10318,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CopyrightYear" -msgstr "" +msgstr "AwtorstwoLěto" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10327,7 +10327,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CpyrightYr" -msgstr "" +msgstr "AwtorstLěto" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10336,7 +10336,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ISBNNumber" -msgstr "" +msgstr "ISBNČisło" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10345,7 +10345,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ISBNNumber" -msgstr "" +msgstr "ISBNČisło" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10354,7 +10354,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Wudawaćel" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10363,7 +10363,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Wudawaćel" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10372,7 +10372,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Hódnoćenje" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10381,7 +10381,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Hódnoćenje" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10390,7 +10390,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Translator" -msgstr "" +msgstr "Přełožowar" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10399,7 +10399,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Translator" -msgstr "" +msgstr "Přełožowar" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10408,7 +10408,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Strony" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10417,7 +10417,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Strony" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10426,7 +10426,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "" +msgstr "KupnyDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10435,7 +10435,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "" +msgstr "KupDat" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10444,7 +10444,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasedAt" -msgstr "" +msgstr "KupneMěstno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10453,7 +10453,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchaseAt" -msgstr "" +msgstr "KupneMěstno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10462,7 +10462,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PurchasePrice" -msgstr "" +msgstr "KupnaPłaćizna" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10471,7 +10471,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PurchPrice" -msgstr "" +msgstr "KupPłaćizna" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10480,7 +10480,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CoverType" -msgstr "" +msgstr "TypWjazby" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10489,7 +10489,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CoverType" -msgstr "" +msgstr "TypWjazby" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10498,7 +10498,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EditionNumber" -msgstr "" +msgstr "Nakład" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10507,7 +10507,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EditionNo" -msgstr "" +msgstr "Nakład" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10516,7 +10516,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10525,7 +10525,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10534,7 +10534,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Awtorojo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10543,7 +10543,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AuthorID" -msgstr "" +msgstr "AwtorID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10552,7 +10552,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AuthorID" -msgstr "" +msgstr "AwtorID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10561,7 +10561,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "" +msgstr "Předmjeno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10570,7 +10570,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "" +msgstr "Předmjeno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10579,7 +10579,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "" +msgstr "SwójbneMjeno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10588,7 +10588,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "" +msgstr "SwójbneMjeno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10597,7 +10597,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Nationality" -msgstr "" +msgstr "Narodnosć" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10606,7 +10606,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Nationlity" -msgstr "" +msgstr "Narodnosć" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10615,7 +10615,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "Narodniny" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10624,7 +10624,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "Narodniny" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10633,7 +10633,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthplace" -msgstr "" +msgstr "RódneMěstno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10642,7 +10642,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthplace" -msgstr "" +msgstr "RódneMěstno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10651,7 +10651,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateofDeath" -msgstr "" +msgstr "SmjertnyDźeń" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10660,7 +10660,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatofDeath" -msgstr "" +msgstr "SmjertnyDźeń" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10669,7 +10669,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TrainingLocation" -msgstr "" +msgstr "Wukubłanišćo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TraininLoc" -msgstr "" +msgstr "Wukubłanišćo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MajorInfluences" -msgstr "" +msgstr "HłowneWliwy" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10696,7 +10696,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MajrInflue" -msgstr "" +msgstr "HłownWliw" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10705,7 +10705,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10714,7 +10714,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Foto" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10723,7 +10723,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10732,7 +10732,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10741,7 +10741,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Konta" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10750,7 +10750,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "" +msgstr "KontoID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10759,7 +10759,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "" +msgstr "KontoID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10768,7 +10768,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountNumber" -msgstr "" +msgstr "KontoweČisło" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10777,7 +10777,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountNo" -msgstr "" +msgstr "KontoČo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10786,7 +10786,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountName" -msgstr "" +msgstr "KontoweMjeno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10795,7 +10795,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AcountName" -msgstr "" +msgstr "KontoMjeno" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10804,7 +10804,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountTypeID" -msgstr "" +msgstr "KontowyTypID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10813,7 +10813,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccTypeID" -msgstr "" +msgstr "KntoTypID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10822,7 +10822,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountType" -msgstr "" +msgstr "KontowyTyp" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10831,7 +10831,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountTyp" -msgstr "" +msgstr "KontowyTyp" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10840,7 +10840,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Wopisanje" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10849,7 +10849,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "" +msgstr "Wopisanje" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10858,7 +10858,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10867,7 +10867,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10876,7 +10876,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Investments" -msgstr "" +msgstr "Inwesticije" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10885,7 +10885,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "InvestmentID" -msgstr "" +msgstr "InwesticijaID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10894,7 +10894,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "InvestmtID" -msgstr "" +msgstr "InwestID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10903,7 +10903,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "" +msgstr "KontoID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10912,7 +10912,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "" +msgstr "KontoID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10921,7 +10921,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SecurityName" -msgstr "" +msgstr "MjenoHódnotowaPapjera" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10930,7 +10930,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SecuriName" -msgstr "" +msgstr "MjenoHódPap" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10939,7 +10939,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SecuritySymbol" -msgstr "" +msgstr "SymbolHódnotaPapjera" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10948,7 +10948,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SecuriSymb" -msgstr "" +msgstr "SymbHódPap" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10957,7 +10957,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SecurityType" -msgstr "" +msgstr "TypHódnotaPapjera" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10966,7 +10966,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SecuriType" -msgstr "" +msgstr "TypHódPap" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10975,7 +10975,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SharesOwned" -msgstr "" +msgstr "LičbaPodźělow" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10984,7 +10984,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShareOwned" -msgstr "" +msgstr "LičPodźěl" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10993,7 +10993,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11002,7 +11002,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11011,7 +11011,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ExerciseLog" -msgstr "" +msgstr "ZwučowanskiProtokol" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11020,7 +11020,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LogID" -msgstr "" +msgstr "ProtokolID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11029,7 +11029,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LogID" -msgstr "" +msgstr "ProtokolID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PersonID" -msgstr "" +msgstr "WosobaID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11047,7 +11047,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PersonID" -msgstr "" +msgstr "WosobaID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11056,7 +11056,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Činitosć" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11065,7 +11065,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Činitosć" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11074,7 +11074,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "WorkoutDate" -msgstr "" +msgstr "ZwučowanskiDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11083,7 +11083,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "WorkoutDat" -msgstr "" +msgstr "ZwučDat" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11092,7 +11092,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ExerciseType" -msgstr "" +msgstr "ZwučowanskiTyp" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11101,7 +11101,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ExercisTyp" -msgstr "" +msgstr "ZwučTyp" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11110,7 +11110,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TimeExercised" -msgstr "" +msgstr "ZwučowanskiČas" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11119,7 +11119,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TimeExerci" -msgstr "" +msgstr "ZwučČas" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11128,7 +11128,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DistanceTraveled" -msgstr "" +msgstr "PřeměrjenyPuć" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11137,7 +11137,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DistTravel" -msgstr "" +msgstr "PřemPuć" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11146,7 +11146,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "RestingPulse" -msgstr "" +msgstr "WotpočnyPuls" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11155,7 +11155,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RestngPuls" -msgstr "" +msgstr "WotpočPuls" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11164,7 +11164,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MaximumPulse" -msgstr "" +msgstr "MaksimalnyPuls" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11173,7 +11173,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MaxPulse" -msgstr "" +msgstr "MaksPuls" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11182,7 +11182,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CaloriesBurned" -msgstr "" +msgstr "PřetrjebaneKalorije" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11191,7 +11191,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CalsBurned" -msgstr "" +msgstr "PřetrjebKal" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11200,7 +11200,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "HoursSleep" -msgstr "" +msgstr "WotpočneHodźiny" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11209,7 +11209,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "HoursSleep" -msgstr "" +msgstr "WotpočneHodźiny" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11218,7 +11218,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11227,7 +11227,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11236,7 +11236,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DietLog" -msgstr "" +msgstr "DietnyProtokol" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11245,7 +11245,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LogID" -msgstr "" +msgstr "ProtokolID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11254,7 +11254,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LogID" -msgstr "" +msgstr "ProtokolID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11263,7 +11263,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PersonID" -msgstr "" +msgstr "WosobaID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11272,7 +11272,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PersonID" -msgstr "" +msgstr "WosobaID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11281,7 +11281,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DietType" -msgstr "" +msgstr "DietnyTyp" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11290,7 +11290,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DietType" -msgstr "" +msgstr "DietnyTyp" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11299,7 +11299,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateAcquired" -msgstr "" +msgstr "NakupnyDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11308,7 +11308,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateAcquir" -msgstr "" +msgstr "NakupDatum" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11317,7 +11317,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "WhichMeal" -msgstr "" +msgstr "Jědź" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11326,7 +11326,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "WhichMeal" -msgstr "" +msgstr "Jědź" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11335,7 +11335,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "GramsCarbohydrates" -msgstr "" +msgstr "GramyWuhlikoweHydraty" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11344,7 +11344,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "GrCarbohyd" -msgstr "" +msgstr "GraWuhloHydr" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11353,7 +11353,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "GramsProtein" -msgstr "" +msgstr "GramyProtein" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11362,7 +11362,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "GrsProtein" -msgstr "" +msgstr "GrProtein" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11371,7 +11371,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "GramsFat" -msgstr "" +msgstr "GramyTuk" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11380,7 +11380,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "GramsFat" -msgstr "" +msgstr "GramyTuk" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11389,7 +11389,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TotalCalories" -msgstr "" +msgstr "KalorijeDohromady" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11398,7 +11398,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TotalCals" -msgstr "" +msgstr "KalDohromady" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11407,7 +11407,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MilligramsSodium" -msgstr "" +msgstr "MiligramyNatrij" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11416,7 +11416,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MilligrSod" -msgstr "" +msgstr "MiligrNatr" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11425,7 +11425,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Vitamins" -msgstr "" +msgstr "Witaminy" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11434,7 +11434,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Vitamins" -msgstr "" +msgstr "Witaminy" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11443,7 +11443,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11452,7 +11452,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Přispomnjenki" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11461,7 +11461,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Text documents" -msgstr "" +msgstr "Tekstowe dokumenty" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11470,7 +11470,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Tabelowe dokumenty" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11479,7 +11479,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "Prezentacije" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11488,7 +11488,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "Rysowanki" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11497,7 +11497,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Web pages" -msgstr "" +msgstr "Webstrony" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11506,7 +11506,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Master documents" -msgstr "" +msgstr "Globalne dokumenty" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11515,7 +11515,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formle" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Database documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumenty datoweje banki" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11533,7 +11533,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 6.0 / 95" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11551,7 +11551,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates" -msgstr "" +msgstr "Předłohi Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11560,7 +11560,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Text (StarWriter/Web)" -msgstr "" +msgstr "Tekst (StarWriter/Web)" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11569,7 +11569,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" -msgstr "" +msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -11578,7 +11578,7 @@ msgctxt "" "FemaleGreetingLines\n" "value.text" msgid "Dear Mrs. <2>," -msgstr "" +msgstr "Wažena knjeni <2>," #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -11587,7 +11587,7 @@ msgctxt "" "MaleGreetingLines\n" "value.text" msgid "Dear Mr. <2>," -msgstr "" +msgstr "Waženy knježe <2>," #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -11596,7 +11596,7 @@ msgctxt "" "NeutralGreetingLines\n" "value.text" msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello," -msgstr "" +msgstr "Česćeni knjenje a knježa,;Lube přećeljo,;Witaj,;Halo," #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -11605,7 +11605,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -11623,7 +11623,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -11641,7 +11641,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "" +msgstr "Zwobraznjenje" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -11659,7 +11659,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "" +msgstr "Zwobraznjenje" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -11677,7 +11677,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "" +msgstr "Zwobraznjenje" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -11695,7 +11695,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "" +msgstr "Zwobraznjenje" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -11713,7 +11713,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "" +msgstr "Zwobraznjenje" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -11731,7 +11731,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "" +msgstr "Zwobraznjenje" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -11749,7 +11749,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "" +msgstr "Zwobraznjenje" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -11767,7 +11767,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "" +msgstr "Zwobraznjenje" #: Writer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 62387d5d41d..f17c6647084 100644 --- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-07 22:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-19 20:15+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491603572.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497903359.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Database Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt datoweje banki" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Wotprašowanje" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Rozprawa" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formular" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Line..." -msgstr "" +msgstr "K lince..." #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Numbers" -msgstr "" +msgstr "Linkowe čisła" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Option Button" -msgstr "" +msgstr "Opciske polo" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Check Box" -msgstr "" +msgstr "Kontrolny kašćik" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form List Box" -msgstr "" +msgstr "Lisćinowe polo" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Kombinaciske polo" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Vertical Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Padoruna suwanska lajsta" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Horizonal Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Wodoruna suwanska lajsta" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Spin Button" -msgstr "" +msgstr "Wjerćite tłóčatko" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "BASIC Module" -msgstr "" +msgstr "Modul BASIC" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "BASIC Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog BASIC" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Zhašeć" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Přemjenować" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Schować" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tab Bar" -msgstr "" +msgstr "Rajtarkowa lajsta" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Makro" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Rěč" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "FormControls" -msgstr "" +msgstr "Formularne wodźenske elementy" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Toolbox" -msgstr "" +msgstr "Nastroje" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "" +msgstr "Połna wobrazowka" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Pytać" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Arrangement..." -msgstr "" +msgstr "Špa~ltowe přirjadowanje..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter..." -msgstr "" +msgstr "~Filter..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Record" -msgstr "" +msgstr "~Datowu sadźbu zhašeć" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "" +msgstr "~Datowa sadźba" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Choose Data Source..." -msgstr "" +msgstr "Datowe žórło w~ubrać..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Key" -msgstr "" +msgstr "Pytanski wuraz" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiski filter" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter wróćo stajić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula..." -msgstr "" +msgstr "~Formla..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Vertically" -msgstr "" +msgstr "Padorunje kiwknyć" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format Type" -msgstr "" +msgstr "Typ ličboweho formata" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Wodorunje kiwknyć" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Precedents" -msgstr "" +msgstr "~Předchadniki slědować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "~Direktne formatowanje wotstronić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Precedents" -msgstr "" +msgstr "Předchadniki wot~stronić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Trace Dependents" -msgstr "" +msgstr "~Naslědniki slědować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Split Window" -msgstr "" +msgstr "Wokno ~rozdźělić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Dependents" -msgstr "" +msgstr "~Naslědniki wotstronić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze ~Cells" -msgstr "" +msgstr "~Cele fiksować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze ~Rows and Columns" -msgstr "" +msgstr "~Linki a špalty fiksować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Column" -msgstr "" +msgstr "Prěnju špaltu fiksować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Row" -msgstr "" +msgstr "Prěnju linku fiksować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Error" -msgstr "" +msgstr "~Zmylk slědować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "" +msgstr "Diagram zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Precedent" -msgstr "" +msgstr "~Předchadnikej slědować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Precedent" -msgstr "" +msgstr "Předchadnik wot~stronić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Trace Dependent" -msgstr "" +msgstr "Naslědnikej s~lědować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Dependent" -msgstr "" +msgstr "Naslědnik wotstronić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Fill Mode" -msgstr "" +msgstr "Pjelnjenski modus skónčić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "" +msgstr "Wšě ~slědy wotstronić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Fill Mode" -msgstr "" +msgstr "~Pjelnjenski modus" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mark Invalid Data" -msgstr "" +msgstr "~Njepłaćiwe daty woznamjenić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Tra~ces" -msgstr "" +msgstr "Slědy ~aktualizować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~utoRefresh Traces" -msgstr "" +msgstr "Slědy awto~matisce aktualizować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "A~utoRefresh" -msgstr "" +msgstr "Awt~omatisce aktualizować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Choose Themes" +msgid "Spreadsheet Theme" msgstr "" #: CalcCommands.xcu @@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Euro Converter" -msgstr "" +msgstr "Eurokonwerter" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Records..." -msgstr "" +msgstr "Datowe sadźby š~kitać..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Link to E~xternal Data..." -msgstr "" +msgstr "Zwjazanje z eks~ternymi datami..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation..." -msgstr "" +msgstr "~Dźělenje złóžkow..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "" +msgstr "Mjeno..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Input Line" -msgstr "" +msgstr "Zapodawanska linka" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Sheets..." -msgstr "" +msgstr "Tabele w~ubrać..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Events..." -msgstr "" +msgstr "Tabelowe po~dawki..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter Pivotoweje tabele" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Filter..." -msgstr "" +msgstr "~Filter..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Page" -msgstr "" +msgstr "Přichodna strona" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Předchadna strona" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "Prěnja strona" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Last Page" -msgstr "" +msgstr "Poslednja strona" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Powjetšić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Pomjeńšić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Kromy" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scaling Factor" -msgstr "" +msgstr "Skalowanski faktor" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Preview" -msgstr "" +msgstr "Přehlad začinić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Position in Document" -msgstr "" +msgstr "Pozicija w dokumenće" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Format" -msgstr "" +msgstr "Format strony" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Se~lection Mode" -msgstr "" +msgstr "Wu~běranski modus" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Enter References" -msgstr "" +msgstr "Poćahi zapodać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Status Expanded Selection" -msgstr "" +msgstr "Status rozšěrjeneho wuběra" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Status Extended Selection" -msgstr "" +msgstr "Status rozšěrjeneho wuběra" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Left" -msgstr "" +msgstr "Wo stronu dolěwa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Right" -msgstr "" +msgstr "Wo stronu doprawa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Page Right" -msgstr "" +msgstr "Hač do praweje kromy strony wubrać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Upper Block Margin" -msgstr "" +msgstr "K hornjej blokowej kromje" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Lower Block Margin" -msgstr "" +msgstr "K delnjej blokowej kromje" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Left Block Margin" -msgstr "" +msgstr "K lěwej blokowej kromje" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Right Block Margin" -msgstr "" +msgstr "K prawej blopkowej kromje" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Upper Block Margin" -msgstr "" +msgstr "Hač k hornjej blokowej kromje wubrać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -922,7 +922,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt to Columns..." -msgstr "" +msgstr "Tek~st do špaltow..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Consolidate..." -msgstr "" +msgstr "~Konsolidować..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Lower Block Margin" -msgstr "" +msgstr "Hač k delnjej blokowej kromje wubrać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Pivotowa tabela" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Pi~vot Table..." -msgstr "" +msgstr "Pi~votowa tabela..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Pivotowu tabelu zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Edit Layout..." -msgstr "" +msgstr "Wu~hotowanje wobdźěłać..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Create..." -msgstr "" +msgstr "Wu~tworić..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Left Block Margin" -msgstr "" +msgstr "Hač k lěwej blokowej kromje wubrać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Function..." -msgstr "" +msgstr "~Funkcija..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Right Block Margin" -msgstr "" +msgstr "Hač k prawej blokowej kromje wubrać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Goal Seek..." -msgstr "" +msgstr "~Cilowu hódnotu pytać..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sol~ver..." -msgstr "" +msgstr "Sol~ver..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Sheet" -msgstr "" +msgstr "K přichodnej tabeli" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Multiple Operations..." -msgstr "" +msgstr "~Wjacore operacije..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Sheet" -msgstr "" +msgstr "K předchadnej tabeli" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ch~art..." -msgstr "" +msgstr "~Diagram..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Unprotected Cell" -msgstr "" +msgstr "K přichodnej nješkitanej celi" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Unprotected Cell" -msgstr "" +msgstr "K předchadnej nješkitanej celi" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Column" -msgstr "" +msgstr "Špaltu wubrać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Chart Data Area" -msgstr "" +msgstr "Datowy wobwod diagrama změnić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Row" -msgstr "" +msgstr "Linku wubrać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~onditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "Wu~měnjene formatowanje" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Condition" -msgstr "" +msgstr "Wuměnjene formatowanje: Wuměnjenje" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Condition..." -msgstr "" +msgstr "Wuměnjenje..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Color Scale" -msgstr "" +msgstr "Wuměnjene formatowanje: Barbna skala" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Color Scale..." -msgstr "" +msgstr "Barbna skala..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Wuměnjene formatowanje: Datowa lajsta" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "" +msgstr "Datowa lajsta..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Wuměnjene formatowanje: Symbolowa sadźba" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Icon Set..." -msgstr "" +msgstr "Symbolowa sadźba..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Date" -msgstr "" +msgstr "Wuměnjene formatowanje: Datum" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Date..." -msgstr "" +msgstr "Datum..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage..." -msgstr "" +msgstr "Rjadować..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Undo Selection" -msgstr "" +msgstr "Wuběr zběhnyć" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Current Cell" -msgstr "" +msgstr "K aktualnej celi" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Data Area" -msgstr "" +msgstr "Datowy wobwod wubrać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Wobdźěłowanski modus za cele" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear Contents" -msgstr "" +msgstr "Wobsah zhašeć" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFill Data Series: automatic" -msgstr "" +msgstr "Datowe rjady wupjelnić: awtomatisce" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Přetorhnyć" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Array Formula" -msgstr "" +msgstr "Matriksowu formlu wubrać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Next Sheet" -msgstr "" +msgstr "Hač k přichodnej tabeli wubrać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Previous Sheet" -msgstr "" +msgstr "Hač k předchadnej tabeli wubrać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst łamać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "Celowy škit" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Area" -msgstr "" +msgstr "Ćišćerski wobwod" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define" -msgstr "" +msgstr "~Definować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Define Print Area" -msgstr "" +msgstr "Ćišćerski wobwod definować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Zhašeć" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Clear" -msgstr "" +msgstr "~Zhašeć" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "Ćišćerske wobwody zhašeć" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Wobdźěłać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit..." -msgstr "" +msgstr "Wo~bdźěłać..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "Ćisćerske wobwody wobdźěłać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Přidać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Add" -msgstr "" +msgstr "~Přidać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Add Print Range" -msgstr "" +msgstr "Ćišćerski wobwod přidać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cycle Cell Reference Types" -msgstr "" +msgstr "Typy celowych poćahow změnić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "" +msgstr "Wob~sah zasadźić..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Selection List" -msgstr "" +msgstr "Wuběranska lisćina" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete C~ells..." -msgstr "" +msgstr "Ce~le zhašeć..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "De~lete..." -msgstr "" +msgstr "Z~hašeć..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Repeat Search" -msgstr "" +msgstr "Pytanje wospjetować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Sheet..." -msgstr "" +msgstr "Tabelu ~zhašeć..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "" +msgstr "~Dele wupjelnić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Down" -msgstr "" +msgstr "~Deleka" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Right" -msgstr "" +msgstr "Nap~rawo wupjelnić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Right" -msgstr "" +msgstr "Nap~rawo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" -msgstr "" +msgstr "~Horje wupjelnić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Up" -msgstr "" +msgstr "~Horjeka" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Left" -msgstr "" +msgstr "Na~lěwo wupjelnić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Left" -msgstr "" +msgstr "Na~lěwo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Single ~Edit" -msgstr "" +msgstr "Jednotliwje wupjelnić a wo~bdźěłać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Single ~Edit" -msgstr "" +msgstr "Jednotliwje wo~bdźěłać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "" +msgstr "~Tabele wupjelnić..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Sheets..." -msgstr "" +msgstr "~Tabele..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill S~eries..." -msgstr "" +msgstr "~Rjady wupjelnić..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~eries..." -msgstr "" +msgstr "Rj~ady..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "Z připadnymi ~ličbami wupjelnić..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "Připadne ~ličby..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistika" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "" +msgstr "~Dźělne proby..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Descriptive Statistics..." -msgstr "" +msgstr "W~opisowaca statistika..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." -msgstr "" +msgstr "~Wariancowa analyza (ANOVA)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Correlation..." -msgstr "" +msgstr "~Korelacija..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Covariance..." -msgstr "" +msgstr "~Kowarianca..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Exponential Smoothing..." -msgstr "" +msgstr "~Eksponencielne wurunanje..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Moving Average..." -msgstr "" +msgstr "~Wisaty přerězk..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Regression..." -msgstr "" +msgstr "~Regresija..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~t-test..." -msgstr "" +msgstr "~t-test..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~F-test..." -msgstr "" +msgstr "~F-test..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~z-test..." -msgstr "" +msgstr "~z-test..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chi-square Test..." -msgstr "" +msgstr "Kwadratny test ~Chi..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Headers and Footers..." -msgstr "" +msgstr "~Hłowowe a nohowe linki..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Validity..." -msgstr "" +msgstr "~Płaćiwosć..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Linki zhašeć" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "Špalty zhašeć" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Cells" -msgstr "" +msgstr "Cele zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record Changes" -msgstr "" +msgstr "~Změny registrować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Changes..." -msgstr "" +msgstr "Z~měny pokazać..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Define ~Labels..." -msgstr "" +msgstr "~Popisy definować..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Labels..." -msgstr "" +msgstr "~Popisy..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentar pokazać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentar pokazać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentar schować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Comments" -msgstr "" +msgstr "Wšě komentary pokazać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide All Comments" -msgstr "" +msgstr "Wšě komentary schować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Wšě komentary zhašeć" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comm~ent" -msgstr "" +msgstr "~Komentar" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Co~mment" -msgstr "" +msgstr "Ko~mentar zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentar zhašeć" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Bar" -msgstr "" +msgstr "~Formlowa lajsta" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~olumn & Row Headers" -msgstr "" +msgstr "~Hłowy špaltow a linkow" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scale Screen Display" -msgstr "" +msgstr "Zwobraznjenje wobrazowki skalować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Value ~Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Hódnoty w~uzběhnyć" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal View" -msgstr "" +msgstr "~Normalny napohlad" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "" +msgstr "~Normalny" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "" +msgstr "Ła~manje strony" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~unction List" -msgstr "" +msgstr "Lisćina f~unkcijow" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~efresh Range" -msgstr "" +msgstr "Wobwod ~aktualizować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet Area Input Field" -msgstr "" +msgstr "Zapodawanske polo tabeloweho wobłuka" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Collaborate..." -msgstr "" +msgstr "Sobu dźěłać..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Off" -msgstr "" +msgstr "Podšmórnjenje: Wupinjene" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Single" -msgstr "" +msgstr "Podšmórnjenje: Jednore" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "" +msgstr "Změny ~rjadować..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Double" -msgstr "" +msgstr "Dwójce podšmórnyć" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment on Change..." -msgstr "" +msgstr "~Komentar k změnje..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Dotted" -msgstr "" +msgstr "Podšmórnjenje: dypkate" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cle~ar Cells..." -msgstr "" +msgstr "Cele wup~rózdnić..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "" +msgstr "Wobsah z~hašeć..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page Breaks" -msgstr "" +msgstr "Łamanja strony zhašeć" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Row Break" -msgstr "" +msgstr "Łamanje ~linki zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row Break" -msgstr "" +msgstr "Łamanje ~linki" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Column Break" -msgstr "" +msgstr "Ła~manje špalty zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column Break" -msgstr "" +msgstr "Łamanje špal~ty" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Adjust Scale" -msgstr "" +msgstr "Skalowanje přiměrić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Row Break" -msgstr "" +msgstr "Łamanje ~linki wotstronić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row Break" -msgstr "" +msgstr "Łamanje ~linki" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Scale" -msgstr "" +msgstr "Skalowanje wróćo stajić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Column Break" -msgstr "" +msgstr "Łamanje špa~lty wotstronić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column Break" -msgstr "" +msgstr "Łamanje špa~lty" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Wobsah zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Cells..." -msgstr "" +msgstr "~Cele zasadźić..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "" +msgstr "~Zasadźić..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows" -msgstr "" +msgstr "~Linki zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns" -msgstr "" +msgstr "Špal~ty zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Linki n~ad tym zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "~Linki nad tym" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2272,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Linki n~ad tym zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Linki ~nad tym" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Linki n~ad tym zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Left" -msgstr "" +msgstr "Špal~ty nalěwo zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "" +msgstr "Špalty na~lěwo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Left" -msgstr "" +msgstr "Špal~ty nalěwo zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "" +msgstr "Špalty na~lěwo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2335,7 +2335,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns ~Left" -msgstr "" +msgstr "Špal~ty nalěwo zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Linki p~od tym zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "Linki po~d tym" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "Linki pod ~tym zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Right" -msgstr "" +msgstr "Špalty nap~rawo zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Right" -msgstr "" +msgstr "Špalty nap~rawo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns ~Right" -msgstr "" +msgstr "Špalty nap~rawo zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Sheet..." -msgstr "" +msgstr "~Tabelu zasadźić..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t from File..." -msgstr "" +msgstr "Ta~belu z dataje zasadźić..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Name..." -msgstr "" +msgstr "~Mjeno definować..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define..." -msgstr "" +msgstr "~Definować..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Names..." -msgstr "" +msgstr "Mjena ~rjadować..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Manage..." -msgstr "" +msgstr "~Rjadować..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2452,7 +2452,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Named Range or Expression..." -msgstr "" +msgstr "~Pomjenowany wobwod abo wuraz zasadźić..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Named Range or Expression..." -msgstr "" +msgstr "Po~mjenowany wobwod abo wuraz..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Create Names..." -msgstr "" +msgstr "Mjena w~utworić..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Create..." -msgstr "" +msgstr "Wu~tworić..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Assign Names" -msgstr "" +msgstr "Mjena připokazać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Cells Down" -msgstr "" +msgstr "Cele dele zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2506,7 +2506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Cells Right" -msgstr "" +msgstr "Cele naprawo zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Cells..." -msgstr "" +msgstr "~Cele formatować..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Ce~lls..." -msgstr "" +msgstr "C~ele..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "" +msgstr "~Cele formatować..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row ~Height..." -msgstr "" +msgstr "Linkowa wy~sokosć..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Height..." -msgstr "" +msgstr "~Wysokosć..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Row ~Height..." -msgstr "" +msgstr "Linkowa wy~sokosć..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Row Height..." -msgstr "" +msgstr "~Optimalna linkowa wysokosć..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Optimal Height..." -msgstr "" +msgstr "~Optimalna wysokosć..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2587,7 +2587,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~ide Rows" -msgstr "" +msgstr "Linki s~chować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "H~ide" -msgstr "" +msgstr "S~chować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "H~ide Rows" -msgstr "" +msgstr "Linki s~chować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Rows" -msgstr "" +msgstr "Linki poka~zać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show" -msgstr "" +msgstr "~Pokazać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Sho~w Rows" -msgstr "" +msgstr "Linki pok~azać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Column ~Width..." -msgstr "" +msgstr "Špaltowa šě~rokosć..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2650,7 +2650,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Width..." -msgstr "" +msgstr "Šě~rokosć..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Column ~Width..." -msgstr "" +msgstr "Špaltowa šě~rokosć..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Column Width..." -msgstr "" +msgstr "~Optimalna špaltowa šěrokosć..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Optimal Width..." -msgstr "" +msgstr "~Optimalna šěrokosć..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Columns" -msgstr "" +msgstr "Špalty ~schować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide" -msgstr "" +msgstr "~Schować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "H~ide Columns" -msgstr "" +msgstr "Špalty sc~hować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Columns" -msgstr "" +msgstr "Špalty po~kazać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2722,7 +2722,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show" -msgstr "" +msgstr "~Pokazać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2731,7 +2731,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "S~how Columns" -msgstr "" +msgstr "Špalty p~okazać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Sheets" -msgstr "" +msgstr "Tabele ~schować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Sheet..." -msgstr "" +msgstr "Tabelu poka~zać..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Cele zjednoćić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2767,7 +2767,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells" -msgstr "" +msgstr "Cele dźělić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2776,7 +2776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge and Center Cells" -msgstr "" +msgstr "Cele z~wjazać a centrować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Page..." -msgstr "" +msgstr "Format ~strony..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "" +msgstr "~Strona..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Format Pa~ge..." -msgstr "" +msgstr "Format s~trony..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2812,7 +2812,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Standardne tekstowe atributy" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2821,7 +2821,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2830,7 +2830,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text..." -msgstr "" +msgstr "~Tekst..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Column Width, direct" -msgstr "" +msgstr "Optimalna špaltowa šěrokosć, direktna" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto~Calculate" -msgstr "" +msgstr "~Awtomatisce wuličić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Recalculate" -msgstr "" +msgstr "~Znowa wuličić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Sheet..." -msgstr "" +msgstr "Tabelu š~kitać..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2875,7 +2875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "~Tabelowy dokument škitać..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sc~enarios..." -msgstr "" +msgstr "S~cenarije..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Refresh Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Pi~votowu tabelu aktualizować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Refresh" -msgstr "" +msgstr "~Aktualizować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Pivotowu tabelu z~hašeć" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Zhašeć" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2929,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Recalculate Hard" -msgstr "" +msgstr "Hnydom znowa wuličić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoInput" -msgstr "" +msgstr "~Awtomatiske zapodaće" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Data Range..." -msgstr "" +msgstr "~Datowy wobłuk definować..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define Range..." -msgstr "" +msgstr "Wobłuk ~definować..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Data ~Range..." -msgstr "" +msgstr "Datowy wo~błuk wubrać..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Select ~Range..." -msgstr "" +msgstr "Wo~błuk wubrać..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2983,7 +2983,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Strea~ms..." -msgstr "" +msgstr "~Prudy..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resume streaming" -msgstr "" +msgstr "Z datowym přenjesenjom pokročować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stop streaming" -msgstr "" +msgstr "Přenjesenje datow zastajić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3010,7 +3010,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~XML Source..." -msgstr "" +msgstr "~XML-žórło..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sort..." -msgstr "" +msgstr "~Sortěrować..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Standard Filter..." -msgstr "" +msgstr "~Standardny filter..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Advanced Filter..." -msgstr "" +msgstr "~Rozšěrjeny filter..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto~Filter" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiski ~filter" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter ~wróćo stajić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~orm..." -msgstr "" +msgstr "~Formular..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sub~totals..." -msgstr "" +msgstr "~Mjezywuslědki..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3082,7 +3082,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoOutline" -msgstr "" +msgstr "~Awtomatiski rozrjad" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Data Import" -msgstr "" +msgstr "Datowy import aktualizować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3100,7 +3100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiski filter s~chować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3109,7 +3109,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Spadowacy sortěrować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Postupowacy sortěrować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename Sheet..." -msgstr "" +msgstr "Tabelu pře~mjenować..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3136,7 +3136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "Tabelu přemjenować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Tab Color..." -msgstr "" +msgstr "~Rajtarkowu barbu tabele..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3154,7 +3154,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Tab Color..." -msgstr "" +msgstr "~Rajtarkowa barba..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tab Color" -msgstr "" +msgstr "Rajtarkowa barba" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3172,7 +3172,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Move or Copy Sheet..." -msgstr "" +msgstr "Tabelu pře~sunyć abo kopěrować..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3181,7 +3181,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select All Sheets" -msgstr "" +msgstr "Wšě tabele wubrać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Deselect All Sheets" -msgstr "" +msgstr "Wuběr wšěch tabelow zběhnyć" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Sheet at End..." -msgstr "" +msgstr "Tabelu na kóncu zasadźić..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Nalěwo wusměrić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3217,7 +3217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Naprawo wusměrić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Wodorunje centrować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "Blokowa sadźba" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3244,7 +3244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Horjeka wusměrić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Deleka wusměrić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Padorunje centrować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Scenario" -msgstr "" +msgstr "Scenarij wubrać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3280,7 +3280,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redraw Chart" -msgstr "" +msgstr "Diagram znowa rysować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Anchor" -msgstr "" +msgstr "Zakótwjenje změnić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3298,7 +3298,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Ličbny format" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Měna" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3316,7 +3316,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "" +msgstr "Jako měnu formatować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Měna" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "" +msgstr "Jako měnu formatować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Procent" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Percent" -msgstr "" +msgstr "Jako procent formatować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as General" -msgstr "" +msgstr "Jako standard formatować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Date" -msgstr "" +msgstr "Jako datum formatować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ličba" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Number" -msgstr "" +msgstr "Jako ličbu formatować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3415,7 +3415,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Wědomostny" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3424,7 +3424,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Scientific" -msgstr "" +msgstr "Jako wědomostny formatować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Čas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3442,7 +3442,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Time" -msgstr "" +msgstr "Jako čas formatować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Decimalne městno přidać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3460,7 +3460,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Decimalne městno wotstronić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3469,7 +3469,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Lin~ks..." -msgstr "" +msgstr "~Zwjazanja wobdźěłać..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "" +msgstr "~Zwjazanja..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3487,7 +3487,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet R~ight-To-Left" -msgstr "" +msgstr "Tabela wotp~rawa dolěwa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3496,7 +3496,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "R~ight-To-Left" -msgstr "" +msgstr "Wotp~rawa dolěwa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3505,7 +3505,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Sheet R~ight-To-Left" -msgstr "" +msgstr "Tabela wotp~rawa dolěwa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3514,7 +3514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To P~age" -msgstr "" +msgstr "Zakótwjenje: K ~stronje" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3523,7 +3523,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "" +msgstr "K ~stronje" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3532,7 +3532,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To ~Cell" -msgstr "" +msgstr "Zakótwjenje: K ~celi" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3541,7 +3541,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Cell" -msgstr "" +msgstr "K ~celi" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." -msgstr "" +msgstr "Tabela ~Microsoft Excel jako e-mejl..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "Tabela ~OpenDocument jako e-mejl..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3568,7 +3568,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "Tabelowy dokument ~rozdźělić..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" -msgstr "" +msgstr "Lěsyčne linije za aktualnu tabelu přepinać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3586,7 +3586,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Grid Lines for Sheet" -msgstr "" +msgstr "Lěsyčne linije za tabelu" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3595,7 +3595,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "Tabelowe mjeno" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3604,7 +3604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document Title" -msgstr "" +msgstr "Dokumentowy titul" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "" +msgstr "W~očinić..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formula to Value" -msgstr "" +msgstr "Formla do hódnoty" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3640,7 +3640,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "Polo zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Detective" -msgstr "" +msgstr "~Detektiw" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page ~Break" -msgstr "" +msgstr "Ła~manje strony zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data" -msgstr "" +msgstr "~Daty" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3676,7 +3676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page ~Break" -msgstr "" +msgstr "Ła~manje strony zhašeć" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3685,7 +3685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ill Cells" -msgstr "" +msgstr "Cele w~upjelnić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ca~lculate" -msgstr "" +msgstr "Wu~ličić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3703,7 +3703,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Named Ranges and Expressions" -msgstr "" +msgstr "~Pomjenowane wobłuki a wurazy" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentar wobdźěłać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "~Pivotowa tabela" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "" +msgstr "~Tabela" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More ~Filters" -msgstr "" +msgstr "Dalše ~filtry" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sen~d" -msgstr "" +msgstr "Pó~słać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument šk~itać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Cell Borders" -msgstr "" +msgstr "Celowe ramiki formatować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group and Outline" -msgstr "" +msgstr "~Zeskupjenje a rozrjad" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3784,7 +3784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ro~ws" -msgstr "" +msgstr "Li~nki" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3793,7 +3793,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mns" -msgstr "" +msgstr "Špa~lty" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3802,7 +3802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "" +msgstr "~Tabela" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3811,7 +3811,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell ~Comments" -msgstr "" +msgstr "~Celowe komentary" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3820,7 +3820,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge Cells" -msgstr "" +msgstr "Cele zwj~azać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Prin~t Ranges" -msgstr "" +msgstr "Ć~išćerske wobłuki" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formula" -msgstr "" +msgstr "Formlu pokazać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3847,7 +3847,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Assign Macro..." -msgstr "" +msgstr "Makro připokazać..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mark Precedents" -msgstr "" +msgstr "Předchadźace elementy markěrować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3865,7 +3865,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mark Dependents" -msgstr "" +msgstr "Naslědne elementy markěrować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3874,7 +3874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Current Date" -msgstr "" +msgstr "Aktualny datum zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3883,7 +3883,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Date" -msgstr "" +msgstr "~Datum" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3892,7 +3892,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Current Time" -msgstr "" +msgstr "Aktualny čas zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3901,7 +3901,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Time" -msgstr "" +msgstr "Č~as" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3910,7 +3910,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as Image" -msgstr "" +msgstr "Jako wobraz eksportować" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hyperwotkaz wobdźěłać" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hyperwotkaz wotstronić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3937,7 +3937,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only" -msgstr "" +msgstr "Jenož zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3946,7 +3946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Formula" -msgstr "" +msgstr "Jenož formlu zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3955,7 +3955,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Formula" -msgstr "" +msgstr "~Formla" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3964,7 +3964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Text" -msgstr "" +msgstr "Jenož tekst zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Text" -msgstr "" +msgstr "~Tekst" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Numbers" -msgstr "" +msgstr "Jenož ličby zasadźić" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3991,7 +3991,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Number" -msgstr "" +msgstr "~Ličba" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4000,7 +4000,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Špalta" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Linka" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4018,6 +4018,123 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert..." +msgstr "~Zasadźić..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 1&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Accent 1" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 2&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Accent 2" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 3&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Accent 3" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading 1" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading 2" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Bad&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Bad" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Error&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Error" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Good&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Good" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Neutral&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Warning&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Footnote&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Note&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Note" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu @@ -4027,7 +4144,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Detective" -msgstr "" +msgstr "Detektiw" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4036,7 +4153,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Cela" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4045,7 +4162,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Cell Edit" -msgstr "" +msgstr "Celu wobdźěłać" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4054,7 +4171,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Diagram" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4063,7 +4180,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Column Header" -msgstr "" +msgstr "Hłowa špalty" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4072,7 +4189,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Twar" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4081,7 +4198,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst twara" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4090,7 +4207,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "" +msgstr "Wodźenski element formulara" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4099,7 +4216,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatowanje tekstoweho pola" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4108,7 +4225,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Wobraz" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4117,7 +4234,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Medije" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4126,7 +4243,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Symbolowy pask" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4135,7 +4252,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "" +msgstr "OLE-objekt" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4144,7 +4261,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Break" -msgstr "" +msgstr "Łamanje strony" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4153,7 +4270,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Pivotowa tabela" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4162,7 +4279,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Ćišćerski přehlad" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4171,7 +4288,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Row Header" -msgstr "" +msgstr "Hłowowa linka" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4180,7 +4297,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Sheet Tabs Bar" -msgstr "" +msgstr "Tabelowa rajtarkowa lajsta" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4189,7 +4306,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Wobrazowy filter" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4198,7 +4315,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Linije" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4207,7 +4324,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TSCP Classification" -msgstr "" +msgstr "TSCP-klasifikacija" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4216,7 +4333,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Wobraz" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4225,7 +4342,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Streams" -msgstr "" +msgstr "Datowe prudy" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4234,7 +4351,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "" +msgstr "Kajkosće rysowanskeho objekta" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4243,7 +4360,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Ćišćerski přehlad" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4252,7 +4369,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "" +msgstr "3D-nastajenja" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4261,7 +4378,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatowanje tekstoweho pola" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4270,7 +4387,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "" +msgstr "Formularny filter" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4279,7 +4396,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "" +msgstr "Formularna nawigacija" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4288,7 +4405,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "" +msgstr "Formularne wodźenske elementy" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4297,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "" +msgstr "Dalše wodźenske elementy" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4306,7 +4423,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "" +msgstr "Formularny naćisk" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4315,7 +4432,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatowanje" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4324,7 +4441,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Zasadźić" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4333,7 +4450,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert Cell" -msgstr "" +msgstr "Celu zasadźić" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4342,7 +4459,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4351,7 +4468,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Pytać" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4360,7 +4477,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Formatting" -msgstr "" +msgstr "Tekstowe formatowanje" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4369,7 +4486,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Nastroje" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4378,7 +4495,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "" +msgstr "Połna wobrazowka" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4387,7 +4504,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "" +msgstr "Standard (napohladny modus)" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4396,7 +4513,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Rysowanka" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4405,7 +4522,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "" +msgstr "Wothrawanje medijow" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4414,7 +4531,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Barba" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4423,7 +4540,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekty wusměrić" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4432,7 +4549,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Standardne twary" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4441,7 +4558,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Blokowe šipki" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4450,7 +4567,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Běžaty diagram" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4459,7 +4576,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Hwěžki a chorhoje" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4468,7 +4585,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Symbolowe twary" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4477,7 +4594,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "Legendy" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4486,7 +4603,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fontwork" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4495,7 +4612,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "" +msgstr "Twar fontwork" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4504,7 +4621,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "" +msgstr "Standard (jednory modus)" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4513,7 +4630,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Šipki" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4522,7 +4639,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tastowe skrótšenki za symbolowy pask" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4531,7 +4648,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Titles..." -msgstr "" +msgstr "~Titule..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4540,7 +4657,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicija" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4549,7 +4666,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "" +msgstr "~Legenda..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4558,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Axes..." -msgstr "" +msgstr "~Wóski..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4567,7 +4684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grids..." -msgstr "" +msgstr "~Lěsycy..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4576,7 +4693,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Labels..." -msgstr "" +msgstr "~Datowe popisy..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4585,7 +4702,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tre~nd Line..." -msgstr "" +msgstr "Tre~ndowa linija..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4594,7 +4711,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mean ~Value Lines" -msgstr "" +msgstr "Linije přerězneje ~hódnoty" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4603,7 +4720,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "X Error ~Bars..." -msgstr "" +msgstr "Zmylkowe hrjady ~X..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4612,7 +4729,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Y Error ~Bars..." -msgstr "" +msgstr "Zmylkowe hrjady ~Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4621,7 +4738,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Selection..." -msgstr "" +msgstr "Wuběr formatować..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4630,7 +4747,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Legend" -msgstr "" +msgstr "Legendu formatować" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4639,7 +4756,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "" +msgstr "~Legenda..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4648,7 +4765,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Wall..." -msgstr "" +msgstr "Diagramowa ~sćěna..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4657,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Floor..." -msgstr "" +msgstr "~Diagramowe dno..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4666,7 +4783,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Area..." -msgstr "" +msgstr "Diagramowa pło~nina..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4675,7 +4792,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart T~ype..." -msgstr "" +msgstr "Diagramowy ~typ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4684,7 +4801,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Ranges..." -msgstr "" +msgstr "~Datowe wobłuki..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4693,7 +4810,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Table..." -msgstr "" +msgstr "~Datowa tabela..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4702,7 +4819,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~3D View..." -msgstr "" +msgstr "~3D-napohlad..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4711,7 +4828,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "" +msgstr "Dop~rědka" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4720,7 +4837,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "" +msgstr "Do~zady" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4729,7 +4846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Main Title..." -msgstr "" +msgstr "~Hłowny titul..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4738,7 +4855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subtitle..." -msgstr "" +msgstr "~Podtitul..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4747,7 +4864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~X Axis Title..." -msgstr "" +msgstr "Titul ~X-wóski..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4756,7 +4873,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis Title..." -msgstr "" +msgstr "Titul ~Y-wóski..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4765,7 +4882,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z Axis Title..." -msgstr "" +msgstr "Titul ~Z-wóski..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4774,7 +4891,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~econdary X Axis Title..." -msgstr "" +msgstr "Titul s~ekundarneje X-wóski..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4783,7 +4900,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Se~condary Y Axis Title..." -msgstr "" +msgstr "Titul se~kundarneje Y-wóski..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4792,7 +4909,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Titles..." -msgstr "" +msgstr "~Wšě titule..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4801,7 +4918,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~X Axis..." -msgstr "" +msgstr "~X-wóska..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4810,7 +4927,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis..." -msgstr "" +msgstr "~Y-wóska..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4819,7 +4936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z Axis..." -msgstr "" +msgstr "~Z-wóska..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4828,7 +4945,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Secondary X Axis..." -msgstr "" +msgstr "~Sekundarna X-wóska..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4837,7 +4954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~econdary Y Axis..." -msgstr "" +msgstr "S~ekundarna Y-wóska..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4846,7 +4963,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Axes..." -msgstr "" +msgstr "~Wšě wóski..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4855,7 +4972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis Major Grid..." -msgstr "" +msgstr "Hłowna lěsyca ~Y-wóski..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4864,7 +4981,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~X Axis Major Grid..." -msgstr "" +msgstr "Hłowna lěsyca ~X-wóski..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4873,7 +4990,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z Axis Major Grid..." -msgstr "" +msgstr "Hłowna lěsyca ~Z-wóski..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4882,7 +4999,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Y Axis Minor ~Grid..." -msgstr "" +msgstr "Pomocna ~lěsyca Y-wóski..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4891,7 +5008,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "X Axis ~Minor Grid..." -msgstr "" +msgstr "Pomocna lě~syca X-wóski..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4900,7 +5017,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Z Ax~is Minor Grid..." -msgstr "" +msgstr "Po~mocna lěsyca Z-wóski..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4909,7 +5026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Grids..." -msgstr "" +msgstr "~Wšě lěsycy..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4918,7 +5035,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Wall..." -msgstr "" +msgstr "Diagramowu sćěnu formatować..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4927,7 +5044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Floor..." -msgstr "" +msgstr "Diagramowe dno formatować..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4936,7 +5053,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Chart Area..." -msgstr "" +msgstr "Diagramowu płoninu formatować..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4945,7 +5062,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Titles..." -msgstr "" +msgstr "Titule zasadźić..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4954,7 +5071,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Title..." -msgstr "" +msgstr "Titul formatować..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4963,7 +5080,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Legend" -msgstr "" +msgstr "Legendu zasadźić" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4972,7 +5089,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Legend" -msgstr "" +msgstr "Legendu zhašeć" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4981,7 +5098,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Legend..." -msgstr "" +msgstr "Legendu formatować..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4990,7 +5107,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert/Delete Axes..." -msgstr "" +msgstr "Wóski zasadźić/zhašeć..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4999,7 +5116,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Axis" -msgstr "" +msgstr "Wósku zasadźić" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5008,7 +5125,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Axis" -msgstr "" +msgstr "Wósku zhašeć" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5017,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Axis..." -msgstr "" +msgstr "Wósku formatować..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5026,7 +5143,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Axis Title" -msgstr "" +msgstr "Wóskowy titul zasadźić" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5035,7 +5152,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Major Grid" -msgstr "" +msgstr "Hłownu lěsycu zasadźić" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5044,7 +5161,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Major Grid" -msgstr "" +msgstr "Hłownu lěsycu zhašeć" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5053,7 +5170,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Major Grid..." -msgstr "" +msgstr "Hłownu lěsycu formatować..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5062,7 +5179,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Minor Grid" -msgstr "" +msgstr "Pomocnu lěsycu zasadźić" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5071,7 +5188,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Minor Grid" -msgstr "" +msgstr "Pomocnu lěsycu zhašeć" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5080,7 +5197,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Minor Grid..." -msgstr "" +msgstr "Pomocnu lěsycu formatować..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5089,7 +5206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Tre~nd Line..." -msgstr "" +msgstr "Tre~ndowu liniju zasadźić..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5098,7 +5215,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Tre~nd Line" -msgstr "" +msgstr "Tre~ndowu liniju zhašeć" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5107,7 +5224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Trend Line..." -msgstr "" +msgstr "Trendowu liniju formatować..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5116,7 +5233,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Trend Line ~Equation" -msgstr "" +msgstr "~Runicu trendoweje linije zasadźić" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5125,7 +5242,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert R² and Trend Line Equation" -msgstr "" +msgstr "R² a runicu trendoweje linije zasadźić" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5134,7 +5251,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert R²" -msgstr "" +msgstr "R² zasadźić" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5143,7 +5260,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete R²" -msgstr "" +msgstr "R² zhašeć" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5152,7 +5269,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Trend Line ~Equation" -msgstr "" +msgstr "~Runicu trendoweje linije zhašeć" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5161,7 +5278,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Trend Line Equation..." -msgstr "" +msgstr "Runicu trendoweje linije formatować..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5170,7 +5287,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Mean ~Value Line" -msgstr "" +msgstr "Liniju přerězneje ~hódnoty zasadźić" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5179,7 +5296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Mean ~Value Line" -msgstr "" +msgstr "Liniju přerězneje ~hódnoty zhašeć" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5188,7 +5305,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Mean Value Line..." -msgstr "" +msgstr "Liniju přerězneje hódnoty formatować..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5197,7 +5314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert X Error ~Bars..." -msgstr "" +msgstr "Zmylkowe ~hrjady X zasadźić..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5206,7 +5323,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete X Error ~Bars" -msgstr "" +msgstr "Zmylkowe ~hrjady X zhašeć" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5215,7 +5332,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format X Error Bars..." -msgstr "" +msgstr "Zmylkowe hrjady X formatować..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5224,7 +5341,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Y Error ~Bars..." -msgstr "" +msgstr "Zmylkowe ~hrjady Y zasadźić..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5233,7 +5350,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Y Error ~Bars" -msgstr "" +msgstr "Zmylkowe ~hrjady Y zhašeć" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5242,7 +5359,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Y Error Bars..." -msgstr "" +msgstr "Zmylkowe hrjady Y formatować..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5251,7 +5368,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Data Labels" -msgstr "" +msgstr "Datowe popisy zasadźić" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5260,7 +5377,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Data Labels" -msgstr "" +msgstr "Datowe popisy zhašeć" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5269,7 +5386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Labels..." -msgstr "" +msgstr "Datowe popisy formatować..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5278,7 +5395,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Single Data Label" -msgstr "" +msgstr "Jedyn datowy popis zasadźić" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5287,7 +5404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Single Data Label" -msgstr "" +msgstr "Jedyn datowy popis zhašeć" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5296,7 +5413,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Single Data Label..." -msgstr "" +msgstr "Jedyn datowy popis formatować..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5305,7 +5422,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Series..." -msgstr "" +msgstr "Datowy rjad formatować..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5314,7 +5431,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Point..." -msgstr "" +msgstr "Datowy dypk formatować..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5323,7 +5440,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Data Point" -msgstr "" +msgstr "Datowy dypk wróćo stajić" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5332,7 +5449,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset all Data Points" -msgstr "" +msgstr "Wšě datowe dypki wróćo stajić" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5341,7 +5458,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Stock Loss..." -msgstr "" +msgstr "Stratu wobstatka formatować..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5350,7 +5467,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Stock Gain..." -msgstr "" +msgstr "Dobytk wobstatka formatować..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5359,7 +5476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Chart Element" -msgstr "" +msgstr "Diagramowy element wubrać" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5368,7 +5485,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Grids" -msgstr "" +msgstr "Wodorune lěsycy" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5377,7 +5494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scale Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst skalować" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5386,7 +5503,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Automatic Layout" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiske wuhotowanje" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5395,7 +5512,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update Chart" -msgstr "" +msgstr "Diagram aktualizować" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5404,7 +5521,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Legend On/Off" -msgstr "" +msgstr "Legenda zapinjena/wupinjena" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5413,7 +5530,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show/Hide Axis Description(s)" -msgstr "" +msgstr "Wóskowe popisy pokazać/schować" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5422,7 +5539,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Grids" -msgstr "" +msgstr "Padorune lěsycy" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5431,7 +5548,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data in Rows" -msgstr "" +msgstr "Daty w rjadach" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5440,7 +5557,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data in Columns" -msgstr "" +msgstr "Daty w špaltach" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5449,7 +5566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Tool" -msgstr "" +msgstr "Nastroj wubrać" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5458,7 +5575,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Diagramowy typ" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5467,7 +5584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Caption Type for Chart Data" -msgstr "" +msgstr "Popisanski typ za diagramowe daty" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5476,7 +5593,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Legend Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicija legendy" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5485,7 +5602,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default Colors for Data Series" -msgstr "" +msgstr "Standardne barby za datowe rjady" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5494,7 +5611,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bar Width" -msgstr "" +msgstr "Šěrokosć hrjady" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5503,7 +5620,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number of lines in combination chart" -msgstr "" +msgstr "Ličba linijow w kombinowanym diagramje" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5512,7 +5629,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt..." -msgstr "" +msgstr "Te~kst..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5521,7 +5638,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "Wopisanje..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5530,7 +5647,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "" +msgstr "Mjeno..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5539,7 +5656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Linija ze šipkowym kónčkom" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5548,7 +5665,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrange~ment" -msgstr "" +msgstr "Po~rjad" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5557,7 +5674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "~Titul" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5566,7 +5683,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~xis" -msgstr "" +msgstr "~Wóska" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5575,7 +5692,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grid" -msgstr "" +msgstr "~Lěsyca" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5584,7 +5701,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Twar" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5593,7 +5710,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst twara" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5602,7 +5719,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5611,7 +5728,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatowanje" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5620,7 +5737,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Rysowanka" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5629,7 +5746,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Standardne twary" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5638,7 +5755,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Symbolowe twary" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5647,7 +5764,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Blokowe šipki" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5656,7 +5773,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Běžaty diagram" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5665,7 +5782,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "Legendy" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5674,7 +5791,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Hwěžki a chorhoje" #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5683,7 +5800,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Explorer" -msgstr "" +msgstr "Explorer" #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5692,7 +5809,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Data" -msgstr "" +msgstr "Tabelowe daty" #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5701,7 +5818,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Design" #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5710,7 +5827,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5719,7 +5836,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Query Design" -msgstr "" +msgstr "Wotprašowanski naćisk" #: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5728,7 +5845,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5737,7 +5854,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Rozprawa" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5746,7 +5863,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5755,7 +5872,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatowanje" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5764,7 +5881,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Report Controls" -msgstr "" +msgstr "Wodźenske elementy rozprawy" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5773,7 +5890,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Rysowanske objekty" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5782,7 +5899,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align" -msgstr "" +msgstr "Wusměrić" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5791,7 +5908,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align at Section" -msgstr "" +msgstr "Na wotrězku wusměrić" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5800,7 +5917,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shrink at Section" -msgstr "" +msgstr "Na wotrězku pomjeńšić" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5809,7 +5926,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Object Resizing" -msgstr "" +msgstr "Wulkosć objekta změnić" #: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5818,7 +5935,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Data" -msgstr "" +msgstr "Tabelowe daty" #: DbTableWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5827,7 +5944,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5836,7 +5953,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear Query" -msgstr "" +msgstr "Wotprašowanje zhašeć" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5845,7 +5962,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Relation..." -msgstr "" +msgstr "Nowa relacija..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5854,7 +5971,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Tables..." -msgstr "" +msgstr "Tabele přidać..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5863,7 +5980,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Design..." -msgstr "" +msgstr "~Indeksowy naćisk..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5872,7 +5989,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Switch Design View On/Off" -msgstr "" +msgstr "Designowy modus přepinać" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5881,7 +5998,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funkcije" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5890,7 +6007,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Alias" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5899,7 +6016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table name" -msgstr "" +msgstr "Tabelowe mjeno" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5908,7 +6025,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distinct Values" -msgstr "" +msgstr "Jednozmyslne hódnoty" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5917,7 +6034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Limit" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5926,7 +6043,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "Kajkosće wotprašowanja" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5935,7 +6052,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "" +msgstr "Wo~bsah zasadźić..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5944,7 +6061,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Zhašeć" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5953,7 +6070,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Přemjenować..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5962,7 +6079,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Wobdźěłać..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5971,7 +6088,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit in SQL View..." -msgstr "" +msgstr "W SQL-napohledźe wobdźěłać..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5980,7 +6097,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "" +msgstr "Objekt datoweje banki wočinić..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5989,7 +6106,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "Wočinić..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5998,7 +6115,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Zhašeć" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6007,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Přemjenować..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6016,7 +6133,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Wobdźěłać..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6025,7 +6142,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "" +msgstr "Objekt datoweje banki wočinić..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6034,7 +6151,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Zhašeć" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6043,7 +6160,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Přemjenować..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6052,7 +6169,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Wobdźěłać..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6061,7 +6178,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "" +msgstr "Objekt datoweje banki wočinić..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6070,7 +6187,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Zhašeć" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6079,7 +6196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Přemjenować..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6088,7 +6205,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Wobdźěłać..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6097,7 +6214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "" +msgstr "Objekt datoweje banki wočinić..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6106,7 +6223,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Zhašeć" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6115,7 +6232,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Přemjenować..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6124,7 +6241,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Wobdźěłać..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6133,7 +6250,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "" +msgstr "Objekt datoweje banki wočinić..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6142,7 +6259,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Create as View" -msgstr "" +msgstr "Jako napohlad wutworić" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6151,7 +6268,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Wizard..." -msgstr "" +msgstr "Formularny asistent..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6160,7 +6277,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Wizard..." -msgstr "" +msgstr "Tabelowy asistent..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6169,7 +6286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Query Wizard..." -msgstr "" +msgstr "Wotprašowanski asistent..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6178,7 +6295,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Wizard..." -msgstr "" +msgstr "Formularny asistent..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6187,7 +6304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report..." -msgstr "" +msgstr "Rozprawa..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6196,7 +6313,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Wizard..." -msgstr "" +msgstr "Rozprawniski asistent..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6205,7 +6322,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Wizard..." -msgstr "" +msgstr "Rozprawniski asistent..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6214,7 +6331,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Wšo wubrać" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6223,7 +6340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Kajkosće..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6232,7 +6349,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connection Type..." -msgstr "" +msgstr "Zwiskowy typ..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6241,7 +6358,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Advanced Settings..." -msgstr "" +msgstr "Rozšěrjene nastajenja..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6250,7 +6367,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabele" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6259,7 +6376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "Wotprašowanja" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6268,7 +6385,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forms" -msgstr "" +msgstr "Formulary" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6277,7 +6394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Rozprawy" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6286,7 +6403,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Postupowacy" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6295,7 +6412,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Spadowacy" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6304,7 +6421,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Žadyn" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6313,7 +6430,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document Information" -msgstr "" +msgstr "Dokumentowe informacije" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6322,7 +6439,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6331,7 +6448,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form..." -msgstr "" +msgstr "Formular..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6340,7 +6457,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Query (Design View)..." -msgstr "" +msgstr "Wotprašowanje (naćiskowy napohlad)..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6349,7 +6466,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New ~Query (Design View)" -msgstr "" +msgstr "Nowe wotp~rašowanje (naćiskowy napohlad)" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6358,7 +6475,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Query (SQL View)..." -msgstr "" +msgstr "Wotprašowanje (SQL-napohlad)..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6367,7 +6484,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New Query (~SQL View)" -msgstr "" +msgstr "Nowe wotprašowanje (~SQL-napohlad)" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6376,7 +6493,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Design..." -msgstr "" +msgstr "Tabelowy naćisk..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6385,7 +6502,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New ~Table Design" -msgstr "" +msgstr "Nowy ~tabelowy naćisk" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6394,7 +6511,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Design..." -msgstr "" +msgstr "Napohladny naćisk..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6403,7 +6520,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New ~View Design" -msgstr "" +msgstr "Nowy napo~hladny naćisk" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6412,7 +6529,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View (Simple)..." -msgstr "" +msgstr "Napohlad (jednory)..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6421,7 +6538,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Folder..." -msgstr "" +msgstr "Rjadowak..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6430,7 +6547,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Relationships..." -msgstr "" +msgstr "Poćahi..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6439,7 +6556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User Administration..." -msgstr "" +msgstr "Wužiwarska administracija..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6448,7 +6565,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Filter..." -msgstr "" +msgstr "Tabelowy filter..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6457,7 +6574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabele aktualizować" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6466,7 +6583,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "SQL..." -msgstr "" +msgstr "SQL..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6475,7 +6592,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Migrate Macros ..." -msgstr "" +msgstr "Makra přenošować..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6484,7 +6601,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Data" -msgstr "" +msgstr "Daty wobdźěłać" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6493,7 +6610,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mail Merge..." -msgstr "" +msgstr "~Serijowy ćišć..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6502,7 +6619,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data to Text..." -msgstr "" +msgstr "Daty do teksta..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6511,7 +6628,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data to Fields" -msgstr "" +msgstr "Daty do polow" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6520,7 +6637,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Source of Current Document" -msgstr "" +msgstr "Datowe žórło aktualneho dokumenta" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6529,7 +6646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report As E-Mail..." -msgstr "" +msgstr "Rozprawa jako e-mejl..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6538,7 +6655,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report to Text Document..." -msgstr "" +msgstr "Rozprawa do tekstoweho dokumenta..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6547,7 +6664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Record" -msgstr "" +msgstr "Datowu sadźbu ~zhašeć" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6556,7 +6673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "" +msgstr "~Datowa sadźba" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6565,7 +6682,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Přehlad" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6574,7 +6691,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rebuild" -msgstr "" +msgstr "Znowa natwarić" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6583,7 +6700,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report..." -msgstr "" +msgstr "Rozprawa..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6592,7 +6709,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit ~Database File..." -msgstr "" +msgstr "~Dataju datoweje banki wobdźěłać..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6601,7 +6718,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Disco~nnect" -msgstr "" +msgstr "Zwisk dźě~lić" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6610,7 +6727,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Registered databases ..." -msgstr "" +msgstr "Zregistrowane datowe banki ..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6619,7 +6736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Datowa banka" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6628,7 +6745,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Database Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekty datoweje banki" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6637,7 +6754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sortěrować" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6646,7 +6763,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Přehlad" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6655,7 +6772,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "" +msgstr "~Objekt začinić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6664,7 +6781,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Black & White View" -msgstr "" +msgstr "Čornoběły napohlad" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6673,7 +6790,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide" -msgstr "" +msgstr "Fo~lija" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6682,7 +6799,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Navigate" -msgstr "" +msgstr "Nawigować" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6691,7 +6808,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Přesunyć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6700,7 +6817,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page" -msgstr "" +msgstr "Stronu přemjenować" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6709,7 +6826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Slide" -msgstr "" +msgstr "Foliju přemjenować" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6718,7 +6835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename Layer" -msgstr "" +msgstr "Runinu pře~mjenować" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6727,7 +6844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from ~First Slide" -msgstr "" +msgstr "Z p~rěnjej foliju započeć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6736,7 +6853,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from C~urrent Slide" -msgstr "" +msgstr "Z ~aktualnej foliju započeć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6745,7 +6862,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Jump to Last Edited Slide" -msgstr "" +msgstr "K poslednjej wobdźěłanej foliji přeńć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6754,7 +6871,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Impress R~emote" -msgstr "" +msgstr "Impress z~daloka wodźić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6763,7 +6880,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rehearse Timings" -msgstr "" +msgstr "Časowy wot~běh wupruwować" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6772,7 +6889,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Photo Album" -msgstr "" +msgstr "Fotoalbum" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6781,7 +6898,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "SlideTransition" -msgstr "" +msgstr "Folijowy přechad" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6790,7 +6907,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w Slide" -msgstr "" +msgstr "Foliju po~kazać" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6799,7 +6916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Slide" -msgstr "" +msgstr "Foliju s~chować" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6808,7 +6925,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt..." -msgstr "" +msgstr "Te~kst..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6817,7 +6934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slides per Row" -msgstr "" +msgstr "Folije na rjad" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6826,7 +6943,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit Text in Textbox Size" -msgstr "" +msgstr "Tekst na wulkosć tekstoweho pola přiměrić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6835,7 +6952,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit Vertical Text to Frame" -msgstr "" +msgstr "Padoruny tekst na wobłuk přiměrić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6844,7 +6961,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Objects" -msgstr "" +msgstr "3D-objekty" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6853,7 +6970,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cube" -msgstr "" +msgstr "Kóstka" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6862,7 +6979,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sphere" -msgstr "" +msgstr "Kula" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6871,7 +6988,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cylinder" -msgstr "" +msgstr "Cylinder" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6880,7 +6997,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cone" -msgstr "" +msgstr "Kehel" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6889,7 +7006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pyramid" -msgstr "" +msgstr "Pyramida" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6898,7 +7015,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Glue Points" -msgstr "" +msgstr "~Lěpjate dypki" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6907,7 +7024,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Glue Points Functions" -msgstr "" +msgstr "Funkcije lěpjatych dypkow pokazać" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6916,7 +7033,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Glue Point" -msgstr "" +msgstr "Lěpjaty dypk zasadźić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6925,7 +7042,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glue Point Relative" -msgstr "" +msgstr "Relatiwny lěpjaty dypk" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6934,7 +7051,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction" -msgstr "" +msgstr "Wustupowy směr" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6943,7 +7060,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glue Point Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Lěpjaty dypk wodorunje centrowany" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6952,7 +7069,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glue Point Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Lěpjaty dypk wodorunje nalěwo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6961,7 +7078,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glue Point Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Lěpjaty dypk wodorunje naprawo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6970,7 +7087,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glue Point Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Lěpjaty dypk padorunje centrowany" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6979,7 +7096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glue Point Vertical Top" -msgstr "" +msgstr "Lěpjaty dypk padorunje horjeka" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6988,7 +7105,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glue Point Vertical Bottom" -msgstr "" +msgstr "Lěpjaty dypk padorunje deleka" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6997,7 +7114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shell" -msgstr "" +msgstr "Šklička" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7006,7 +7123,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Torus" -msgstr "" +msgstr "Torus" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7015,7 +7132,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Half-Sphere" -msgstr "" +msgstr "Połkula" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7024,7 +7141,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction Left" -msgstr "" +msgstr "Wustupowy směr nalěwo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7033,7 +7150,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction Right" -msgstr "" +msgstr "Wustupowy směr naprawo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7042,7 +7159,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction Top" -msgstr "" +msgstr "Wustupowy směr horjeka" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7051,7 +7168,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction Bottom" -msgstr "" +msgstr "Wustupowy směr deleka" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7060,7 +7177,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Zasadźić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7069,7 +7186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cross-fading..." -msgstr "" +msgstr "Přeblendować..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7078,7 +7195,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dimen~sions..." -msgstr "" +msgstr "Wot~měry..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7087,7 +7204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grid to ~Front" -msgstr "" +msgstr "~Lěsyca do prědka" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7096,7 +7213,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Display Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "Łójenske linije ~zwobraznić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7105,7 +7222,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap Lines to ~Front" -msgstr "" +msgstr "Łójenske linije do p~rědka" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7114,7 +7231,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In Front of ~Object" -msgstr "" +msgstr "Před ~objekt" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7123,7 +7240,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animacija" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7132,7 +7249,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Transition" -msgstr "" +msgstr "Folijowy přechad" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7141,7 +7258,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Connector..." -msgstr "" +msgstr "~Zwjazowak..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7150,7 +7267,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Show Settings..." -msgstr "" +msgstr "~Nastajenja prezentacije..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7159,7 +7276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "~Dźělenje złóžkow" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7168,7 +7285,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Routing" -msgstr "" +msgstr "Běh linijow wróćo stajić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7177,7 +7294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Page" -msgstr "" +msgstr "Stronu podwojić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7186,7 +7303,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "" +msgstr "~Foliju podwojić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7195,7 +7312,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xpand Slide" -msgstr "" +msgstr "Folija z ~rozrjada" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7204,7 +7321,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Su~mmary Slide" -msgstr "" +msgstr "Pře~hladna folija" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7213,7 +7330,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit All Groups" -msgstr "" +msgstr "Wšě skupiny wopušćić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7222,7 +7339,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Master" -msgstr "" +msgstr "Folijowy ~mištr" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7231,7 +7348,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes M~aster" -msgstr "" +msgstr "Noticowy m~ištr" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7240,7 +7357,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide Direct" -msgstr "" +msgstr "Foliju direktnje zasadźić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7249,7 +7366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dat~e (variable)" -msgstr "" +msgstr "Da~tum (wariabelny)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7258,7 +7375,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Date (fixed)" -msgstr "" +msgstr "~Datum (njezměnity)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7267,7 +7384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~ime (variable)" -msgstr "" +msgstr "Čas (~wariabelny)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7276,7 +7393,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Time (fixed)" -msgstr "" +msgstr "Čas (~njezměnity)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7285,7 +7402,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "" +msgstr "Či~sło strony" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7294,7 +7411,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Tit~le" -msgstr "" +msgstr "~Titul strony" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7303,7 +7420,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Count" -msgstr "" +msgstr "~Ličba stronow" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7312,7 +7429,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ields..." -msgstr "" +msgstr "~Pola..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7321,7 +7438,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File Name" -msgstr "" +msgstr "~Datajowe mjeno" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7330,7 +7447,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Author" -msgstr "" +msgstr "~Awtor" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7339,7 +7456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Custom Slide Show..." -msgstr "" +msgstr "~Swójska prezentacija..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7348,7 +7465,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "" +msgstr "~Barba" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7357,7 +7474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Wot~sćiny šěrje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7366,7 +7483,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Black and White" -msgstr "" +msgstr "Čorno~běły" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7375,7 +7492,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "" +msgstr "~Barba" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7384,7 +7501,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Wot~sćiny šěrje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7393,7 +7510,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Black and White" -msgstr "" +msgstr "Čorno~běły" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7402,7 +7519,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To 3~D" -msgstr "" +msgstr "Do ~3D" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7411,7 +7528,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To 3D ~Rotation Object" -msgstr "" +msgstr "Do ~rotaciskeho objekta 3D" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7420,7 +7537,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Do ~bitmapa" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7429,7 +7546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Metafile" -msgstr "" +msgstr "Do ~metadataje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7438,7 +7555,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To C~ontour" -msgstr "" +msgstr "Do ~kontury" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7447,7 +7564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink..." -msgstr "" +msgstr "~Hyperwotkaz..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7456,7 +7573,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Last Level" -msgstr "" +msgstr "~Poslednju runinu schować" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7465,7 +7582,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Next Level" -msgstr "" +msgstr "Při~chodnu runinu pokazać" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7474,7 +7591,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Page" -msgstr "" +msgstr "Stronu formatować" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7483,7 +7600,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page Properties..." -msgstr "" +msgstr "~Kajkosće strony..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7492,7 +7609,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Slide" -msgstr "" +msgstr "Foliju formatować" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7501,7 +7618,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Properties..." -msgstr "" +msgstr "Folijowe kajkosće..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7510,7 +7627,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "" +msgstr "Wob~sah zasadźić..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7519,7 +7636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicat~e..." -msgstr "" +msgstr "Po~dwojić..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7528,7 +7645,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "" +msgstr "~Zwjazanja..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7537,7 +7654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In 3D Rotation Object" -msgstr "" +msgstr "W rotaciskim objekće 3D" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7546,7 +7663,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Drawing View" -msgstr "" +msgstr "~Rysowanski napohlad" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7555,7 +7672,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Outline" -msgstr "" +msgstr "Ro~zrjad" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7564,7 +7681,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Wyso~ki kontrast" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7573,7 +7690,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "" +msgstr "Fo~lijowe sortěrowanje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7582,7 +7699,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Wyso~ki kontrast" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7591,7 +7708,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Page" -msgstr "" +msgstr "Nowa strona" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7600,7 +7717,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Slide" -msgstr "" +msgstr "~Nowa folija" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7609,7 +7726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File..." -msgstr "" +msgstr "~Dataja..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7618,7 +7735,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Přesunyć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7627,7 +7744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pixel Mode" -msgstr "" +msgstr "Pikselowy modus" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7636,7 +7753,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrange" -msgstr "" +msgstr "Rjadować" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7645,7 +7762,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb~ine" -msgstr "" +msgstr "~Kombinować" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7654,7 +7771,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Zwjazowak" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7663,7 +7780,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "" +msgstr "D~oprědka" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7672,7 +7789,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "" +msgstr "Do~zady" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7681,7 +7798,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Vertically" -msgstr "" +msgstr "~Padorunje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7690,7 +7807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Horizontally" -msgstr "" +msgstr "W~odorunje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7699,7 +7816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Curve" -msgstr "" +msgstr "Do ~křiwki" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7708,7 +7825,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Polygon" -msgstr "" +msgstr "Do po~lygon" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7717,7 +7834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Snap Point/Line..." -msgstr "" +msgstr "Łójenski dypk/łójensku liniju zasadźić..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7726,7 +7843,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "" +msgstr "~Lineale" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7735,7 +7852,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "View ~Rulers" -msgstr "" +msgstr "~Lineale pokazać" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7744,7 +7861,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "" +msgstr "Worštu zasadźić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7753,7 +7870,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Layer..." -msgstr "" +msgstr "~Woršta..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7762,7 +7879,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert Layer..." -msgstr "" +msgstr "Worštu ~zasadźić..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7771,7 +7888,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "" +msgstr "Folijowe w~uhotowanje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7780,7 +7897,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Layer" -msgstr "" +msgstr "Worštu změnić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7789,7 +7906,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Layer..." -msgstr "" +msgstr "~Woršta..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7798,7 +7915,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Modify Layer..." -msgstr "" +msgstr "Worštu z~měnić..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7807,7 +7924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "" +msgstr "~Normalny" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7816,7 +7933,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Layer" -msgstr "" +msgstr "~Woršta" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7825,7 +7942,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "~Mištr" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7834,7 +7951,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Effects" -msgstr "" +msgstr "Folijowe efekty" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7843,7 +7960,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoTransition" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiski přechad" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7852,7 +7969,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Čas" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7861,7 +7978,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Zwjazowak" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7870,7 +7987,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Allow Interaction" -msgstr "" +msgstr "Interakciju dowolić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7879,7 +7996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Animated Image..." -msgstr "" +msgstr "Animěrowany wobraz..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7888,7 +8005,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Interaction..." -msgstr "" +msgstr "~Interakcija..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7897,7 +8014,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Master D~esign..." -msgstr "" +msgstr "Mištrowa pře~dłoha..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7906,7 +8023,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Layout" -msgstr "" +msgstr "Folijowe wuhotowanje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7915,7 +8032,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Not~es" -msgstr "" +msgstr "Noticy" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7924,7 +8041,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Views" -msgstr "" +msgstr "Napohlady pokazać" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7933,7 +8050,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Views Tab ~Bar" -msgstr "" +msgstr "Napohlady ~rajtarkoweje lajsty" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7942,7 +8059,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility" -msgstr "" +msgstr "Widźomnosć rajtarkoweje lajsty přepinać" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7951,7 +8068,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hando~ut Master" -msgstr "" +msgstr "Mištr ~cedlow do ruki" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7960,7 +8077,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page" -msgstr "" +msgstr "Stronu z~hašeć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7969,7 +8086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Slide" -msgstr "" +msgstr "Foliju ~zhašeć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7978,7 +8095,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Layer" -msgstr "" +msgstr "Worštu zhašeć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7987,7 +8104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spl~it" -msgstr "" +msgstr "Roz~dźělić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7996,7 +8113,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide/Layer" -msgstr "" +msgstr "Folija/woršta" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8005,7 +8122,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Wuhotowanje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8014,7 +8131,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set in Circle (perspective)" -msgstr "" +msgstr "Na kruh stajić (perspektiwny)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8023,7 +8140,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set to circle (slant)" -msgstr "" +msgstr "Na kruh stajić (znašika stajić)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8032,7 +8149,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set in Circle (distort)" -msgstr "" +msgstr "Na kruh stajić (skrjeslić)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8041,7 +8158,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~onnect" -msgstr "" +msgstr "~Zwjazać" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8050,7 +8167,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Break" -msgstr "" +msgstr "Ła~mać" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8059,7 +8176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Efekty" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8068,7 +8185,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparenca" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8077,7 +8194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Přechod" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8086,7 +8203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distort" -msgstr "" +msgstr "Skrjeslić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8095,7 +8212,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Be~hind Object" -msgstr "" +msgstr "~Za objekt" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8104,7 +8221,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reverse" -msgstr "" +msgstr "W~uměnić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8113,7 +8230,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Zwjazowak so ze šipku započina" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8122,7 +8239,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Zwjazowak so ze šipku kónči" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8131,7 +8248,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Zwjazowak ze šipkami" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8140,7 +8257,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Starts with Circle" -msgstr "" +msgstr "Zwjazowak so z kružkom započina" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8149,7 +8266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Ends with Circle" -msgstr "" +msgstr "Zwjazowak so z kružkom kónči" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8158,7 +8275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector with Circles" -msgstr "" +msgstr "Zwjazowak z kružkami" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8167,7 +8284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8176,7 +8293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector" -msgstr "" +msgstr "Direktny zwjazowak" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8185,7 +8302,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Praworóžk" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8194,7 +8311,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Direktny zwjazowak so ze šipku započina" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8203,7 +8320,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Elipsa" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8212,7 +8329,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Direktny zwjazowak so ze šipku kónči" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8221,7 +8338,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Direktny zwjazowak ze šipkami" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8230,7 +8347,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector starts with Circle" -msgstr "" +msgstr "Direktny zwjazowak so z kružkom započina" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8239,7 +8356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector ends with Circle" -msgstr "" +msgstr "Direktny zwjazowak so z kružkom kónči" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8248,7 +8365,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector with Circles" -msgstr "" +msgstr "Direktny zwjazowak z kružkami" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8257,7 +8374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector" -msgstr "" +msgstr "Křiwkowy zwjazowak" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8266,7 +8383,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Křiwkowy zwjazowak so ze šipku započina" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8275,7 +8392,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Křiwkowy zwjazowak so ze šipku kónči" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8284,7 +8401,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Křiwkowy zwjazowak ze šipkami" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8293,7 +8410,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector Starts with Circle" -msgstr "" +msgstr "Křiwkowy zwjazowak so z kružkom započina" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8302,7 +8419,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector Ends with Circle" -msgstr "" +msgstr "Křiwkowy zwjazowak so z kružkom kónči" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8311,7 +8428,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector with Circles" -msgstr "" +msgstr "Křiwkowy zwjazowak z kružkami" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8320,7 +8437,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector" -msgstr "" +msgstr "Linijowy zwjazowak" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8329,7 +8446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Linijowy zwjazowak so ze šipku započina" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8338,7 +8455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Linijopwy zwjazowak so ze šipku kónči" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8347,7 +8464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Linijowy zwjazowak ze šipkami" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8356,7 +8473,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Starts with Circle" -msgstr "" +msgstr "Linijowy zwjazowak z kružkom" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8365,7 +8482,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Ends with Circle" -msgstr "" +msgstr "Linijowy zwjazowak so z kružkom kónči" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8374,7 +8491,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector with Circles" -msgstr "" +msgstr "Linijowy zwjazowak z kružkami" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8383,7 +8500,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Placeholders" -msgstr "" +msgstr "Zastupowace symbole za wobrazy" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8392,7 +8509,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contour Mode" -msgstr "" +msgstr "Wobrysowy modus" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8401,7 +8518,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Placeholders" -msgstr "" +msgstr "Zastupowacy tekst" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8410,7 +8527,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Contour Only" -msgstr "" +msgstr "Jenož wobrys" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8419,7 +8536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Object with Attributes" -msgstr "" +msgstr "Objekt z atributami změnić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8428,7 +8545,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap to Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "~Na łójenskich linijach łójić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8437,7 +8554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap to Page Margins" -msgstr "" +msgstr "Na kromach strony łójić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8446,7 +8563,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap to Object Border" -msgstr "" +msgstr "Na objektowym ramiku łójić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8455,7 +8572,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap to Object Points" -msgstr "" +msgstr "Na objektowych dypkach łójić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8464,7 +8581,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Allow Quick Editing" -msgstr "" +msgstr "Spěšne wobdźěłowanje dowolić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8473,7 +8590,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Text Area Only" -msgstr "" +msgstr "Jenož tekstowy wobłuk wubrać" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8482,7 +8599,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Double-click to edit Text" -msgstr "" +msgstr "Klikńće dwójce, zo byšće tekst wobdźěłował" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8491,7 +8608,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Save..." -msgstr "" +msgstr "~Składować..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8500,7 +8617,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "~Narunać..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8509,7 +8626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "~Komprimować..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8518,7 +8635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Background Image..." -msgstr "" +msgstr "Pozadkowy wobraz nastajić..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8527,7 +8644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Background Image..." -msgstr "" +msgstr "Pozadkowy wobraz składować..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8536,7 +8653,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Master Background" -msgstr "" +msgstr "Mištrowy pozadk zwobraznić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8545,7 +8662,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Mištrowe objekty zwobraznić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8554,7 +8671,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~dit Style..." -msgstr "" +msgstr "Stil wob~dźěłać..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8563,7 +8680,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" -msgstr "" +msgstr "Rotaciski modus po kliknjenju na objekt" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8572,7 +8689,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" -msgstr "" +msgstr "Kiwknyć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8581,7 +8698,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Master" -msgstr "" +msgstr "Nowy mištr" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8590,7 +8707,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Master" -msgstr "" +msgstr "Mištr zhašeć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8599,7 +8716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Master" -msgstr "" +msgstr "Mištr přemjenować" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8608,7 +8725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Master View" -msgstr "" +msgstr "Globalny napohlad začinić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8617,7 +8734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." -msgstr "" +msgstr "~Microsoft PowerPoint-Präsentation jako e-mejl..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8626,7 +8743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..." -msgstr "" +msgstr "Prezentacija ~OpenDocument jako e-mejl..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8635,7 +8752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)" -msgstr "" +msgstr "Powjetšić a machać (STRG za pomjeńšenje, UMSCH za machanje)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8644,7 +8761,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Modify" -msgstr "" +msgstr "~Změnić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8653,7 +8770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wor~kspace" -msgstr "" +msgstr "~Dźěłowy wobłuk" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8662,7 +8779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Flip" -msgstr "" +msgstr "~Kiwknyć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8671,7 +8788,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~view Mode" -msgstr "" +msgstr "Přehladny modus" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8680,7 +8797,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "La~yer" -msgstr "" +msgstr "W~oršta" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8689,7 +8806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Convert" -msgstr "" +msgstr "~Přetworić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8698,7 +8815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Arrange" -msgstr "" +msgstr "Po~rjad" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8707,7 +8824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color/Grayscale" -msgstr "" +msgstr "~Barba/Wotsćiny šěrje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8716,7 +8833,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Show" -msgstr "" +msgstr "~Prezentacija" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8725,7 +8842,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" -msgstr "" +msgstr "~Skupina" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8734,7 +8851,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sen~d" -msgstr "" +msgstr "Pó~słać" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8743,7 +8860,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styl~es" -msgstr "" +msgstr "Pře~dłohi" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8752,7 +8869,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "Łójenske ~linije" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8761,7 +8878,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "~Mištr" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8770,7 +8887,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Lay~outs" -msgstr "" +msgstr "Mištrowe wu~hotowanja" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8779,7 +8896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Elements..." -msgstr "" +msgstr "~Mištrowe elementy..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8788,7 +8905,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes Master Layout..." -msgstr "" +msgstr "Wuhotowanska předłoha za noticy..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8797,7 +8914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Handout Master Layout..." -msgstr "" +msgstr "Wuhotowanska předłoha za cedle do ruki..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8806,7 +8923,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Header and Footer..." -msgstr "" +msgstr "~Hłowowa a nohowa linka..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8815,7 +8932,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~age Number..." -msgstr "" +msgstr "Čisło s~trony..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8824,7 +8941,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date and ~Time..." -msgstr "" +msgstr "~Datum a čas..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8833,7 +8950,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "" +msgstr "~Normalny" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8842,7 +8959,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "" +msgstr "Fo~lijowe sortěrowanje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8851,7 +8968,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Pane" -msgstr "" +msgstr "Folijowy wo~błuk" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8860,7 +8977,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Pane" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk ~strony" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8869,7 +8986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tas~k Pane" -msgstr "" +msgstr "Nadaw~kowy wobłuk" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8878,7 +8995,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Cele zwjazać" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8887,7 +9004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells" -msgstr "" +msgstr "Cele dźělić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8896,7 +9013,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "" +msgstr "Optiměrować" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8905,7 +9022,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Columns Evenly" -msgstr "" +msgstr "Špalty runostajnje rozměstnić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8914,7 +9031,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "" +msgstr "Linki runostajnje rozměstnić " #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8923,7 +9040,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Linku zasadźić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8932,7 +9049,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row Below" -msgstr "" +msgstr "Linku pod tym zasadźić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8941,7 +9058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row Above" -msgstr "" +msgstr "Linku nad tym zasadźić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8950,7 +9067,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows" -msgstr "" +msgstr "Linki zasadźić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8959,7 +9076,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows..." -msgstr "" +msgstr "~Linki..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8968,7 +9085,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rows..." -msgstr "" +msgstr "Linki zasadźić..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8977,7 +9094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "Špaltu zasadźić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8986,7 +9103,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Right" -msgstr "" +msgstr "Špaltu naprawo zasadźić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8995,7 +9112,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Left" -msgstr "" +msgstr "Špaltu nalěwo zasadźić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9004,7 +9121,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns" -msgstr "" +msgstr "Špalty zasadźić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9013,7 +9130,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns..." -msgstr "" +msgstr "Špa~lty..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9022,7 +9139,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns..." -msgstr "" +msgstr "Špalty zasadźić..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9031,7 +9148,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "Linku zhašeć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9040,7 +9157,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "" +msgstr "~Linki" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9049,7 +9166,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "Linku zhašeć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9058,7 +9175,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Column" -msgstr "" +msgstr "Špaltu zhašeć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9067,7 +9184,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "" +msgstr "Špa~lty" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9076,7 +9193,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Delete Column" -msgstr "" +msgstr "Špaltu zhašeć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9085,7 +9202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelu wubrać" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9094,7 +9211,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~Tabela" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9103,7 +9220,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Column" -msgstr "" +msgstr "Špaltu wubrać" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9112,7 +9229,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "" +msgstr "Špa~lty" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9121,7 +9238,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Select Column" -msgstr "" +msgstr "Špaltu wubrać" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9130,7 +9247,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Rows" -msgstr "" +msgstr "Linki wubrać" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9139,7 +9256,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "" +msgstr "~Linki" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9148,7 +9265,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Select Rows" -msgstr "" +msgstr "Linki wubrać" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9157,7 +9274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "" +msgstr "Ta~belowe kajkosće..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9166,7 +9283,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9175,7 +9292,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "So~rt..." -msgstr "" +msgstr "S~ortěrować..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9184,7 +9301,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Table..." -msgstr "" +msgstr "~Tabela..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9193,7 +9310,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Double Underline " -msgstr "" +msgstr "Dwójce podšmórnyć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9202,7 +9319,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "" +msgstr "~Komentar" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9211,7 +9328,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentar ~zhašeć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9220,7 +9337,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "" +msgstr "~Wšě komentary zhašeć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9229,7 +9346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Comment" -msgstr "" +msgstr "Přichodny komentar" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9238,7 +9355,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Comment" -msgstr "" +msgstr "Předchadny komentar" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9247,7 +9364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Autofit Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst awtomatisce přiměrić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9256,7 +9373,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide" -msgstr "" +msgstr "Foliju zasadźić" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9265,7 +9382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize ~Presentation..." -msgstr "" +msgstr "~Prezentaciju miniměrować..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9274,7 +9391,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Page" -msgstr "" +msgstr "K prěnjej stronje přeńć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9283,7 +9400,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Page" -msgstr "" +msgstr "K prěnjej stronje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9292,7 +9409,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Slide" -msgstr "" +msgstr "K prěnjej foliji přeńć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9301,7 +9418,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Slide" -msgstr "" +msgstr "K prěnjej foliji" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9310,7 +9427,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Page" -msgstr "" +msgstr "K předchadnej stronje přeńć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9319,7 +9436,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "" +msgstr "K předchadnej stronje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9328,7 +9445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Slide" -msgstr "" +msgstr "K předchadnej foliji přeńć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9337,7 +9454,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Slide" -msgstr "" +msgstr "K předchadnej foliji" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9346,7 +9463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Page" -msgstr "" +msgstr "K přichodnej stronje přeńć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9355,7 +9472,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "" +msgstr "K přichodnej stronje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9364,7 +9481,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Slide" -msgstr "" +msgstr "K přichodnej foliji přeńć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9373,7 +9490,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "K přichodnej foliji" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9382,7 +9499,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Page" -msgstr "" +msgstr "K poslednjej stronje přeńć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9391,7 +9508,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Page" -msgstr "" +msgstr "K poslednjej stronje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9400,7 +9517,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Slide" -msgstr "" +msgstr "K poslednjej foliji přeńć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9409,7 +9526,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "K poslednjej foliji" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9418,7 +9535,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page to Start" -msgstr "" +msgstr "Stronu na spočatk přesunyć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9427,7 +9544,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page to Start" -msgstr "" +msgstr "Strona na spočatk" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9436,7 +9553,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "Foliju na spočatk přesunyć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9445,7 +9562,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "Folija na spočatk" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9454,7 +9571,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Up" -msgstr "" +msgstr "Stronu horje přesunyć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9463,7 +9580,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Up" -msgstr "" +msgstr "Strona horje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9472,7 +9589,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Up" -msgstr "" +msgstr "Foliju horje přesunyć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9481,7 +9598,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Up" -msgstr "" +msgstr "Folija horje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9490,7 +9607,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Down" -msgstr "" +msgstr "Stronu dele přesunyć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9499,7 +9616,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Down" -msgstr "" +msgstr "Strona dele" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9508,7 +9625,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Down" -msgstr "" +msgstr "Foliju dele přesunyć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9517,7 +9634,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Down" -msgstr "" +msgstr "Folija dele" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9526,7 +9643,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page to End" -msgstr "" +msgstr "Stronu na kónc přesunyć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9535,7 +9652,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page to End" -msgstr "" +msgstr "Strona na kónc" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9544,7 +9661,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to End" -msgstr "" +msgstr "Foliju na kónc přesunyć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9553,7 +9670,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide to End" -msgstr "" +msgstr "Folija na kónc" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9562,7 +9679,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Blank Slide" -msgstr "" +msgstr "Prózdna folija" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9571,7 +9688,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Only" -msgstr "" +msgstr "Jenož titul" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9580,7 +9697,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Slide" -msgstr "" +msgstr "Titulna folija" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9589,7 +9706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content" -msgstr "" +msgstr "Titul a wobsah" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9598,7 +9715,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Centered Text" -msgstr "" +msgstr "Centrowany tekst" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9607,7 +9724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Titul a 2 wobsahaj" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9616,7 +9733,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Titul, wobsah a 2 wobsahaj" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9625,7 +9742,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "" +msgstr "Titul, 2 wobsahaj a wobsah" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9634,7 +9751,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Titul, wobsah nad wobsahom" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9643,7 +9760,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Titul, 2 wobsahaj nad wobsahom" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9652,7 +9769,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 4 Content" -msgstr "" +msgstr "Titul, 4 wobsahi" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9661,7 +9778,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 6 Content" -msgstr "" +msgstr "Titul, 6 wobsahow" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9670,7 +9787,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "Padoruny titul, padoruny tekst" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9679,7 +9796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Text, Chart" -msgstr "" +msgstr "Padoruny titul, tekst, diagram" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9688,7 +9805,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "Titul, padoruny tekst" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9697,7 +9814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" -msgstr "" +msgstr "Titul, 2 padorunej tekstaj, wupyšny wobraz" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9706,7 +9823,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Layout" -msgstr "" +msgstr "Folijowe wuhotowanje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9715,7 +9832,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pag~e" -msgstr "" +msgstr "~Strona" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9724,7 +9841,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slid~e Features" -msgstr "" +msgstr "~Folijowe funkcije" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9733,7 +9850,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Cell" -msgstr "" +msgstr "~Cela" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9742,7 +9859,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Row" -msgstr "" +msgstr "~Linka" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9751,7 +9868,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mn" -msgstr "" +msgstr "Špa~lta" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9760,7 +9877,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation ~Object..." -msgstr "" +msgstr "~Prezentaciski objekt..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9769,7 +9886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Wisace zasunjenje" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9778,7 +9895,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "" +msgstr "3D-objekt" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9787,7 +9904,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "3D-scena" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9796,7 +9913,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "3D-scena (skupina)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9805,7 +9922,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Zwjazowak/wolnoručna linja" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9814,7 +9931,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "Křiwka" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9823,7 +9940,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Twar" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9832,7 +9949,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst twara" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9841,7 +9958,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "" +msgstr "Formularny wodźenski element" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9850,7 +9967,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatowanje tekstoweho pola" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9859,7 +9976,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Point" -msgstr "" +msgstr "Lěpjaty dypk" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9868,7 +9985,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Wobraz" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9877,7 +9994,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Skupina" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9886,7 +10003,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Layer Tabs bar" -msgstr "" +msgstr "Symbolowa lajsta worštow" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9895,7 +10012,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Linija/šipka" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9904,7 +10021,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Měrjenska linija" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9913,7 +10030,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Medije" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9922,7 +10039,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" -msgstr "" +msgstr "Wjacory wuběr" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9931,7 +10048,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "" +msgstr "OLE-objekt" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9940,7 +10057,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Strona" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9949,7 +10066,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk strony" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9958,7 +10075,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk strony (žadyn wuběr)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9967,7 +10084,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Master Pane" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk folijoweho mištra" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9976,7 +10093,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Master Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk folijoweho mištra (žadyn wuběr)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9985,7 +10102,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9994,7 +10111,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Text" -msgstr "" +msgstr "Tabelowy tekst" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10003,7 +10120,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box (drawing)" -msgstr "" +msgstr "Tekstowe polo (rysowanka)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10012,7 +10129,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "" +msgstr "3D-nastajenja" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10021,7 +10138,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Wobraz" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10030,7 +10147,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10039,7 +10156,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10048,7 +10165,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Pytać" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10057,7 +10174,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line and Filling" -msgstr "" +msgstr "Linija a pjelnjenka" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10066,7 +10183,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Rysowanka" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10075,7 +10192,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Objects" -msgstr "" +msgstr "3D-objekty" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10084,7 +10201,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekty wusměrić" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10093,7 +10210,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Šipki" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10102,7 +10219,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Dypki wobdźěłać" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10111,7 +10228,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modus" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10120,7 +10237,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Zwjazowaki" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10129,7 +10246,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "" +msgstr "Kružki a elipsy (zestarjene)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10138,7 +10255,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fontwork" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10147,7 +10264,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "" +msgstr "Twar fontwork" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10156,7 +10273,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatowanje tekstoweho pola" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10165,7 +10282,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "" +msgstr "Formularny filter" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10174,7 +10291,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "" +msgstr "Formularna nawigacija" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10183,7 +10300,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "" +msgstr "Formularne wodźenske elementy" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10192,7 +10309,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "" +msgstr "Dalše wodźenske elementy" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10201,7 +10318,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "" +msgstr "Formularny naćisk" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10210,7 +10327,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Points" -msgstr "" +msgstr "Lěpjate dypki" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10219,7 +10336,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Wobrazowy filter" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10228,7 +10345,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Zasadźić" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10237,7 +10354,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Linije" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10246,7 +10363,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicija" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10255,7 +10372,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Praworóžki (zestarjene)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10264,7 +10381,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10273,7 +10390,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Formatting" -msgstr "" +msgstr "Tekstowe formatowanje" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10282,7 +10399,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10291,7 +10408,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Skalowanje" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10300,7 +10417,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Standardne twary" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10309,7 +10426,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Blokowe šipki" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10318,7 +10435,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Běžaty diagram" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10327,7 +10444,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Symbolowe twary" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10336,7 +10453,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "Legendy" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10345,7 +10462,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Hwěžki a chorhoje" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10354,7 +10471,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "" +msgstr "Połna wobrazowka" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10363,7 +10480,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "" +msgstr "Standard (napohladny modus)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10372,7 +10489,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "" +msgstr "Wothrawanje medijow" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10381,7 +10498,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Barba" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10390,7 +10507,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentary" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10399,7 +10516,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master View" -msgstr "" +msgstr "Mištrowy napohlad" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10408,7 +10525,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "" +msgstr "Optiměrować" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10417,7 +10534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Appear" -msgstr "" +msgstr "Jewić so" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10426,7 +10543,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fly In" -msgstr "" +msgstr "Zalećeć" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10435,7 +10552,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds" -msgstr "" +msgstr "Žaluzija" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10444,7 +10561,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box" -msgstr "" +msgstr "Kašćik" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10453,7 +10570,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkerboard" -msgstr "" +msgstr "Šachownica" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10462,7 +10579,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Kružk" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10471,7 +10588,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Oval Vertical" -msgstr "" +msgstr "Padoruna elipsa" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10480,7 +10597,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fly in Slow" -msgstr "" +msgstr "Pomału zalećeć" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10489,7 +10606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" -msgstr "" +msgstr "Kósnik" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10498,7 +10615,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dissolve In" -msgstr "" +msgstr "Rozpušćić" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10507,7 +10624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade In" -msgstr "" +msgstr "Mjechke jewjenje" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10516,7 +10633,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flash Once" -msgstr "" +msgstr "Jónkróćny zabłysk" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10525,7 +10642,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Peek In" -msgstr "" +msgstr "Nutř kuknyć" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10534,7 +10651,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plus" -msgstr "" +msgstr "Plus" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10543,7 +10660,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Bars" -msgstr "" +msgstr "Připadne hrjady" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10552,7 +10669,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spiral In" -msgstr "" +msgstr "Spirala nutř" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10561,7 +10678,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Dźělić" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10570,7 +10687,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stretchy" -msgstr "" +msgstr "Rozćahnyć" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10579,7 +10696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Squares" -msgstr "" +msgstr "Diagonalne kwadraty" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10588,7 +10705,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Swivel" -msgstr "" +msgstr "Wjerćeć" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10597,7 +10714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wedge" -msgstr "" +msgstr "Klin" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10606,7 +10723,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel" -msgstr "" +msgstr "Koleso" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10615,7 +10732,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wipe" -msgstr "" +msgstr "Trěć" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10624,7 +10741,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Skalowanje" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10633,7 +10750,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Effects" -msgstr "" +msgstr "Připadne efekty" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10642,7 +10759,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Boomerang" -msgstr "" +msgstr "Bumerang" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10651,7 +10768,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bounce" -msgstr "" +msgstr "Skakać" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10660,7 +10777,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Colored Lettering" -msgstr "" +msgstr "Wobarbjene pismo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10669,7 +10786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Movie Credits" -msgstr "" +msgstr "Zadnje titule filma" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10678,7 +10795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ease In" -msgstr "" +msgstr "So nutř sunyć" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10687,7 +10804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Float" -msgstr "" +msgstr "Płuwać" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10696,7 +10813,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn and Grow" -msgstr "" +msgstr "Wobroćić a rosć" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10705,7 +10822,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Put on the Brakes" -msgstr "" +msgstr "Borzdźić" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10714,7 +10831,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pinwheel" -msgstr "" +msgstr "Wětrnik" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10723,7 +10840,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rise Up" -msgstr "" +msgstr "Zběhnyć" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10732,7 +10849,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Falling In" -msgstr "" +msgstr "Nutř padać" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10741,7 +10858,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Thread" -msgstr "" +msgstr "Nitka" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10750,7 +10867,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unfold" -msgstr "" +msgstr "Rozfałdować" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10759,7 +10876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Whip" -msgstr "" +msgstr "Mjesć" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10768,7 +10885,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ascend" -msgstr "" +msgstr "Postupować" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10777,7 +10894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Revolve" -msgstr "" +msgstr "Spirala do srjedźišća" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10786,7 +10903,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade in and Swivel" -msgstr "" +msgstr "Mjechke zablendowanje a wjerćeć" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10795,7 +10912,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Descend" -msgstr "" +msgstr "Spadować" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10804,7 +10921,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sling" -msgstr "" +msgstr "Wlečwo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10813,7 +10930,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spin In" -msgstr "" +msgstr "Wjerćeć so" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10822,7 +10939,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Compress" -msgstr "" +msgstr "Komprimować" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10831,7 +10948,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Magnify" -msgstr "" +msgstr "Lupa" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10840,7 +10957,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Up" -msgstr "" +msgstr "Křiwka horje" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10849,7 +10966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade in and Zoom" -msgstr "" +msgstr "Mjechke zablendowanje a skalować" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10858,7 +10975,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glide" -msgstr "" +msgstr "Sunyć so" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10867,7 +10984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Rozćahnyć" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10876,7 +10993,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" -msgstr "" +msgstr "Kiwknyć" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10885,7 +11002,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fold" -msgstr "" +msgstr "Fałdować" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10894,7 +11011,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Fill Color" -msgstr "" +msgstr "Pjelnjensku barbu změnić" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10903,7 +11020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "Pismo změnić" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10912,7 +11029,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Font Color" -msgstr "" +msgstr "Pismowu barbu změnić" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10921,7 +11038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Font Size" -msgstr "" +msgstr "Pismowu wulkosć změnić" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10930,7 +11047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Font Style" -msgstr "" +msgstr "Pismowy rěz změnić" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10939,7 +11056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grow and Shrink" -msgstr "" +msgstr "Powjetšić a pomjeńšić" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10948,7 +11065,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Line Color" -msgstr "" +msgstr "Linijowu barbu změnić" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10957,7 +11074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spin" -msgstr "" +msgstr "Wjerćeć" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10966,7 +11083,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparenca" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -26696,15 +26813,6 @@ msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" -"PopupLabel\n" -"value.text" -msgid "~Object..." -msgstr "" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" diff --git a/source/hsb/sc/source/ui/src.po b/source/hsb/sc/source/ui/src.po index 770cfabf5ec..a7ee3e353aa 100644 --- a/source/hsb/sc/source/ui/src.po +++ b/source/hsb/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-08 21:28+0000\n" "Last-Translator: milupo <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"STR_END_REDLINING\n" +"STR_END_REDLINING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS\n" +"STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Text to Columns" msgstr "" diff --git a/source/hsb/sfx2/source/view.po b/source/hsb/sfx2/source/view.po index fe9fb5e6997..e5815a1f02a 100644 --- a/source/hsb/sfx2/source/view.po +++ b/source/hsb/sfx2/source/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-16 12:01+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -252,6 +252,14 @@ msgstr "Tutón dokument ma njepłaćiwu signaturu." #: view.src msgctxt "" "view.src\n" +"STR_SIGNATURE_INVALID\n" +"string.text" +msgid "The signature was valid, but the document has been modified" +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED\n" "string.text" msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." diff --git a/source/hsb/svtools/source/control.po b/source/hsb/svtools/source/control.po index a78e5ac5b51..2e28241d116 100644 --- a/source/hsb/svtools/source/control.po +++ b/source/hsb/svtools/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:43+0000\n" "Last-Translator: milupo <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -290,6 +290,110 @@ msgstr "Čorny kursiwny" #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BOOK\n" +"string.text" +msgid "Book" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE\n" +"string.text" +msgid "Bold Oblique" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_CONDENSED\n" +"string.text" +msgid "Condensed" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD\n" +"string.text" +msgid "Condensed Bold" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Condensed Bold Italic" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE\n" +"string.text" +msgid "Condensed Bold Oblique" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Condensed Italic" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE\n" +"string.text" +msgid "Condensed Oblique" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT\n" +"string.text" +msgid "ExtraLight" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "ExtraLight Italic" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_OBLIQUE\n" +"string.text" +msgid "Oblique" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD\n" +"string.text" +msgid "Semibold" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Semibold Italic" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" "STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n" "string.text" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." diff --git a/source/hsb/svtools/source/misc.po b/source/hsb/svtools/source/misc.po index f0d3cf7e407..e787e1dda27 100644 --- a/source/hsb/svtools/source/misc.po +++ b/source/hsb/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-16 12:38+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3179,10 +3179,10 @@ msgstr "Bekwel" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"Kituba\n" +"Kituba (Congo)\n" "itemlist.text" -msgid "Kituba" -msgstr "Kitubašćina" +msgid "Kituba (Congo)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3904,6 +3904,15 @@ msgctxt "" msgid "Xibe" msgstr "Xibešćina" +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"Kituba (Democratic Republic of the Congo)\n" +"itemlist.text" +msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" +msgstr "" + #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" diff --git a/source/hsb/sw/source/core/undo.po b/source/hsb/sw/source/core/undo.po index eedf7c65754..c7aafc68bb6 100644 --- a/source/hsb/sw/source/core/undo.po +++ b/source/hsb/sw/source/core/undo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-13 15:17+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -890,42 +890,82 @@ msgstr "łamanje špalty" #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" -"STR_REDLINE_INSERT\n" +"STR_UNDO_REDLINE_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert $1" -msgstr "$1 zasadźić" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" -"STR_REDLINE_DELETE\n" +"STR_UNDO_REDLINE_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete $1" -msgstr "$1 zhašeć" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" -"STR_REDLINE_FORMAT\n" +"STR_UNDO_REDLINE_FORMAT\n" "string.text" msgid "Attributes changed" -msgstr "Atributy buchu změnjene" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" -"STR_REDLINE_TABLE\n" +"STR_UNDO_REDLINE_TABLE\n" "string.text" msgid "Table changed" -msgstr "Tabela je so změniła" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" -"STR_REDLINE_FMTCOLL\n" +"STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL\n" "string.text" msgid "Style changed" -msgstr "Stil je so změnił" +msgstr "" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT\n" +"string.text" +msgid "Paragraph formatting changed" +msgstr "" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert Row" +msgstr "" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete Row" +msgstr "" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert Cell" +msgstr "" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete Cell" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/hsb/sw/source/uibase/docvw.po b/source/hsb/sw/source/uibase/docvw.po index 80633abe200..5439b0073a1 100644 --- a/source/hsb/sw/source/uibase/docvw.po +++ b/source/hsb/sw/source/uibase/docvw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-10 13:27+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -58,6 +58,46 @@ msgstr "Nałožene wotstawkowe předłohi" #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" +"STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT\n" +"string.text" +msgid "Paragraph formatting changed" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Row Inserted" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Row Deleted" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Cell Inserted" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Cell Deleted" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" "STR_ENDNOTE\n" "string.text" msgid "Endnote: " diff --git a/source/hsb/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/hsb/sw/source/uibase/ribbar.po index c927d904bac..86f4e4db02d 100644 --- a/source/hsb/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/hsb/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 20:39+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -63,6 +63,14 @@ msgctxt "" msgid "Formula Text" msgstr "Formlowy tekst" +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"STR_TBL_FORMULA\n" +"string.text" +msgid "Text Formula" +msgstr "" + #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" diff --git a/source/hsb/sw/source/uibase/uiview.po b/source/hsb/sw/source/uibase/uiview.po index 95f3b16a886..7044991660c 100644 --- a/source/hsb/sw/source/uibase/uiview.po +++ b/source/hsb/sw/source/uibase/uiview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 11:32+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -138,6 +138,14 @@ msgstr "Žórło ~eksportować..." #: view.src msgctxt "" "view.src\n" +"STR_SAVEACOPY_SRC\n" +"string.text" +msgid "~Export copy of source..." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Print Preview" diff --git a/source/hsb/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/hsb/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 3a0fcc5869e..283b362c9b1 100644 --- a/source/hsb/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/hsb/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-29 21:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-07 21:24+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hsb\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496093881.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496870646.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -5327,7 +5327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "_Wopisanje:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -7928,7 +7928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "Komentar wobdźěłać..." #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7937,7 +7937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "Sortěrować po" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7946,7 +7946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Akcija" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7955,7 +7955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Awtor" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7964,7 +7964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7973,7 +7973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentar" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7982,7 +7982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document Position" -msgstr "" +msgstr "Dokumentowa pozicija" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -11946,7 +11946,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Use LibreOffice 4.3 anchoring paint order (in current document)" -msgstr "" +msgstr "Zwobraznjenski porjad LibreOffice 4.3 za zakótwjenja wužiwać (w aktualnym dokumenće)" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -11955,7 +11955,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "<User settings>" -msgstr "" +msgstr "<Wužiwarske nastajenja>" #: optcompatpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/hsb/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/hsb/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index 95ae80f09af..b1e97403a7a 100644 --- a/source/hsb/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/hsb/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-13 15:32+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -171,6 +171,15 @@ msgstr "Wotstronić" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.ui\n" +"start_certmanager\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start Certificate Manager..." +msgstr "" + +#: digitalsignaturesdialog.ui +msgctxt "" +"digitalsignaturesdialog.ui\n" "signed\n" "label\n" "string.text" |