aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hu-Hung/dictionaries/hu_HU/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hu-Hung/dictionaries/hu_HU/dialog.po')
-rw-r--r--source/hu-Hung/dictionaries/hu_HU/dialog.po271
1 files changed, 0 insertions, 271 deletions
diff --git a/source/hu-Hung/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/hu-Hung/dictionaries/hu_HU/dialog.po
deleted file mode 100644
index 1ed56bb95b4..00000000000
--- a/source/hu-Hung/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ /dev/null
@@ -1,271 +0,0 @@
-#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: hu-Hung\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"spelling\n"
-"property.text"
-msgid "Spelling"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"cap\n"
-"property.text"
-msgid "Capitalization"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"par\n"
-"property.text"
-msgid "Parentheses"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"wordpart\n"
-"property.text"
-msgid "Word parts of compounds"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"comma\n"
-"property.text"
-msgid "Comma usage"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"proofreading\n"
-"property.text"
-msgid "Proofreading"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"style\n"
-"property.text"
-msgid "Style checking"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"compound\n"
-"property.text"
-msgid "Underline typo-like compound words"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"allcompound\n"
-"property.text"
-msgid "Underline all generated compound words"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"grammar\n"
-"property.text"
-msgid "Possible mistakes"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"money\n"
-"property.text"
-msgid "Consistency of money amounts"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"duplication\n"
-"property.text"
-msgid "Word duplication"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"dup0\n"
-"property.text"
-msgid "Word duplication"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"dup\n"
-"property.text"
-msgid "Duplication within clauses"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"dup2\n"
-"property.text"
-msgid "Duplication within sentences"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"dup3\n"
-"property.text"
-msgid "Allow previous checkings with affixes"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"numpart\n"
-"property.text"
-msgid "Thousand separation of numbers"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"typography\n"
-"property.text"
-msgid "Typography"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"quot\n"
-"property.text"
-msgid "Quotation marks"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"apost\n"
-"property.text"
-msgid "Apostrophe"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"dash\n"
-"property.text"
-msgid "En dash"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"elli\n"
-"property.text"
-msgid "Ellipsis"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"ligature\n"
-"property.text"
-msgid "Ligature suggestion"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"noligature\n"
-"property.text"
-msgid "Underline ligatures"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"frac\n"
-"property.text"
-msgid "Fractions"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"thin\n"
-"property.text"
-msgid "Thin space"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"spaces\n"
-"property.text"
-msgid "Double spaces"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"spaces2\n"
-"property.text"
-msgid "More spaces"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"idx\n"
-"property.text"
-msgid "Indices"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"minus\n"
-"property.text"
-msgid "Minus"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"SI\n"
-"property.text"
-msgid "Measurements"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties
-msgctxt ""
-"hu_HU_en_US.properties\n"
-"hyphen\n"
-"property.text"
-msgid "Hyphenation of ambiguous words"
-msgstr ""