aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hu/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hu/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/hu/cui/messages.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/hu/cui/messages.po b/source/hu/cui/messages.po
index 34549b4a0d7..f05f819b424 100644
--- a/source/hu/cui/messages.po
+++ b/source/hu/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-01 21:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-20 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@@ -2180,13 +2180,13 @@ msgstr "Több hiperhivatkozás egyidejű eltávolításához jelölje ki a szöv
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To zoom a selection to fit the entire window in Draw, use the / (divide key) on the number pad."
-msgstr "Egy kijelölés felnagyításához, hogy kitöltse a teljes Draw ablakot, használja az / (osztásjel) billentyűt a számbillentyűzeten."
+msgstr "Ha azt szeretné, hogy Draw-ban a kijelölés illeszkedjen kinagyítva a teljes ablakhoz, használja a / (osztógombot) a számbillentyűzeten."
#. xfHwX
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
-msgstr "Kattintson egy oszlopmezőre (sorra) a kimutatástáblában, és nyomja meg az F12-t az adatok csoportosításához. A lehetőségek a tartalomhoz igazodnak: Dátum (év, negyedév, év), szám (osztályok). "
+msgstr "Kattintson a kimutatástábla oszlop (sor) mezőjére, és nyomja meg az F12 gombot az adatok csoportosításához. A választási lehetőségek a tartalomhoz igazodnak: Dátum (hónap, negyedév, év), szám (osztályok)"
#. zk8hh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "Használja az Oldal/Dia > Tulajdonságok > „Objektum papírhoz igazít
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Fit the entire page in a Draw window, use * on the number pad."
-msgstr "Teljes oldal a Draw ablakméretéhez igazítására használja a számbillentyűzeten a * billentyűt."
+msgstr "Igazítsa az egész oldalt a Draw ablakhoz a * lenyomásával a numerikus billentyűzeten."
#. JCEGS
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "A Drawban használja a „-” billentyűt a nézet nagyításához és
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to show the contents of another document within your document? Use Insert ▸ Section and select Link."
-msgstr "Szeretné egy másik dokumentum tartalmát megjeleníteni a dokumentumban? Válassza a Beszúrás ▸ Szakasz menüpontot és válassza a Hivatkozás lehetőséget."
+msgstr "Meg szeretné mutatni egy másik dokumentum tartalmát a dokumentumon belül? Használja a Beszúrás ▸ Szakaszon belül a Hivatkozás lehetőséget."
#. 2JEeU
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/section_insert.html#par_id3153404
@@ -2273,13 +2273,13 @@ msgstr "Egy olyan sorozatot akar rendezni a %PRODUCTNAME Calcban, mint az A1, A2
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
-msgstr "Módosíthatja az alapértelmezett függvényt az állapotsoron: kattintson a jobb gombbal a területre."
+msgstr "Megváltoztathatja alapértelmezett funkciót az állapotsoron: kattintson a jobb egérgombbal a területre."
#. 6soFJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
-msgstr "Szeretne több azonos alakzatot rajzolni a Drawban/Impressben? Kattintson duplán egy eszközre a Rajz eszköztáron az ismételt feladatok elvégzéséhez."
+msgstr "Több, ugyanolyan alakzatot szeretne beszúrni Draw/Impress dokumentumba? Kattintson duplán a kívánt eszközre a rajz eszköztáron a művelet megismétléséhez."
#. XjPKb
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
@@ -2291,13 +2291,13 @@ msgstr "A Ctrl+Shift+F9 újraszámítja az összes képletet az összes munkafü
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to keep a part of an editable document as read-only? Insert ▸ Section. Add text to the section, then right-click “Edit Section” and check “Protect”."
-msgstr "Szeretné egy szerkeszthető dokumentum egy részét csak olvashatóan tartani? Beszúrás -> Szakasz. Adjon szöveget a szakaszhoz, majd a helyi menüben válassza a „Szakasz szerkesztése” menüpontot, és jelölje be a „Védelem” négyzetet."
+msgstr "Szeretné csak olvashatóvá tenni egy dokumentum egy részét? Válassza a Beszúrás ▸ Szakasz pontot, adja meg a szakaszhoz tartozó szöveget. Ezt követően kattintson jobb egérgombbal, és a Szakaszok szerkesztése ablakban jelölje be a Védelem négyzetet."
#. KtRU8
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
-msgstr "Használja a Backspace billentyűt a Delete helyett. Így kiválaszthatja, hogy mit szeretne törölni."
+msgstr "Ha a Backspace gombot nyomja meg a Delete helyett Calcban, ki tudja választani, hogy pontosan mit szeretne törölni."
#. CBWKE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
@@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Használja a Shift+Szóköz kombinációt az aktuális sor, és a Ctrl+S
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
-msgstr "Egy objektumot másik rétegbe helyezhet át addig lenyomva tartva, amíg a szélei villogni kezdenek, majd áthúzva azon réteg lapjára, amelyre át szeretné helyezni."
+msgstr "Az objektum áthelyezhető egy másik rétegre úgy, hogy addig tartja, amíg az élei villogni kezdenek, majd áthúzza azt annak a rétegnek a fülére, amelybe át kívánja helyezni."
#. BrjwF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:"
-msgstr ""
+msgstr "Új számítógépre váltana, de szeretné átmenteni a testreszabásait? Nézze meg itt:"
#. XS2jF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
@@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler."
-msgstr ""
+msgstr "Megjelenítheti vagy elrejtheti a megjegyzéseket a Writer programban, ha rákattint a Megjegyzés váltógombra a vonalzón."
#. 4dSh2
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
@@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style."
-msgstr ""
+msgstr "Meg akarja változtatni a szöveg helyesírásának ellenőrzéséhez használt nyelvet? Kattintson az állapotsor nyelvi területére, vagy alkalmazzon stílust."
#. Hf65u
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need."
-msgstr ""
+msgstr "Nem szeretne minden oszlopot kinyomtatni? Rejtse el vagy csoportosítsa azokat, amelyekre nincs szükség."
#. pZZxV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "Kattintson jobb gombbal a %PRODUCTNAME Calc állapotsorára, és válass
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to have two or more columns for just a part of a %PRODUCTNAME Writer page? Insert ▸ Section, set with Columns tab, and place text in that section."
-msgstr ""
+msgstr "Szeretne két vagy több hasábot egy %PRODUCTNAME Writer oldalon? Válassza a Beszúrás ▸ Szakasz menüpontot, állítsa be a Hasábok fülön, majd illessze be a szöveget."
#. fBiG6
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Keverje az álló és fekvő elrendezéseket a Calc táblázatokban azá
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click on the special character icon in the toolbar to get quick access to favorite and recent characters to insert."
-msgstr ""
+msgstr "Kattintson a speciális karakter ikonra az eszköztáron, hogy gyorsan beilleszthesse a kedvenc és legutóbb használt speciális karaktereket."
#. 79aDb
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
@@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9."
-msgstr ""
+msgstr "Ha meg szeretné tekinteni a képlet egyes elemeinek kiszámítását, válassza ki a megfelelő elemeket, és nyomja meg az F9 billentyűt."
#. UUMkw
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
@@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document."
-msgstr ""
+msgstr "A Navigátor segítségével kijelölheti és mozgathatja a címsorokat és a címsor alatti szöveget a Navigátorban és a dokumentumban egyaránt."
#. S9hNt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "Hogy gyorsan matematikai objektumot kapjon a Writerben, gépelje be a k
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions."
-msgstr ""
+msgstr "A %PRODUCTNAME segítségével nagyon egyszerű egy új szótárat telepíteni, mert kiegészítőként lehet hozzáadni a programhoz."
#. 7kaMQ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Citation management? Use a 3rd party extension."
-msgstr ""
+msgstr "Idézetek kezeléséhez használjon harmadik féltől érkező kiterjesztéseket."
#. XKg8b
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152