aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hu/helpcontent2/source
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hu/helpcontent2/source')
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po17
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po11
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po79
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po26
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po11
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po155
7 files changed, 265 insertions, 40 deletions
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 96f5b045877..b98941d93e3 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 05:36+0000\n"
"Last-Translator: Armin Timar <timar.armin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/hu/>\n"
@@ -42343,13 +42343,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; defining label ranges</bookmark_value><bookmark_value>label ranges in sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>munkalapok; címketartományok megadása</bookmark_value><bookmark_value>címketartományok munkalapokban</bookmark_value>"
-#. poDQF
+#. WgBoC
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Define Label Range</link>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Define Label Range</link></variable>"
msgstr ""
#. sTpBB
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 15f724ce4d9..50ade681870 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Armin Timar <timar.armin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/hu/>\n"
@@ -52,14 +52,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can use cells with text to refer to the rows or to the columns that contain the cells."
msgstr "A cellákat tartalmazó sorokra és oszlopokra való hivatkozáshoz használhat szöveges cellákat."
-#. jtGBH
+#. gCyia
+#: address_auto.xhp
+msgctxt ""
+"address_auto.xhp\n"
+"par_id81713445694889\n"
+"help.text"
+msgid "If the resulting cell is below or above another cell containing text, %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a row label, else %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a column label."
+msgstr ""
+
+#. x5TMk
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3156283\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"media/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"5.408cm\" height=\"2.212cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Example spreadsheet</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"media/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"5.408cm\" height=\"2.212cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Példa-munkafüzet</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"media/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"380px\" height=\"150px\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Example spreadsheet</alt></image>"
+msgstr ""
#. SFAp5
#: address_auto.xhp
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index e7256b56ec1..4117d0b46e8 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -7981,6 +7981,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"info7\">Choose <menuitem>File - Properties - Font</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
+#. ctHCy
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id531713385655322\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>File</menuitem> menu of the <menuitem>File</menuitem> tab, choose <menuitem>Properties - Fonts</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. FJjaY
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index af6b910fcbc..7704af0f88f 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Armin Timar <timar.armin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/hu/>\n"
@@ -53513,6 +53513,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/DocumentFontsPage\">Embed document fonts in the current file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/DocumentFontsPage\">Dokumentum betűkészleteinek beágyazása az aktuális fájlba.</ahelp>"
+#. fV4Cs
+#: prop_font_embed.xhp
+msgctxt ""
+"prop_font_embed.xhp\n"
+"par_id3153115\n"
+"help.text"
+msgid "Consider embedding fonts when your document use rare or custom fonts not generally available in other computers."
+msgstr "Betűkészleteket akkor érdemes beágyazni, ha ritka vagy egyéni betűkészleteket használ, amelyek általában nem érhetők el más számítógépeken."
+
#. UnyFx
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
@@ -53522,23 +53531,77 @@ msgctxt ""
msgid "Font embedding"
msgstr "Betűkészlet-beágyazás"
-#. LM4Gn
+#. Rudeo
+#: prop_font_embed.xhp
+msgctxt ""
+"prop_font_embed.xhp\n"
+"hd_id91713382611498\n"
+"help.text"
+msgid "Embed fonts in the document"
+msgstr ""
+
+#. R3p4h
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
"prop_font_embed.xhp\n"
"par_id3153114\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/embedFonts\">Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems.</ahelp> The document with embedded fonts has a larger size and the fonts are used on the target computer for better rendering of the document layout."
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/embedFonts\">Jelölje be ezt a négyzetet a dokumentum betűkészleteinek beágyazásához a dokumentumfájlba a különböző számítógépes rendszerek közti hordozhatóság növelése érdekében.</ahelp> A beágyazott betűkészleteket tartalmazó dokumentum nagyobb, és a betűkészletek a cél számítógépen a dokumentumelrendezés jobb megjelenítéshez lesznek felhasználva."
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/embedFonts\">Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems.</ahelp> All fonts referenced in styles or direct formatting are embedded, even if the style is not applied in the document."
+msgstr ""
-#. fV4Cs
+#. QFPEN
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
"prop_font_embed.xhp\n"
-"par_id3153115\n"
+"hd_id271713382605686\n"
"help.text"
-msgid "Consider embedding fonts when your document use rare or custom fonts not generally available in other computers."
-msgstr "Betűkészleteket akkor érdemes beágyazni, ha ritka vagy egyéni betűkészleteket használ, amelyek általában nem érhetők el más számítógépeken."
+msgid "Only embed fonts that are used in the document"
+msgstr ""
+
+#. g37Cb
+#: prop_font_embed.xhp
+msgctxt ""
+"prop_font_embed.xhp\n"
+"par_id851713384397434\n"
+"help.text"
+msgid "Mark this box to embed fonts used in the document and filter out unused fonts. The fonts are embedded if they are used in an applied style or in direct formatting only."
+msgstr ""
+
+#. rRTrB
+#: prop_font_embed.xhp
+msgctxt ""
+"prop_font_embed.xhp\n"
+"par_id741713382637243\n"
+"help.text"
+msgid "The document with embedded fonts has a larger size and the fonts are used on the target computer for better rendering of the document layout."
+msgstr ""
+
+#. vdVRy
+#: prop_font_embed.xhp
+msgctxt ""
+"prop_font_embed.xhp\n"
+"hd_id401713382497446\n"
+"help.text"
+msgid "Font scripts to embed"
+msgstr ""
+
+#. ntMCj
+#: prop_font_embed.xhp
+msgctxt ""
+"prop_font_embed.xhp\n"
+"hd_id771713384803066\n"
+"help.text"
+msgid "Latin, Asian and Complex fonts"
+msgstr ""
+
+#. jAXJ7
+#: prop_font_embed.xhp
+msgctxt ""
+"prop_font_embed.xhp\n"
+"par_id691713384968030\n"
+"help.text"
+msgid "Mark the appropriate font script to embed in the document."
+msgstr ""
#. AcrZ8
#: prop_font_embed.xhp
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 579128552c4..1eaddd0e721 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -9970,14 +9970,14 @@ msgctxt ""
msgid "About Digital Signatures"
msgstr "A digitális aláírásokról"
-#. gfYBh
+#. GFF6W
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"bm_id7430951\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>certificates</bookmark_value> <bookmark_value>digital signatures;overview</bookmark_value> <bookmark_value>security;digital signatures</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tanúsítványok</bookmark_value><bookmark_value>digitális aláírások;áttekintés</bookmark_value><bookmark_value>biztonság;digitális aláírások</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>certificates</bookmark_value><bookmark_value>digital signatures;overview</bookmark_value><bookmark_value>security;digital signatures</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. 3NrAw
#: digital_signatures.xhp
@@ -10105,14 +10105,14 @@ msgctxt ""
msgid "Signature status"
msgstr "Aláírás állapota"
-#. ZAFFB
+#. HbC47
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"par_id0821200912504010\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id0821200912421569\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912421569\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id0821200912421569\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912421569\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id0821200912421569\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id0821200912421569\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. YC276
#: digital_signatures.xhp
@@ -10123,14 +10123,14 @@ msgctxt ""
msgid "The signature is valid."
msgstr "Az aláírás érvényes."
-#. KXucF
+#. 742D2
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"par_id082120091250418\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id0821200912431081\" src=\"xmlsecurity/res/notcertificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912431081\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id0821200912431081\" src=\"xmlsecurity/res/notcertificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912431081\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id0821200912431081\" src=\"xmlsecurity/res/notcertificate_16.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id0821200912431081\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. FE8hU
#: digital_signatures.xhp
@@ -10150,14 +10150,14 @@ msgctxt ""
msgid "The signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed. (For documents that were signed with old versions of the software, see note below.)"
msgstr "Az aláírás és a tanúsítvány rendben van, de a dokumentumnak nem minden része van aláírva. (A szoftver régebbi verziójával aláírt dokumentumok esetén lásd az alábbi megjegyzést.)"
-#. aCbSV
+#. cbqD3
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"par_id0821200912504237\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. h98zw
#: digital_signatures.xhp
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 6166d7cacd6..0954b6cec79 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/hu/>\n"
@@ -11140,6 +11140,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Example</emph>: Cell E5 contains the text \"Europe\". Below, in cell E6, is the value 100 and in cell E7 the value 200. If the <emph>Automatically find column and row labels</emph> box is marked, you can write the following formula in cell A1: =SUM(Europe)."
msgstr "<emph>Példa</emph>: Az E5 cella az „Európa” szöveget tartalmazza. Alatta az E6 cella értéke 100, az E7 celláé pedig 200. Ha az <emph>Oszlop- és sorcímkék automatikus megkeresése</emph> mező be van jelölve, akkor a következő képletet írhatja az A1 cellába: =SZUM(Európa)."
+#. h3Mxg
+#: 01060500.xhp
+msgctxt ""
+"01060500.xhp\n"
+"par_id101713445258305\n"
+"help.text"
+msgid "For more information, see <link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Recognizing Names as Addressing</link>."
+msgstr ""
+
#. zDS7k
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index a2a188e2829..1e38da3faff 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-29 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Armin Timar <timar.armin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/hu/>\n"
@@ -7279,15 +7279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the page number of the current, previous, or next page."
msgstr "Az aktuális, előző vagy következő oldal számát szúrja be."
-#. qfEoX
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id821601755856152\n"
-"help.text"
-msgid "Paragraph Signature"
-msgstr "Bekezdés aláírása"
-
#. xYn3y
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -32470,6 +32461,150 @@ msgctxt ""
msgid "Select a numbering scheme for the page numbers."
msgstr ""
+#. Cn7DE
+#: paragraph_signature.xhp
+msgctxt ""
+"paragraph_signature.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Paragraph Signature"
+msgstr ""
+
+#. gRHvt
+#: paragraph_signature.xhp
+msgctxt ""
+"paragraph_signature.xhp\n"
+"bm_id121713380761462\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>paragraph signature</bookmark_value> <bookmark_value>insert;paragraph signature</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph signature;inserting</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. qctbD
+#: paragraph_signature.xhp
+msgctxt ""
+"paragraph_signature.xhp\n"
+"hd_id881713200146819\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/paragraph_signature.xhp\">Paragraph Signature</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tkAgS
+#: paragraph_signature.xhp
+msgctxt ""
+"paragraph_signature.xhp\n"
+"par_id921713200146822\n"
+"help.text"
+msgid "Adds a digital signature to the end of any paragraph. You must have a digital certificate to sign a paragraph."
+msgstr ""
+
+#. 7ECor
+#: paragraph_signature.xhp
+msgctxt ""
+"paragraph_signature.xhp\n"
+"par_id131713363687715\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields - Document</menuitem> tab, choose <menuitem>Paragraph Signature</menuitem> in the <menuitem>Type</menuitem> box, click <menuitem>Insert</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. zNy5w
+#: paragraph_signature.xhp
+msgctxt ""
+"paragraph_signature.xhp\n"
+"par_id11713367261401\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields - Document</menuitem> tab, choose <menuitem>Paragraph Signature</menuitem> in the <menuitem>Type</menuitem> box, click <menuitem>Insert</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 7HoLm
+#: paragraph_signature.xhp
+msgctxt ""
+"paragraph_signature.xhp\n"
+"par_id271713381238721\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Field - More Fields - Document</menuitem> tab, choose <menuitem>Paragraph Signature</menuitem> in the <menuitem>Type</menuitem> box, click <menuitem>Insert</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dwYB5
+#: paragraph_signature.xhp
+msgctxt ""
+"paragraph_signature.xhp\n"
+"par_id81713381120150\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode> and choose <menuitem>Paragraph Signature</menuitem> in the <menuitem>Type</menuitem> box, click <menuitem>Insert</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hzye6
+#: paragraph_signature.xhp
+msgctxt ""
+"paragraph_signature.xhp\n"
+"par_id781713200328847\n"
+"help.text"
+msgid "A paragraph signature includes meta-data for the user who created the signature and the date the signature was created. Either <emph>Valid</emph> or <emph>Invalid</emph> is displayed as text at the end of a paragraph signature. By default, it displays <emph>Valid</emph>. If the paragraph is modified in any way after the paragraph signature is added, the signature changes to <emph>Invalid</emph>."
+msgstr ""
+
+#. M8sFC
+#: paragraph_signature.xhp
+msgctxt ""
+"paragraph_signature.xhp\n"
+"par_id11713381369787\n"
+"help.text"
+msgid "Upon saving a document, any <emph>Invalid</emph> paragraph signatures are automatically deleted."
+msgstr ""
+
+#. YuhXV
+#: paragraph_signature.xhp
+msgctxt ""
+"paragraph_signature.xhp\n"
+"par_id721713200319243\n"
+"help.text"
+msgid "A paragraph signature will indicate whether or not a particular paragraph has been modified at any time after the signature was inserted. Multiple paragraph signatures can be added, and each signature is independent from each other."
+msgstr ""
+
+#. pY7M5
+#: paragraph_signature.xhp
+msgctxt ""
+"paragraph_signature.xhp\n"
+"hd_id351713200369156\n"
+"help.text"
+msgid "To Insert a Paragraph Signature"
+msgstr ""
+
+#. QooWx
+#: paragraph_signature.xhp
+msgctxt ""
+"paragraph_signature.xhp\n"
+"par_id271713363489589\n"
+"help.text"
+msgid "After navigating to Paragraph Signature in the More Fields dialog, click Insert to open the Select Certificate dialog."
+msgstr ""
+
+#. AnEqV
+#: paragraph_signature.xhp
+msgctxt ""
+"paragraph_signature.xhp\n"
+"par_id81713200406731\n"
+"help.text"
+msgid "A paragraph signature will always be inserted at the end of the currently selected paragraph. If the text cursor is not currently located within a paragraph of text, the Select Certificate dialog will not open."
+msgstr ""
+
+#. SnJga
+#: paragraph_signature.xhp
+msgctxt ""
+"paragraph_signature.xhp\n"
+"par_id471713368898713\n"
+"help.text"
+msgid "The Select Certificate dialog lists any of your digital certificates that are available for use. Choose the desired certificate and select <emph>Sign</emph> to insert a paragraph signature using the chosen digital certificate."
+msgstr ""
+
+#. UXCCL
+#: paragraph_signature.xhp
+msgctxt ""
+"paragraph_signature.xhp\n"
+"par_id581713367684220\n"
+"help.text"
+msgid "You must have a digital certificate in order to begin <link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying Digital Signatures</link>."
+msgstr ""
+
#. o5ZPq
#: protectdocument.xhp
msgctxt ""