aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po')
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po222
1 files changed, 76 insertions, 146 deletions
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index c37b7118a5e..7e6ca3940df 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:19+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-26 13:05+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460848755.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1469538357.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -233,13 +233,12 @@ msgid "Edit Menu"
msgstr "Szerkesztés menü"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154485\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText</emph>"
-msgstr "Válassza a <emph>Szerkesztés - Szövegblokk</emph> lehetőséget."
+msgstr "Válassza az <emph>Eszközök - Szövegblokk</emph> lehetőséget."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -331,13 +330,12 @@ msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable
msgstr "<variable id=\"bereiche\">Válassza a <emph>Formátum - Szakaszok</emph> lehetőséget.</variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155990\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autotextum\">Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText - Rename</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autotextum\">Válassza a <emph>Szerkesztés - Szövegblokk - Átnevezés</emph> lehetőséget.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"autotextum\">Válassza az <emph>Eszközök - Szövegblokk - Átnevezés</emph> lehetőséget.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -357,13 +355,12 @@ msgid "<variable id=\"selection_mode\">Choose <emph>Edit - Selection Mode</emph>
msgstr "<variable id=\"selection_mode\">Válassza a <emph>Szerkesztés - Kijelölési mód</emph> menüparancsot.</variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3973244\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"direct_cursor\">Choose <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"selection_mode\">Válassza a <emph>Szerkesztés - Kijelölési mód</emph> menüparancsot.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"direct_cursor\">Válassza a <emph>Szerkesztés - Közvetlen kurzormód</emph> menüparancsot.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -544,13 +541,12 @@ msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emp
msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Válassza a <emph>Beszúrás - Töréspont</emph> lehetőséget.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154654\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Field</emph>"
-msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők</emph> lehetőséget."
+msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mező</emph> menüparancsot."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -561,76 +557,68 @@ msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)"
msgstr "Nyissa meg a helyi menüt, és válassza a <emph>Mezők</emph> (beszúrt mezők) lehetőséget."
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149053\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Field - Date</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Dátum</emph> lehetőséget.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mező - Dátum</emph> lehetőséget.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151393\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Field - Time</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Idő</emph> lehetőséget.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mező - Idő</emph> lehetőséget.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146325\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Oldalszám</emph> lehetőséget.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mező - Oldalszám</emph> menüparancsot.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149356\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Field - Page Count</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Oldalak száma</emph> lehetőséget.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mező - Oldalak száma</emph> lehetőséget.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153003\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Field - Subject</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Tárgy</emph> lehetőséget.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mező - Tárgy</emph> lehetőséget.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150016\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Field - Title</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Cím</emph> lehetőséget.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mező - Cím</emph> lehetőséget.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150564\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Szerző</emph> lehetőséget.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mező - Szerző</emph> menüparancsot.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148386\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>"
-msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</emph> lehetőséget."
+msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mező - További mezők</emph> lehetőséget."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -668,22 +656,20 @@ msgid "Insert Fields"
msgstr "Mezők beszúrása"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Document</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"felddokument\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező - Dokumentum</emph> fület. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"felddokument\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mező - További mezők - Dokumentum</emph> fület. </variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154692\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Cross-references</emph> tab"
-msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező - Kereszthivatkozások</emph> fület."
+msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mező - További mezők - Kereszthivatkozások</emph> fület."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -694,40 +680,36 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Kereszthivatkozás</emph> lehetőséget."
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147515\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Functions</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező - Függvények</emph> fület.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mező - További mezők - Függvények</emph> fület.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153581\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - DocInformation</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező - Dokumentuminformáció</emph> fület. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mező - További mezők - Dokumentuminformáció</emph> fület. </variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150710\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Variables</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező - Változók</emph> fület.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mező - További mezők - Változók</emph> fület.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3152945\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Database</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező - Adatbázis</emph> fület.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mező - További mezők - Adatbázis</emph> fület.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -788,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151322\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Lábjegyzet és végjegyzet - Lábjegyzet vagy végjegyzet </emph> lehetőséget."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -923,13 +905,12 @@ msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTM
msgstr "<variable id=\"einfscript\">Válassza a <emph>Beszúrás - Parancsfájl</emph> lehetőséget (csak HTML-dokumentumok esetén). </variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155866\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek</emph> lehetőséget.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató</emph> lehetőséget.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -937,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147471\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Jegyzékbejegyzés</emph> lehetőséget."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -971,16 +952,15 @@ msgctxt ""
"par_id3149217\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék</emph> lehetőséget.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156225\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek - Irodalomjegyzék-bejegyzés</emph> lehetőséget.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Irodalomjegyzék-bejegyzés</emph> lehetőséget.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -988,178 +968,159 @@ msgctxt ""
"par_id3147745\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék</emph> lehetőséget.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146342\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\">Válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek - Jegyzékek - Bejegyzések</emph> fület (ha a kiválasztott típus a Tartalomjegyzék). </variable>"
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék - Tárgymutató vagy tartalomjegyzék</emph> fület.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147449\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (depending on the type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\">Válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek - Jegyzékek - Bejegyzések</emph> fület (ha a kiválasztott típus a Tartalomjegyzék). </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz2\">Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék - Tárgymutató vagy tartalomjegyzék</emph> fület (a típustól függően).</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149835\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\">Válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek - Jegyzékek - Bejegyzések</emph> fület (ha a kiválasztott típus a Tartalomjegyzék). </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz21\">Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék - Tárgymutató vagy tartalomjegyzék</emph> fület (ha a Tartalomjegyzék a kiválasztott típus).</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148855\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz32\">Válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek - Jegyzékek - Bejegyzések</emph> fület (ha a kiválasztott típus a Tárgymutató). </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz22\">Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék - Tárgymutató vagy tartalomjegyzék</emph> fület (ha a Tárgymutató a kiválasztott típus).</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155575\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz33\">Válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek - Jegyzékek - Bejegyzések</emph> fület (ha a kiválasztott típus az Ábrajegyzék). </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz23\">Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék - Tárgymutató vagy tartalomjegyzék</emph> fület (ha az Ábrajegyzék a kiválasztott típus).</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151080\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\">Válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek - Jegyzékek - Bejegyzések</emph> fület (ha a kiválasztott típus a Tartalomjegyzék). </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz24\">Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék - Tárgymutató vagy tartalomjegyzék</emph> fület (ha a Táblázatjegyzék a kiválasztott típus).</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154777\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\">Válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek - Jegyzékek - Bejegyzések</emph> fület (ha a kiválasztott típus a Tartalomjegyzék). </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz25\">Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék - Tárgymutató vagy tartalomjegyzék</emph> fület (ha az Egyéni a kiválasztott típus).</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\">Válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek - Jegyzékek - Bejegyzések</emph> fület (ha a kiválasztott típus a Tartalomjegyzék). </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz26\">Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék - Tárgymutató vagy tartalomjegyzék</emph> fület (ha az Objektumjegyzék a kiválasztott típus).</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145304\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\">Válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek - Jegyzékek - Bejegyzések</emph> fület (ha a kiválasztott típus a Tartalomjegyzék). </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz27\">Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék - Tárgymutató vagy tartalomjegyzék</emph> fület (ha az Irodalomjegyzék a kiválasztott típus).</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153295\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>Assign styles</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\">Válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek - Jegyzékek - Bejegyzések</emph> fület (ha a kiválasztott típus a Tartalomjegyzék). </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz28\">Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék - Tárgymutató vagy tartalomjegyzék</emph> fület, jelölje be a „További stílusok” négyzetet, majd kattintson a <emph>Stílusok hozzárendelése</emph> gombra.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150173\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (depending on type selected)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\">Válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek - Jegyzékek - Bejegyzések</emph> fület (ha a kiválasztott típus a Tartalomjegyzék). </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz3\">Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék - Bejegyzések</emph> fület (a kiválasztott típustól függően).</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154725\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\">Válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek - Jegyzékek - Bejegyzések</emph> fület (ha a kiválasztott típus a Tartalomjegyzék). </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz31\">Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék - Bejegyzések</emph> fület (ha a Tartalomjegyzék a kiválasztott típus).</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz32\">Válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek - Jegyzékek - Bejegyzések</emph> fület (ha a kiválasztott típus a Tárgymutató). </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz32\">Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék - Bejegyzések</emph> fület (ha a Tárgymutató a kiválasztott típus).</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156101\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz33\">Válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek - Jegyzékek - Bejegyzések</emph> fület (ha a kiválasztott típus az Ábrajegyzék). </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz33\">Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék - Bejegyzések</emph> fület (ha az Ábrajegyzék a kiválasztott típus).</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156125\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\">Válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek - Jegyzékek - Bejegyzések</emph> fület (ha a kiválasztott típus a Tartalomjegyzék). </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz34\">Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék - Bejegyzések</emph> fület (ha a Táblázatjegyzék a kiválasztott típus).</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153982\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz32\">Válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek - Jegyzékek - Bejegyzések</emph> fület (ha a kiválasztott típus a Tárgymutató). </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz35\">Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék - Bejegyzések</emph> fület (ha az Egyéni a kiválasztott típus).</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155597\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\">Válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek - Jegyzékek - Bejegyzések</emph> fület (ha a kiválasztott típus a Tartalomjegyzék). </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz36\">Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék - Bejegyzések</emph> fület (ha az Objektumjegyzék a kiválasztott típus).</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145625\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\">Válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek - Jegyzékek - Bejegyzések</emph> fület (ha a kiválasztott típus a Tartalomjegyzék). </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz37\">Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék - Bejegyzések</emph> fület (ha az Irodalomjegyzék a kiválasztott típus).</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149767\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"litdef\">Válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek - </emph><emph>Irodalomjegyzék-bejegyzés</emph> lehetőséget, majd kattintson a <emph>Szerkesztés</emph> gombra.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"litdef\">Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Irodalomjegyzék-bejegyzés</emph> lehetőséget, és kattintson a <emph>Szerkesztés</emph> gombra.</variable>>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150918\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék - Stílusok</emph> fület.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,13 +1343,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab"
msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Bekezdés - Iniciálék</emph> fület."
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149294\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab"
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, és a helyi menüből válassza a <emph>Módosítás/Új - Iniciálék</emph> fület."
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, és a helyi menüből válassza a <emph>Módosítás/Új - Iniciálék</emph> fület."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1400,13 +1360,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab"
msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Bekezdés - Szövegbeosztás</emph> fület."
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154260\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab"
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, és a helyi menüből válassza a <emph>Módosítás/Új - Szövegbeosztás</emph> fület."
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, és a helyi menüből válassza a <emph>Módosítás/Új - Szövegbeosztás</emph> fület."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1443,13 +1402,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>"
msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Oldal</emph> lehetőséget."
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153536\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)"
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, és a helyi menüből válassza az <emph>Új</emph> vagy a <emph>Módosítás</emph> lehetőséget (az Oldalstílusokhoz)."
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, és a helyi menüből válassza az <emph>Új/Módosítás</emph> lehetőséget (az Oldalstílusokhoz)."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1461,16 +1419,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab"
msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Bekezdés - Vázlatszintek és számozás</emph> fület."
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147525\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)"
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, és a helyi menüből válassza a <emph>Módosítás</emph> vagy az <emph>Új - Vázlatszintek és számozás</emph> fület (Bekezdésstílusok)."
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, és a helyi menüből válassza a <emph>Módosítás/Új - Vázlatszintek és számozás</emph> fület (Bekezdésstílusok)."
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3152960\n"
@@ -1498,13 +1454,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Columns</emph> tab"
msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Keret/objektum - Hasábok</emph> fület"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149298\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab"
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, és a helyi menüből válassza a <emph>Módosítás/Új - Hasábok</emph> fület."
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, és a helyi menüből válassza a <emph>Módosítás/Új - Hasábok</emph> fület."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1534,13 +1489,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab"
msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Oldal - Lábjegyzet</emph> fület."
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149109\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab"
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, és a helyi menüből válassza a <emph>Módosítás/Új - Lábjegyzet</emph> fület."
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, és a helyi menüből válassza a <emph>Módosítás/Új - Lábjegyzet</emph> fület."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1561,40 +1515,36 @@ msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/En
msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Szakaszok - Beállítások</emph> gombot, majd a <emph>Lábjegyzetek/végjegyzetek</emph> fület."
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155140\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)"
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, és a helyi menüből válassza a <emph>Módosítás/Új</emph> lehetőséget (a Bekezdésstílusokhoz)."
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, és a helyi menüből válassza a <emph>Módosítás/Új</emph> lehetőséget (a Bekezdésstílusokhoz)."
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153356\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)"
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, és a helyi menüből válassza a <emph>Módosítás/Új</emph> lehetőséget (a Karakterstílusokhoz)."
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, és a helyi menüből válassza a <emph>Módosítás/Új</emph> lehetőséget (a Karakterstílusokhoz)."
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149179\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)"
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, és a helyi menüből válassza a <emph>Módosítás/Új</emph> lehetőséget (a Keretstílusokhoz)."
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, és a helyi menüből válassza a <emph>Módosítás/Új</emph> lehetőséget (a Keretstílusokhoz)."
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156364\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for List Styles)"
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, és a helyi menüből válassza a <emph>Módosítás/Új</emph> lehetőséget (a Keretstílusokhoz)."
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, és a helyi menüből válassza a <emph>Módosítás/Új</emph> lehetőséget (a Keretstílusokhoz)."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1633,13 +1583,12 @@ msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply an
msgstr "<variable id=\"autoformat3\">Válassza a <emph>Formátum - Automatikus javítás - Alkalmazás és változások szerkesztése</emph> lehetőséget.</variable>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147413\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph> (with cursor in a table)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Válassza a <emph>Táblázat - Automatikus formázás</emph> lehetőséget (ha a kurzor egy táblázatban van). </variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Válassza a <emph>Táblázat - Automatikus formázási stílusok</emph> lehetőséget (ha a kurzor egy táblázatban van). </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1609,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button"
msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Kép - Fájlból - Tulajdonságok</emph> gombot."
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145256\n"
@@ -1714,13 +1662,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Type</emph> tab"
msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Keret/objektum - Típus</emph> fület"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148856\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab"
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, és a helyi menüből válassza a <emph>Módosítás/Új - Típus</emph> fület."
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, és a helyi menüből válassza a <emph>Módosítás/Új - Típus</emph> fület."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1732,24 +1679,22 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab"
msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Keret - Típus</emph> fület."
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151082\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Wrap</emph> tab"
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Kép - Körbefuttatás</emph> fület"
+msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Kép - Tulajdonságok - Körbefuttatás</emph> fület"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148437\n"
"125\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Properties - Wrap</emph> tab"
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Keret/objektum - Körbefuttatás</emph> fület"
+msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Keret és objektum - Tulajdonságok - Körbefuttatás</emph> fület"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1761,14 +1706,13 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Wrap</emph> tab"
msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Keret - Körbefuttatás</emph> fület."
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153299\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Wrap - Edit - Wrap</emph> tab"
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Keret/objektum - Körbefuttatás</emph> fület"
+msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Körbefuttatás - Szerkesztés - Körbefuttatás</emph> fület"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1816,23 +1760,21 @@ msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab"
msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Kép - Beállítások</emph> fület"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145636\n"
"128\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Options</emph> tab"
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Keret/objektum - Beállítások</emph> fület"
+msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Keret és objektum - Beállítások</emph> fület"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149774\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab"
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, és a helyi menüből válassza a <emph>Módosítás/Új - Beállítások</emph> fület"
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, és a helyi menüből válassza a <emph>Módosítás/Új - Beállítások</emph> fület"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1786,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Options</emph> tab"
msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Keret - Beállítások</emph> fület"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155088\n"
@@ -1872,13 +1813,12 @@ msgid "Choose <emph>Insert/Format - Frame/Object - Macro</emph> tab"
msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás/Formátum - Keret/objektum - Makró</emph> fület."
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153238\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>"
-msgstr "Válassza a <emph>Szerkesztés - Szövegblokk - Szövegblokk (gomb) - Makró</emph> lehetőséget."
+msgstr "Válassza az <emph>Eszközök - Szövegblokk - Szövegblokk (gomb) - Makró</emph> lehetőséget."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1935,34 +1875,31 @@ msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph></variabl
msgstr "<variable id=\"tabverb\">Válassza a <emph>Táblázat - Táblázat egyesítése</emph> lehetőséget.</variable>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151233\n"
"75\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Table Properties - Table</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabformat\">Válassza a <emph>Táblázat - Táblázat tulajdonságai - Táblázat</emph> fület. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabformat\">Válassza a <emph>Táblázat - Táblázat tulajdonságai - Táblázat</emph> fület.</variable>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154255\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Table Properties - Columns</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Válassza a <emph>Táblázat - Táblázat tulajdonságai - Oszlopok</emph> fület. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Válassza a <emph>Táblázat - Táblázat tulajdonságai - Oszlopok</emph> fület.</variable>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153140\n"
"77\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Table Properties - Text Flow</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Válassza a <emph>Táblázat - Táblázat tulajdonságai - Szövegbeosztás</emph> fület. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Válassza a <emph>Táblázat - Táblázat tulajdonságai - Szövegbeosztás</emph> fület.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2098,13 +2035,12 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>"
msgstr "Válassza a <emph>Táblázat - Méretező - Optimális sormagasság</emph> lehetőséget."
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr "A <emph>Táblázat</emph> eszköztárból nyissa meg az <emph>Optimalizálás</emph> csoportot, és kattintson a következőre:"
+msgstr "A <emph>Táblázat</emph> eszköztárból nyissa meg a <emph>Méret optimalizálása</emph> csoportot, és kattintson a következőre:"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2133,13 +2069,12 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>"
msgstr "Válassza a <emph>Táblázat - Méretező - Sorok egyenlő elosztása</emph> lehetőséget."
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153755\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr "A <emph>Táblázat</emph> eszköztárból nyissa meg az <emph>Optimalizálás</emph> csoportot, és kattintson a következőre:"
+msgstr "A <emph>Táblázat</emph> eszköztárból nyissa meg a <emph>Méret optimalizálása</emph> csoportot, és kattintson a következőre:"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2230,13 +2165,12 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>"
msgstr "Válassza a <emph>Táblázat - Méretező - Optimális oszlopszélesség</emph> lehetőséget."
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148932\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr "A <emph>Táblázat</emph> eszköztárból nyissa meg az <emph>Optimalizálás</emph> csoportot, és kattintson a következőre:"
+msgstr "A <emph>Táblázat</emph> eszköztárból nyissa meg a <emph>Méret optimalizálása</emph> csoportot, és kattintson a következőre:"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2265,13 +2199,12 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>"
msgstr "Válassza a <emph>Táblázat - Méretező - Oszlopok egyenletes elosztása</emph> lehetőséget."
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156426\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr "A <emph>Táblázat</emph> eszköztárból nyissa meg az <emph>Optimalizálás</emph> csoportot, és kattintson a következőre:"
+msgstr "A <emph>Táblázat</emph> eszköztárból nyissa meg a <emph>Méret optimalizálása</emph> csoportot, és kattintson a következőre:"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2509,31 +2442,28 @@ msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</e
msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Válassza az <emph>Eszközök - Sorszámozás</emph> lehetőséget (kivéve HTML formátum)</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154477\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Válassza az <emph>Eszközök - Lábjegyzetek/végjegyzetek</emph> lehetőséget.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Válassza az <emph>Eszközök - Lábjegyzetek és végjegyzetek</emph> lehetőséget.</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153669\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Footnotes</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Válassza az <emph>Eszközök - Lábjegyzetek/végjegyzetek - Lábjegyzetek</emph> fület. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Válassza az <emph>Eszközök - Lábjegyzetek és végjegyzetek - Lábjegyzetek</emph> fület. </variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150972\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Endnotes</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"endnoten\">Válassza az <emph>Eszközök - Lábjegyzetek/végjegyzetek - Végjegyzetek</emph> fület. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"endnoten\">Válassza az <emph>Eszközök - Lábjegyzetek és végjegyzetek - Végjegyzetek</emph> fület. </variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""