aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hu/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hu/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/hu/sc/messages.po63
1 files changed, 33 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/hu/sc/messages.po b/source/hu/sc/messages.po
index e9d4d51a993..016031cbded 100644
--- a/source/hu/sc/messages.po
+++ b/source/hu/sc/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n"
-"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:03+0000\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563099940.000000\n"
#. kBovX
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Hiba: Osztás nullával"
#: sc/inc/globstr.hrc:219
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE"
msgid "Error: No value"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba: Nincs érték"
#. kHwc6
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
@@ -1466,6 +1466,9 @@ msgid ""
"a table range of at least\n"
"3 × 3 cells must be selected."
msgstr ""
+"Az automatikus formázás táblázattartományon\n"
+"való alkalmazásához legalább\n"
+"3 × 3-as cellát kell kijelölni."
#. iySox
#: sc/inc/globstr.hrc:261
@@ -1513,13 +1516,13 @@ msgstr "Lotus-fájlok importálása"
#: sc/inc/globstr.hrc:268
msgctxt "STR_IMPORT_DBF"
msgid "Import dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "dBase-fájlok importálása"
#. uyTFS
#: sc/inc/globstr.hrc:269
msgctxt "STR_EXPORT_DBF"
msgid "dBASE export"
-msgstr ""
+msgstr "dBase exportálása"
#. CtHUj
#: sc/inc/globstr.hrc:270
@@ -2131,7 +2134,7 @@ msgstr "Tartalom törlése"
#: sc/inc/globstr.hrc:367
msgctxt "STR_QUICKHELP_REF"
msgid "%1 R × %2 C"
-msgstr ""
+msgstr "%1 S × %2 O"
#. NJpDi
#: sc/inc/globstr.hrc:368
@@ -2303,7 +2306,7 @@ msgstr "Tömbterület illesztése"
#: sc/inc/globstr.hrc:395
msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX"
msgid "Array formula %1 R × %2 C"
-msgstr ""
+msgstr "Tömbképlet %1 S × %2 O"
#. nkxuG
#: sc/inc/globstr.hrc:396
@@ -5808,7 +5811,7 @@ msgstr "Az egy időszakra érvényes diszkontráta."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:658
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value "
-msgstr "Érték"
+msgstr "Érték "
#. HKDEV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:659
@@ -6300,7 +6303,7 @@ msgstr "A vizsgálandó cella pozíciója."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:845
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location."
-msgstr "Kiszámítja a képlet aktuális értékét a jelenlegi helyen. "
+msgstr "Kiszámítja a képlet aktuális értékét a jelenlegi helyen."
#. yQMAM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:851
@@ -6720,7 +6723,7 @@ msgstr "A tartomány, amely értékeit összesíteni kell."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1009
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "Tartomány"
+msgstr "Tartomány "
#. 9qDvh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1010
@@ -8732,7 +8735,7 @@ msgstr "Minta alapján becslést ad a szórásnégyzetre."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1743
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number "
-msgstr "Szám"
+msgstr "Szám "
#. dGfyD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1744
@@ -8750,7 +8753,7 @@ msgstr "Minta alapján becslést ad a szórásnégyzetre."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1751
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number "
-msgstr "Szám"
+msgstr "Szám "
#. DQp4X
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1752
@@ -8786,7 +8789,7 @@ msgstr "Egy statisztikai sokaság szórásnégyzetét számítja ki."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1767
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number "
-msgstr "Szám"
+msgstr "Szám "
#. QL7dC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1768
@@ -8804,7 +8807,7 @@ msgstr "Egy statisztikai sokaság szórásnégyzetét számítja ki."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1775
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number "
-msgstr "Szám"
+msgstr "Szám "
#. JZjgr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1776
@@ -8840,7 +8843,7 @@ msgstr "Kiszámítja a szórást egy minta alapján."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1791
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number "
-msgstr "Szám"
+msgstr "Szám "
#. LD8Xt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1792
@@ -8858,7 +8861,7 @@ msgstr "Kiszámítja a szórást egy minta alapján."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1799
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number "
-msgstr "Szám"
+msgstr "Szám "
#. kDrFN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1800
@@ -8894,7 +8897,7 @@ msgstr "Kiszámítja a szórást a teljes sokaságra nézve."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1815
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number "
-msgstr "Szám"
+msgstr "Szám "
#. RkhC2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1816
@@ -8912,7 +8915,7 @@ msgstr "Kiszámítja a szórást a teljes sokaságra nézve."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1823
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number "
-msgstr "Szám"
+msgstr "Szám "
#. Cp8hZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1824
@@ -8948,7 +8951,7 @@ msgstr "Kiszámítja az argumentumok számtani közepét."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1839
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number "
-msgstr "Szám"
+msgstr "Szám "
#. yFo3s
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1840
@@ -8984,7 +8987,7 @@ msgstr "A minta középértékéből kiszámítja az eltérések négyzeteinek
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1855
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number "
-msgstr "Szám"
+msgstr "Szám "
#. 9t9WZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1856
@@ -9002,7 +9005,7 @@ msgstr "A minta elemeinek középértéküktől való átlagos abszolút eltér
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1863
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number "
-msgstr "Szám"
+msgstr "Szám "
#. AhF2a
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1864
@@ -9020,7 +9023,7 @@ msgstr "Egy eloszlás ferdeségét számítja ki."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1871
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number "
-msgstr "Szám"
+msgstr "Szám "
#. iCXiA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1872
@@ -9038,7 +9041,7 @@ msgstr "Egy eloszlás torzulását számítja ki egy véletlen változó sokasá
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1879
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number "
-msgstr "Szám"
+msgstr "Szám "
#. U3E53
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1880
@@ -14852,7 +14855,7 @@ msgstr "A minimum érték ezen tartományból kerül meghatározásra."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3621
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr "Tartomány"
+msgstr "Tartomány "
#. Aw78A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3622
@@ -14894,7 +14897,7 @@ msgstr "A maximum érték ezen tartományból kerül meghatározásra."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3632
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr "Tartomány"
+msgstr "Tartomány "
#. 76BDz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3633
@@ -16606,7 +16609,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-munkafüzet"
#: sc/inc/strings.hrc:29
msgctxt "SCSTR_UNDEFINED"
msgid "- undefined -"
-msgstr "- nincs megadva - "
+msgstr "- nincs megadva -"
#. ZaHNM
#: sc/inc/strings.hrc:30
@@ -17870,7 +17873,7 @@ msgstr "Harmadik negyed"
#: sc/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
-msgstr "Random ($(DISTRIBUTION))"
+msgstr "Véletlenszerű ($(DISTRIBUTION))"
#. A8Rc9
#: sc/inc/strings.hrc:259
@@ -19023,7 +19026,7 @@ msgstr "Sorok"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:318
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr "Csoportosítva: "
+msgstr "Csoportosítva:"
#. o4Aw2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:352
@@ -32825,7 +32828,7 @@ msgstr "Sorok"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:283
msgctxt "ttestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr "Csoportosítva: "
+msgstr "Csoportosítva:"
#. WGyaE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:308