diff options
Diffstat (limited to 'source/hu/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/hu/sc/messages.po | 63 |
1 files changed, 33 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/hu/sc/messages.po b/source/hu/sc/messages.po index e9d4d51a993..016031cbded 100644 --- a/source/hu/sc/messages.po +++ b/source/hu/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n" -"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563099940.000000\n" #. kBovX @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Hiba: Osztás nullával" #: sc/inc/globstr.hrc:219 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE" msgid "Error: No value" -msgstr "" +msgstr "Hiba: Nincs érték" #. kHwc6 #. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4 @@ -1466,6 +1466,9 @@ msgid "" "a table range of at least\n" "3 × 3 cells must be selected." msgstr "" +"Az automatikus formázás táblázattartományon\n" +"való alkalmazásához legalább\n" +"3 × 3-as cellát kell kijelölni." #. iySox #: sc/inc/globstr.hrc:261 @@ -1513,13 +1516,13 @@ msgstr "Lotus-fájlok importálása" #: sc/inc/globstr.hrc:268 msgctxt "STR_IMPORT_DBF" msgid "Import dBASE files" -msgstr "" +msgstr "dBase-fájlok importálása" #. uyTFS #: sc/inc/globstr.hrc:269 msgctxt "STR_EXPORT_DBF" msgid "dBASE export" -msgstr "" +msgstr "dBase exportálása" #. CtHUj #: sc/inc/globstr.hrc:270 @@ -2131,7 +2134,7 @@ msgstr "Tartalom törlése" #: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R × %2 C" -msgstr "" +msgstr "%1 S × %2 O" #. NJpDi #: sc/inc/globstr.hrc:368 @@ -2303,7 +2306,7 @@ msgstr "Tömbterület illesztése" #: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R × %2 C" -msgstr "" +msgstr "Tömbképlet %1 S × %2 O" #. nkxuG #: sc/inc/globstr.hrc:396 @@ -5808,7 +5811,7 @@ msgstr "Az egy időszakra érvényes diszkontráta." #: sc/inc/scfuncs.hrc:658 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value " -msgstr "Érték" +msgstr "Érték " #. HKDEV #: sc/inc/scfuncs.hrc:659 @@ -6300,7 +6303,7 @@ msgstr "A vizsgálandó cella pozíciója." #: sc/inc/scfuncs.hrc:845 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT" msgid "Calculates the current value of the formula at the present location." -msgstr "Kiszámítja a képlet aktuális értékét a jelenlegi helyen. " +msgstr "Kiszámítja a képlet aktuális értékét a jelenlegi helyen." #. yQMAM #: sc/inc/scfuncs.hrc:851 @@ -6720,7 +6723,7 @@ msgstr "A tartomány, amely értékeit összesíteni kell." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1009 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range " -msgstr "Tartomány" +msgstr "Tartomány " #. 9qDvh #: sc/inc/scfuncs.hrc:1010 @@ -8732,7 +8735,7 @@ msgstr "Minta alapján becslést ad a szórásnégyzetre." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1743 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " -msgstr "Szám" +msgstr "Szám " #. dGfyD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1744 @@ -8750,7 +8753,7 @@ msgstr "Minta alapján becslést ad a szórásnégyzetre." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1751 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " -msgstr "Szám" +msgstr "Szám " #. DQp4X #: sc/inc/scfuncs.hrc:1752 @@ -8786,7 +8789,7 @@ msgstr "Egy statisztikai sokaság szórásnégyzetét számítja ki." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1767 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " -msgstr "Szám" +msgstr "Szám " #. QL7dC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1768 @@ -8804,7 +8807,7 @@ msgstr "Egy statisztikai sokaság szórásnégyzetét számítja ki." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1775 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " -msgstr "Szám" +msgstr "Szám " #. JZjgr #: sc/inc/scfuncs.hrc:1776 @@ -8840,7 +8843,7 @@ msgstr "Kiszámítja a szórást egy minta alapján." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1791 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " -msgstr "Szám" +msgstr "Szám " #. LD8Xt #: sc/inc/scfuncs.hrc:1792 @@ -8858,7 +8861,7 @@ msgstr "Kiszámítja a szórást egy minta alapján." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1799 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " -msgstr "Szám" +msgstr "Szám " #. kDrFN #: sc/inc/scfuncs.hrc:1800 @@ -8894,7 +8897,7 @@ msgstr "Kiszámítja a szórást a teljes sokaságra nézve." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1815 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " -msgstr "Szám" +msgstr "Szám " #. RkhC2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1816 @@ -8912,7 +8915,7 @@ msgstr "Kiszámítja a szórást a teljes sokaságra nézve." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1823 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " -msgstr "Szám" +msgstr "Szám " #. Cp8hZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1824 @@ -8948,7 +8951,7 @@ msgstr "Kiszámítja az argumentumok számtani közepét." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1839 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " -msgstr "Szám" +msgstr "Szám " #. yFo3s #: sc/inc/scfuncs.hrc:1840 @@ -8984,7 +8987,7 @@ msgstr "A minta középértékéből kiszámítja az eltérések négyzeteinek #: sc/inc/scfuncs.hrc:1855 msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " -msgstr "Szám" +msgstr "Szám " #. 9t9WZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1856 @@ -9002,7 +9005,7 @@ msgstr "A minta elemeinek középértéküktől való átlagos abszolút eltér #: sc/inc/scfuncs.hrc:1863 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " -msgstr "Szám" +msgstr "Szám " #. AhF2a #: sc/inc/scfuncs.hrc:1864 @@ -9020,7 +9023,7 @@ msgstr "Egy eloszlás ferdeségét számítja ki." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1871 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " -msgstr "Szám" +msgstr "Szám " #. iCXiA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1872 @@ -9038,7 +9041,7 @@ msgstr "Egy eloszlás torzulását számítja ki egy véletlen változó sokasá #: sc/inc/scfuncs.hrc:1879 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " -msgstr "Szám" +msgstr "Szám " #. U3E53 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1880 @@ -14852,7 +14855,7 @@ msgstr "A minimum érték ezen tartományból kerül meghatározásra." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3621 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "Tartomány" +msgstr "Tartomány " #. Aw78A #: sc/inc/scfuncs.hrc:3622 @@ -14894,7 +14897,7 @@ msgstr "A maximum érték ezen tartományból kerül meghatározásra." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3632 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "Tartomány" +msgstr "Tartomány " #. 76BDz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3633 @@ -16606,7 +16609,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-munkafüzet" #: sc/inc/strings.hrc:29 msgctxt "SCSTR_UNDEFINED" msgid "- undefined -" -msgstr "- nincs megadva - " +msgstr "- nincs megadva -" #. ZaHNM #: sc/inc/strings.hrc:30 @@ -17870,7 +17873,7 @@ msgstr "Harmadik negyed" #: sc/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" -msgstr "Random ($(DISTRIBUTION))" +msgstr "Véletlenszerű ($(DISTRIBUTION))" #. A8Rc9 #: sc/inc/strings.hrc:259 @@ -19023,7 +19026,7 @@ msgstr "Sorok" #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:318 msgctxt "analysisofvariancedialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "Csoportosítva: " +msgstr "Csoportosítva:" #. o4Aw2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:352 @@ -32825,7 +32828,7 @@ msgstr "Sorok" #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:283 msgctxt "ttestdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "Csoportosítva: " +msgstr "Csoportosítva:" #. WGyaE #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:308 |