aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hu/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hu/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/hu/sfx2/messages.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/hu/sfx2/messages.po b/source/hu/sfx2/messages.po
index b057f9bdbcb..64893087afe 100644
--- a/source/hu/sfx2/messages.po
+++ b/source/hu/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "bájt"
#: include/sfx2/strings.hrc:100
msgctxt "STR_KB"
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "kB"
#. VrFxn
#: include/sfx2/strings.hrc:101
@@ -1656,13 +1656,13 @@ msgstr "További információk"
#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
-msgstr ""
+msgstr "A mesterjelszó elavult formátumban van tárolva, frissítse"
#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
msgid "Refresh Password"
-msgstr ""
+msgstr "Jelszó frissítése"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgid "No"
msgstr "Nem"
#. kDKBB
-#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
+#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
msgctxt "commandpopup|entry"
msgid "Search command"
msgstr "Parancs keresése"
@@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "Előnézeti kép mentése a dokumentummal"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI"
-msgstr ""
+msgstr "Kép előnyben részesített DPI-értéke"
#. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
@@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "_Kategória:"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:148
msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|app"
msgid "Lists the application that last saved the source file. The office suite applications have the server name soffice."
-msgstr ""
+msgstr "Megjeleníti az alkalmazást, amely utoljára mentette a forrásfájlt. Az irodai csomag alkalmazásainak kiszolgálóneve soffice."
#. cj9do
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:166
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgstr "Második jelszó"
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
-msgstr ""
+msgstr "Csak alapvető latin karakterek adhatók meg"
#. AFsUP
#: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8
@@ -4904,139 +4904,139 @@ msgid "or Create a New Category"
msgstr "vagy hozzon létre újat"
#. eUWTy
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Ezen ablak megjelenítése indításkor"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Keresés…"
#. DF5YC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
msgid "_Manage"
msgstr "_Kezelés"
#. LUs2m
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
msgstr "Parancsok kategóriák létrehozásához, átnevezéséhez és törléséhez, alapértelmezett sablonok visszaállításához és a sablonkezelő frissítéséhez."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Szűrés alkalmazás szerint"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Minden alkalmazás"
#. pD6pU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Text Documents"
msgstr "Szöveges dokumentumok"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Munkafüzetek"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Bemutatók"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Rajzok"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Szűrés kategória szerint"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Minden kategória"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
#. ewTL3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
msgid "Name"
msgstr "Név"
#. 7EJRA
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
#. AC27i
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
msgid "Application"
msgstr "Alkalmazás"
#. eSaBw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
msgid "Modified"
msgstr "Módosítva"
#. pNzYA
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
msgid "Size"
msgstr "Méret"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Sablonlista"
#. yEhgP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
msgid "Thumbnail View"
msgstr "Bélyegkép nézet"
#. j76ke
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
msgid "List View"
msgstr "Lista nézet"
@@ -5213,7 +5213,7 @@ msgstr "Új verzió _mentése bezáráskor mindig"
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:210
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|always"
msgid "If you have made changes to your document then a new version is automatically saved when you close the document."
-msgstr ""
+msgstr "Ha módosította a dokumentumot, akkor automatikusan mentésre kerül egy új verzió a dokumentum bezárásakor."
#. vuHjH
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:225