diff options
Diffstat (limited to 'source/hu')
-rw-r--r-- | source/hu/cui/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 1103 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sc/messages.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/hu/sw/messages.po | 8 |
6 files changed, 596 insertions, 595 deletions
diff --git a/source/hu/cui/messages.po b/source/hu/cui/messages.po index 0dca7bfb7c6..cbbef98f314 100644 --- a/source/hu/cui/messages.po +++ b/source/hu/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n" -"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-07 18:13+0000\n" +"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566407111.000000\n" #. GyY9M @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "Writerben meg lehet számozni lábjegyzeteket oldal, fejezet, vagy dokum #: cui/inc/tipoftheday.hrc:156 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Add First or Last name in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ User Data ▸ First/last name." -msgstr "A Writer dokumentum nem nyílik meg újra a szöveg kurzorral ugyanabban a szerkesztési helyzetben, mint ahol elmentéskor volt? Adja hozzá vezetéknévét és keresztnevét az Eszközök ▸ Beállítások ▸ %PRODUCTNAME ▸ Felhasználói adatai ▸ Vezetéknév / utónév rovatban." +msgstr "A Writer dokumentum nem nyílik meg újra a szöveg kurzorral ugyanabban a szerkesztési helyzetben, mint ahol elmentéskor volt? Adja hozzá vezetéknévét és keresztnevét az Eszközök ▸ Beállítások ▸ %PRODUCTNAME ▸ Felhasználó adatai ▸ Vezetéknév / utónév rovatban." #. udDRb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:157 diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index a8dd348604a..99e5903b773 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 12:51+0000\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-07 18:14+0000\n" +"Last-Translator: Armin Timar <timar.armin@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554727916.000000\n" #. naSFZ @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Python to Basic" -msgstr "" +msgstr "Pythonról Basicre" #. dkYtk #: python_2_basic.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po index ba15247df47..1d9771cf5ae 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:07+0000\n" -"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-07 18:14+0000\n" +"Last-Translator: Armin Timar <timar.armin@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1517509257.000000\n" #. ZxQeC @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "hd_id241636195404363\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Megjegyzések" #. oPaHx #: main0103.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "hd_id231633127579389\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\" name=\"Streams_link\">Streams</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\" name=\"Streams_link\">Adatfolyamok</link>" #. efuyu #: main0116.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets. This overview describes the default toolbar configuration for %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Ez az almenü a táblázatokban elérhető eszköztárakat sorolja fel. Ez az áttekintés a %PRODUCTNAME alapértelmezett eszköztár-konfigurációját írja le." #. XUCUB #: main0202.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 6a726bcd287..44d63cfa551 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:43+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23+0000\n" +"Last-Translator: Armin Timar <timar.armin@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542030217.000000\n" #. sZfWF @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Be- vagy kikapcsolja a Navigátort.</ahelp> A Navigátor <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dokkolható ablak</link>." #. tDkHa #: 02110000.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id3159264\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147338\" src=\"cmd/lc_dataranges.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147338\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147338\" src=\"cmd/lc_dataranges.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147338\">Ikon</alt></image>" #. NpEWf #: 02110000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3152994\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150515\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150515\">Icon Start</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150515\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150515\">Start ikon</alt></image>" #. JRnuj #: 02110000.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3159170\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon End</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Vége ikon</alt></image>" #. t3E2x #: 02110000.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id3159098\n" "help.text" msgid "Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed. Click the icon again to restore all elements for viewing." -msgstr "" +msgstr "Átkapcsol a tartalomnézetek között. Csak a kijelölt Navigátor-elemek, illetve azok alelemei kerülnek megjelenítésre. Ha újból rákattint az ikonra, akkor az összes elemet megjeleníti." #. F7cyn #: 02110000.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3152869\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon Toggle</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Ikonkapcsoló</alt></image>" #. neyie #: 02110000.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3148745\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"cmd/sc_thesaurus.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon Scenarios</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159256\" src=\"cmd/sc_thesaurus.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159256\">Ikonesetek</alt></image>" #. 4ANZj #: 02110000.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A7B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariomenu/delete\">Deletes the selected scenario.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariomenu/delete\">Törli a kijelölt esetet.</ahelp>" #. QDC2s #: 02110000.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A96\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariomenu/edit\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Edit scenario</link> dialog, where you can edit the scenario properties.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariomenu/edit\">Megnyitja az <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Eset szerkesztése</link> párbeszédablakot, ahol szerkesztheti az esettulajdonságokat.</ahelp>" #. ph3Ej #: 02110000.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id3149947\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/lc_chainframes.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159119\">Icon Drag Mode</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/lc_chainframes.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159119\">Beszúrás módja ikon</alt></image>" #. 4gSwR #: 02110000.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id3146938\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/hyperlink\">Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp> You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/hyperlink\">Hiperhivatkozást szúr be egy objektum a Navigátorból a dokumentumba való húzásakor.</ahelp> Később a létrehozott hiperhivatkozásra kattintva a kurzort és a nézetet az adott objektumra állíthatja." #. 8ewhC #: 02110000.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id3150746\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/link\">Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/link\">Hivatkozást hoz létre egy objektum a Navigátorból a dokumentumba való húzásakor.</ahelp>" #. Nv6EU #: 02110000.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_id3147471\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/copy\">Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/copy\">Másolatot hoz létre, amikor egy objektumot a Navigátorból a dokumentumba húz.</ahelp>" #. pdbCu #: 02110000.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id3153415\n" "help.text" msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog." -msgstr "" +msgstr "Az élőfejek és élőlábak megadásához használható lapokat az <emph>Élőfej és élőláb</emph> párbeszédablak tartalmazza. Ha az <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Oldalstílus</emph></link> párbeszédablakban nem jelölte be a <emph>Páros és páratlan oldal tartalma azonos</emph> beállítást, akkor a párbeszédablak a páros, illetve a páratlan oldalak élőfejéhez és élőlábához külön oldalt tartalmaz." #. CTq6U #: 02120100.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\"><emph>Font Position</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Megnyit egy ablakot formátumok új vagy kijelölt szövegre alkalmazásához.</ahelp> A <emph>Szövegjellemzők</emph> párbeszédablak a <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Betűkészlet</emph></link>,<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\"><emph>Betűhatások</emph></link> és <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\"><emph>Betűhelyzet</emph></link> oldalakat tartalmazza." #. 5DMJG #: 02120100.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id3145384\n" "help.text" msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>." -msgstr "" +msgstr "Hívja elő a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">helyi menüt</link>, miközben egy cellában van, majd válassza a <emph>Lehetséges értékek</emph> elemet." #. BzAsX #: 02140000.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fill Sheets" -msgstr "" +msgstr "Munkalapok kitöltése" #. JDzdu #: 02140500.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153897\n" "help.text" msgid "Fill Sheets" -msgstr "" +msgstr "Munkalapok kitöltése" #. Ccf2V #: 02140500.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\">Specifies the options for transferring sheets or ranges of a certain sheet to the same cells on other selected sheets.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\">Meghatározza azokat a beállításokat, amelyekkel egy adott munkalap vagy adott munkalapok tartományai átvihetők más kijelölt munkalapok azonos celláiba.</ahelp></variable>" #. Xfzhx #: 02140500.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_id3150768\n" "help.text" msgid "This menu command is only active if you have selected at least two sheets in the document." -msgstr "" +msgstr "Ez a menüparancs csak akkor aktív, ha a dokumentumban legalább két munkalapot kijelölt." #. Bvr8F #: 02140500.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> or <keycode>Shift</keycode>." -msgstr "" +msgstr "Több lap kiválasztásához kattintson az egyes munkalapok fülére, miközben megnyomja a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> vagy <keycode>Shift</keycode> billentyűket." #. FYuCU #: 02140500.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "In contrast to copying an area to the clipboard, you can filter certain information and calculate values." -msgstr "" +msgstr "A terület vágólapra másolásával ellentétben szűrhet bizonyos információkat és számolhat értékeket." #. oCYjU #: 02140500.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id3153726\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> and click the tab of the sheet where you want to insert the contents." -msgstr "" +msgstr "Nyomja meg a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> billentyűket és kattintson arra a munkalapfülre, ahová be szeretné illeszteni a tartalmat." #. medyk #: 02140500.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_id3147436\n" "help.text" msgid "Select the command <menuitem>Sheet - Fill Cells - Sheets</menuitem>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here." -msgstr "" +msgstr "Válassza a <menuitem>Munkalap - Cellák kitöltése - Munkalapok kitöltése</menuitem> parancsot. A megjelenő párbeszédpanelen a <emph>Számok</emph> jelölőnégyzetet kell bejelölni (vagy a <emph>Összes beillesztése</emph> jelölőnégyzetet), ha a műveleteket az értékekkel kívánja kombinálni. Itt is kiválaszthatja a kívánt műveletet." #. yNrLG #: 02140500.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\"><emph>Paste Special</emph></link> dialog, where you can find additional tips." -msgstr "" +msgstr "Ez a párbeszédpanel hasonló a <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\"><emph>Irányított beillesztés</emph></link> párbeszédpanelhez, ahol további tippeket talál." #. B6GAM #: 02140600.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Automatikusan generáljon sorozatokat a párbeszédpanel beállításaival. Meghatározhatja az irányt, a növekményt, az időegységet és a sorozat típusát.</ahelp></variable>" #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id3149257\n" "help.text" msgid "Defines the series type. Choose between <emph>Linear</emph>, <emph>Growth</emph>, <emph>Date</emph> and <emph>AutoFill</emph>." -msgstr "" +msgstr "Meghatározza a sorozat típusát. Válasszon a <emph>Számtani sorozat</emph>, <emph>Mértani sorozat</emph>, <emph>Dátum</emph> és <emph>Automatikus kitöltés</emph> között." #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id3156288\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The <emph>AutoFill</emph> function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Egy sorozatot közvetlenül a lapon alakít ki.</ahelp> Az <emph>Automatikus kitöltés</emph> funkció figyelembe veszi az egyéni listákat. Például a <emph>Január</emph> beírásával az első cellába, a sorozat a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tulajdonságok</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eszközök - Beállítások</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Rendezett listák</emph> alatt meghatározott lista alapján kerül kitöltésre." #. 2JEap #: 02140600.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id3148605\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using all seven days of the week. Unit of <emph>Increment</emph> is day.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">A <emph>Dátum</emph> sorozattípust és ezt az opciót használva a hét mind a hét napját felhasználó sorozatot hozhat létre. A <emph>Növekmény</emph> egysége a nap.</ahelp>" #. ErCjH #: 02140600.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_id3150108\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series only using the five weekdays. Unit of <emph>Increment</emph> is day.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">A <emph>Dátum</emph> sorozattípust és ezt az opciót használva a hét öt munkanapját felhasználó sorozatot hozhat létre. A <emph>Növekmény</emph> egysége a nap.</ahelp>" #. ddDLK #: 02140600.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "par_id3149126\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to form a series which unit of <emph>Increment</emph> is month.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\">A <emph>Dátum</emph> sorozattípust és ezt az opciót használja egy olyan sorozat létrehozásához, amelynek <emph>Növekmény</emph> egysége a hónap.</ahelp>." #. 3wMJm #: 02140600.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id3151300\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series which unit of <emph>Increment</emph> is year.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\">A <emph>Dátum</emph> sorozattípust és ezt az opciót használja egy olyan sorozat létrehozásához, amelynek <emph>Növekmény</emph> egysége az év.</ahelp>." #. KiSyB #: 02140600.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431525817\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kitölti a cellatartományt automatikusan létrehozott álvéletlen számokkal a megadott eloszlásfüggvény és paraméterei szerint.</ahelp>" #. 6dhgD #: 02140700.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415500176457\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Random Number</item>" -msgstr "" +msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Munkalap - Cellák kitöltése - Kitöltés véletlen számmal</item> menüparancsot." #. T4hq7 #: 02140700.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431811111\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Meghatározza a véletlen számokkal kitöltendő cellatartományt. Ha előzőleg kijelölt egy tartományt, akkor az jelenik meg itt.</ahelp>" #. ZzGDm #: 02140700.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431841782\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Set the initial value of the random number generator to a known value <emph>Seed.</emph></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Állítsa be a véletlenszám-generátor kezdeti értékét egy ismert <emph>Kiindulóértékre.</emph></ahelp>" #. xkaWC #: 02140700.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431834837\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">A véletlenszám-generáló algoritmus kiindulóértéke. Ezt használva a véletlenszám-generátor az álvéletlen számoknak minidig ugyanazt a sorozatát hozza létre. Adjon meg egy egész számot (1, 2, ...) egy adott sorozat előállításához, vagy hagyja üresen a mezőt, ha nem kívánja használni ezt a funkciót.</ahelp>" #. JesZo #: 02140700.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431822157\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Truncate the number to a given number of <emph>Decimal Places</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">A számot a megadott <emph>Tizedesjegyek</emph> értéknek megfelelően kerekíti.</ahelp>" #. Wj97D #: 02140700.xhp @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431820502\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Number of decimal places of the numbers generated.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">A létrehozott számok tizedesjegyeinek száma.</ahelp>" #. EswzE #: 02150000.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "You cannot delete a sheet while <emph>Edit - Track Changes - Record</emph> is activated." -msgstr "" +msgstr "Nem törölhet munkalapot, amíg a <emph>Szerkesztés - Változások követése - Rögzítés</emph> be van kapcsolva." #. FDyRG #: 02170000.xhp @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Go to Sheet" -msgstr "" +msgstr "Ugrás munkalapra" #. W6vyo #: 02220000.xhp @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156025\n" "help.text" msgid "Go to Sheet" -msgstr "" +msgstr "Ugrás munkalapra" #. UmffC #: 02220000.xhp @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "par_id3147266\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gototable\"><ahelp hid=\".uno:JumpToTable\" visibility=\"visible\">Go to a specified sheet.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"gototable\"><ahelp hid=\".uno:JumpToTable\" visibility=\"visible\">Ugrás egy előre meghatározott munkalapra.</ahelp></variable>" #. dPFgf #: 02220000.xhp @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125862\n" "help.text" msgid "Type a sheet name" -msgstr "" +msgstr "Írja be a munkalap nevét" #. hyRiU #: 02220000.xhp @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "par_id3153975\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLEMASK\">Type some characters contained in the searched sheet name. List of sheets will be limited to the sheet names containing these characters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLEMASK\">Írjon be néhány karaktert a keresett munkalap nevéből. A munkalapok listája az ezeket a karaktereket tartalmazó munkalapnevekre korlátozódik.</ahelp>" #. aCw4F #: 02220000.xhp @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125866\n" "help.text" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Munkalapok" #. XJVcD #: 02220000.xhp @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "par_id3153971\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLE\">Lists the sheets in the current document. Hidden sheets are not listed. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. Double click on a name will directly jump to this sheet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLE\">Az aktuális dokumentum munkalapjainak listája. A rejtett munkalapok nem szerepelnek a listában. Egy munkalap kiválasztásához nyomja meg a felfelé vagy lefelé mutató nyílbillentyűket, hogy a listában egy munkalapra lépjen. A névre való dupla kattintással közvetlenül az adott munkalapra ugrik.</ahelp>" #. eomCF #: 03070000.xhp @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "par_id3145784\n" "help.text" msgid "By default:" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezés szerint:" #. waDQG #: 03080000.xhp @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "hd_id160220162139258865\n" "help.text" msgid "Columns Before" -msgstr "" +msgstr "Oszlopok elé" #. WA9zp #: 04040000.xhp @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Új oszlopot szúr be az aktív cella elé.</ahelp>" #. VXRxE #: 04040000.xhp @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "hd_id160220162139252941\n" "help.text" msgid "Columns After" -msgstr "" +msgstr "Oszlopok utána" #. RB8Ju #: 04040000.xhp @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162138041164\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Új oszlopot szúr be az aktív cella után.</ahelp>" #. ZFNwu #: 04050000.xhp @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a sheet from a different spreadsheet file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Munkalap beillesztése egy másik munkafüzetből.</ahelp>" #. HiYLL #: 04050100.xhp @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147426\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Függvény</link>" #. wjD4H #: 04060000.xhp @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154731\n" "help.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Keresés" #. XUDfo #: 04060000.xhp @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "hd_id721616440441374\n" "help.text" msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Áttekintés" #. RGkxy #: 04060101.xhp @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "par_id21615889071992\n" "help.text" msgid "<emph>Database argument</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Adatbázis-argumentum</emph>" #. fxMgf #: 04060101.xhp @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "par_id201615889390777\n" "help.text" msgid "<emph>DatabaseField argument</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Adatbázismező-argumentum</emph>" #. 7Eorp #: 04060101.xhp @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "par_id841615891322513\n" "help.text" msgid "<emph>SearchCriteria argument</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Keresési_feltétel-argumentum</emph>" #. 9eBBv #: 04060101.xhp @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "par_id3152992\n" "help.text" msgid "<emph>Name</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Név</emph>" #. ChBDv #: 04060101.xhp @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "par_id3155532\n" "help.text" msgid "<emph>Grade</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Osztály</emph>" #. mt5xM #: 04060101.xhp @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "par_id3156448\n" "help.text" msgid "<emph>Age</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Kor</emph>" #. Svp8Q #: 04060101.xhp @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "par_id3154486\n" "help.text" msgid "<emph>Distance</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Távolság</emph>" #. BShmH #: 04060101.xhp @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "par_id3152899\n" "help.text" msgid "<emph>Weight</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Tömeg</emph>" #. FUGeA #: 04060101.xhp @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "par_id3151240\n" "help.text" msgid "Andy" -msgstr "" +msgstr "András" #. eQx2T #: 04060101.xhp @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "par_id3152870\n" "help.text" msgid "Betty" -msgstr "" +msgstr "Bettina" #. HKBAA #: 04060101.xhp @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "par_id3155596\n" "help.text" msgid "Charles" -msgstr "" +msgstr "Károly" #. WCaYH #: 04060101.xhp @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "par_id3147296\n" "help.text" msgid "Daniel" -msgstr "" +msgstr "Dániel" #. L3gMx #: 04060101.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "par_id3150456\n" "help.text" msgid "Eva" -msgstr "" +msgstr "Éva" #. bwR2v #: 04060101.xhp @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "par_id3145826\n" "help.text" msgid "Frank" -msgstr "" +msgstr "Ferenc" #. TwrgJ #: 04060101.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "Greta" -msgstr "" +msgstr "Gréta" #. TmomQ #: 04060101.xhp @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "par_id3153078\n" "help.text" msgid "Harry" -msgstr "" +msgstr "Henrik" #. qBHps #: 04060101.xhp @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "par_id3148761\n" "help.text" msgid "Irene" -msgstr "" +msgstr "Irén" #. UDuZW #: 04060101.xhp @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "hd_id861616245631924\n" "help.text" msgid "Example 1" -msgstr "" +msgstr "1. példa" #. cEWAG #: 04060101.xhp @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "par_id891616245640933\n" "help.text" msgid "<emph>Name</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Név</emph>" #. AsoFd #: 04060101.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "par_id451616245640933\n" "help.text" msgid "<emph>Grade</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Osztály</emph>" #. Dw3a2 #: 04060101.xhp @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "par_id151616245818988\n" "help.text" msgid "<emph>Age</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Kor</emph>" #. TdY66 #: 04060101.xhp @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "par_id481616245878460\n" "help.text" msgid "<emph>Distance</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Távolság</emph>" #. ggUUj #: 04060101.xhp @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "par_id741616245891772\n" "help.text" msgid "<emph>Weight</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Tömeg</emph>" #. 4SkNQ #: 04060101.xhp @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "hd_id191616246773750\n" "help.text" msgid "Example 2" -msgstr "" +msgstr "2. példa" #. V4PCC #: 04060101.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "par_id71616246804093\n" "help.text" msgid "<emph>Age</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Kor</emph>" #. KjH3p #: 04060101.xhp @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "par_id41616250394431\n" "help.text" msgid "<emph>Grade</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Osztály</emph>" #. hfPeb #: 04060101.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "hd_id221616251986854\n" "help.text" msgid "Example 3" -msgstr "" +msgstr "3. példa" #. kAXbc #: 04060101.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "par_id141616251871487\n" "help.text" msgid "<emph>Age</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Kor</emph>" #. CQA2G #: 04060101.xhp @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "hd_id71616252395407\n" "help.text" msgid "Example 4" -msgstr "" +msgstr "4. példa" #. kNw3F #: 04060101.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "par_id451616252413665\n" "help.text" msgid "<emph>Age</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Kor</emph>" #. QPqDb #: 04060101.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "par_id431616252540783\n" "help.text" msgid "<emph>Age</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Kor</emph>" #. 6Dk9D #: 04060101.xhp @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "hd_id561616253067881\n" "help.text" msgid "Example 5" -msgstr "" +msgstr "5. példa" #. yvXQo #: 04060101.xhp @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "par_id301616253073598\n" "help.text" msgid "<emph>Name</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Név</emph>" #. qBB4C #: 04060101.xhp @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "hd_id121616253593255\n" "help.text" msgid "Example 6" -msgstr "" +msgstr "6. példa" #. 3RcET #: 04060101.xhp @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "par_id731616253599063\n" "help.text" msgid "<emph>Name</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Név</emph>" #. NyqFV #: 04060101.xhp @@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154695\n" "help.text" msgid "DURATION" -msgstr "" +msgstr "KAMATÉRZ" #. oA2tj #: 04060103.xhp @@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159147\n" "help.text" msgid "EFFECT" -msgstr "" +msgstr "TÉNYLEGES" #. SPbLD #: 04060103.xhp @@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt "" "par_id3148805\n" "help.text" msgid "EFFECT(Nom; P)" -msgstr "" +msgstr "TÉNYLEGES(Nom;P)" #. CSHR5 #: 04060103.xhp @@ -8789,7 +8789,7 @@ msgctxt "" "par_id31531551\n" "help.text" msgid "IFERROR(Value; Alternate_value)" -msgstr "" +msgstr "HAHIBA(érték; alternatív_érték)" #. wJRYc #: 04060104.xhp @@ -9338,7 +9338,7 @@ msgctxt "" "par_id31537481\n" "help.text" msgid "IFNA(Value; Alternate_value)" -msgstr "" +msgstr "HAHIÁNYZIK(érték; alternatív_érték)" #. 6oj7E #: 04060104.xhp @@ -14369,7 +14369,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170716337755\n" "help.text" msgid "Function index" -msgstr "" +msgstr "Függvényindex" #. uvGED #: 04060106.xhp @@ -14522,7 +14522,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170751186696\n" "help.text" msgid "<emph>ITEM</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ELEM</emph>" #. psjyr #: 04060106.xhp @@ -14531,7 +14531,7 @@ msgctxt "" "par_id20082017075118422\n" "help.text" msgid "<emph>QUANTITY</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>MENNYISÉG</emph>" #. yEGKp #: 04060106.xhp @@ -14540,7 +14540,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170751195726\n" "help.text" msgid "Pen" -msgstr "" +msgstr "Toll" #. 7NFso #: 04060106.xhp @@ -14549,7 +14549,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170751195912\n" "help.text" msgid "Pencil" -msgstr "" +msgstr "Ceruza" #. QTafr #: 04060106.xhp @@ -14558,7 +14558,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170751199399\n" "help.text" msgid "Notebook" -msgstr "" +msgstr "Jegyzőkönyv" #. RZDgh #: 04060106.xhp @@ -14567,7 +14567,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170751201323\n" "help.text" msgid "Rubber" -msgstr "" +msgstr "Radír" #. eY2F7 #: 04060106.xhp @@ -14576,7 +14576,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170751204884\n" "help.text" msgid "Sharpener" -msgstr "" +msgstr "Élesítő" #. vooYh #: 04060106.xhp @@ -14702,7 +14702,7 @@ msgctxt "" "bm_id0908200902090676\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONVERT_OOO function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CONVERT_OOO függvény</bookmark_value>" #. 4Qoyh #: 04060106.xhp @@ -14711,7 +14711,7 @@ msgctxt "" "hd_id0908200902074836\n" "help.text" msgid "CONVERT_OOO" -msgstr "" +msgstr "CONVERT_OOO" #. Dx7ki #: 04060106.xhp @@ -15251,7 +15251,7 @@ msgctxt "" "hd_id171590240366277\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN.NV" -msgstr "" +msgstr "RANDBETWEEN.NV" #. Akjyr #: 04060106.xhp @@ -15269,7 +15269,7 @@ msgctxt "" "par_id181590240522012\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN.NV(Bottom; Top)" -msgstr "" +msgstr "RANDBETWEEN.NV (alsó_érték; felső_érték)" #. Cwb6C #: 04060106.xhp @@ -15404,7 +15404,7 @@ msgctxt "" "hd_id71590238179170\n" "help.text" msgid "RAND.NV" -msgstr "" +msgstr "RAND.NV" #. Fc2hv #: 04060106.xhp @@ -15422,7 +15422,7 @@ msgctxt "" "par_id391590238945182\n" "help.text" msgid "RAND.NV()" -msgstr "" +msgstr "RAND.NV()" #. G5FWM #: 04060106.xhp @@ -16565,7 +16565,7 @@ msgctxt "" "par_id3166145\n" "help.text" msgid "TRANSPOSE(A1:D2)" -msgstr "" +msgstr "TRANSZPONÁLÁS(A1:D2)" #. EaoXz #: 04060107.xhp @@ -18428,7 +18428,7 @@ msgctxt "" "par_id3149447\n" "help.text" msgid "COLUMN([Reference])" -msgstr "" +msgstr "OSZLOP([hivatkozás])" #. CAB6L #: 04060109.xhp @@ -18716,7 +18716,7 @@ msgctxt "" "par_id3153095\n" "help.text" msgid "SHEET([Reference])" -msgstr "" +msgstr "LAP([hivatkozás])" #. 9yCD8 #: 04060109.xhp @@ -18779,7 +18779,7 @@ msgctxt "" "par_id3150777\n" "help.text" msgid "SHEETS([Reference])" -msgstr "" +msgstr "LAPOK([hivatkozás])" #. 5B3KF #: 04060109.xhp @@ -19355,7 +19355,7 @@ msgctxt "" "par_id151612978320063\n" "help.text" msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "Elem" #. BcKD5 #: 04060109.xhp @@ -19364,7 +19364,7 @@ msgctxt "" "par_id711612450364379\n" "help.text" msgid "Hydrogen" -msgstr "" +msgstr "Hidrogén" #. ACHPj #: 04060109.xhp @@ -19373,7 +19373,7 @@ msgctxt "" "par_id681612450364379\n" "help.text" msgid "Helium" -msgstr "" +msgstr "Hélium" #. 7YEmL #: 04060109.xhp @@ -19382,7 +19382,7 @@ msgctxt "" "par_id531612453345232\n" "help.text" msgid "Lithium" -msgstr "" +msgstr "Lítium" #. Y3c6z #: 04060109.xhp @@ -19391,7 +19391,7 @@ msgctxt "" "par_id571612453039430\n" "help.text" msgid "Oganesson" -msgstr "" +msgstr "Oganeszon" #. 4H4fa #: 04060109.xhp @@ -19400,7 +19400,7 @@ msgctxt "" "par_id341612978329327\n" "help.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Szimbólum" #. jVBoy #: 04060109.xhp @@ -19409,7 +19409,7 @@ msgctxt "" "par_id601612978601591\n" "help.text" msgid "Atomic Number" -msgstr "" +msgstr "Rendszám" #. WjrrE #: 04060109.xhp @@ -19481,7 +19481,7 @@ msgctxt "" "par_id3154916\n" "help.text" msgid "ROW([Reference])" -msgstr "" +msgstr "SOR([hivatkozás])" #. mSqrb #: 04060109.xhp @@ -19823,7 +19823,7 @@ msgctxt "" "par_id661585662472832\n" "help.text" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "vagy" #. QnCVY #: 04060109.xhp @@ -19850,7 +19850,7 @@ msgctxt "" "hd_id431585688827982\n" "help.text" msgid "First Syntax" -msgstr "" +msgstr "Első szintaxis" #. xTLTZ #: 04060109.xhp @@ -19922,7 +19922,7 @@ msgctxt "" "hd_id551585688835597\n" "help.text" msgid "Second Syntax" -msgstr "" +msgstr "Második szintaxis" #. KETgR #: 04060109.xhp @@ -22163,7 +22163,7 @@ msgctxt "" "par_id3147377\n" "help.text" msgid "TEXT(Value; Format)" -msgstr "" +msgstr "SZÖVEG(érték; formátum)" #. hGrSa #: 04060110.xhp @@ -22307,7 +22307,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200904123753\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">UNICHAR(number)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">UNIKARAKTER(szám)</item>" #. Bv7so #: 04060110.xhp @@ -22361,7 +22361,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200904123846\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">UNICODE(\"Text\")</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">UNICODE(\"Szöveg\")</item>" #. BSavm #: 04060110.xhp @@ -23675,7 +23675,7 @@ msgctxt "" "par_id3149388\n" "help.text" msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Eltolás" #. zS5BL #: 04060112.xhp @@ -23684,7 +23684,7 @@ msgctxt "" "par_id3154636\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Név" #. 3dyGm #: 04060112.xhp @@ -23693,7 +23693,7 @@ msgctxt "" "par_id3153228\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #. auDAv #: 04060112.xhp @@ -23945,7 +23945,7 @@ msgctxt "" "par_id3149908\n" "help.text" msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Eltolás" #. ehB7k #: 04060112.xhp @@ -23954,7 +23954,7 @@ msgctxt "" "par_id3159165\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Név" #. iRPCq #: 04060112.xhp @@ -23963,7 +23963,7 @@ msgctxt "" "par_id3159150\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #. q4Dcs #: 04060112.xhp @@ -24233,7 +24233,7 @@ msgctxt "" "par_id3154664\n" "help.text" msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Eltolás" #. 6oQJ6 #: 04060112.xhp @@ -24242,7 +24242,7 @@ msgctxt "" "par_id3154566\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Név" #. D3xXV #: 04060112.xhp @@ -24251,7 +24251,7 @@ msgctxt "" "par_id3146073\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #. Zty8q #: 04060112.xhp @@ -24674,7 +24674,7 @@ msgctxt "" "bm_id161618267677640\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BESSELJ function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>BESSELJ függvény</bookmark_value>" #. Cccmx #: 04060115.xhp @@ -24755,7 +24755,7 @@ msgctxt "" "bm_id151618267791726\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BESSELK function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>BESSELK függvény</bookmark_value>" #. jb2FF #: 04060115.xhp @@ -24836,7 +24836,7 @@ msgctxt "" "bm_id201618267836525\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BESSELY function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>BESSELY függvény</bookmark_value>" #. 9PCdq #: 04060115.xhp @@ -26015,7 +26015,7 @@ msgctxt "" "hd_id69271214320055\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcos.xhp#imcos_head\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcos.xhp#imcos_head\"/>" #. 4HGsN #: 04060116.xhp @@ -26024,7 +26024,7 @@ msgctxt "" "hd_id217971417131058\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcosh.xhp#imcosh_head\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcosh.xhp#imcosh_head\"/>" #. H4rBq #: 04060116.xhp @@ -26033,7 +26033,7 @@ msgctxt "" "hd_id7625634121212\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcot.xhp#imcot_head\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcot.xhp#imcot_head\"/>" #. Fev3E #: 04060116.xhp @@ -26042,7 +26042,7 @@ msgctxt "" "hd_id2907192866882\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp#imcsc_head\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp#imcsc_head\"/>" #. U7uHv #: 04060116.xhp @@ -26051,7 +26051,7 @@ msgctxt "" "hd_id2111268313694\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp#imcsch_head\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp#imcsch_head\"/>" #. y5rLV #: 04060116.xhp @@ -26429,7 +26429,7 @@ msgctxt "" "hd_id882954222038\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsec.xhp#imsec_head\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsec.xhp#imsec_head\"/>" #. WpR5E #: 04060116.xhp @@ -26438,7 +26438,7 @@ msgctxt "" "hd_id25480538323169\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsech.xhp#imsech_head\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsech.xhp#imsech_head\"/>" #. sWL67 #: 04060116.xhp @@ -26447,7 +26447,7 @@ msgctxt "" "hd_id14741462320337\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp#imsin_head\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp#imsin_head\"/>" #. bXgFc #: 04060116.xhp @@ -26456,7 +26456,7 @@ msgctxt "" "hd_id12978120123414\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsinh.xhp#imsinh_head\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsinh.xhp#imsinh_head\"/>" #. ZRj2s #: 04060116.xhp @@ -26465,7 +26465,7 @@ msgctxt "" "hd_id186491693515289\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp#imtan_head\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp#imtan_head\"/>" #. rAXpY #: 04060116.xhp @@ -27653,7 +27653,7 @@ msgctxt "" "par_id3146856\n" "help.text" msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Fogadott" #. N2RNr #: 04060118.xhp @@ -29894,7 +29894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148448\n" "help.text" msgid "PDURATION" -msgstr "" +msgstr "KAMATÉRZ.PER" #. mQkqy #: 04060119.xhp @@ -31842,12 +31842,13 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Azoknak a celláknak a számát adja #. ZS8Ej #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3164967\n" "help.text" msgid "COUNTIF(Range; Criterion)" -msgstr "" +msgstr "DARABTELI(tartomány; feltétel)" #. sxGvB #: 04060181.xhp @@ -34412,7 +34413,7 @@ msgctxt "" "par_id211585771824267\n" "help.text" msgid "GAMMA(Number)" -msgstr "" +msgstr "GAMMA(szám)" #. 2DdQa #: 04060182.xhp @@ -36959,7 +36960,7 @@ msgctxt "" "hd_id110421803716508\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>" #. K3rLb #: 04060184.xhp @@ -36968,7 +36969,7 @@ msgctxt "" "hd_id5471656631510\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>" #. hKE9h #: 04060184.xhp @@ -37706,7 +37707,7 @@ msgctxt "" "par_id151629986285891\n" "help.text" msgid "<input>PHI(Number)</input>" -msgstr "" +msgstr "<input>FI(szám)</input>" #. 4JwEu #: 04060184.xhp @@ -41306,7 +41307,7 @@ msgctxt "" "par_id401599494815994\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Példa" #. PcMRq #: 04060199.xhp @@ -41486,7 +41487,7 @@ msgctxt "" "par_id201599495083374\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Példa" #. AdNBV #: 04060199.xhp @@ -41639,7 +41640,7 @@ msgctxt "" "par_id201599494708332\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Példa" #. s2CGS #: 04060199.xhp @@ -41729,7 +41730,7 @@ msgctxt "" "par_id521599494740206\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Példa" #. 52L2C #: 04060199.xhp @@ -42107,7 +42108,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155112\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Hozzáadás" #. CsTuJ #: 04070100.xhp @@ -42134,7 +42135,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Paste Names" -msgstr "" +msgstr "Nevek beillesztése" #. CPsCv #: 04070200.xhp @@ -42152,7 +42153,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153195\n" "help.text" msgid "Paste Names" -msgstr "" +msgstr "Nevek beillesztése" #. TrREc #: 04070200.xhp @@ -42179,7 +42180,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153160\n" "help.text" msgid "Table area" -msgstr "" +msgstr "Tábla területe" #. aDEGv #: 04070200.xhp @@ -42197,7 +42198,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153418\n" "help.text" msgid "Paste All" -msgstr "" +msgstr "Összes beillesztése" #. G2G5Y #: 04070200.xhp @@ -42215,7 +42216,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153419\n" "help.text" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Beillesztés" #. GYypP #: 04070200.xhp @@ -45059,7 +45060,7 @@ msgctxt "" "hd_id41624649786605\n" "help.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Fel" #. xSGWr #: 05120000.xhp @@ -45077,7 +45078,7 @@ msgctxt "" "hd_id861624649792266\n" "help.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Le" #. BAEJK #: 05120000.xhp @@ -45230,7 +45231,7 @@ msgctxt "" "par_id991609782427459\n" "help.text" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Adatsáv" #. xapwr #: 05120000.xhp @@ -45275,7 +45276,7 @@ msgctxt "" "par_id271609781812913\n" "help.text" msgid "change colors" -msgstr "" +msgstr "színváltoztatás" #. uncF8 #: 05120000.xhp @@ -47111,7 +47112,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Freeze Cells" -msgstr "" +msgstr "Cellák rögzítése" #. U6FYG #: 07090100.xhp @@ -47687,7 +47688,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146976\n" "help.text" msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Kis- és nagybetűk megkülönböztetése" #. CF7yB #: 12030200.xhp @@ -48074,7 +48075,7 @@ msgctxt "" "hd_id101621534096986\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Növekvő sorrend" #. u7XHt #: 12040100.xhp @@ -48092,7 +48093,7 @@ msgctxt "" "hd_id561621534101425\n" "help.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Csökkenő sorrend" #. CbVJm #: 12040100.xhp @@ -48110,7 +48111,7 @@ msgctxt "" "hd_id401621534105620\n" "help.text" msgid "Top 10" -msgstr "" +msgstr "Első 10" #. onMjn #: 12040100.xhp @@ -48128,7 +48129,7 @@ msgctxt "" "hd_id541621534109912\n" "help.text" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Üres" #. i3DFZ #: 12040100.xhp @@ -48146,7 +48147,7 @@ msgctxt "" "hd_id821621534116893\n" "help.text" msgid "Not Empty" -msgstr "" +msgstr "Nem üres" #. GCBF5 #: 12040100.xhp @@ -48164,7 +48165,7 @@ msgctxt "" "hd_id271621534120995\n" "help.text" msgid "Text color" -msgstr "" +msgstr "Szöveg színe" #. CCGqV #: 12040100.xhp @@ -48182,7 +48183,7 @@ msgctxt "" "hd_id151621534125831\n" "help.text" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Háttérszín" #. dzEhB #: 12040100.xhp @@ -48200,7 +48201,7 @@ msgctxt "" "hd_id851621534131430\n" "help.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Általános szűrő" #. kqqrX #: 12040100.xhp @@ -48236,7 +48237,7 @@ msgctxt "" "hd_id581621534140892\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Összes" #. F52s3 #: 12040100.xhp @@ -48290,7 +48291,7 @@ msgctxt "" "hd_id621621534155662\n" "help.text" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Értékek" #. AzWUy #: 12040100.xhp @@ -48533,7 +48534,7 @@ msgctxt "" "hd_id331625165680452\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" #. oYCwG #: 12040400.xhp @@ -52016,7 +52017,7 @@ msgctxt "" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Whole numbers" -msgstr "" +msgstr "Egész számok" #. dT2EE #: 12120100.xhp @@ -52151,7 +52152,7 @@ msgctxt "" "par_id551607384650484\n" "help.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Egyéni" #. Eejrc #: 12120100.xhp @@ -52583,7 +52584,7 @@ msgctxt "" "hd_id881545240342781\n" "help.text" msgid "Sample macro:" -msgstr "" +msgstr "Mintamakró:" #. vkaMd #: 12120300.xhp @@ -52691,7 +52692,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Számítás" #. bgC7w #: calculate.xhp @@ -52853,7 +52854,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cell Styles" -msgstr "" +msgstr "Cellastílusok" #. 8o4Ez #: cell_styles.xhp @@ -52880,7 +52881,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152015\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Szintaxis" #. MiUAf #: common_func.xhp @@ -52889,7 +52890,7 @@ msgctxt "" "hd_id281171\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Példa" #. 54Ga6 #: common_func.xhp @@ -52898,7 +52899,7 @@ msgctxt "" "hd_id281996\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Példák" #. XAFa7 #: common_func.xhp @@ -53060,7 +53061,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249548630\n" "help.text" msgid "Sunday only" -msgstr "" +msgstr "Csak vasárnap" #. FDz4C #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53069,7 +53070,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249547536\n" "help.text" msgid "Monday only" -msgstr "" +msgstr "Csak hétfő" #. sB6N2 #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53078,7 +53079,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249545002\n" "help.text" msgid "Tuesday only" -msgstr "" +msgstr "Csak kedd" #. hfLfG #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53087,7 +53088,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249554939\n" "help.text" msgid "Wednesday only" -msgstr "" +msgstr "Csak szerda" #. rgZWA #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53096,7 +53097,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249558942\n" "help.text" msgid "Thursday only" -msgstr "" +msgstr "Csak csütörtök" #. BgBBD #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53105,7 +53106,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249558763\n" "help.text" msgid "Friday only" -msgstr "" +msgstr "Csak péntek" #. gL7GC #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53114,7 +53115,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249552635\n" "help.text" msgid "Saturday only" -msgstr "" +msgstr "Csak szombat" #. nKGoe #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53159,7 +53160,7 @@ msgctxt "" "hd_id240920171003006302\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/data_form.xhp\">Form</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/data_form.xhp\">Űrlap</link>" #. wrzkB #: data_form.xhp @@ -53411,7 +53412,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171007419799\n" "help.text" msgid "Data Provider" -msgstr "" +msgstr "Adatszolgáltató" #. BGquS #: databar_more_options.xhp @@ -53447,7 +53448,7 @@ msgctxt "" "hd_id531610472930609\n" "help.text" msgid "Entry Values" -msgstr "" +msgstr "Beviteli értékek" #. gUW4X #: databar_more_options.xhp @@ -53456,7 +53457,7 @@ msgctxt "" "hd_id661610569199542\n" "help.text" msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "Minimum:" #. AxvHB #: databar_more_options.xhp @@ -53474,7 +53475,7 @@ msgctxt "" "hd_id501610569361264\n" "help.text" msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "Maximum:" #. mCsBS #: databar_more_options.xhp @@ -53555,7 +53556,7 @@ msgctxt "" "hd_id551610558198954\n" "help.text" msgid "Bar Colors" -msgstr "" +msgstr "Sáv színei" #. brFRN #: databar_more_options.xhp @@ -53564,7 +53565,7 @@ msgctxt "" "hd_id391610569504555\n" "help.text" msgid "Positive:" -msgstr "" +msgstr "Pozitív:" #. AYuC9 #: databar_more_options.xhp @@ -53582,7 +53583,7 @@ msgctxt "" "hd_id161610569508370\n" "help.text" msgid "Negative:" -msgstr "" +msgstr "Negatív:" #. DqVgR #: databar_more_options.xhp @@ -53600,7 +53601,7 @@ msgctxt "" "hd_id261610569510818\n" "help.text" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Kitöltés:" #. GRWdV #: databar_more_options.xhp @@ -53618,7 +53619,7 @@ msgctxt "" "hd_id711610558701623\n" "help.text" msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Tengely" #. F9wz2 #: databar_more_options.xhp @@ -53690,7 +53691,7 @@ msgctxt "" "hd_id631610560675220\n" "help.text" msgid "Bar Lengths" -msgstr "" +msgstr "Sávhosszok" #. V2bCh #: databar_more_options.xhp @@ -54554,7 +54555,7 @@ msgctxt "" "hd_id980889808897165\n" "help.text" msgid "Returns" -msgstr "" +msgstr "Visszatér" #. 5MoDd #: ful_func.xhp @@ -54563,7 +54564,7 @@ msgctxt "" "par_id631556228511025\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Igen" #. qKsBn #: ful_func.xhp @@ -54572,7 +54573,7 @@ msgctxt "" "par_id631556228544875\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nem" #. RGGDw #: ful_func.xhp @@ -55364,7 +55365,7 @@ msgctxt "" "par_id701542231253817\n" "help.text" msgid "<input>ARABIC(Text)</input>" -msgstr "" +msgstr "<input>ARAB(szöveg)</input>" #. sWMEb #: func_arabic.xhp @@ -55454,7 +55455,7 @@ msgctxt "" "par_id701542231253817\n" "help.text" msgid "<input>ASC(Text)</input>" -msgstr "" +msgstr "<input>ASC(szöveg)</input>" #. npFEH #: func_asc.xhp @@ -56003,7 +56004,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Ceiling functions" -msgstr "" +msgstr "Plafonfüggvények" #. EWCte #: func_ceiling.xhp @@ -56012,7 +56013,7 @@ msgctxt "" "hd_id971586216771519\n" "help.text" msgid "Ceiling functions" -msgstr "" +msgstr "Plafonfüggvények" #. M92qb #: func_ceiling.xhp @@ -56228,7 +56229,7 @@ msgctxt "" "bm_id911516997198644\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CEILING.MATH function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>PLAFON.MAT függvény</bookmark_value>" #. 7xeKu #: func_ceiling.xhp @@ -56345,7 +56346,7 @@ msgctxt "" "bm_id921516998608939\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CEILING.XCL function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>PLAFON.XCL függvény</bookmark_value>" #. CRMmT #: func_ceiling.xhp @@ -56390,7 +56391,7 @@ msgctxt "" "par_id251516998856873\n" "help.text" msgid "CEILING.XCL(Number; Significance)" -msgstr "" +msgstr "PLAFON.XCL(szám; növekmény)" #. eTSgx #: func_ceiling.xhp @@ -56615,7 +56616,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CONCAT function" -msgstr "" +msgstr "FŰZ függvény" #. WEfAD #: func_concat.xhp @@ -56624,7 +56625,7 @@ msgctxt "" "bm_id741556228031712\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONCAT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>FŰZ függvény</bookmark_value>" #. BCZMB #: func_concat.xhp @@ -56696,7 +56697,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CONVERT function" -msgstr "" +msgstr "CONVERT függvény" #. wHx2Y #: func_convert.xhp @@ -56705,7 +56706,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148446\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CONVERT függvény</bookmark_value>" #. XE5M9 #: func_convert.xhp @@ -56903,7 +56904,7 @@ msgctxt "" "hd_id301620415514760\n" "help.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Terület" #. JFG6V #: func_convert.xhp @@ -56921,7 +56922,7 @@ msgctxt "" "par_id831620415562967\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Egységszimbólum" #. HMAmG #: func_convert.xhp @@ -56930,7 +56931,7 @@ msgctxt "" "par_id251620415562967\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #. tpUMy #: func_convert.xhp @@ -56939,7 +56940,7 @@ msgctxt "" "par_id151620415562967\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Előtag" #. GfiJV #: func_convert.xhp @@ -56948,7 +56949,7 @@ msgctxt "" "par_id61620415562967\n" "help.text" msgid "Square angstrom" -msgstr "" +msgstr "Négyzetangström" #. GoABk #: func_convert.xhp @@ -56957,7 +56958,7 @@ msgctxt "" "par_id71620415903987\n" "help.text" msgid "Are" -msgstr "" +msgstr "Ár" #. kahhN #: func_convert.xhp @@ -56966,7 +56967,7 @@ msgctxt "" "par_id631620415904448\n" "help.text" msgid "Square foot" -msgstr "" +msgstr "Négyzetláb" #. MFjkC #: func_convert.xhp @@ -56975,7 +56976,7 @@ msgctxt "" "par_id651620415904891\n" "help.text" msgid "Hectare" -msgstr "" +msgstr "Hektár" #. EohjY #: func_convert.xhp @@ -56984,7 +56985,7 @@ msgctxt "" "par_id561620415905331\n" "help.text" msgid "Square inch" -msgstr "" +msgstr "Négyzethüvelyk" #. XZ9X3 #: func_convert.xhp @@ -56993,7 +56994,7 @@ msgctxt "" "par_id561620415905004\n" "help.text" msgid "Square light-year" -msgstr "" +msgstr "Négyzetfényév" #. kwEMV #: func_convert.xhp @@ -57002,7 +57003,7 @@ msgctxt "" "par_id781620416024343\n" "help.text" msgid "Square meter" -msgstr "" +msgstr "Négyzetméter" #. T9BaY #: func_convert.xhp @@ -57020,7 +57021,7 @@ msgctxt "" "par_id621620416250948\n" "help.text" msgid "Morgen" -msgstr "" +msgstr "Német hold" #. HF5iU #: func_convert.xhp @@ -57047,7 +57048,7 @@ msgctxt "" "par_id771620416417874\n" "help.text" msgid "Square pica" -msgstr "" +msgstr "Négyzetpica" #. cHh2s #: func_convert.xhp @@ -57056,7 +57057,7 @@ msgctxt "" "par_id621620416418311\n" "help.text" msgid "International acre" -msgstr "" +msgstr "Nemzetközi hold" #. AsFDV #: func_convert.xhp @@ -57074,7 +57075,7 @@ msgctxt "" "par_id71620416418025\n" "help.text" msgid "Square yard" -msgstr "" +msgstr "Négyzetyard" #. Y8KWb #: func_convert.xhp @@ -57083,7 +57084,7 @@ msgctxt "" "hd_id661620418842010\n" "help.text" msgid "Energy" -msgstr "" +msgstr "Energia" #. MVxwP #: func_convert.xhp @@ -57092,7 +57093,7 @@ msgctxt "" "par_id133389281727763\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Egységszimbólum" #. 2YCm2 #: func_convert.xhp @@ -57101,7 +57102,7 @@ msgctxt "" "par_id215779983443756\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #. wERLT #: func_convert.xhp @@ -57110,7 +57111,7 @@ msgctxt "" "par_id986783687128923\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Előtag" #. GLvVT #: func_convert.xhp @@ -57128,7 +57129,7 @@ msgctxt "" "par_id844417659281393\n" "help.text" msgid "Thermochemical calorie" -msgstr "" +msgstr "Termokémiai kalória" #. DBTz9 #: func_convert.xhp @@ -57146,7 +57147,7 @@ msgctxt "" "par_id798492531882282\n" "help.text" msgid "erg" -msgstr "" +msgstr "erg" #. i9qGV #: func_convert.xhp @@ -57155,7 +57156,7 @@ msgctxt "" "par_id547247548598782\n" "help.text" msgid "Electron volt" -msgstr "" +msgstr "Elektronvolt" #. sLtDD #: func_convert.xhp @@ -57164,7 +57165,7 @@ msgctxt "" "par_id587393171297892\n" "help.text" msgid "Foot-pound" -msgstr "" +msgstr "Foot-pound" #. 2GjCu #: func_convert.xhp @@ -57173,7 +57174,7 @@ msgctxt "" "par_id695171299238861\n" "help.text" msgid "Horsepower-hour" -msgstr "" +msgstr "Lóerő-óra" #. ZPZRc #: func_convert.xhp @@ -57182,7 +57183,7 @@ msgctxt "" "par_id498448587944728\n" "help.text" msgid "Joule" -msgstr "" +msgstr "Joule" #. PUrZh #: func_convert.xhp @@ -57191,7 +57192,7 @@ msgctxt "" "par_id324829753758823\n" "help.text" msgid "Watt-hour" -msgstr "" +msgstr "Wattóra" #. kPnGq #: func_convert.xhp @@ -57200,7 +57201,7 @@ msgctxt "" "hd_id281620418969165\n" "help.text" msgid "Flux density" -msgstr "" +msgstr "Fluxussűrűség" #. 4o3NF #: func_convert.xhp @@ -57209,7 +57210,7 @@ msgctxt "" "par_id474271648545953\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Egységszimbólum" #. DCC5e #: func_convert.xhp @@ -57218,7 +57219,7 @@ msgctxt "" "par_id747764511138273\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #. dvVVc #: func_convert.xhp @@ -57227,7 +57228,7 @@ msgctxt "" "par_id689379352231556\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Előtag" #. nHMaJ #: func_convert.xhp @@ -57236,7 +57237,7 @@ msgctxt "" "par_id114822916257326\n" "help.text" msgid "Gauss" -msgstr "" +msgstr "Gauss" #. 2he9q #: func_convert.xhp @@ -57245,7 +57246,7 @@ msgctxt "" "par_id626213287964265\n" "help.text" msgid "Tesla" -msgstr "" +msgstr "Tesla" #. GFyeu #: func_convert.xhp @@ -57254,7 +57255,7 @@ msgctxt "" "hd_id511620419033332\n" "help.text" msgid "Force" -msgstr "" +msgstr "Erő" #. CcWkm #: func_convert.xhp @@ -57263,7 +57264,7 @@ msgctxt "" "par_id786326578562174\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Egységszimbólum" #. MAju2 #: func_convert.xhp @@ -57272,7 +57273,7 @@ msgctxt "" "par_id613697367784781\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #. 3ZxxK #: func_convert.xhp @@ -57281,7 +57282,7 @@ msgctxt "" "par_id338735929142246\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Előtag" #. uaZZL #: func_convert.xhp @@ -57290,7 +57291,7 @@ msgctxt "" "par_id332679599387353\n" "help.text" msgid "Dyne" -msgstr "" +msgstr "Din" #. qkEeo #: func_convert.xhp @@ -57299,7 +57300,7 @@ msgctxt "" "par_id297688664469184\n" "help.text" msgid "Newton" -msgstr "" +msgstr "Newton" #. EEy3q #: func_convert.xhp @@ -57308,7 +57309,7 @@ msgctxt "" "par_id413835658896999\n" "help.text" msgid "Pound-force" -msgstr "" +msgstr "Fonterő" #. UmY6Y #: func_convert.xhp @@ -57317,7 +57318,7 @@ msgctxt "" "par_id472715992174398\n" "help.text" msgid "Pond" -msgstr "" +msgstr "Pond" #. Z8snf #: func_convert.xhp @@ -57326,7 +57327,7 @@ msgctxt "" "hd_id61620419155285\n" "help.text" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Információ" #. A3brF #: func_convert.xhp @@ -57335,7 +57336,7 @@ msgctxt "" "par_id426724696915849\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Egységszimbólum" #. ABpR9 #: func_convert.xhp @@ -57344,7 +57345,7 @@ msgctxt "" "par_id612374956817974\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #. kNxR2 #: func_convert.xhp @@ -57353,7 +57354,7 @@ msgctxt "" "par_id538681812985912\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Előtag" #. uXtLh #: func_convert.xhp @@ -57362,7 +57363,7 @@ msgctxt "" "par_id287396172896473\n" "help.text" msgid "Bit" -msgstr "" +msgstr "Bit" #. CQcQ9 #: func_convert.xhp @@ -57371,7 +57372,7 @@ msgctxt "" "par_id288619461492324\n" "help.text" msgid "Byte" -msgstr "" +msgstr "Bájt" #. B3c96 #: func_convert.xhp @@ -57389,7 +57390,7 @@ msgctxt "" "par_id939442657661828\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Egységszimbólum" #. t8B7a #: func_convert.xhp @@ -57398,7 +57399,7 @@ msgctxt "" "par_id385965635167839\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #. qBet6 #: func_convert.xhp @@ -57407,7 +57408,7 @@ msgctxt "" "par_id783715738435884\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Előtag" #. ED5CD #: func_convert.xhp @@ -57416,7 +57417,7 @@ msgctxt "" "par_id871414798381246\n" "help.text" msgid "Angstrom" -msgstr "" +msgstr "Ångström" #. pZ2tZ #: func_convert.xhp @@ -57425,7 +57426,7 @@ msgctxt "" "par_id667871614381886\n" "help.text" msgid "Ell" -msgstr "" +msgstr "Rőf" #. FxCjJ #: func_convert.xhp @@ -57434,7 +57435,7 @@ msgctxt "" "par_id116286449743311\n" "help.text" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "Láb" #. VswTE #: func_convert.xhp @@ -57443,7 +57444,7 @@ msgctxt "" "par_id174995614358222\n" "help.text" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "Hüvelyk" #. YFTAf #: func_convert.xhp @@ -57452,7 +57453,7 @@ msgctxt "" "par_id597477613742668\n" "help.text" msgid "Light-year" -msgstr "" +msgstr "Fényév" #. aqqG6 #: func_convert.xhp @@ -57461,7 +57462,7 @@ msgctxt "" "par_id414782652978666\n" "help.text" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "Méter" #. kREck #: func_convert.xhp @@ -57470,7 +57471,7 @@ msgctxt "" "par_id246972715165395\n" "help.text" msgid "International mile" -msgstr "" +msgstr "Mérföld" #. 6TCBR #: func_convert.xhp @@ -57479,7 +57480,7 @@ msgctxt "" "par_id664674443288268\n" "help.text" msgid "Nautical mile" -msgstr "" +msgstr "Tengeri mérföld" #. rUVPA #: func_convert.xhp @@ -57488,7 +57489,7 @@ msgctxt "" "par_id139127915416429\n" "help.text" msgid "Parsec" -msgstr "" +msgstr "Parszek" #. E8DiA #: func_convert.xhp @@ -57497,7 +57498,7 @@ msgctxt "" "par_id343241931577938\n" "help.text" msgid "Pica point" -msgstr "" +msgstr "Picapont" #. J45F6 #: func_convert.xhp @@ -57506,7 +57507,7 @@ msgctxt "" "par_id314567699952918\n" "help.text" msgid "Pica" -msgstr "" +msgstr "Pica" #. jo6cR #: func_convert.xhp @@ -57524,7 +57525,7 @@ msgctxt "" "par_id247251727323315\n" "help.text" msgid "Yard" -msgstr "" +msgstr "Yard" #. EVKqC #: func_convert.xhp @@ -57542,7 +57543,7 @@ msgctxt "" "par_id662733781297324\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Egységszimbólum" #. 23Fz6 #: func_convert.xhp @@ -57551,7 +57552,7 @@ msgctxt "" "par_id314237495552874\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #. YXvAc #: func_convert.xhp @@ -57560,7 +57561,7 @@ msgctxt "" "par_id543131496247122\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Előtag" #. yS2GB #: func_convert.xhp @@ -57569,7 +57570,7 @@ msgctxt "" "par_id163896825569756\n" "help.text" msgid "Short hundredweight" -msgstr "" +msgstr "Amerikai mázsa" #. AymnT #: func_convert.xhp @@ -57578,7 +57579,7 @@ msgctxt "" "par_id219736221925573\n" "help.text" msgid "Gram" -msgstr "" +msgstr "Gramm" #. Pcwzj #: func_convert.xhp @@ -57587,7 +57588,7 @@ msgctxt "" "par_id613363919875679\n" "help.text" msgid "Grain" -msgstr "" +msgstr "Grain" #. HfoFq #: func_convert.xhp @@ -57596,7 +57597,7 @@ msgctxt "" "par_id961199633533431\n" "help.text" msgid "Pound" -msgstr "" +msgstr "Font" #. TtiGk #: func_convert.xhp @@ -57605,7 +57606,7 @@ msgctxt "" "par_id655456352143671\n" "help.text" msgid "Ounce" -msgstr "" +msgstr "Uncia" #. pmsEB #: func_convert.xhp @@ -57614,7 +57615,7 @@ msgctxt "" "par_id613492674545171\n" "help.text" msgid "Pennyweight" -msgstr "" +msgstr "Pennyweight" #. BE88d #: func_convert.xhp @@ -57623,7 +57624,7 @@ msgctxt "" "par_id566783887997575\n" "help.text" msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Slug" #. VmfEH #: func_convert.xhp @@ -57632,7 +57633,7 @@ msgctxt "" "par_id731498557457276\n" "help.text" msgid "Stone" -msgstr "" +msgstr "Stone" #. ZLyGB #: func_convert.xhp @@ -57641,7 +57642,7 @@ msgctxt "" "par_id618416327957968\n" "help.text" msgid "Short ton" -msgstr "" +msgstr "Amerikai tonna" #. 4nGTC #: func_convert.xhp @@ -57659,7 +57660,7 @@ msgctxt "" "par_id161338688697922\n" "help.text" msgid "Long hundredweight" -msgstr "" +msgstr "Angol mázsa" #. 23HRX #: func_convert.xhp @@ -57668,7 +57669,7 @@ msgctxt "" "par_id616379569614142\n" "help.text" msgid "Long ton" -msgstr "" +msgstr "Angol tonna" #. BPqQG #: func_convert.xhp @@ -57677,7 +57678,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001620426284123\n" "help.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Teljesítmény" #. HvGBm #: func_convert.xhp @@ -57686,7 +57687,7 @@ msgctxt "" "par_id765457372987543\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Egységszimbólum" #. DGPtJ #: func_convert.xhp @@ -57695,7 +57696,7 @@ msgctxt "" "par_id222988613874967\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #. 6DsPs #: func_convert.xhp @@ -57704,7 +57705,7 @@ msgctxt "" "par_id954629589584711\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Előtag" #. 7PLLh #: func_convert.xhp @@ -57713,7 +57714,7 @@ msgctxt "" "par_id578436173796358\n" "help.text" msgid "Mechanical horsepower" -msgstr "" +msgstr "Gépi lóerő" #. M6req #: func_convert.xhp @@ -57731,7 +57732,7 @@ msgctxt "" "par_id239893771814786\n" "help.text" msgid "Watt" -msgstr "" +msgstr "Watt" #. PGKCa #: func_convert.xhp @@ -57740,7 +57741,7 @@ msgctxt "" "hd_id541620426359069\n" "help.text" msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "Nyomás" #. tnByU #: func_convert.xhp @@ -57749,7 +57750,7 @@ msgctxt "" "par_id843387541961981\n" "help.text" msgid "Unit symbol" -msgstr "" +msgstr "Egységszimbólum" #. Gsj88 #: func_convert.xhp @@ -57758,7 +57759,7 @@ msgctxt "" "par_id385992865555923\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #. geMDd #: func_convert.xhp @@ -57767,7 +57768,7 @@ msgctxt "" "par_id513642579177244\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Előtag" #. tZH3f #: func_convert.xhp @@ -57794,7 +57795,7 @@ msgctxt "" "par_id477235647442515\n" "help.text" msgid "Pascal" -msgstr "" +msgstr "Pascal" #. yyvEQ #: func_convert.xhp @@ -57812,7 +57813,7 @@ msgctxt "" "par_id385442861685423\n" "help.text" msgid "Torr" -msgstr "" +msgstr "Torr" #. CNDuZ #: func_convert.xhp @@ -57830,7 +57831,7 @@ msgctxt "" "hd_id61620426438099\n" "help.text" msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Sebesség" #. AXQxd #: func_convert.xhp @@ -57848,7 +57849,7 @@ msgctxt "" "par_id886677898259849\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #. PWNGi #: func_convert.xhp @@ -57857,7 +57858,7 @@ msgctxt "" "par_id439227432319741\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Előtag" #. QLETi #: func_convert.xhp @@ -57911,7 +57912,7 @@ msgctxt "" "hd_id351620426496272\n" "help.text" msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Hőmérséklet" #. C5MHQ #: func_convert.xhp @@ -57929,7 +57930,7 @@ msgctxt "" "par_id828222863857386\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #. sGE7h #: func_convert.xhp @@ -57938,7 +57939,7 @@ msgctxt "" "par_id131675777393493\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Előtag" #. do3zs #: func_convert.xhp @@ -57965,7 +57966,7 @@ msgctxt "" "par_id452842161272274\n" "help.text" msgid "Kelvin" -msgstr "" +msgstr "Kelvin" #. kDHfB #: func_convert.xhp @@ -57992,7 +57993,7 @@ msgctxt "" "hd_id291620426558219\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Idő" #. kFeSN #: func_convert.xhp @@ -58010,7 +58011,7 @@ msgctxt "" "par_id664526138752768\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #. 8X7qR #: func_convert.xhp @@ -58019,7 +58020,7 @@ msgctxt "" "par_id889226439751962\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Előtag" #. iXcGB #: func_convert.xhp @@ -58028,7 +58029,7 @@ msgctxt "" "par_id246817386878489\n" "help.text" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Nap" #. KCEUt #: func_convert.xhp @@ -58037,7 +58038,7 @@ msgctxt "" "par_id464925665919665\n" "help.text" msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Óra" #. Bf2jf #: func_convert.xhp @@ -58046,7 +58047,7 @@ msgctxt "" "par_id134873473826283\n" "help.text" msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "Perc" #. RB2UJ #: func_convert.xhp @@ -58055,7 +58056,7 @@ msgctxt "" "par_id424852859961766\n" "help.text" msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "Másodperc" #. CKQZz #: func_convert.xhp @@ -58064,7 +58065,7 @@ msgctxt "" "par_id546198897664738\n" "help.text" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Év" #. CCupk #: func_convert.xhp @@ -58073,7 +58074,7 @@ msgctxt "" "hd_id151620426617693\n" "help.text" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Térfogat" #. YGVzt #: func_convert.xhp @@ -58091,7 +58092,7 @@ msgctxt "" "par_id954441838321316\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #. QnLHF #: func_convert.xhp @@ -58100,7 +58101,7 @@ msgctxt "" "par_id487448753979859\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Előtag" #. oFBFc #: func_convert.xhp @@ -58199,7 +58200,7 @@ msgctxt "" "par_id842329689485738\n" "help.text" msgid "Liter" -msgstr "" +msgstr "Liter" #. ZgERp #: func_convert.xhp @@ -58388,7 +58389,7 @@ msgctxt "" "hd_id21620415408286\n" "help.text" msgid "Prefixes" -msgstr "" +msgstr "Előtagok" #. TSaMK #: func_convert.xhp @@ -58406,7 +58407,7 @@ msgctxt "" "par_id772395422122114\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Előtag" #. yHdoH #: func_convert.xhp @@ -58415,7 +58416,7 @@ msgctxt "" "par_id448471762246791\n" "help.text" msgid "Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Szorzó" #. zByEE #: func_convert.xhp @@ -58433,7 +58434,7 @@ msgctxt "" "par_id422991712375461\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Előtag" #. mAcRr #: func_convert.xhp @@ -58442,7 +58443,7 @@ msgctxt "" "par_id553637738674151\n" "help.text" msgid "Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Szorzó" #. gc56z #: func_convert.xhp @@ -59837,7 +59838,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FINDB Function" -msgstr "" +msgstr "SZÖVEG.TALÁL2 függvény" #. EkUr2 #: func_findb.xhp @@ -59918,7 +59919,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FLOOR Functions" -msgstr "" +msgstr "PADLÓ függvények" #. RuCRw #: func_floor.xhp @@ -59927,7 +59928,7 @@ msgctxt "" "hd_id391586285373874\n" "help.text" msgid "FLOOR Functions" -msgstr "" +msgstr "PADLÓ függvények" #. hkrkw #: func_floor.xhp @@ -60062,7 +60063,7 @@ msgctxt "" "bm_id811586290952465\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FLOOR.MATH function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>PADLÓ.MAT függvény</bookmark_value>" #. rEELD #: func_floor.xhp @@ -61070,7 +61071,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FOURIER function" -msgstr "" +msgstr "FOURIER függvény" #. FmjN8 #: func_fourier.xhp @@ -61079,7 +61080,7 @@ msgctxt "" "bm_id581556228060864\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FOURIER function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>FOURIER függvény</bookmark_value>" #. VQ5ra #: func_fourier.xhp @@ -61232,7 +61233,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IFS function" -msgstr "" +msgstr "HAELSŐIGAZ függvény" #. XMPcD #: func_ifs.xhp @@ -61241,7 +61242,7 @@ msgctxt "" "bm_id901556242230198\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IFS function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>HAELSŐIGAZ függvény</bookmark_value>" #. u33ve #: func_ifs.xhp @@ -61313,7 +61314,7 @@ msgctxt "" "par_id1001556235718948\n" "help.text" msgid "THEN result1" -msgstr "" +msgstr "AKKOR eredmény 1" #. 2DYMn #: func_ifs.xhp @@ -61331,7 +61332,7 @@ msgctxt "" "par_id581556235731982\n" "help.text" msgid "THEN result2" -msgstr "" +msgstr "AKKOR eredmény 2" #. H5BJe #: func_ifs.xhp @@ -61349,7 +61350,7 @@ msgctxt "" "par_id951556235743954\n" "help.text" msgid "THEN result3" -msgstr "" +msgstr "AKKOR eredmény 3" #. QCFfF #: func_ifs.xhp @@ -62321,7 +62322,7 @@ msgctxt "" "par_id701542231253817\n" "help.text" msgid "<input>JIS(Text)</input>" -msgstr "" +msgstr "<input>JIS(szöveg)</input>" #. f9YAh #: func_jis.xhp @@ -62366,7 +62367,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MAXIFS function" -msgstr "" +msgstr "MAXHA függvény" #. 8HdEW #: func_maxifs.xhp @@ -62420,7 +62421,7 @@ msgctxt "" "hd_id193452436229521\n" "help.text" msgid "Simple usage" -msgstr "" +msgstr "Egyszerű használat" #. 8CyiM #: func_maxifs.xhp @@ -62429,7 +62430,7 @@ msgctxt "" "par_id94321051525036\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(B2:B6;B2:B6;\"<35\")</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=MAXHA(B2:B6;B2:B6;\"<=35\")</item>" #. j2PKY #: func_maxifs.xhp @@ -62447,7 +62448,7 @@ msgctxt "" "par_id36952767622741\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\"<90\")</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=MAXHA(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\"<90\")</item>" #. nGj4o #: func_maxifs.xhp @@ -62474,7 +62475,7 @@ msgctxt "" "par_id307691022525348\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=MAXHA(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>" #. CR2To #: func_maxifs.xhp @@ -62492,7 +62493,7 @@ msgctxt "" "par_id220502883332563\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=MAXHA(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>" #. FQicN #: func_maxifs.xhp @@ -62528,7 +62529,7 @@ msgctxt "" "par_id135761606425300\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=MAXHA(C2:C6;A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>" #. wHPFq #: func_maxifs.xhp @@ -62546,7 +62547,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MINIFS function" -msgstr "" +msgstr "MINHA függvény" #. V8Fu7 #: func_minifs.xhp @@ -62600,7 +62601,7 @@ msgctxt "" "hd_id193452436229521\n" "help.text" msgid "Simple usage" -msgstr "" +msgstr "Egyszerű használat" #. TGRCF #: func_minifs.xhp @@ -62609,7 +62610,7 @@ msgctxt "" "par_id94321051525036\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(B2:B6;B2:B6;\"<35\")</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=MINHA(B2:B6;B2:B6;\"<35\")</item>" #. eRNbh #: func_minifs.xhp @@ -62627,7 +62628,7 @@ msgctxt "" "par_id36952767622741\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">90\")</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=MINHA(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">90\")</item>" #. iCk4M #: func_minifs.xhp @@ -62654,7 +62655,7 @@ msgctxt "" "par_id307691022525348\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=MINHA(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>" #. Dp4Sx #: func_minifs.xhp @@ -62888,7 +62889,7 @@ msgctxt "" "bm_id231020162321219565\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS.INTL function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ÖSSZ.MUNKANAP.INTL függvény</bookmark_value>" #. 54nta #: func_networkdays.intl.xhp @@ -63329,7 +63330,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Function OPT_BARRIER" -msgstr "" +msgstr "OPC_LIMIT függvény" #. 4HRGX #: func_opt_barrier.xhp @@ -63338,7 +63339,7 @@ msgctxt "" "bm_id511575065323638\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OPT_BARRIER function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>OPC_LIMIT függvény</bookmark_value>" #. KrCYn #: func_opt_barrier.xhp @@ -63419,7 +63420,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Function OPT_PROB_HIT" -msgstr "" +msgstr "OPC_VAL_TALÁL függvény" #. 5Naq2 #: func_opt_prob_hit.xhp @@ -63428,7 +63429,7 @@ msgctxt "" "bm_id961575074485125\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_HIT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>OPC_VAL_TALÁL függvény</bookmark_value>" #. jn8fF #: func_opt_prob_hit.xhp @@ -63518,7 +63519,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Function OPT_PROB_INMONEY" -msgstr "" +msgstr "OPC_VAL_KÖZT függvény" #. QQBrZ #: func_opt_prob_inmoney.xhp @@ -63527,7 +63528,7 @@ msgctxt "" "bm_id961575065633373\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_INMONEY function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>OPC_VAL_KÖZT függvény</bookmark_value>" #. kMBbw #: func_opt_prob_inmoney.xhp @@ -63635,7 +63636,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "OPT_TOUCH" -msgstr "" +msgstr "OPC_TOUCH" #. r3Awi #: func_opt_touch.xhp @@ -63644,7 +63645,7 @@ msgctxt "" "bm_id951575065400504\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OPT_TOUCH function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>OPC_TOUCH függvény</bookmark_value>" #. DBPBG #: func_opt_touch.xhp @@ -63914,7 +63915,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RAWSUBTRACT function" -msgstr "" +msgstr "NYERSKIVONÁS függvény" #. JTmpK #: func_rawsubtract.xhp @@ -64013,7 +64014,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "REGEX Function" -msgstr "" +msgstr "REGEX függvény" #. yZJB8 #: func_regex.xhp @@ -64166,7 +64167,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "REPLACEB Function" -msgstr "" +msgstr "CSERE2 függvény" #. GfVed #: func_replaceb.xhp @@ -64517,7 +64518,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ROUNDSIG Function" -msgstr "" +msgstr "KEREK.TIZEDES függvény" #. XV5Md #: func_roundsig.xhp @@ -64526,7 +64527,7 @@ msgctxt "" "bm_id151519154954070\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ROUNDSIG Function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>KEREK.TIZEDES függvény</bookmark_value>" #. UCpWh #: func_roundsig.xhp @@ -64634,7 +64635,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SEARCHB Function" -msgstr "" +msgstr "SZÖVEG.KERES2 függvény" #. ennrh #: func_searchb.xhp @@ -65138,7 +65139,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SWITCH function" -msgstr "" +msgstr "ÁTVÁLT függvény" #. 5ALMt #: func_switch.xhp @@ -65147,7 +65148,7 @@ msgctxt "" "bm_id571556244875552\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SWITCH function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ÁTVÁLT függvény</bookmark_value>" #. DBGaN #: func_switch.xhp @@ -65255,7 +65256,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TEXTJOIN function" -msgstr "" +msgstr "SZÖVEGÖSSZEFŰZÉS függvény" #. EFTkc #: func_textjoin.xhp @@ -65264,7 +65265,7 @@ msgctxt "" "bm_id581556228060864\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TEXTJOIN function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>SZÖVEGÖSSZEFŰZÉS függvény</bookmark_value>" #. KWzCr #: func_textjoin.xhp @@ -65795,7 +65796,7 @@ msgctxt "" "par_id701542231253817\n" "help.text" msgid "<input>VALUE(Text)</input>" -msgstr "" +msgstr "<input>ÉRTÉK(szöveg)</input>" #. QVErw #: func_value.xhp @@ -65885,7 +65886,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "URI Functions" -msgstr "" +msgstr "URI függvények" #. 8sQry #: func_webservice.xhp @@ -66029,7 +66030,7 @@ msgctxt "" "bm_id811517136840444\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ENCODEURL function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>URL.KÓDOL függvény</bookmark_value>" #. MA6Mq #: func_webservice.xhp @@ -66065,7 +66066,7 @@ msgctxt "" "par_id351517132879400\n" "help.text" msgid "ENCODEURL(Text)" -msgstr "" +msgstr "URL.KÓDOL(Szöveg)" #. GjshQ #: func_webservice.xhp @@ -66164,7 +66165,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170615596613\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Típus" #. CUDRi #: func_weekday.xhp @@ -66389,7 +66390,7 @@ msgctxt "" "par_id851535122363435\n" "help.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Rendszer" #. V79BD #: func_weeknum.xhp @@ -66398,7 +66399,7 @@ msgctxt "" "par_id691535122363437\n" "help.text" msgid "System 1" -msgstr "" +msgstr "1. rendszer" #. MKNUg #: func_weeknum.xhp @@ -66416,7 +66417,7 @@ msgctxt "" "par_id741535122455285\n" "help.text" msgid "System 2" -msgstr "" +msgstr "2. rendszer" #. yDkz6 #: func_weeknum.xhp @@ -66461,7 +66462,7 @@ msgctxt "" "par_id961535122993923\n" "help.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Rendszer" #. uEJNW #: func_weeknum.xhp @@ -66470,7 +66471,7 @@ msgctxt "" "par_id151535122633826\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mód" #. 25gDy #: func_weeknum.xhp @@ -66488,7 +66489,7 @@ msgctxt "" "par_id531535124180000\n" "help.text" msgid "System 1" -msgstr "" +msgstr "1. rendszer" #. vLECS #: func_weeknum.xhp @@ -66497,7 +66498,7 @@ msgctxt "" "par_id351535122633828\n" "help.text" msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Vasárnap" #. BVTzb #: func_weeknum.xhp @@ -66506,7 +66507,7 @@ msgctxt "" "par_id591535122756686\n" "help.text" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Hétfő" #. 6CECw #: func_weeknum.xhp @@ -66515,7 +66516,7 @@ msgctxt "" "par_id881535122835126\n" "help.text" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Hétfő" #. VDBxg #: func_weeknum.xhp @@ -66524,7 +66525,7 @@ msgctxt "" "par_id241535122903569\n" "help.text" msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Kedd" #. YXkUY #: func_weeknum.xhp @@ -66533,7 +66534,7 @@ msgctxt "" "par_id31535124277973\n" "help.text" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Szerda" #. cHLNk #: func_weeknum.xhp @@ -66542,7 +66543,7 @@ msgctxt "" "par_id21535124310462\n" "help.text" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Csütörtök" #. AASNE #: func_weeknum.xhp @@ -66551,7 +66552,7 @@ msgctxt "" "par_id921535124365435\n" "help.text" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Péntek" #. DbdFV #: func_weeknum.xhp @@ -66560,7 +66561,7 @@ msgctxt "" "par_id211535124416253\n" "help.text" msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Szombat" #. mMFwp #: func_weeknum.xhp @@ -66569,7 +66570,7 @@ msgctxt "" "par_id461535124473824\n" "help.text" msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Vasárnap" #. DHhy6 #: func_weeknum.xhp @@ -66578,7 +66579,7 @@ msgctxt "" "par_id471535124489997\n" "help.text" msgid "System 2" -msgstr "" +msgstr "2. rendszer" #. AETJQ #: func_weeknum.xhp @@ -66848,7 +66849,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WORKDAY.INTL" -msgstr "" +msgstr "KALK.MUNKANAP.INTL" #. GToZR #: func_workday.intl.xhp @@ -66857,7 +66858,7 @@ msgctxt "" "bm_id231020162341219565\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WORKDAY.INTL function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>KALK.MUNKANAP.INTL függvény</bookmark_value>" #. nVE73 #: func_workday.intl.xhp @@ -67433,7 +67434,7 @@ msgctxt "" "hd_id931641998122172\n" "help.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. oYvgF #: live_data_stream.xhp @@ -67469,7 +67470,7 @@ msgctxt "" "par_id441641996322078\n" "help.text" msgid "<emph>address,value</emph>:" -msgstr "" +msgstr "<emph>cím,érték</emph>" #. JYyrF #: live_data_stream.xhp @@ -67874,7 +67875,7 @@ msgctxt "" "hd_id441589917031236\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" #. AheHK #: solver.xhp @@ -67901,7 +67902,7 @@ msgctxt "" "hd_id771589917064147\n" "help.text" msgid "Solve" -msgstr "" +msgstr "Megoldás" #. jFwTt #: solver.xhp @@ -68072,7 +68073,7 @@ msgctxt "" "hd_id711589922750833\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" #. ncgjf #: solver_options.xhp @@ -68090,7 +68091,7 @@ msgctxt "" "hd_id481589922813764\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Szerkesztés" #. XZbDB #: solver_options.xhp @@ -68135,7 +68136,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" #. U9kTW #: solver_options_algo.xhp @@ -68720,7 +68721,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sparklines" -msgstr "" +msgstr "Sparklineok" #. 82qW9 #: sparklines.xhp @@ -68729,7 +68730,7 @@ msgctxt "" "bm_id901654173679276\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sparklines</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>sparklineok</bookmark_value>" #. KVEHr #: sparklines.xhp @@ -68774,7 +68775,7 @@ msgctxt "" "hd_id391654173530650\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Adatok" #. y498T #: sparklines.xhp @@ -68801,7 +68802,7 @@ msgctxt "" "hd_id651654174597644\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Tulajdonságok" #. mRxgt #: sparklines.xhp @@ -68909,7 +68910,7 @@ msgctxt "" "hd_id911654177186844\n" "help.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Színek" #. sq3di #: sparklines.xhp @@ -68981,7 +68982,7 @@ msgctxt "" "hd_id251654180880861\n" "help.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Tengelyek" #. mRJUH #: sparklines.xhp @@ -69170,7 +69171,7 @@ msgctxt "" "par_id151561818353339\n" "help.text" msgid "TRUE" -msgstr "" +msgstr "IGAZ" #. BSNLd #: stat_data.xhp @@ -69179,7 +69180,7 @@ msgctxt "" "par_id141561818361892\n" "help.text" msgid "<emph>Polar</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Polár</emph>" #. 9DG5B #: stat_data.xhp @@ -69188,7 +69189,7 @@ msgctxt "" "par_id361561818366868\n" "help.text" msgid "FALSE" -msgstr "" +msgstr "HAMIS" #. eztCR #: stat_data.xhp @@ -69197,7 +69198,7 @@ msgctxt "" "par_id181561818387534\n" "help.text" msgid "<emph>Inverse</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Inverz</emph>" #. dMpg5 #: stat_data.xhp @@ -69206,7 +69207,7 @@ msgctxt "" "par_id681561818391189\n" "help.text" msgid "FALSE" -msgstr "" +msgstr "HAMIS" #. 5mvKB #: stat_data.xhp @@ -69215,7 +69216,7 @@ msgctxt "" "par_id201561827895671\n" "help.text" msgid "<emph>Formula</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Képlet</emph>" #. W8iXh #: stat_data.xhp @@ -69224,7 +69225,7 @@ msgctxt "" "par_id361561818379679\n" "help.text" msgid "{=FOURIER(B6:C40,B1,B2,B3,0)}" -msgstr "" +msgstr "{=FOURIER(B6:C40,B1,B2,B3,0)}" #. VDD3g #: stat_data.xhp @@ -69233,7 +69234,7 @@ msgctxt "" "par_id711561818399814\n" "help.text" msgid "<emph>Source Array</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Forrásmátrix</emph>" #. BjvDD #: stat_data.xhp @@ -69242,7 +69243,7 @@ msgctxt "" "par_id551561818405550\n" "help.text" msgid "<emph>Transformed Array</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Átalakított mátrix</emph>" #. 6qfvf #: stat_data.xhp @@ -69251,7 +69252,7 @@ msgctxt "" "par_id581561818425613\n" "help.text" msgid "<emph>Real</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Valós</emph>" #. mr7CX #: stat_data.xhp @@ -69260,7 +69261,7 @@ msgctxt "" "par_id251561818431620\n" "help.text" msgid "<emph>Imaginary</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Képzetes</emph>" #. AEKDc #: stat_data.xhp @@ -69269,7 +69270,7 @@ msgctxt "" "par_id161561818436495\n" "help.text" msgid "<emph>Real</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Valós</emph>" #. fTDsR #: stat_data.xhp @@ -69278,7 +69279,7 @@ msgctxt "" "par_id471561818441429\n" "help.text" msgid "<emph>Imaginary</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Képzetes</emph>" #. rTRpz #: statistics.xhp @@ -69323,7 +69324,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ANOVA" -msgstr "" +msgstr "ANOVA" #. UAf2Q #: statistics_anova.xhp @@ -69386,7 +69387,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000070\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Típus" #. t2j8D #: statistics_anova.xhp @@ -69404,7 +69405,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000080\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Paraméterek" #. ARzmU #: statistics_anova.xhp @@ -69449,7 +69450,7 @@ msgctxt "" "par_id1001330\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #. Dvbo3 #: statistics_anova.xhp @@ -69458,7 +69459,7 @@ msgctxt "" "par_id1001350\n" "help.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Csoportok" #. L6VAY #: statistics_anova.xhp @@ -69467,7 +69468,7 @@ msgctxt "" "par_id1001360\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Darab" #. G9fqK #: statistics_anova.xhp @@ -69476,7 +69477,7 @@ msgctxt "" "par_id1001370\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Összeg" #. n2Ayi #: statistics_anova.xhp @@ -69485,7 +69486,7 @@ msgctxt "" "par_id1001380\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Közép" #. CnFDW #: statistics_anova.xhp @@ -69494,7 +69495,7 @@ msgctxt "" "par_id1001390\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Szórásnégyzet" #. 2LDkn #: statistics_anova.xhp @@ -69503,7 +69504,7 @@ msgctxt "" "par_id1001400\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "1. oszlop" #. p6hJA #: statistics_anova.xhp @@ -69512,7 +69513,7 @@ msgctxt "" "par_id1001450\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "2. oszlop" #. 6jqh4 #: statistics_anova.xhp @@ -69521,7 +69522,7 @@ msgctxt "" "par_id1001500\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "3. oszlop" #. d3ASg #: statistics_anova.xhp @@ -69539,7 +69540,7 @@ msgctxt "" "par_id1001560\n" "help.text" msgid "SS" -msgstr "" +msgstr "SS" #. 3BARp #: statistics_anova.xhp @@ -69548,7 +69549,7 @@ msgctxt "" "par_id1001570\n" "help.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #. YhWBw #: statistics_anova.xhp @@ -69557,7 +69558,7 @@ msgctxt "" "par_id1001580\n" "help.text" msgid "MS" -msgstr "" +msgstr "MS" #. KV6Cy #: statistics_anova.xhp @@ -69566,7 +69567,7 @@ msgctxt "" "par_id1001590\n" "help.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #. QRdrB #: statistics_anova.xhp @@ -69575,7 +69576,7 @@ msgctxt "" "par_id1001600\n" "help.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "P-érték" #. Vabri #: statistics_anova.xhp @@ -69584,7 +69585,7 @@ msgctxt "" "par_id841554943563747\n" "help.text" msgid "F-critical" -msgstr "" +msgstr "F-kritikus" #. RR2va #: statistics_anova.xhp @@ -69593,7 +69594,7 @@ msgctxt "" "par_id1001610\n" "help.text" msgid "Between Groups" -msgstr "" +msgstr "Csoportok között" #. tpzCU #: statistics_anova.xhp @@ -69602,7 +69603,7 @@ msgctxt "" "par_id1001670\n" "help.text" msgid "Within Groups" -msgstr "" +msgstr "Csoportokon belül" #. Lcu3C #: statistics_anova.xhp @@ -69611,7 +69612,7 @@ msgctxt "" "par_id1001710\n" "help.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Összeg" #. NaUDo #: statistics_correlation.xhp @@ -69710,7 +69711,7 @@ msgctxt "" "par_id1001810\n" "help.text" msgid "Correlations" -msgstr "" +msgstr "Korrelációk" #. JMJ4R #: statistics_correlation.xhp @@ -69719,7 +69720,7 @@ msgctxt "" "par_id1001820\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "1. oszlop" #. EJm3M #: statistics_correlation.xhp @@ -69728,7 +69729,7 @@ msgctxt "" "par_id1001830\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "2. oszlop" #. UjLAb #: statistics_correlation.xhp @@ -69737,7 +69738,7 @@ msgctxt "" "par_id1001840\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "3. oszlop" #. JiUAt #: statistics_correlation.xhp @@ -69746,7 +69747,7 @@ msgctxt "" "par_id1001850\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "1. oszlop" #. h5ubU #: statistics_correlation.xhp @@ -69755,7 +69756,7 @@ msgctxt "" "par_id1001870\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "2. oszlop" #. j3GXA #: statistics_correlation.xhp @@ -69764,7 +69765,7 @@ msgctxt "" "par_id1001900\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "3. oszlop" #. SpEzh #: statistics_covariance.xhp @@ -69845,7 +69846,7 @@ msgctxt "" "par_id1001990\n" "help.text" msgid "Covariances" -msgstr "" +msgstr "Kovarianciák" #. onYs5 #: statistics_covariance.xhp @@ -69854,7 +69855,7 @@ msgctxt "" "par_id1002000\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "1. oszlop" #. sqErz #: statistics_covariance.xhp @@ -69863,7 +69864,7 @@ msgctxt "" "par_id1002010\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "2. oszlop" #. n3e2C #: statistics_covariance.xhp @@ -69872,7 +69873,7 @@ msgctxt "" "par_id1002020\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "3. oszlop" #. F4E2J #: statistics_covariance.xhp @@ -69881,7 +69882,7 @@ msgctxt "" "par_id1002030\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "1. oszlop" #. 3d6Ds #: statistics_covariance.xhp @@ -69890,7 +69891,7 @@ msgctxt "" "par_id1002050\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "2. oszlop" #. GajDs #: statistics_covariance.xhp @@ -69899,7 +69900,7 @@ msgctxt "" "par_id1002080\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "3. oszlop" #. mc3YQ #: statistics_descriptive.xhp @@ -69980,7 +69981,7 @@ msgctxt "" "par_id1000690\n" "help.text" msgid "Maths" -msgstr "" +msgstr "Matematika" #. BYWoQ #: statistics_descriptive.xhp @@ -69989,7 +69990,7 @@ msgctxt "" "par_id1000700\n" "help.text" msgid "Physics" -msgstr "" +msgstr "Fizika" #. FeMDR #: statistics_descriptive.xhp @@ -69998,7 +69999,7 @@ msgctxt "" "par_id1000710\n" "help.text" msgid "Biology" -msgstr "" +msgstr "Biológia" #. AjAbs #: statistics_descriptive.xhp @@ -70007,7 +70008,7 @@ msgctxt "" "par_id1000720\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Közép" #. CuH3F #: statistics_descriptive.xhp @@ -70016,7 +70017,7 @@ msgctxt "" "par_id1000760\n" "help.text" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "Standard hiba" #. bU9Yb #: statistics_descriptive.xhp @@ -70025,7 +70026,7 @@ msgctxt "" "par_id1000800\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Módusz" #. PH44f #: statistics_descriptive.xhp @@ -70034,7 +70035,7 @@ msgctxt "" "par_id1000840\n" "help.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Medián" #. GKGy8 #: statistics_descriptive.xhp @@ -70043,7 +70044,7 @@ msgctxt "" "par_id1000880\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Szórásnégyzet" #. XBfaP #: statistics_descriptive.xhp @@ -70052,7 +70053,7 @@ msgctxt "" "par_id1000920\n" "help.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "Szórás" #. JqtpV #: statistics_descriptive.xhp @@ -70061,7 +70062,7 @@ msgctxt "" "par_id1000960\n" "help.text" msgid "Kurtosis" -msgstr "" +msgstr "Lapultság" #. CNLwk #: statistics_descriptive.xhp @@ -70070,7 +70071,7 @@ msgctxt "" "par_id1001000\n" "help.text" msgid "Skewness" -msgstr "" +msgstr "Ferdeség" #. 4dWHz #: statistics_descriptive.xhp @@ -70079,7 +70080,7 @@ msgctxt "" "par_id1001040\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Tartomány" #. XX2DK #: statistics_descriptive.xhp @@ -70088,7 +70089,7 @@ msgctxt "" "par_id1001080\n" "help.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimum" #. LKHuw #: statistics_descriptive.xhp @@ -70097,7 +70098,7 @@ msgctxt "" "par_id1001120\n" "help.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maximum" #. FM2fN #: statistics_descriptive.xhp @@ -70106,7 +70107,7 @@ msgctxt "" "par_id1001160\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Összeg" #. FZdrB #: statistics_descriptive.xhp @@ -70115,7 +70116,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Darab" #. gAEBc #: statistics_exposmooth.xhp @@ -70187,7 +70188,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000120\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Paraméterek" #. 5FYLV #: statistics_exposmooth.xhp @@ -70214,7 +70215,7 @@ msgctxt "" "par_id1002180\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #. ZJzEM #: statistics_exposmooth.xhp @@ -70223,7 +70224,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "1. oszlop" #. dMdDR #: statistics_exposmooth.xhp @@ -70232,7 +70233,7 @@ msgctxt "" "par_id1002210\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "2. oszlop" #. AXaMM #: statistics_fourier.xhp @@ -70241,7 +70242,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fourier Analysis" -msgstr "" +msgstr "Fourier-analízis" #. F2ncB #: statistics_fourier.xhp @@ -70313,7 +70314,7 @@ msgctxt "" "hd_id211561811324208\n" "help.text" msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "Beállítások:" #. 68RRB #: statistics_fourier.xhp @@ -70358,7 +70359,7 @@ msgctxt "" "par_id290620191257279817\n" "help.text" msgid "Fourier Transform" -msgstr "" +msgstr "Fourier-transzformáció" #. nfhVE #: statistics_fourier.xhp @@ -70367,7 +70368,7 @@ msgctxt "" "par_id29062019125727379\n" "help.text" msgid "Fourier Transform" -msgstr "" +msgstr "Fourier-transzformáció" #. G6aEG #: statistics_fourier.xhp @@ -70394,7 +70395,7 @@ msgctxt "" "par_id290620191257273688\n" "help.text" msgid "<emph>Real</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Valós</emph>" #. qEshW #: statistics_fourier.xhp @@ -70403,7 +70404,7 @@ msgctxt "" "par_id290620191257276202\n" "help.text" msgid "<emph>Imaginary</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Képzetes</emph>" #. fJ6BG #: statistics_fourier.xhp @@ -70412,7 +70413,7 @@ msgctxt "" "par_id481561825547527\n" "help.text" msgid "<emph>Magnitude</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Magnitúdó</emph>" #. XcXJz #: statistics_fourier.xhp @@ -70421,7 +70422,7 @@ msgctxt "" "par_id751561825556834\n" "help.text" msgid "<emph>Phase</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Fázis</emph>" #. Yo4ob #: statistics_movingavg.xhp @@ -70484,7 +70485,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000140\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Paraméterek" #. z4Wmd #: statistics_movingavg.xhp @@ -70511,7 +70512,7 @@ msgctxt "" "par_id1002540\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "1. oszlop" #. LDUuS #: statistics_movingavg.xhp @@ -70520,7 +70521,7 @@ msgctxt "" "par_id1002550\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "2. oszlop" #. bJZmR #: statistics_movingavg.xhp @@ -70529,7 +70530,7 @@ msgctxt "" "par_id1002560\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#HIÁNYZIK" #. qn2Vi #: statistics_movingavg.xhp @@ -70538,7 +70539,7 @@ msgctxt "" "par_id1002570\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#HIÁNYZIK" #. bE5BK #: statistics_movingavg.xhp @@ -70547,7 +70548,7 @@ msgctxt "" "par_id1002800\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#HIÁNYZIK" #. qTU2p #: statistics_movingavg.xhp @@ -70556,7 +70557,7 @@ msgctxt "" "par_id1002810\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#HIÁNYZIK" #. 7EZAg #: statistics_regression.xhp @@ -70628,7 +70629,7 @@ msgctxt "" "hd_id891629830986496\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Adatok" #. 9uRGh #: statistics_regression.xhp @@ -70754,7 +70755,7 @@ msgctxt "" "hd_id331629834218606\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" #. uBCr7 #: statistics_regression.xhp @@ -70880,7 +70881,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000030\n" "help.text" msgid "Sampling Method" -msgstr "" +msgstr "Mintavételi mód" #. XsLMx #: statistics_sampling.xhp @@ -70889,7 +70890,7 @@ msgctxt "" "hd_id611623249550632\n" "help.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Véletlen" #. fnhdR #: statistics_sampling.xhp @@ -70961,7 +70962,7 @@ msgctxt "" "hd_id461623249656476\n" "help.text" msgid "Periodic" -msgstr "" +msgstr "Periodikus" #. MFSpi #: statistics_sampling.xhp @@ -70979,7 +70980,7 @@ msgctxt "" "hd_id101623249682605\n" "help.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Időszak" #. NVGau #: statistics_sampling.xhp @@ -71087,7 +71088,7 @@ msgctxt "" "par_id1004040\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #. CRP8j #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -71096,7 +71097,7 @@ msgctxt "" "par_id1004060\n" "help.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #. rcX5Y #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -71105,7 +71106,7 @@ msgctxt "" "par_id1004080\n" "help.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "P-érték" #. oF79y #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -71114,7 +71115,7 @@ msgctxt "" "par_id1004100\n" "help.text" msgid "Test Statistic" -msgstr "" +msgstr "Próbastatisztika" #. ykGTD #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -71123,7 +71124,7 @@ msgctxt "" "par_id1004120\n" "help.text" msgid "Critical Value" -msgstr "" +msgstr "Kritikus érték" #. SeEHX #: statistics_test_f.xhp @@ -71195,7 +71196,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000190\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Adatok" #. jtjaQ #: statistics_test_f.xhp @@ -71249,7 +71250,7 @@ msgctxt "" "par_id1003320\n" "help.text" msgid "Ftest" -msgstr "" +msgstr "F.PRÓBA" #. WsA4s #: statistics_test_f.xhp @@ -71258,7 +71259,7 @@ msgctxt "" "par_id1003330\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #. xj9Se #: statistics_test_f.xhp @@ -71267,7 +71268,7 @@ msgctxt "" "par_id1003350\n" "help.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "1. változó" #. p5piv #: statistics_test_f.xhp @@ -71276,7 +71277,7 @@ msgctxt "" "par_id1003360\n" "help.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "2. változó" #. YA2dy #: statistics_test_f.xhp @@ -71285,7 +71286,7 @@ msgctxt "" "par_id1003370\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Közép" #. 8MXro #: statistics_test_f.xhp @@ -71294,7 +71295,7 @@ msgctxt "" "par_id1003400\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Szórásnégyzet" #. W2J6x #: statistics_test_f.xhp @@ -71303,7 +71304,7 @@ msgctxt "" "par_id1003430\n" "help.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Megfigyelések" #. DqgMQ #: statistics_test_f.xhp @@ -71312,7 +71313,7 @@ msgctxt "" "par_id1003460\n" "help.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #. BJ3Vi #: statistics_test_f.xhp @@ -71321,7 +71322,7 @@ msgctxt "" "par_id1003490\n" "help.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #. AasLh #: statistics_test_f.xhp @@ -71366,7 +71367,7 @@ msgctxt "" "par_id1003590\n" "help.text" msgid "P two-tail" -msgstr "" +msgstr "P kétoldalas" #. dQ4WA #: statistics_test_f.xhp @@ -71447,7 +71448,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000160\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Adatok" #. aU9k6 #: statistics_test_t.xhp @@ -71501,7 +71502,7 @@ msgctxt "" "par_id1002900\n" "help.text" msgid "paired t-test" -msgstr "" +msgstr "Páros t-próba" #. pFrdF #: statistics_test_t.xhp @@ -71510,7 +71511,7 @@ msgctxt "" "par_id1002910\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #. da77D #: statistics_test_t.xhp @@ -71528,7 +71529,7 @@ msgctxt "" "par_id1002950\n" "help.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "1. változó" #. kfGaW #: statistics_test_t.xhp @@ -71537,7 +71538,7 @@ msgctxt "" "par_id1002960\n" "help.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "2. változó" #. ttThs #: statistics_test_t.xhp @@ -71546,7 +71547,7 @@ msgctxt "" "par_id1002970\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Közép" #. G7NDq #: statistics_test_t.xhp @@ -71555,7 +71556,7 @@ msgctxt "" "par_id1003000\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Szórásnégyzet" #. AsmDu #: statistics_test_t.xhp @@ -71564,7 +71565,7 @@ msgctxt "" "par_id1003030\n" "help.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Megfigyelések" #. MmDD2 #: statistics_test_t.xhp @@ -71573,7 +71574,7 @@ msgctxt "" "par_id1003060\n" "help.text" msgid "Pearson Correlation" -msgstr "" +msgstr "Pearson-korreláció" #. Nqq8i #: statistics_test_t.xhp @@ -71600,7 +71601,7 @@ msgctxt "" "par_id1003120\n" "help.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #. mAixM #: statistics_test_t.xhp @@ -71609,7 +71610,7 @@ msgctxt "" "par_id1003140\n" "help.text" msgid "t Stat" -msgstr "" +msgstr "t stat" #. utcA9 #: statistics_test_t.xhp @@ -71708,7 +71709,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000220\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Adatok" #. G5qUC #: statistics_test_z.xhp @@ -71762,7 +71763,7 @@ msgctxt "" "par_id1003710\n" "help.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "z-próba" #. 2jGDY #: statistics_test_z.xhp @@ -71771,7 +71772,7 @@ msgctxt "" "par_id1003720\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #. S4FZC #: statistics_test_z.xhp @@ -71789,7 +71790,7 @@ msgctxt "" "par_id1003760\n" "help.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "1. változó" #. yybKF #: statistics_test_z.xhp @@ -71798,7 +71799,7 @@ msgctxt "" "par_id1003770\n" "help.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "2. változó" #. zi3v9 #: statistics_test_z.xhp @@ -71807,7 +71808,7 @@ msgctxt "" "par_id1003780\n" "help.text" msgid "Known Variance" -msgstr "" +msgstr "Ismert szórásnégyzet" #. RozyW #: statistics_test_z.xhp @@ -71816,7 +71817,7 @@ msgctxt "" "par_id1003810\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Közép" #. fV5Cq #: statistics_test_z.xhp @@ -71825,7 +71826,7 @@ msgctxt "" "par_id1003840\n" "help.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Megfigyelések" #. Nfz8K #: statistics_test_z.xhp @@ -71843,7 +71844,7 @@ msgctxt "" "par_id1003890\n" "help.text" msgid "z" -msgstr "" +msgstr "z" #. N35cE #: statistics_test_z.xhp @@ -71852,7 +71853,7 @@ msgctxt "" "par_id1003900\n" "help.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "" +msgstr "#ZÉRÓOSZTÓ!" #. BiBJi #: statistics_test_z.xhp @@ -71870,7 +71871,7 @@ msgctxt "" "par_id1003920\n" "help.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "" +msgstr "#ZÉRÓOSZTÓ!" #. 2NUBk #: statistics_test_z.xhp @@ -71897,7 +71898,7 @@ msgctxt "" "par_id1003960\n" "help.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "" +msgstr "#ZÉRÓOSZTÓ!" #. NCMYu #: statistics_test_z.xhp @@ -72041,7 +72042,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "XML Data" -msgstr "" +msgstr "XML adatok" #. mRd9B #: xml_source.xhp @@ -72113,7 +72114,7 @@ msgctxt "" "hd_id601521494755603\n" "help.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Forrásfájl" #. dSeBP #: xml_source.xhp @@ -72203,7 +72204,7 @@ msgctxt "" "hd_id581521494885433\n" "help.text" msgid "Mapped cell" -msgstr "" +msgstr "Leképezett cella" #. hPodi #: xml_source.xhp @@ -72221,7 +72222,7 @@ msgctxt "" "hd_id151521553082338\n" "help.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importálás" #. LrH8y #: xml_source.xhp diff --git a/source/hu/sc/messages.po b/source/hu/sc/messages.po index 94f9674124b..e9d4d51a993 100644 --- a/source/hu/sc/messages.po +++ b/source/hu/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/hu/>\n" @@ -29186,139 +29186,139 @@ msgid "Update links when opening" msgstr "Hivatkozások frissítése megnyitáskor" #. GGhDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:212 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:226 msgctxt "scgeneralpage|editmodecb" msgid "Press Enter to switch to _edit mode" msgstr "Váltás sz_erkesztési módba az Enter billentyűvel" #. qVJpA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:220 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:234 msgctxt "extended_tip|editmodecb" msgid "Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key." msgstr "Lehetővé teszi a kijelölt cella azonnali szerkesztését az Enter billentyű lenyomása után." #. zzFGH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:232 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:246 msgctxt "scgeneralpage|formatcb" msgid "Expand _formatting" msgstr "_Formázás kiterjesztése" #. 8fqgH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:240 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:254 msgctxt "extended_tip|formatcb" msgid "Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells." msgstr "Megadja, hogy a kijelölt cella formázási jellemzői automatikusan alkalmazásra kerüljenek-e a szomszédos üres cellákra." #. AzkVC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:252 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:266 msgctxt "scgeneralpage|exprefcb" msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" msgstr "Hivatkozások kite_rjesztése új sorok vagy oszlopok beszúrásakor" #. yybGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:260 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:274 msgctxt "extended_tip|exprefcb" msgid "Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction." msgstr "Megadja, hogy a program terjessze-e ki a hivatkozásokat oszlopok vagy sorok beszúrásánál, amennyiben azok a hivatkozás-tartománnyal határosak. Ez csak abban az esetben lehetséges, ha a hivatkozások tartománya, ahol az oszlopokat és a sorokat beszúrta, eredetileg legalább két cellával a kívánt irányban jöttek létre." #. 6oRpB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:277 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:291 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Down" msgstr "Le" #. tC8Do -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:278 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:292 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Right" msgstr "Jobbra" #. AAUJ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:279 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:293 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Up" msgstr "Fel" #. p9JAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:294 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Left" msgstr "Balra" #. 2dTCJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:298 msgctxt "extended_tip|alignlb" msgid "Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key." msgstr "Meghatározza azt az irányt, amerre a kurzor elmozdul a munkafüzetben az Enter billentyű lenyomása után." #. dnDdz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:295 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:309 msgctxt "scgeneralpage|aligncb" msgid "Press Enter to _move selection" msgstr "Enter billentyűvel _mozog a kijelölés" #. UStnu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:309 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:323 msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb" msgid "Position cell reference with selection" msgstr "Cellahivatkozás pozicionálása kijelöléssel" #. MJyaA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:317 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:331 msgctxt "extended_tip|legacy_cell_selection_cb" msgid "With the option set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with Ctrl + Shift + Left/Right." msgstr "Ha ez be van kapcsolva, akkor egy kijelölés kibővítése (a Ctrl+Shift+Le/Fel kombinációval) a kezdő kijelöléshez utolsónak hozzáadott oszlopban ugrik a tartomány végére.Ha ez ki van kapcsolva, akkor egy kijelölés kibővítése (a Ctrl+Shift+Le/Fel kombinációval) abban az oszlopban ugrik a tartomány végére, ahol a cellatartomány kijelölése elkezdődött. Ugyanez érvényes természetesen a kijelölés sorokkal való kibővítésére a Ctrl+Shift+Bal/Jobb kombinációval." #. S2fGF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:343 msgctxt "scgeneralpage|replwarncb" msgid "Show overwrite _warning when pasting data" msgstr "Felülírási f_igyelmeztetés megjelenítése az adatok beillesztésekor" #. yDGPC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:337 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:351 msgctxt "extended_tip|replwarncb" msgid "Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears." msgstr "Megadja, hogy ha cellákat illeszt be a vágólapról egy nem üres cellatartományba, akkor figyelmeztetés jelenjen meg." #. H477x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:349 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:363 msgctxt "scgeneralpage|enter_paste_mode_cb" msgid "Press Enter to paste and clear clipboard" msgstr "Nyomja meg az Entert a vágólap beillesztéséhez és törléséhez" #. LFenu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:378 msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb" msgid "Use printer metrics for text formatting" msgstr "A nyomtató mérettáblázatának használata a szövegformázáshoz" #. ECUd7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:385 msgctxt "extended_tip|textfmtcb" msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen." msgstr "Megadja, hogy a nyomtató mérettáblázata egyúttal a képernyőn való megjelenítésre is érvényes legyen." #. zW9SZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:397 msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb" msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" msgstr "Sor- és os_zlopfejlécek kiemelése kijelöléskor" #. payBv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:391 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:405 msgctxt "extended_tip|markhdrcb" msgid "Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows." msgstr "Megadja, hogy a kijelölt sorok, illetve oszlopok fejlécei ki legyenek-e emelve." #. KGWyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:417 msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb" msgid "Update references when sorting range of cells" msgstr "Hivatkozások frissítése cellatartományok rendezésekor" #. M9G8o -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:439 msgctxt "scgeneralpage|label3" msgid "Input Settings" msgstr "Beviteli beállítások" diff --git a/source/hu/sw/messages.po b/source/hu/sw/messages.po index b85a291dcce..6080ac6d31e 100644 --- a/source/hu/sw/messages.po +++ b/source/hu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hu/>\n" @@ -10597,19 +10597,19 @@ msgid "Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy. msgstr "A kijelölt bekezdésstílust egy szinttel lejjebb helyezi a jegyzékhierarchiában." #. tF4xa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:271 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:272 msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn" msgid "Style" msgstr "Stílus" #. 3MYjK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:462 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:461 msgctxt "assignstylesdialog|label3" msgid "Styles" msgstr "Stílusok" #. sr78E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:484 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:483 msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|AssignStylesDialog" msgid "Creates index entries from specific paragraph styles." msgstr "Jegyzékbejegyzéseket hoz létre adott bekezdésstílusokból" |