diff options
Diffstat (limited to 'source/hu')
139 files changed, 26538 insertions, 15490 deletions
diff --git a/source/hu/avmedia/source/viewer.po b/source/hu/avmedia/source/viewer.po index 6d80757e670..cde91db5747 100644 --- a/source/hu/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/hu/avmedia/source/viewer.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-12 22:41+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -20,24 +20,24 @@ msgctxt "" "mediawindow.src\n" "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n" "string.text" -msgid "Insert Movie and Sound" -msgstr "Mozgókép és hang beillesztése" +msgid "Insert Audio or Video" +msgstr "" #: mediawindow.src msgctxt "" "mediawindow.src\n" "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n" "string.text" -msgid "Open Movie and Sound" -msgstr "Mozgókép és hang megnyitása" +msgid "Open Audio and Video Dialog" +msgstr "" #: mediawindow.src msgctxt "" "mediawindow.src\n" "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n" "string.text" -msgid "All movie and sound files" -msgstr "Minden mozgókép- és hangfájl" +msgid "All audio and video files" +msgstr "" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Minden fájl" #: mediawindow.src msgctxt "" "mediawindow.src\n" -"AVMEDIA_ERR_URL\n" -"errorbox.text" +"AVMEDIA_STR_ERR_URL\n" +"string.text" msgid "The format of the selected file is not supported." -msgstr "A kijelölt fájl formátuma nem támogatott." +msgstr "" diff --git a/source/hu/basctl/source/dlged.po b/source/hu/basctl/source/dlged.po index 6936032f7b1..57204bbbf47 100644 --- a/source/hu/basctl/source/dlged.po +++ b/source/hu/basctl/source/dlged.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 08:06+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -51,37 +51,7 @@ msgstr "[Alapértelmezett nyelv]" #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" -"RID_STR_DELETE\n" -"string.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Törlés" - -#: dlgresid.src -msgctxt "" -"dlgresid.src\n" "RID_STR_CREATE_LANG\n" "string.text" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" msgstr "<Nyomja meg a „Hozzáadás” gombot nyelvi erőforrások létrehozásához>" - -#: managelang.src -msgctxt "" -"managelang.src\n" -"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n" -"querybox.text" -msgid "" -"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted.\n" -"\n" -"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" -msgstr "" -"Arra készül, hogy törölje a kijelölt nyelvekhez tartozó tartozó erőforrásokat. Minden, ezekhez a nyelvekhez tartozó karakterlánc törlődni fog.\n" -"\n" -"Szeretné törölni a kijelölt nyelvekhez tartozó erőforrásokat?" - -#: managelang.src -msgctxt "" -"managelang.src\n" -"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n" -"querybox.title" -msgid "Delete Language Resources" -msgstr "Nyelvi erőforrások törlése" diff --git a/source/hu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/hu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 440b24cd387..1ea91798f67 100644 --- a/source/hu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/hu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 00:18+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: none\n" @@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt "" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing macros in:" -msgstr "Létező makrók:" +msgid "Existing Macros In:" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt "" "macrofromft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro from" -msgstr "Makró forrása" +msgid "Macro From" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt "" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save macro in" -msgstr "Makró mentése" +msgid "Save Macro In" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt "" "libraryft1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro name" -msgstr "Makró neve" +msgid "Macro Name" +msgstr "" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -169,6 +169,33 @@ msgctxt "" msgid "Add User Interface Languages" msgstr "A felhasználói felület nyelveinek hozzáadása" +#: deletelangdialog.ui +msgctxt "" +"deletelangdialog.ui\n" +"DeleteLangDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete Language Resources" +msgstr "" + +#: deletelangdialog.ui +msgctxt "" +"deletelangdialog.ui\n" +"DeleteLangDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)" +msgstr "" + +#: deletelangdialog.ui +msgctxt "" +"deletelangdialog.ui\n" +"DeleteLangDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted." +msgstr "" + #: dialogpage.ui msgctxt "" "dialogpage.ui\n" diff --git a/source/hu/chart2/uiconfig/ui.po b/source/hu/chart2/uiconfig/ui.po index 0d3217295e8..f3f49d3d5d8 100644 --- a/source/hu/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-07 22:26+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -787,8 +787,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Secondary axes" -msgstr "Másodlagos tengelyek" +msgid "Secondary Axes" +msgstr "" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -832,8 +832,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Major grids" -msgstr "Főrács" +msgid "Major Grids" +msgstr "" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -868,8 +868,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minor grids" -msgstr "Segédrács" +msgid "Minor Grids" +msgstr "" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -1120,8 +1120,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type of stepping" -msgstr "Lépcsősség típusa" +msgid "Type of Stepping" +msgstr "" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -1165,8 +1165,8 @@ msgctxt "" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "Szöveg tájolása" +msgid "Text Orientation" +msgstr "" #: tp_3D_SceneAppearance.ui msgctxt "" @@ -1543,8 +1543,8 @@ msgctxt "" "TXT_AXIS_LINE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Axis line" -msgstr "Tengelyvonal" +msgid "Axis Line" +msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1705,8 +1705,8 @@ msgctxt "" "TXT_FL_TICKS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Interval marks" -msgstr "Beosztásjelek" +msgid "Interval Marks" +msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1759,8 +1759,8 @@ msgctxt "" "FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" "label\n" "string.text" -msgid "Choose a chart type" -msgstr "Diagramtípus kiválasztása" +msgid "Choose a Chart Type" +msgstr "" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -2245,8 +2245,8 @@ msgctxt "" "FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" "label\n" "string.text" -msgid "Customize data ranges for individual data series" -msgstr "Adattartományok testreszabása az egyes adatsorokhoz" +msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series" +msgstr "" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2569,8 +2569,8 @@ msgctxt "" "TXT_ORIENTATION\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "Szöveg tájolása" +msgid "Text Orientation" +msgstr "" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2605,8 +2605,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Starting angle" -msgstr "Kezdő szög" +msgid "Starting Angle" +msgstr "" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2623,8 +2623,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Plot options" -msgstr "Rajzolási beállítások" +msgid "Plot Options" +msgstr "" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2641,8 +2641,8 @@ msgctxt "" "FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" "label\n" "string.text" -msgid "Choose a data range" -msgstr "Adattartomány kiválasztása" +msgid "Choose a Data Range" +msgstr "" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2710,24 +2710,6 @@ msgstr "Időalapú diagram" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" "tp_RangeChooser.ui\n" -"ED_TIME_BASED_START\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: tp_RangeChooser.ui -msgctxt "" -"tp_RangeChooser.ui\n" -"ED_TIME_BASED_END\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: tp_RangeChooser.ui -msgctxt "" -"tp_RangeChooser.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -2983,8 +2965,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Align data series to" -msgstr "Adatsor igazítása" +msgid "Align Data Series to" +msgstr "" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3082,8 +3064,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Plot options" -msgstr "Rajzolási beállítások" +msgid "Plot Options" +msgstr "" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3307,8 +3289,8 @@ msgctxt "" "textflowL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text flow" -msgstr "Szövegbeosztás" +msgid "Text Flow" +msgstr "" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3352,8 +3334,8 @@ msgctxt "" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "Szöveg tájolása" +msgid "Text Orientation" +msgstr "" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3469,8 +3451,8 @@ msgctxt "" "Axe\n" "label\n" "string.text" -msgid "Choose titles, legend, and grid settings" -msgstr "Címek, jelmagyarázat és rács beállítása" +msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings" +msgstr "" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3505,5 +3487,5 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Display grids" -msgstr "Rács megjelenése" +msgid "Display Grids" +msgstr "" diff --git a/source/hu/connectivity/source/resource.po b/source/hu/connectivity/source/resource.po index 17dcd9fe25a..ea1ee086b9c 100644 --- a/source/hu/connectivity/source/resource.po +++ b/source/hu/connectivity/source/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-03 11:38+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -731,6 +731,14 @@ msgstr "A(z) $filename$ fájl törlése nem sikerült." #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" +"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n" +"string.text" +msgid "The file could not be renamed to $filename$." +msgstr "" + +#: conn_shared_res.src +msgctxt "" +"conn_shared_res.src\n" "STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n" "string.text" msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." diff --git a/source/hu/cui/source/customize.po b/source/hu/cui/source/customize.po index 1c536e8dc48..ee857b5e479 100644 --- a/source/hu/cui/source/customize.po +++ b/source/hu/cui/source/customize.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 08:39+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -172,75 +172,6 @@ msgstr "Menühöz történő parancshozzáadáshoz válasszon ki egy kategóriá #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"FT_SYMBOLS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Icons" -msgstr "Ikonok" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"BTN_IMPORT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Import..." -msgstr "Importálás..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete..." -msgstr "Törlés..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"FT_NOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Note:\n" -"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically." -msgstr "" -"Megjegyzés:\n" -"A legjobb minőség elérése érdekében az ikon méretének 16×16 képpontnak kell lennie. Az ettől eltérő ikonokat a program automatikusan átméretezi." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"modaldialog.text" -msgid "Change Icon" -msgstr "Ikon lecserélése" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONCHANGE\n" -"FTCHGE_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The files listed below could not be imported.\n" -"The file format could not be interpreted." -msgstr "" -"Az alább felsorolt fájlokat nem lehetett importálni.\n" -"A fájlformátum nem volt értelmezhető." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONCHANGE\n" -"modaldialog.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" "RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n" "string.text" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." @@ -333,26 +264,10 @@ msgstr "Eszköztár neve" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n" -"querybox.text" -msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" -msgstr "Biztos benne, hogy törli a(z) „%MENUNAME” menüt?" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" -"querybox.text" +"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" +"string.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "Nincs több gomb az eszköztáron. Kívánja törölni az eszköztárat?" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_RESET\n" -"querybox.text" -msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "A(z) %SAVE IN SELECTION% menü beállításai az alapértékekre kerülnek visszaállításra. Folytatja?" +msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" @@ -373,18 +288,18 @@ msgstr "A(z) %SAVE IN SELECTION% eszköztár-beállításai az alapértékekre k #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" +"string.text" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "Minden előzetes változtatás amit az eszköztáron végzett el fog veszni. Valóban alaphelyzetbe kívánja állítja az eszköztárat?" +msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" -"infobox.text" +"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" +"string.text" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "A felugró menü már tartalmazza ezt a funkciót." +msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" @@ -413,23 +328,6 @@ msgstr "Eszköztár átnevezése" #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" -"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" -"FT_METHOD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Component method name" -msgstr "Komponens metódusneve" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Assign Component" -msgstr "Komponens hozzárendelése" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n" "string.text" msgid "Start Application" diff --git a/source/hu/cui/source/dialogs.po b/source/hu/cui/source/dialogs.po index 2f54ca37bdb..9febd8b9637 100644 --- a/source/hu/cui/source/dialogs.po +++ b/source/hu/cui/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 08:39+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -16,230 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1405240765.000000\n" -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Color Picker" -msgstr "Színválasztó" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"PB_PICKER\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Pick a color from the document" -msgstr "Szín választása a dokumentumból" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_RGB\n" -"fixedline.text" -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_RED\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Red" -msgstr "~Vörös" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_GREEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Green" -msgstr "~Zöld" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_BLUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Blue" -msgstr "~Kék" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_HEX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hex ~#" -msgstr "Hexa ~#" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_HSB\n" -"fixedline.text" -msgid "HSB" -msgstr "HSB" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_HUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~ue" -msgstr "Á~rnyalat" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_SATURATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Saturation" -msgstr "~Telítettség" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_BRIGHTNESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Bright~ness" -msgstr "~Fényesség" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_CMYK\n" -"fixedline.text" -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_CYAN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Cyan" -msgstr "~Ciánkék" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_MAGENTA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Magenta" -msgstr "~Bíbor" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_YELLOW\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Yellow" -msgstr "~Sárga" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_KEY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Key" -msgstr "F~ekete" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_WORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Origi~nal" -msgstr "Ere~deti" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_NEWWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Word" -msgstr "~Szó" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_SUGGESTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Suggestions" -msgstr "~Javaslat" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_IGNORE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Ignore" -msgstr "~Mellőzés" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_IGNOREALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Always I~gnore" -msgstr "M~indig mellőzi" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_CHANGE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "~Csere" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_CHANGEALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Always R~eplace" -msgstr "Mindig cse~réli" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Options..." -msgstr "Beállítások..." - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_SPL_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Bezárás" - #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -353,6 +129,30 @@ msgctxt "" msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "Beállítások (*.cfg)" +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" +"string.text" +msgid "Targets do not exist in the document." +msgstr "" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" +"string.text" +msgid "Couldn't open the document." +msgstr "" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_EDITHINT\n" +"string.text" +msgid "[Enter text here]" +msgstr "" + #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -404,18 +204,18 @@ msgstr "Alulról" #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" -"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_SEARCH_NORECORD\n" +"string.text" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "Nincs az adatainak megfelelő rekord." +msgstr "" #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" -"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" +"string.text" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "Ismeretlen hiba történt. A keresést nem lehetett befejezni." +msgstr "" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -481,931 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "Ez az azonosító már létezik..." -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"PB_FIND\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "~Keresés" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"FT_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "Formátum" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_SIMPLE_CONVERSION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Hangul/Hanja" -msgstr "~Hangul/handzsa" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hanja (Han~gul)" -msgstr "Handzsa (ha~ngul)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hang~ul (Hanja)" -msgstr "Hang~ul (handzsa)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hangu~l" -msgstr "Hangu~l" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hang~ul" -msgstr "Hang~ul" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Han~ja" -msgstr "Han~dzsa" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ha~nja" -msgstr "Ha~ndzsa" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"FT_CONVERSION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Conversion" -msgstr "Átalakítás" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_HANGUL_ONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Hangul ~only" -msgstr "~Csak hangul" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_HANJA_ONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Hanja onl~y" -msgstr "C~sak handzsa" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n" -"checkbox.text" -msgid "Replace b~y character" -msgstr "Csere ~karakterenként" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"STR_HANGUL\n" -"string.text" -msgid "Hangul" -msgstr "Hangul" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"STR_HANJA\n" -"string.text" -msgid "Hanja" -msgstr "Handzsa" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "Hangul/handzsa átalakítás" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"STR_EDITHINT\n" -"string.text" -msgid "[Enter text here]" -msgstr "[Szöveg beírásához kattintson ide]" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_BOOK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Book" -msgstr "Könyv" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_ORIGINAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Original" -msgstr "Eredeti" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_SUGGESTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Suggestions (max. 8)" -msgstr "Javaslatok (maximum 8)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "New" -msgstr "Új" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "Felhasználói szótár szerkesztése" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_APPLY\n" -"pushbutton.text" -msgid "Apply" -msgstr "Alkalmaz" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"modaldialog.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "Cél a dokumentumban" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" -"string.text" -msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "A célok nem találhatóak a dokumentumban" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" -"string.text" -msgid "Couldn't open the document." -msgstr "Nem sikerült megnyitni a dokumentumot." - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"STR_MARK_TREE\n" -"string.text" -msgid "Mark Tree" -msgstr "Fa jel" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"GRP_LINKTYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Hyperlink type" -msgstr "Hiperhivatkozás típusa" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"RB_LINKTYP_INTERNET\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Web" -msgstr "~Web" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"RB_LINKTYP_FTP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~FTP" -msgstr "~FTP" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_TARGET_HTML\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tar~get" -msgstr "~Cél" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_LOGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Login name" -msgstr "~Bejelentk. név" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "~Jelszó" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"CBX_ANONYMOUS\n" -"checkbox.text" -msgid "Anonymous ~user" -msgstr "Anonymous ~felhasználó" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.text" -msgid "WWW Browser" -msgstr "Webböngésző" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "Nyissa meg a webböngészőt, másoljon le egy URL-t, és illessze be a Cél mezőbe" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "További beállítások" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "Célke~ret" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "~Formátum" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Gomb" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "S~zöveg" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "~Név" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Események" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Események" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperhivatkozás" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"GRP_MAILNEWS\n" -"fixedline.text" -msgid "Mail & news" -msgstr "Levelezés és hírcsoportok" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"RB_LINKTYP_MAIL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~E-mail" -msgstr "~E-mail" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"RB_LINKTYP_NEWS\n" -"radiobutton.text" -msgid "~News" -msgstr "~Hírek" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_RECEIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~cipient" -msgstr "Cí~mzett" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_SUBJECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Subject" -msgstr "~Tárgy" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_ADRESSBOOK\n" -"imagebutton.text" -msgid "Data Sources..." -msgstr "Adatforrások..." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_ADRESSBOOK\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Data Sources..." -msgstr "Adatforrások..." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "További beállítások" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "Célke~ret" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "~Formátum" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Gomb" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "S~zöveg" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "~Név" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Események" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Események" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperhivatkozás" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_DOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Document" -msgstr "Dokumentum" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_PATH_DOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Path" -msgstr "Ú~tvonal" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_FILEOPEN\n" -"imagebutton.text" -msgid "Open File" -msgstr "Fájl megnyitása" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_FILEOPEN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Open File" -msgstr "Fájl megnyitása" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_TARGET\n" -"fixedline.text" -msgid "Target in document" -msgstr "Cél a dokumentumban" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_TARGET_DOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Targ~et" -msgstr "~Cél" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FULL_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Test text" -msgstr "Próbaszöveg" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "Cél a dokumentumban" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Target in Document" -msgstr "Cél a dokumentumban" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "További beállítások" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "Célke~ret" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "~Formátum" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Gomb" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "S~zöveg" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "~Név" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Események" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Események" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperhivatkozás" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"GRP_NEWDOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "New document" -msgstr "Új dokumentum" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"RB_EDITNOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Edit ~now" -msgstr "Módosítás ~most" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"RB_EDITLATER\n" -"radiobutton.text" -msgid "Edit ~later" -msgstr "Módosítás ~később" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_PATH_NEWDOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~File" -msgstr "~Fájl" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_DOCUMENT_TYPES\n" -"fixedtext.text" -msgid "File ~type" -msgstr "Fájl~típus" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_CREATE\n" -"imagebutton.text" -msgid "Select Path" -msgstr "Útvonal kiválasztása" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_CREATE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Select Path" -msgstr "Útvonal kiválasztása" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "További beállítások" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "Célke~ret" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "~Formátum" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Gomb" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "S~zöveg" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "~Név" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Események" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Események" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperhivatkozás" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperhivatkozás" - #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1542,14 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "A fájl már létezik. Felülírja?" -#: iconcdlg.src -msgctxt "" -"iconcdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n" -"string.text" -msgid "~Back" -msgstr "~Vissza" - #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -1793,214 +660,63 @@ msgstr "Üzenet:" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_FILES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source file" -msgstr "Forrásfájl" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_LINKS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Element:" -msgstr "Elem:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_STATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status" -msgstr "Állapot" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"1\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Bezárás" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_UPDATE_NOW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Update" -msgstr "~Frissítés" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_OPEN_SOURCE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Open" -msgstr "~Megnyitás" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_CHANGE_SOURCE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "~Módosítás..." - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_BREAK_LINK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Break Link" -msgstr "~Hivatkozás törlése" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_FILES2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source file" -msgstr "Forrásfájl" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_SOURCE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Element:" -msgstr "Elem:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_TYPE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type:" -msgstr "Típus:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_UPDATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Update:" -msgstr "Frissítve:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"RB_AUTOMATIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~Automatikus" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"RB_MANUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ma~nual" -msgstr "~Kézi" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_AUTOLINK\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "Automatikus" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_MANUALLINK\n" "string.text" msgid "Manual" -msgstr "Kézi" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_BROKENLINK\n" "string.text" msgid "Not available" -msgstr "Nem érhető el" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "Kép" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_BUTTONCLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "~Bezárás" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_CLOSELINKMSG\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "Biztosan törli a kijelölt hivatkozást?" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "Biztosan törli a kijelölt hivatkozást?" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_WAITINGLINK\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "Várakozás" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Links" -msgstr "Hivatkozások szerkesztése" +msgstr "" diff --git a/source/hu/cui/source/options.po b/source/hu/cui/source/options.po index 3aefd16e413..798d47eab62 100644 --- a/source/hu/cui/source/options.po +++ b/source/hu/cui/source/options.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 08:39+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -115,10 +115,10 @@ msgstr "" #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" -"QUERY_DELETE_CONFIRM\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n" +"string.text" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "Törli a bejegyzést?" +msgstr "" #: optchart.src msgctxt "" @@ -139,18 +139,18 @@ msgstr "Diagramszín törlése" #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" -"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" +"string.text" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "Tényleg törli a színsémát?" +msgstr "" #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "Színséma törlése" +msgstr "" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -191,10 +191,10 @@ msgstr "~Csere" #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" -"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n" +"string.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "Szeretné megváltoztatni a(z) „%1” szótár nyelvét?" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -255,60 +255,51 @@ msgstr "SmartArt → %PRODUCTNAME alakzatok vagy fordítva" #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" -"infobox.text" +"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n" +"string.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "A felhasználói felület nyelve megváltozott, de csak a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION következő elindításakor lép életbe." +msgstr "" #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" -"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n" -"errorbox.text" +"RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS\n" +"string.text" msgid "" "Invalid value!\n" "\n" "The maximum value for a port number is 65535." msgstr "" -"Érvénytelen érték!\n" -"\n" -"A legmagasabb portszám 65535." #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" -"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n" -"errorbox.text" +"RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n" +"string.text" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" -"A kiválasztott mappa nem tartalmaz Java futtatási környezetet.\n" -"Válasszon egy másik mappát." #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" -"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n" -"errorbox.text" +"RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION\n" +"string.text" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" "Please select a different folder." msgstr "" -"A kiválasztott Java futtatási környezet verziószáma túl alacsony.\n" -"Válasszon egy másik mappát." #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n" -"warningbox.text" +"RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n" +"string.text" msgid "" "You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" -"A megváltoztatott beállítások életbe lépéséhez újra kell indítani a %PRODUCTNAME szoftvert.\n" -"Indítsa most újra a %PRODUCTNAME szoftvert." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -449,18 +440,6 @@ msgstr "Beállítások" #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" -"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n" -"errorbox.text" -msgid "" -"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n" -"Please choose a new path." -msgstr "" -"A konfigurációs és a leveleket tároló könyvtár nem lehet azonos.\n" -"Válasszon egy másik könyvtárat." - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n" "string.text" msgid "Configuration" @@ -634,31 +613,53 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Írástámogatás" -#: treeopt.src +#: personalization.src msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"PB_BACK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Revert" -msgstr "~Visszavonás" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n" +"string.text" +msgid "Search term" +msgstr "" -#: treeopt.src +#: personalization.src msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"ST_LOAD_ERROR\n" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n" "string.text" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "A választott modul nem tölthető be" +msgid "Selected Theme: " +msgstr "" -#: treeopt.src +#: personalization.src msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Options" -msgstr "Beállítások" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCHING\n" +"string.text" +msgid "Searching, please wait..." +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n" +"string.text" +msgid "Cannot open %1, please try again later." +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_NORESULTS\n" +"string.text" +msgid "No results found." +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n" +"string.text" +msgid "Applying Theme..." +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -888,15 +889,6 @@ msgstr "E-mail" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"Browser Plug-in\n" -"itemlist.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "Bővítőmodul böngészőhöz" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" "%PRODUCTNAME Writer\n" "itemlist.text" @@ -1388,19 +1380,3 @@ msgctxt "" "itemlist.text" msgid "Databases" msgstr "Adatbázisok" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_RIDER_SLL_SITE\n" -"string.text" -msgid "Site certificates" -msgstr "Webhely-tanúsítványok" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n" -"string.text" -msgid "Personal certificates" -msgstr "Személyes tanúsítványok" diff --git a/source/hu/cui/source/tabpages.po b/source/hu/cui/source/tabpages.po index d72bb931170..ae41aa2daf9 100644 --- a/source/hu/cui/source/tabpages.po +++ b/source/hu/cui/source/tabpages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-23 15:20+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -1141,3 +1141,19 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Dimension line" msgstr "Méretvonal" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The file could not be loaded!" +msgstr "A fájl betöltése nem sikerült!" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The selected module could not be loaded." +msgstr "" diff --git a/source/hu/cui/uiconfig/ui.po b/source/hu/cui/uiconfig/ui.po index 85c941f0935..ff63ee40fc4 100644 --- a/source/hu/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 09:40+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n" @@ -19,6 +19,15 @@ msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" +"AboutConfig\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Expert Configuration" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" @@ -91,6 +100,24 @@ msgstr "Érték:" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" +msgstr "Verzió: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"AboutDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "About %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" "credits\n" "label\n" "string.text" @@ -127,6 +154,15 @@ msgstr "Build az.: $BUILDID" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" +"locale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Locale: $LOCALE" +msgstr "" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" "description\n" "label\n" "string.text" @@ -178,23 +214,14 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -#: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "Verzió: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" - #: accelconfigpage.ui msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shortcut keys" -msgstr "Gyorsbillentyűk" +msgid "Shortcut Keys" +msgstr "" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -319,8 +346,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" -msgstr "Rövidítések (csak az első betű nagy)" +msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" +msgstr "" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -364,8 +391,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Words with TWo INitial CApitals" -msgstr "Szavak KÉt KEzdő NAgybetűvel" +msgid "Words With TWo INitial CApitals" +msgstr "" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -418,8 +445,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aging degree" -msgstr "Öregítés mértéke" +msgid "Aging degree:" +msgstr "" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -454,8 +481,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "[T]: Automatikus formázás / automatikus javítás gépelés közben" +msgid "[T]: AutoCorrect while typing" +msgstr "" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -580,8 +607,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Single quotes" -msgstr "Szimpla idézőjelek" +msgid "Single Quotes" +msgstr "" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -670,8 +697,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Double quotes" -msgstr "Dupla idézőjelek" +msgid "Double Quotes" +msgstr "" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -832,8 +859,8 @@ msgctxt "" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Wi_dth" -msgstr "S_zélesség" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -841,8 +868,8 @@ msgctxt "" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_eight" -msgstr "_Magasság" +msgid "H_eight:" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -856,20 +883,38 @@ msgstr "Méret" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"FT_Y_OFFSET\n" +"FT_X_OFFSET\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Y Offset" -msgstr "_Y eltolás" +msgid "_X offset:" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"FT_X_OFFSET\n" +"MTR_FLD_X_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"FT_Y_OFFSET\n" "label\n" "string.text" -msgid "_X Offset" -msgstr "_X eltolás" +msgid "_Y offset:" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"MTR_FLD_Y_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -910,6 +955,15 @@ msgstr "_Sor" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" +"MTR_FLD_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" "RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" @@ -928,6 +982,15 @@ msgstr "Eltolás" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" +"btnimport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Import Graphic..." +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" "liststoreLB_AREA_TYPE\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -994,8 +1057,8 @@ msgctxt "" "checkApplySpacing\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" -msgstr "Ázsiai, latin és komplex szöveg közti helykihagyás alkalmazása" +msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" +msgstr "" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1003,8 +1066,26 @@ msgctxt "" "labelLineChange\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line change" -msgstr "Sorváltás" +msgid "Line Change" +msgstr "" + +#: assigncomponentdialog.ui +msgctxt "" +"assigncomponentdialog.ui\n" +"AssignComponent\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Assign Component" +msgstr "" + +#: assigncomponentdialog.ui +msgctxt "" +"assigncomponentdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Component method name:" +msgstr "" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1093,8 +1174,8 @@ msgctxt "" "asft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_s" -msgstr "_Típus" +msgid "A_s:" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1102,8 +1183,8 @@ msgctxt "" "forft\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_or" -msgstr "_Ehhez:" +msgid "F_or:" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1156,8 +1237,8 @@ msgctxt "" "transparencyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "Á_tlátszó elemek nyomtatásakor" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1165,8 +1246,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background color" -msgstr "Háttérszín" +msgid "Background Color" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1279,15 +1360,6 @@ msgstr "_Előnézet" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Background gradient" -msgstr "Háttér színátmenete" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -1300,17 +1372,152 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Gradient" -msgstr "Színátmenet" +msgid "Graphic" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: baselinksdialog.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Graphic" -msgstr "Kép" +"baselinksdialog.ui\n" +"BaseLinksDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Links" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"UPDATE_NOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Update" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"OPEN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"CHANGE_SOURCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify..." +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"BREAK_LINK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Break Link" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"FILES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"LINKS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Element:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"STATUS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TB_LINKS\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Edit Links" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"FILES2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"SOURCE2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Element:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TYPE2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"UPDATE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"AUTOMATIC\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"MANUAL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_nual" +msgstr "" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1429,6 +1636,42 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"BorderAreaTransparencyDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Border / Background" +msgstr "" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"area\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" + #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" "borderbackgrounddialog.ui\n" @@ -1462,8 +1705,8 @@ msgctxt "" "userdefft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-defined" -msgstr "_Egyéni" +msgid "_User-defined:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1471,8 +1714,8 @@ msgctxt "" "label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default" -msgstr "_Alapértelmezett" +msgid "_Default:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1480,8 +1723,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line arrangement" -msgstr "Szegély elrendezése" +msgid "Line Arrangement" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1489,8 +1732,8 @@ msgctxt "" "label15\n" "label\n" "string.text" -msgid "St_yle" -msgstr "S_tílus" +msgid "St_yle:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1498,8 +1741,8 @@ msgctxt "" "label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Szélesség" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1507,8 +1750,8 @@ msgctxt "" "label17\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "_Szín" +msgid "_Color:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1525,8 +1768,8 @@ msgctxt "" "leftft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "_Balra zárt" +msgid "_Left:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1534,8 +1777,8 @@ msgctxt "" "rightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Right" -msgstr "Jobbra" +msgid "Right:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1543,8 +1786,8 @@ msgctxt "" "topft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_Felülre" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1552,8 +1795,8 @@ msgctxt "" "bottomft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "_Alulra" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1570,8 +1813,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "Belső margók" +msgid "Spacing to Contents" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1579,8 +1822,8 @@ msgctxt "" "label22\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "_Pozíció" +msgid "_Position:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1588,8 +1831,8 @@ msgctxt "" "distanceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Distan_ce" -msgstr "Tá_volság" +msgid "Distan_ce:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1597,8 +1840,8 @@ msgctxt "" "shadowcolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_olor" -msgstr "S_zín" +msgid "C_olor:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1606,8 +1849,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shadow style" -msgstr "Árnyékolás stílusa" +msgid "Shadow Style" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1651,8 +1894,8 @@ msgctxt "" "beforelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters before break" -msgstr "Karakterek száma a törés előtt" +msgid "Characters Before Break" +msgstr "" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1660,8 +1903,8 @@ msgctxt "" "afterlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters after break" -msgstr "Karakterek száma a törés után" +msgid "Characters After Break" +msgstr "" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1669,8 +1912,8 @@ msgctxt "" "minimallabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimal word length" -msgstr "Minimális szóhossz" +msgid "Minimal Word Length" +msgstr "" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1678,8 +1921,8 @@ msgctxt "" "CalloutDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Position and size" -msgstr "Pozíció és méret" +msgid "Position and Size" +msgstr "" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1714,8 +1957,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Extension" -msgstr "_Kiterjesztés" +msgid "_Extension:" +msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1723,8 +1966,8 @@ msgctxt "" "lengthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Length" -msgstr "_Hosszúság" +msgid "_Length:" +msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1741,8 +1984,8 @@ msgctxt "" "positionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "_Pozíció" +msgid "_Position:" +msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1750,8 +1993,8 @@ msgctxt "" "byft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_By" -msgstr "mér_ték" +msgid "_By:" +msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1813,8 +2056,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "_Térköz" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1894,8 +2137,8 @@ msgctxt "" "labelDegrees\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Degrees" -msgstr "_fok" +msgid "_Degrees:" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1903,8 +2146,8 @@ msgctxt "" "labelRefEdge\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Reference edge" -msgstr "_Referenciaél" +msgid "_Reference edge:" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1930,8 +2173,8 @@ msgctxt "" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "Szöveg iránya" +msgid "Text Orientation" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1966,8 +2209,8 @@ msgctxt "" "LabelTxtDir\n" "label\n" "string.text" -msgid "Te_xt direction" -msgstr "Szöveg_irány" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2011,8 +2254,8 @@ msgctxt "" "LabelTextAlig\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text alignment" -msgstr "Szövegigazítás" +msgid "Text Alignment" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2245,8 +2488,8 @@ msgctxt "" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Nyelv" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2254,8 +2497,8 @@ msgctxt "" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family" -msgstr "Család " +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2263,8 +2506,8 @@ msgctxt "" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Stílus" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2272,8 +2515,8 @@ msgctxt "" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Méret" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2281,8 +2524,8 @@ msgctxt "" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Család " +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2290,8 +2533,8 @@ msgctxt "" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Stílus" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2299,8 +2542,8 @@ msgctxt "" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Méret" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2308,8 +2551,8 @@ msgctxt "" "westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Nyelv" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2317,8 +2560,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Western text font" -msgstr "Nyugati szövegbetű" +msgid "Western Text Font" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2326,8 +2569,8 @@ msgctxt "" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Család " +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2335,8 +2578,8 @@ msgctxt "" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Stílus" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2344,8 +2587,8 @@ msgctxt "" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Méret" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2353,8 +2596,8 @@ msgctxt "" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Nyelv" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2362,8 +2605,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian text font" -msgstr "Ázsiai szövegbetű" +msgid "Asian Text Font" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2371,8 +2614,8 @@ msgctxt "" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Család " +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2380,8 +2623,8 @@ msgctxt "" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Stílus" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2389,8 +2632,8 @@ msgctxt "" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Méret" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2398,8 +2641,8 @@ msgctxt "" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Nyelv" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2407,8 +2650,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "CTL font" -msgstr "CTL-betűkészlet" +msgid "CTL Font" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2902,8 +3145,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Név" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2911,8 +3154,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_olor" -msgstr "S_zín" +msgid "C_olor:" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2920,8 +3163,8 @@ msgctxt "" "colortableft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color table" -msgstr "Színtáblázat" +msgid "Color table:" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3094,6 +3337,141 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"ColorPicker\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Pick a Color" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"redRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Red:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"greenRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Green:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"blueRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Blue:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hex _#:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "RGB" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"hueRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_ue:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"satRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Saturation:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"brightRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bright_ness:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HSB" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Cyan:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Magenta:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Yellow:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Key:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "CMYK" +msgstr "" + #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" @@ -3163,8 +3541,8 @@ msgctxt "" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Típus" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3172,8 +3550,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _1" -msgstr "_1. vonal" +msgid "Line _1:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3181,8 +3559,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _2" -msgstr "_2. vonal" +msgid "Line _2:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3190,8 +3568,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _3" -msgstr "_3. vonal" +msgid "Line _3:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3199,8 +3577,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line skew" -msgstr "Vonal ferdesége" +msgid "Line Skew" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3208,8 +3586,8 @@ msgctxt "" "FT_HORZ_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Begin horizontal" -msgstr "_Vízszintes kezdet" +msgid "_Begin horizontal:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3217,8 +3595,8 @@ msgctxt "" "FT_HORZ_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "End _horizontal" -msgstr "Ví_zszintes vég" +msgid "End _horizontal:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3226,8 +3604,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Begin _vertical" -msgstr "_Függőleges kezdet" +msgid "Begin _vertical:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3235,8 +3613,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End vertical" -msgstr "Fü_ggőleges vég" +msgid "_End vertical:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3244,8 +3622,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "Sorköz" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3316,8 +3694,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Connection pool" -msgstr "Kapcsolatgyűjtő" +msgid "Connection Pool" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3343,8 +3721,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "_Balra zárt" +msgid "_Left:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3352,8 +3730,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" -msgstr "_Jobbra zárt" +msgid "_Right:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3361,8 +3739,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_Felülre" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3370,8 +3748,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "_Alulra" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3388,8 +3766,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Szélesség" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3397,8 +3775,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "_Magasság" +msgid "_Height:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3415,8 +3793,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Szélesség" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3424,8 +3802,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "_Magasság" +msgid "_Height:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3433,8 +3811,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image size" -msgstr "Kép mérete" +msgid "Image Size" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3460,8 +3838,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_URL" -msgstr "_URL" +msgid "_URL:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3469,8 +3847,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_rame" -msgstr "Ke_ret" +msgid "F_rame:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3478,8 +3856,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Név" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3487,8 +3865,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alternative _text" -msgstr "A_lternatív szöveg" +msgid "Alternative _text:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3496,8 +3874,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "_Leírás" +msgid "_Description:" +msgstr "" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3568,8 +3946,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Database file" -msgstr "_Adatbázisfájl" +msgid "_Database file:" +msgstr "" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3577,8 +3955,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered _name" -msgstr "Regisztrált _név" +msgid "Registered _name:" +msgstr "" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3622,8 +4000,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "Regisztrált adatbázisok" +msgid "Registered Databases" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3631,8 +4009,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_DIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _distance" -msgstr "Vonal _távolsága" +msgid "Line _distance:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3640,8 +4018,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE_OVERHANG\n" "label\n" "string.text" -msgid "Guide _overhang" -msgstr "Segédvonalak _túlnyúlása" +msgid "Guide _overhang:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3649,8 +4027,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE_DIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Guide distance" -msgstr "_Segédvonalak távolsága" +msgid "_Guide distance:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3658,8 +4036,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE1_LEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left guide" -msgstr "_Bal oldali segédvonal" +msgid "_Left guide:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3667,8 +4045,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE2_LEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right guide" -msgstr "_Jobb oldali segédvonal" +msgid "_Right guide:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3676,8 +4054,8 @@ msgctxt "" "FT_DECIMALPLACES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal _places" -msgstr "Tizedes_jegyek" +msgid "Decimal _places:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3964,8 +4342,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Nyelv" +msgid "Language:" +msgstr "" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4009,8 +4387,8 @@ msgctxt "" "fontcolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font color" -msgstr "Betűszín" +msgid "Font color:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4018,8 +4396,8 @@ msgctxt "" "effectsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Effects" -msgstr "Hatások" +msgid "Effects:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4027,8 +4405,8 @@ msgctxt "" "reliefft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relief" -msgstr "Kiemelés" +msgid "Relief:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4036,8 +4414,8 @@ msgctxt "" "label46\n" "label\n" "string.text" -msgid "Overlining" -msgstr "Felülvonás" +msgid "Overlining:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4045,8 +4423,8 @@ msgctxt "" "label47\n" "label\n" "string.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "Áthúzott" +msgid "Strikethrough:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4054,8 +4432,8 @@ msgctxt "" "label48\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underlining" -msgstr "Aláhúzás" +msgid "Underlining:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4063,8 +4441,8 @@ msgctxt "" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Overline color" -msgstr "Felülvonás színe" +msgid "Overline color:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4072,8 +4450,8 @@ msgctxt "" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underline color" -msgstr "Aláhúzás színe" +msgid "Underline color:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4117,8 +4495,8 @@ msgctxt "" "positionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozíció" +msgid "Position:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4126,8 +4504,8 @@ msgctxt "" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Emphasis mark" -msgstr "Hangsúlyjel" +msgid "Emphasis mark:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4141,15 +4519,6 @@ msgstr "Árnyékolt" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" -"label42\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "Beállítások" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" "preview\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" @@ -4513,8 +4882,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Light source" -msgstr "_Fényforrás" +msgid "_Light source:" +msgstr "" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -4540,8 +4909,8 @@ msgctxt "" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing macros" -msgstr "Meglévő makrók" +msgid "Existing Macros" +msgstr "" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4549,8 +4918,8 @@ msgctxt "" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro from" -msgstr "Makró forrása" +msgid "Macro From" +msgstr "" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4630,8 +4999,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save In" -msgstr "Mentés ide" +msgid "Save in:" +msgstr "" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4675,8 +5044,8 @@ msgctxt "" "rbSearchForText\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text" -msgstr "_Szöveg" +msgid "_Text:" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4711,8 +5080,8 @@ msgctxt "" "rbSingleField\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Single field" -msgstr "_Egy mező" +msgid "_Single field:" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4729,8 +5098,8 @@ msgctxt "" "ftForm\n" "label\n" "string.text" -msgid "Form" -msgstr "Űrlap" +msgid "Form:" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4738,8 +5107,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Where to search" -msgstr "A keresés helye" +msgid "Where to Search" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4747,8 +5116,8 @@ msgctxt "" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "_Pozíció" +msgid "_Position:" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4783,8 +5152,8 @@ msgctxt "" "cbApprox\n" "label\n" "string.text" -msgid "S_imilarity Search" -msgstr "_Hasonló hangzásúak is" +msgid "S_imilarity search" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4864,8 +5233,8 @@ msgctxt "" "ftRecordLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Record :" -msgstr "Felvétel:" +msgid "Record:" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4963,8 +5332,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_File type" -msgstr "_Fájltípus" +msgid "_File type:" +msgstr "" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5071,8 +5440,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "File type" -msgstr "Fájltípus" +msgid "File Type" +msgstr "" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5125,8 +5494,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "ID" -msgstr "Azonosító" +msgid "ID:" +msgstr "" #: gallerytitledialog.ui msgctxt "" @@ -5143,8 +5512,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Title" -msgstr "Cím" +msgid "Title:" +msgstr "" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5170,8 +5539,8 @@ msgctxt "" "typeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Típus" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5233,8 +5602,8 @@ msgctxt "" "centerxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _X" -msgstr "Középpont _X" +msgid "Center _X:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5242,8 +5611,8 @@ msgctxt "" "centeryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _Y" -msgstr "Középpont _Y" +msgid "Center _Y:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5251,8 +5620,8 @@ msgctxt "" "angleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ngle" -msgstr "S_zög" +msgid "A_ngle:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5260,8 +5629,8 @@ msgctxt "" "borderft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Border" -msgstr "_Keret" +msgid "_Border:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5269,8 +5638,8 @@ msgctxt "" "colorfromft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_From" -msgstr "_Első" +msgid "_From:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5278,8 +5647,8 @@ msgctxt "" "colortoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_To" -msgstr "_Utolsó" +msgid "_To:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5359,8 +5728,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Név" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5371,6 +5740,240 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Szótár" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"HangulHanjaConversionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hangul/Hanja Conversion" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Original" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Word" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"find\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Find" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"simpleconversion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Hangul/Hanja" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangulbracket\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja(Han_gul)" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanjabracket\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hang_ul(Hanja)" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanja_above\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanja_below\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangul_above\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangul_below\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conversion" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangulonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul _only" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanjaonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja onl_y" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"ignore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Ignore" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"ignoreall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always I_gnore" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replaceall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always R_eplace" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replacebychar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace b_y character" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"HangulHanjaEditDictDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Book" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Original" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Suggestions" +msgstr "" + #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" "hangulhanjaoptdialog.ui\n" @@ -5404,8 +6007,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "Egyéni szótárak" +msgid "User-defined Dictionaries" +msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5449,8 +6052,8 @@ msgctxt "" "distanceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "_Térköz" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5458,8 +6061,8 @@ msgctxt "" "angleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ngle" -msgstr "S_zög" +msgid "A_ngle:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5467,8 +6070,8 @@ msgctxt "" "linetypeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Line type" -msgstr "_Vonaltípus" +msgid "_Line type:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5476,8 +6079,8 @@ msgctxt "" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _color" -msgstr "Vo_nalszín" +msgid "Line _color:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5569,6 +6172,582 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"HyperlinkDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"apply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"path_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Path:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"fileopen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"fileopen\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"target_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Targ_et:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"url_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"browse\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Test text" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"linktyp_internet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Web" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"linktyp_ftp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_FTP" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"target_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tar_get:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "WWW Browser" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"browse\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"login_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Login name:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"password_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"anonymous\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Anonymous _user" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink Type" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"linktyp_mail\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_E-mail" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"linktyp_news\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_News" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"receiver_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_cipient:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"adressbook\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data Sources…" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"adressbook\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Data Sources..." +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"subject_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Subject:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mail & News" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"HyperlinkMark\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"apply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"TreeListBox\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Mark Tree" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"editnow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit _now" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"editlater\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit _later" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"file_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Path" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"create\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select Path" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"types_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File _type:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Document" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -5611,8 +6790,76 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Word" -msgstr "Szó" +msgid "Word:" +msgstr "" + +#: iconchangedialog.ui +msgctxt "" +"iconchangedialog.ui\n" +"IconChange\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" + +#: iconchangedialog.ui +msgctxt "" +"iconchangedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The files listed below could not be imported.\n" +"The file format could not be interpreted." +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"IconSelector\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Change Icon" +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Icons" +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"importButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_mport..." +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"deleteButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"noteLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Note:\n" +"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n" +"Different sized icons will be scaled automatically." +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5629,8 +6876,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Név" +msgid "Name:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5638,8 +6885,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contents" -msgstr "Tartalom" +msgid "Contents:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5683,8 +6930,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scroll bar" -msgstr "Görgetősáv" +msgid "Scroll Bar" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5719,8 +6966,8 @@ msgctxt "" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "Szélesség" +msgid "Width:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5728,8 +6975,8 @@ msgctxt "" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "Magasság" +msgid "Height:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5755,8 +7002,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "Belső margók" +msgid "Spacing to Contents" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -5791,8 +7038,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Object type" -msgstr "Objektum típusa" +msgid "Object Type" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -5800,8 +7047,8 @@ msgctxt "" "urlbtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search ..." -msgstr "Keresés…" +msgid "Search…" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -6133,8 +7380,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Organize arrow styles" -msgstr "Nyílstílusok átszervezése" +msgid "Organize Arrow Styles" +msgstr "" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6304,8 +7551,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line properties" -msgstr "Vonal tulajdonságai" +msgid "Line Properties" +msgstr "" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6376,8 +7623,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Arrow styles" -msgstr "Nyílstílusok" +msgid "Arrow Styles" +msgstr "" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6403,8 +7650,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Corner and cap styles" -msgstr "Sarok- és hegytípusok" +msgid "Corner and Cap Styles" +msgstr "" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6574,8 +7821,8 @@ msgctxt "" "MacroAssignDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Assign action" -msgstr "Művelet hozzárendelése" +msgid "Assign Action" +msgstr "" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6700,8 +7947,8 @@ msgctxt "" "macronameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro name" -msgstr "Makró neve" +msgid "Macro Name" +msgstr "" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6889,8 +8136,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Szélesség" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6907,8 +8154,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "_Magasság" +msgid "_Height:" +msgstr "" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6943,8 +8190,8 @@ msgctxt "" "menunameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu name" -msgstr "Menü neve" +msgid "Menu name:" +msgstr "" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -6952,8 +8199,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu _position" -msgstr "Menüp_ozíció" +msgid "Menu _position:" +msgstr "" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -6997,8 +8244,8 @@ msgctxt "" "pathlist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path list" -msgstr "Útvonallista" +msgid "Path list:" +msgstr "" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7006,8 +8253,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mark the default path for new files" -msgstr "Alapértelmezett útvonal megjelölése új fájlokhoz" +msgid "Mark the Default Path for New Files" +msgstr "" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -7072,24 +8319,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" -#: newmenu.ui -msgctxt "" -"newmenu.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Menu name" -msgstr "Me_nünév" - -#: newmenu.ui -msgctxt "" -"newmenu.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu _position" -msgstr "Menüpo_zíció" - #: newtabledialog.ui msgctxt "" "newtabledialog.ui\n" @@ -7132,8 +8361,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Toolbar Name" -msgstr "_Eszköztár neve" +msgid "_Toolbar name:" +msgstr "" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -7141,8 +8370,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Save In" -msgstr "Me_ntés helye" +msgid "_Save in:" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7213,8 +8442,8 @@ msgctxt "" "decimalsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Decimal places" -msgstr "_Tizedesjegyek" +msgid "_Decimal places:" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7222,8 +8451,8 @@ msgctxt "" "leadzerosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Leading _zeroes" -msgstr "Ve_zető nullák" +msgid "Leading _zeroes:" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7276,8 +8505,8 @@ msgctxt "" "sourceformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "So_urce Format" -msgstr "F_orrás formátum" +msgid "So_urce format" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7429,8 +8658,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Szám" +msgid "Number:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7438,8 +8667,8 @@ msgctxt "" "charstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Karakterstílus" +msgid "Character style:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7447,8 +8676,8 @@ msgctxt "" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Alszintek száma" +msgid "Show sublevels:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7456,8 +8685,8 @@ msgctxt "" "startatft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Kezdőérték" +msgid "Start at:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7465,8 +8694,8 @@ msgctxt "" "bitmapft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Kép" +msgid "Graphics:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7474,8 +8703,8 @@ msgctxt "" "widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "Szélesség" +msgid "Width:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7483,8 +8712,8 @@ msgctxt "" "heightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "Magasság" +msgid "Height:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7501,8 +8730,8 @@ msgctxt "" "orientft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alignment " -msgstr "Igazítás " +msgid "Alignment:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7600,8 +8829,8 @@ msgctxt "" "colorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color" -msgstr "Szín" +msgid "Color:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7609,8 +8838,8 @@ msgctxt "" "relsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Relative size" -msgstr "_Relatív méret" +msgid "_Relative size:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7618,8 +8847,8 @@ msgctxt "" "numalignft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Alignment" -msgstr "_Igazítás" +msgid "_Alignment:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7654,8 +8883,8 @@ msgctxt "" "bulletft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character" -msgstr "Karakter" +msgid "Character:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7672,8 +8901,8 @@ msgctxt "" "suffixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "After" -msgstr "Utána" +msgid "After:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7681,8 +8910,8 @@ msgctxt "" "prefixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Before" -msgstr "Előtte" +msgid "Before:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7969,8 +9198,8 @@ msgctxt "" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Számozás után" +msgid "Numbering followed by:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -7978,8 +9207,8 @@ msgctxt "" "num2align\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_umbering Alignment" -msgstr "S_zámozás igazítása" +msgid "N_umbering alignment:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -7987,8 +9216,8 @@ msgctxt "" "alignedat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Igazítva" +msgid "Aligned at:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -7996,8 +9225,8 @@ msgctxt "" "indentat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Behúzás" +msgid "Indent at:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8005,17 +9234,8 @@ msgctxt "" "at\n" "label\n" "string.text" -msgid "at" -msgstr "itt" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"standard\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Alapértelmezett" +msgid "at:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8023,8 +9243,8 @@ msgctxt "" "indent\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Behúzás" +msgid "Indent:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8041,8 +9261,8 @@ msgctxt "" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "A számozás szélessége" +msgid "Width of numbering:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8050,8 +9270,10 @@ msgctxt "" "numdist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Számozás és szövegcímke minimális távolsága" +msgid "" +"Minimum space between\n" +"numbering and text:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8059,8 +9281,8 @@ msgctxt "" "numalign\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_umbering alignment" -msgstr "S_zámozás igazítása" +msgid "N_umbering alignment:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8068,8 +9290,17 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Pozíció és térköz" +msgid "Position and Spacing" +msgstr "" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezett" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8140,8 +9371,8 @@ msgctxt "" "object_name_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Név" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -8158,8 +9389,8 @@ msgctxt "" "object_title_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title" -msgstr "_Cím" +msgid "_Title:" +msgstr "" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -8167,8 +9398,8 @@ msgctxt "" "desc_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "_Leírás" +msgid "_Description:" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8230,8 +9461,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Miscellaneous options" -msgstr "Egyéb beállítások" +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8266,8 +9497,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options for high contrast appearance" -msgstr "Beállítások a kontrasztos megjelenéshez" +msgid "Options for High Contrast Appearance" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8374,8 +9605,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Java options" -msgstr "Java-beállítások" +msgid "Java Options" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8410,8 +9641,8 @@ msgctxt "" "label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "Opcionális (instabil) beállítások" +msgid "Optional (Unstable) Options" +msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8419,8 +9650,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Scheme" -msgstr "_Séma" +msgid "_Scheme:" +msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8428,8 +9659,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color scheme" -msgstr "Színséma" +msgid "Color Scheme" +msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8473,8 +9704,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom colors" -msgstr "Egyéni színek" +msgid "Custom Colors" +msgstr "" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8536,8 +9767,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character spacing" -msgstr "Betűköz" +msgid "Character Spacing" +msgstr "" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8554,8 +9785,8 @@ msgctxt "" "languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Language" -msgstr "_Nyelv" +msgid "_Language:" +msgstr "" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8590,8 +9821,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "First and last characters" -msgstr "Első és utolsó karakter" +msgid "First and Last Characters" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8599,8 +9830,8 @@ msgctxt "" "codecomplete_enable\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable Code Completion" -msgstr "Kódkiegészítés engedélyezése" +msgid "Enable code completion" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8617,8 +9848,8 @@ msgctxt "" "autoclose_proc\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Procedures" -msgstr "Eljárások automatikus lezárása" +msgid "Autoclose procedures" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8626,8 +9857,8 @@ msgctxt "" "autoclose_paren\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Parenthesis" -msgstr "Zárójel automatikus lezárása" +msgid "Autoclose parenthesis" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8635,8 +9866,8 @@ msgctxt "" "autoclose_quotes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Quotes" -msgstr "Idézőjelek automatikus lezárása" +msgid "Autoclose quotes" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8674,32 +9905,14 @@ msgctxt "" msgid "Language Features" msgstr "Nyelvi jellemzők" -#: optbrowserpage.ui -msgctxt "" -"optbrowserpage.ui\n" -"display\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Display documents in browser" -msgstr "_Dokumentumok megjelenítése a böngészőben" - -#: optbrowserpage.ui -msgctxt "" -"optbrowserpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "Bővítőmodul böngészőhöz" - #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label20\n" "label\n" "string.text" -msgid "Chart colors" -msgstr "Diagramszínek" +msgid "Chart Colors" +msgstr "" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -8752,8 +9965,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sequence checking" -msgstr "Sorrendellenőrzés" +msgid "Sequence Checking" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8761,8 +9974,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Movement" -msgstr "Mozgás" +msgid "Movement:" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8788,8 +10001,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cursor control" -msgstr "Kurzor beállítása" +msgid "Cursor Control" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8797,8 +10010,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Numerals" -msgstr "_Számok" +msgid "_Numerals:" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8842,8 +10055,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "General options" -msgstr "Általános beállítások" +msgid "General Options" +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -8851,8 +10064,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_E-mail program" -msgstr "_Levelezőprogram" +msgid "_E-mail program:" +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -8878,8 +10091,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sending documents as e-mail attachments" -msgstr "Dokumentumok küldése e-mail mellékletként" +msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" +msgstr "" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -8905,8 +10118,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Embedded objects" -msgstr "Beágyazott objektumok" +msgid "Embedded Objects" +msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -9013,8 +10226,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Font" -msgstr "_Betű" +msgid "_Font:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9022,8 +10235,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Re_place with" -msgstr "Cs_ere erre" +msgid "Re_place with:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9076,8 +10289,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replacement table" -msgstr "Cseretáblázat" +msgid "Replacement Table" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9085,8 +10298,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fon_ts" -msgstr "Betűkés_zletek" +msgid "Fon_ts:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9094,8 +10307,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Size" -msgstr "_Méret" +msgid "_Size:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9121,8 +10334,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" -msgstr "Betűkészlet-beállítások HTML-, Basic és SQL-forrásokhoz" +msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9166,8 +10379,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Open/Save dialogs" -msgstr "Megnyitás és mentés párbeszédablakok" +msgid "Open/Save Dialogs" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9184,8 +10397,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print dialogs" -msgstr "Nyomtatási párbeszédablakok" +msgid "Print Dialogs" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9211,8 +10424,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Document status" -msgstr "Dokumentumállapot" +msgid "Document Status" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9238,8 +10451,26 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Year (two digits)" -msgstr "Év (két számjeggyel)" +msgid "Year (Two Digits)" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"collectusageinfo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Privacy" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9247,8 +10478,8 @@ msgctxt "" "size7FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _7" -msgstr "Méret _7" +msgid "Size _7:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9256,8 +10487,8 @@ msgctxt "" "size6FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _6" -msgstr "Méret _6" +msgid "Size _6:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9265,8 +10496,8 @@ msgctxt "" "size5FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _5" -msgstr "Méret _5" +msgid "Size _5:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9274,8 +10505,8 @@ msgctxt "" "size4FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _4" -msgstr "Méret _4" +msgid "Size _4:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9283,8 +10514,8 @@ msgctxt "" "size3FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _3" -msgstr "Méret _3" +msgid "Size _3:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9292,8 +10523,8 @@ msgctxt "" "size2FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _2" -msgstr "Méret _2" +msgid "Size _2:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9301,8 +10532,8 @@ msgctxt "" "size1FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _1" -msgstr "Méret _1" +msgid "Size _1:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9310,8 +10541,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font sizes" -msgstr "Betűméretek" +msgid "Font Sizes" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9439,15 +10670,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: optionsdialog.ui -msgctxt "" -"optionsdialog.ui\n" -"notloaded\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "A választott modul nem tölthető be" - #: optjsearchpage.ui msgctxt "" "optjsearchpage.ui\n" @@ -9598,8 +10820,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Treat as equal" -msgstr "Megegyezőként kezelendő" +msgid "Treat as Equal" +msgstr "" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -9643,8 +10865,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User interface" -msgstr "_Felhasználói felület" +msgid "_User interface:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9652,8 +10874,8 @@ msgctxt "" "localesettingFT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Locale setting" -msgstr "Területi beállítások" +msgid "Locale setting:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9661,8 +10883,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal separator key" -msgstr "Tizedesjel-billentyű" +msgid "Decimal separator key:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9670,8 +10892,8 @@ msgctxt "" "defaultcurrency\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default currency" -msgstr "_Alapértelmezett pénznem" +msgid "_Default currency:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9679,8 +10901,8 @@ msgctxt "" "dataaccpatterns\n" "label\n" "string.text" -msgid "Date acceptance _patterns" -msgstr "Elfogadott _dátummintázatok" +msgid "Date acceptance _patterns:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9697,8 +10919,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language of" -msgstr "Nyelv" +msgid "Language Of" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9715,8 +10937,8 @@ msgctxt "" "ctlsupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Complex _text layout (CTL)" -msgstr "_Komplex szöveg megjelenítése (CTL)" +msgid "Complex _text layout (CTL):" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9724,8 +10946,8 @@ msgctxt "" "asiansupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian" -msgstr "Ázsiai" +msgid "Asian:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9733,8 +10955,8 @@ msgctxt "" "western\n" "label\n" "string.text" -msgid "Western" -msgstr "Nyugati" +msgid "Western:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9742,8 +10964,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default languages for documents" -msgstr "A dokumentumok alapértelmezett nyelve" +msgid "Default Languages for Documents" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9760,8 +10982,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enhanced language support" -msgstr "Kiterjesztett nyelvtámogatás" +msgid "Enhanced Language Support" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9769,8 +10991,8 @@ msgctxt "" "lingumodulesft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Available language modules" -msgstr "_Elérhető nyelvi modulok" +msgid "_Available language modules:" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9787,8 +11009,8 @@ msgctxt "" "lingudictsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-defined dictionaries" -msgstr "Egyéni s_zótárak" +msgid "_User-defined dictionaries:" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9823,8 +11045,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Options" -msgstr "_Beállítások" +msgid "_Options:" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9850,8 +11072,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Writing aids" -msgstr "Írástámogatás" +msgid "Writing Aids" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9859,8 +11081,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Number of steps" -msgstr "_Lépések száma" +msgid "_Number of steps:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9877,8 +11099,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use for %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME által _használt" +msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9886,8 +11108,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Memory per object" -msgstr "_Memória objektumonként" +msgid "_Memory per object:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9895,8 +11117,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Remove _from memory after" -msgstr "_Törlés a memóriából" +msgid "Remove _from memory after:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9931,8 +11153,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics cache" -msgstr "Képgyorsítótár" +msgid "Graphics Cache" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9940,8 +11162,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of objects " -msgstr "Objektumok száma " +msgid "Number of objects:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9949,8 +11171,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cache for inserted objects" -msgstr "A beszúrt objektumok gyorsítótára" +msgid "Cache for Inserted Objects" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10039,8 +11261,8 @@ msgctxt "" "everyday\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every Da_y" -msgstr "_Naponta" +msgid "Every da_y" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10048,8 +11270,8 @@ msgctxt "" "everyweek\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every _Week" -msgstr "H_etente" +msgid "Every _week" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10057,8 +11279,8 @@ msgctxt "" "everymonth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every _Month" -msgstr "_Havonta" +msgid "Every _month" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10075,8 +11297,8 @@ msgctxt "" "checknow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _now" -msgstr "_Ellenőrzés" +msgid "Check _Now" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10183,8 +11405,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Proxy s_erver" -msgstr "Pro_xykiszolgáló" +msgid "Proxy s_erver:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10219,8 +11441,8 @@ msgctxt "" "httpft\n" "label\n" "string.text" -msgid "HT_TP proxy" -msgstr "_HTTP-proxy" +msgid "HT_TP proxy:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10228,8 +11450,8 @@ msgctxt "" "httpportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Port" -msgstr "_Port" +msgid "_Port:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10237,8 +11459,8 @@ msgctxt "" "httpsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "HTTP_S proxy" -msgstr "H_TTPS-proxy" +msgid "HTTP_S proxy:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10246,8 +11468,8 @@ msgctxt "" "ftpft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_FTP proxy" -msgstr "_FTP-proxy" +msgid "_FTP proxy:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10264,8 +11486,8 @@ msgctxt "" "httpsportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_ort" -msgstr "P_ort" +msgid "P_ort:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10273,8 +11495,8 @@ msgctxt "" "ftpportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_ort" -msgstr "P_ort" +msgid "P_ort:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10327,8 +11549,8 @@ msgctxt "" "autosave\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save _AutoRecovery information every" -msgstr "_Automatikus helyreállítási adatok mentése" +msgid "Save _AutoRecovery information every:" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10336,8 +11558,8 @@ msgctxt "" "autosave_mins\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minutes" -msgstr "percenként" +msgid "minutes" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10435,8 +11657,8 @@ msgctxt "" "odfversion\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "1.2 Extended (compat mode)" -msgstr "1.2 Extended (kompat. mód)" +msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10543,8 +11765,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default file format and ODF settings" -msgstr "Alapértelmezett fájlformátum és ODF-beállítások" +msgid "Default File Format and ODF Settings" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10597,8 +11819,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro security" -msgstr "Makróbiztonság" +msgid "Macro Security" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10666,8 +11888,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Passwords for web connections" -msgstr "Jelszó a webes kapcsolatokhoz" +msgid "Passwords for Web Connections" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10693,8 +11915,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "Biztonsági beállítások és figyelmeztetések" +msgid "Security Options and Warnings" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10702,8 +11924,8 @@ msgctxt "" "companyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Company" -msgstr "Sze_rvezet" +msgid "_Company:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10711,8 +11933,8 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "_Utónév/Vezetéknév/Monogram" +msgid "First/last _name/initials:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10720,8 +11942,8 @@ msgctxt "" "streetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street" -msgstr "Ut_ca" +msgid "_Street:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10729,8 +11951,8 @@ msgctxt "" "cityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "City/State/_Zip" -msgstr "Város / Állam / _Irányítószám" +msgid "City/state/_zip:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10738,8 +11960,8 @@ msgctxt "" "countryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Country/Re_gion" -msgstr "_Ország/régió" +msgid "Country/re_gion:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10747,8 +11969,8 @@ msgctxt "" "titleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title/Position" -msgstr "Megszólí_tás/Beosztás" +msgid "_Title/position:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10756,8 +11978,8 @@ msgctxt "" "phoneft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tel. (Home/_Work)" -msgstr "Tel. (_Otthoni/munkahelyi)" +msgid "Telephone (home/_work):" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10774,8 +11996,8 @@ msgctxt "" "faxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fa_x/E-mail" -msgstr "Fa_x/E-mail" +msgid "Fa_x/e-mail:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10900,8 +12122,8 @@ msgctxt "" "rusnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" -msgstr "Vezetéknév/_Utónév/Apai név/Monogram" +msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10945,8 +12167,8 @@ msgctxt "" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last/First _name/Initials" -msgstr "Vezetéknév / _Utónév / Monogram" +msgid "Last/first _name/initials:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10981,8 +12203,8 @@ msgctxt "" "russtreetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street/Apartment number" -msgstr "Ut_ca / Lakásszám" +msgid "_Street/apartment number:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11008,8 +12230,8 @@ msgctxt "" "icityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Zip/City" -msgstr "_Irsz./város" +msgid "_Zip/city:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11053,8 +12275,8 @@ msgctxt "" "useaa\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use Anti-A_liasing" -msgstr "Élsimítás _használata" +msgid "Use anti-a_liasing" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11062,8 +12284,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics output" -msgstr "Grafikus kimenet" +msgid "Graphics Output" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11071,17 +12293,8 @@ msgctxt "" "trans\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "Á_tlátszó elemek nyomtatásakor" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"transmf\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "75" -msgstr "75" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11098,8 +12311,8 @@ msgctxt "" "label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Icons in men_us" -msgstr "Ikonok a me_nükben" +msgid "Icons in men_us:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11170,8 +12383,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sc_aling" -msgstr "_Méretezés" +msgid "Sc_aling:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11179,8 +12392,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Icon _size and style" -msgstr "I_konméret és ikonstílus" +msgid "Icon _size and style:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11332,8 +12545,8 @@ msgctxt "" "aafrom\n" "label\n" "string.text" -msgid "fro_m" -msgstr "_ettől:" +msgid "fro_m:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11350,8 +12563,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mouse _positioning" -msgstr "Egér_pozicionálás" +msgid "Mouse _positioning:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11359,8 +12572,8 @@ msgctxt "" "label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Middle Mouse _button" -msgstr "_Középső egérgomb" +msgid "Middle mouse _button:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11503,8 +12716,8 @@ msgctxt "" "labelPaperFormat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paper format" -msgstr "Papírformátum" +msgid "Paper Format" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11647,8 +12860,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Layout settings" -msgstr "Elrendezés beállításai" +msgid "Layout Settings" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12238,8 +13451,8 @@ msgctxt "" "labelFL_PROPERTIES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "Sorköz" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12445,8 +13658,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fill character" -msgstr "Kitöltő karakter" +msgid "Fill Character" +msgstr "" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12526,8 +13739,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "File sharing password" -msgstr "Fájlmegosztási jelszó" +msgid "File Sharing Password" +msgstr "" #: password.ui msgctxt "" @@ -12544,8 +13757,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "File encryption password" -msgstr "Fájltitkosító jelszó" +msgid "File Encryption Password" +msgstr "" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -12589,8 +13802,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum size" -msgstr "Legkisebb méret" +msgid "Minimum Size" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -12598,8 +13811,8 @@ msgctxt "" "no_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Plain look, do not use Themes" -msgstr "Egyszerű megjelenés, témák használata nélkül" +msgid "Default look, do not use Themes" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -12631,6 +13844,15 @@ msgstr "Téma kiválasztása" #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" +"extensions_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" "personas_label\n" "label\n" "string.text" @@ -12877,8 +14099,8 @@ msgctxt "" "PositionAndSizeDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Position and size" -msgstr "Pozíció és méret" +msgid "Position and Size" +msgstr "" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -13066,8 +14288,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Poster colors" -msgstr "Poszterszínek" +msgid "Poster colors:" +msgstr "" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -13084,8 +14306,8 @@ msgctxt "" "AskChangeLineEndDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save arrowhead ?" -msgstr "Menti a nyílhegyet?" +msgid "Save Arrowhead?" +msgstr "" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13111,8 +14333,8 @@ msgctxt "" "AskDelBitmapDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete bitmap?" -msgstr "Törli a bitképet?" +msgid "Delete Bitmap?" +msgstr "" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -13219,8 +14441,8 @@ msgctxt "" "AskDelHatchDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete hatching?" -msgstr "Törli a vonalkázást?" +msgid "Delete Hatching?" +msgstr "" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -13237,8 +14459,8 @@ msgctxt "" "AskDelLineEndDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete arrowhead ?" -msgstr "Törli a nyílhegyet?" +msgid "Delete Arrowhead?" +msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13246,8 +14468,8 @@ msgctxt "" "AskDelLineEndDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" -msgstr "Biztosan törölni akarja a nyílhegyet?" +msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" +msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13264,8 +14486,8 @@ msgctxt "" "AskDelLineStyleDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete line style?" -msgstr "Törli a vonalstílust?" +msgid "Delete Line Style?" +msgstr "" #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -13282,8 +14504,8 @@ msgctxt "" "DuplicateNameDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Duplicate name" -msgstr "Már létező név" +msgid "Duplicate Name" +msgstr "" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -13309,8 +14531,8 @@ msgctxt "" "NoLoadedFileDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "No loaded file" -msgstr "Nincs betöltve a fájl" +msgid "No Loaded File" +msgstr "" #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -13327,8 +14549,8 @@ msgctxt "" "NoSaveFileDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "No saved file" -msgstr "Nincs mentve a fájl" +msgid "No Saved File" +msgstr "" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -13345,8 +14567,8 @@ msgctxt "" "AskSaveList\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save list?" -msgstr "Menti a listát?" +msgid "Save List?" +msgstr "" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -13372,8 +14594,8 @@ msgctxt "" "QueryUpdateFileListDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Update the file list?" -msgstr "Frissíti a fájllistát?" +msgid "Update File List?" +msgstr "" #: queryupdategalleryfilelistdialog.ui msgctxt "" @@ -13408,8 +14630,8 @@ msgctxt "" "FT_POS_X\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position _X" -msgstr "_X pozíció" +msgid "Position _X:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13417,8 +14639,8 @@ msgctxt "" "FT_POS_Y\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position _Y" -msgstr "_Y pozíció" +msgid "Position _Y:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13426,8 +14648,8 @@ msgctxt "" "FT_POSPRESETS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default settings" -msgstr "_Alapbeállítások" +msgid "_Default settings:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13453,8 +14675,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pivot point" -msgstr "Forgatási pont" +msgid "Pivot Point" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13462,8 +14684,8 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "S_zög" +msgid "_Angle:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13471,8 +14693,8 @@ msgctxt "" "FT_ANGLEPRESETS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default _settings" -msgstr "Alap_beállítások " +msgid "Default _settings:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13498,8 +14720,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rotation angle" -msgstr "Forgatási szög" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13564,15 +14786,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Jellemzők" -#: searchattrdialog.ui -msgctxt "" -"searchattrdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Options" -msgstr "_Beállítások" - #: searchformatdialog.ui msgctxt "" "searchformatdialog.ui\n" @@ -13669,8 +14882,8 @@ msgctxt "" "SecurityOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "Biztonsági beállítások és figyelmeztetések" +msgid "Security Options and Warnings" +msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13723,8 +14936,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security warnings" -msgstr "Biztonsági figyelmeztetések" +msgid "Security Warnings" +msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13768,26 +14981,35 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security options" -msgstr "Biztonsági beállítások" +msgid "Security Options" +msgstr "" + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"SelectPersonaDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Firefox Theme" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"label1\n" +"search_personas\n" "label\n" "string.text" -msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." -msgstr "Először keresse fel a Firefox Themes oldalát (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Keressen egy Önnek tetsző témát, amelyet a(z) %PRODUCTNAME felületéhez szeretne használni." +msgid "_Search" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"visit_personas\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visit Firefox Themes" -msgstr "Firefox témák felkeresése" +msgid "Custom Search" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -13795,17 +15017,17 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." -msgstr "Ezután másolja a témát tartalmazó oldal címét a vágólapra, és illessze be a lenti beviteli mezőbe." +msgid "Categories:" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"label3\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Theme address:" -msgstr "Téma címe:" +msgid "Suggested Themes by Category" +msgstr "" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -13849,8 +15071,8 @@ msgctxt "" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Distance" -msgstr "_Távolság" +msgid "_Distance:" +msgstr "" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13858,8 +15080,8 @@ msgctxt "" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "Á_tlátszó elemek nyomtatásakor" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13867,8 +15089,8 @@ msgctxt "" "FT_SHADOW_COLOR\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "_Szín" +msgid "_Color:" +msgstr "" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13894,8 +15116,8 @@ msgctxt "" "ShowColDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Show columns" -msgstr "Oszlopok megjelenítése" +msgid "Show Columns" +msgstr "" #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -13921,8 +15143,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Exchange characters" -msgstr "_Cserélhető karakterek" +msgid "_Exchange characters:" +msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -13930,8 +15152,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add characters" -msgstr "_Karakterek hozzáadása" +msgid "_Add characters:" +msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -13939,8 +15161,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Remove characters" -msgstr "K_arakterek eltávolítása" +msgid "_Remove characters:" +msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -13966,8 +15188,8 @@ msgctxt "" "FT_RADIUS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Radius" -msgstr "_Sugár" +msgid "_Radius:" +msgstr "" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -13975,8 +15197,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Corner radius" -msgstr "Sarok sugara" +msgid "Corner Radius" +msgstr "" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -13984,8 +15206,8 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "S_zög" +msgid "_Angle:" +msgstr "" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -14020,8 +15242,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Currently installed smart tags" -msgstr "Jelenleg telepített intelligens címkék" +msgid "Currently Installed Smart Tags" +msgstr "" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -14038,8 +15260,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Smooth Radius" -msgstr "Sugár simítása" +msgid "_Smooth radius:" +msgstr "" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -14065,8 +15287,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Threshold _value" -msgstr "_Küszöbérték" +msgid "Threshold _value:" +msgstr "" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14098,20 +15320,11 @@ msgstr "Különleges karakterek" #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" -"deletelast\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete _Last" -msgstr "_Utolsó törlése" - -#: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font" -msgstr "Betűkészlet" +msgid "Font:" +msgstr "" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -14119,8 +15332,8 @@ msgctxt "" "subsetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Subset" -msgstr "Részhalmaz" +msgid "Subset:" +msgstr "" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -14200,8 +15413,8 @@ msgctxt "" "autocorrect\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alwa_ys correct" -msgstr "Javítás mi_ndig" +msgid "Alwa_ys Correct" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14209,8 +15422,8 @@ msgctxt "" "checkgrammar\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _Grammar" -msgstr "_Nyelvhelyesség ellenőrzése" +msgid "Check _grammar" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14236,8 +15449,8 @@ msgctxt "" "languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text languag_e" -msgstr "Szöveg ny_elve" +msgid "Text languag_e:" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14425,8 +15638,8 @@ msgctxt "" "widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Szélesség" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14434,8 +15647,8 @@ msgctxt "" "heightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_eight" -msgstr "_Magasság" +msgid "H_eight:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14515,8 +15728,8 @@ msgctxt "" "horiposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hori_zontal" -msgstr "Ví_zszintes" +msgid "Hori_zontal:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14524,8 +15737,8 @@ msgctxt "" "horibyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "b_y" -msgstr "mé_rték" +msgid "b_y:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14533,8 +15746,8 @@ msgctxt "" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_by" -msgstr "mér_ték" +msgid "_by:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14542,8 +15755,8 @@ msgctxt "" "horitoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_to" -msgstr "_cél" +msgid "_to:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14551,8 +15764,8 @@ msgctxt "" "vertposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Vertical" -msgstr "_Függőleges" +msgid "_Vertical:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14560,8 +15773,8 @@ msgctxt "" "verttoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "t_o" -msgstr "cé_l" +msgid "t_o:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14749,8 +15962,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text animation effects" -msgstr "Szöveganimációs hatások" +msgid "Text Animation Effects" +msgstr "" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14947,8 +16160,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "_Balra" +msgid "_Left:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -14956,8 +16169,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" -msgstr "_Jobbra" +msgid "_Right:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -14965,8 +16178,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_Felül" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -14974,8 +16187,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "_Alul" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -14983,8 +16196,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to borders" -msgstr "Távolság a szegélyektől" +msgid "Spacing to Borders" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15001,8 +16214,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text anchor" -msgstr "Szöveghorgonypont" +msgid "Text Anchor" +msgstr "" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -15028,8 +16241,8 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text animation" -msgstr "Szöveganimáció" +msgid "Text Animation" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15091,8 +16304,8 @@ msgctxt "" "checkPageStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "With Page St_yle" -msgstr "_Oldalstílussal" +msgid "With page st_yle:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15100,8 +16313,8 @@ msgctxt "" "labelType\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Típus" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15109,8 +16322,8 @@ msgctxt "" "labelPageNum\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page _number" -msgstr "_Oldalszám" +msgid "Page _number:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15118,8 +16331,8 @@ msgctxt "" "labelPosition\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozíció" +msgid "Position:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15208,8 +16421,8 @@ msgctxt "" "labelOrphan\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines" -msgstr "sor" +msgid "lines" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15217,8 +16430,8 @@ msgctxt "" "labelWidow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines" -msgstr "sor" +msgid "lines" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15244,8 +16457,8 @@ msgctxt "" "replace\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace" -msgstr "Csere" +msgid "_Replace" +msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15253,8 +16466,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Current word" -msgstr "Jelenlegi szó" +msgid "Current word:" +msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15262,8 +16475,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alternatives" -msgstr "Szinonimák" +msgid "Alternatives:" +msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15271,8 +16484,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace with" -msgstr "Csere erre" +msgid "Replace with:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15289,8 +16502,8 @@ msgctxt "" "RBT_TRANS_LINEAR\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "Á_tlátszó elemek nyomtatásakor" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15307,8 +16520,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ty_pe" -msgstr "_Típus" +msgid "Ty_pe:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15316,8 +16529,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _X" -msgstr "Középpont _X" +msgid "Center _X:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15325,8 +16538,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _Y" -msgstr "Középpont _Y" +msgid "Center _Y:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15334,8 +16547,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "S_zög" +msgid "_Angle:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15343,8 +16556,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Border" -msgstr "_Keret" +msgid "_Border:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15352,8 +16565,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Start value" -msgstr "_Kezdőérték" +msgid "_Start value:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15361,8 +16574,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End value" -msgstr "_Végső érték" +msgid "_End value:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15388,8 +16601,8 @@ msgctxt "" "FL_PROP\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency mode" -msgstr "Áttetsző mód" +msgid "Area Transparency Mode" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15487,8 +16700,8 @@ msgctxt "" "label28\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enclosing character" -msgstr "Körbezáró karakter" +msgid "Enclosing Character" +msgstr "" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15622,8 +16835,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Max. entries" -msgstr "B_ejegyzések legfeljebb" +msgid "_Max. entries:" +msgstr "" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15631,8 +16844,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mi_n. word length" -msgstr "Mi_nimális szóhossz" +msgid "Mi_n. word length:" +msgstr "" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15685,8 +16898,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Acc_ept with" -msgstr "El_fogadás az alábbi billentyűvel" +msgid "Acc_ept with:" +msgstr "" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -15748,8 +16961,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Zoom factor" -msgstr "Nagyítás mértéke" +msgid "Zoom Factor" +msgstr "" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -15793,5 +17006,5 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "View layout" -msgstr "Képernyőn elrendezés" +msgid "View Layout" +msgstr "" diff --git a/source/hu/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/hu/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 7c992a23a0f..eaa603736b6 100644 --- a/source/hu/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/hu/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-18 17:42+0100\n" "Last-Translator: Andras Timar <timar@fsf.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n" @@ -18,222 +18,42 @@ msgstr "" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" -"DLG_MACRO_MIGRATION\n" +"STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n" +"string.text" +msgid "Database Document Macro Migration" +msgstr "" + +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n" "string.text" msgid "Prepare" -msgstr "Előkészítés" +msgstr "" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" -"DLG_MACRO_MIGRATION\n" "STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n" "string.text" msgid "Backup Document" -msgstr "Dokumentum biztonsági mentése" +msgstr "" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" -"DLG_MACRO_MIGRATION\n" "STR_STATE_MIGRATE\n" "string.text" msgid "Migrate" -msgstr "Áttelepítés" +msgstr "" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" -"DLG_MACRO_MIGRATION\n" "STR_STATE_SUMMARY\n" "string.text" msgid "Summary" -msgstr "Összegzés" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"DLG_MACRO_MIGRATION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Database Document Macro Migration" -msgstr "Adatbázis-dokumentum makróinak áttelepítése" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_PREPARE\n" -"FT_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" -msgstr "Üdvözli az Adatbázismakró-áttelepítő tündér" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_PREPARE\n" -"FT_INTRODUCTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n" -"\n" -"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the forms and reports of the current database document will have been moved to the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n" -"\n" -"If your forms and reports contain references to those macros, they will be adjusted, where possible.\n" -"\n" -"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." msgstr "" -"Ez a tündér végigvezeti Önt a makrók áttelepítésén.\n" -"\n" -"Miután ezzel végzett, minden makró, amely korábban az aktuális adatbázis-dokumentum űrlapjaiba és jelentéseibe volt beágyazva, átkerül magába az adatbázis-dokumentumba. A művelet során a könyvtárakat a rendszer szükség szerint átnevezi.\n" -"\n" -"Ha az űrlapok és a jelentések más makrókra mutató hivatkozásokat tartalmaznak, akkor azokat a rendszer átállítja, ha lehetséges.\n" -"\n" -"Az áttelepítés elindítása előtt minden űrlapot, jelentést, lekérdezést és táblázatot be kell zárni. Ehhez kattintson a „Tovább” gombra." - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_PREPARE\n" -"FT_CLOSE_DOC_ERROR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." -msgstr "Nem lehetett minden objektumot bezárni. Zárja be azokat kézzel, és indítsa újra a tündért." - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_SAVE_DBDOC_AS\n" -"FT_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Backup your Document" -msgstr "Dokumentum biztonsági mentése" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_SAVE_DBDOC_AS\n" -"FT_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." -msgstr "Annak érdekében, hogy visszatérhessen az áttelepítés előtti állapotra, a rendszer az Ön által megadott helyre biztonsági mentést készít az adatbázis-dokumentumról. A tündér által végrehajtott változtatások az eredeti dokumentumot érintik, a dokumentum biztonsági mentése érintetlen marad." - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_SAVE_DBDOC_AS\n" -"FT_SAVE_AS_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Save To:" -msgstr "Mentés helye:" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_SAVE_DBDOC_AS\n" -"PB_BROWSE_SAVE_AS_LOCATION\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse ..." -msgstr "Tallózás..." - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_SAVE_DBDOC_AS\n" -"FT_START_MIGRATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." -msgstr "A dokumentum biztonsági mentéséhez és az áttelepítés elindításához kattintson a „Tovább” gombra." - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_MIGRATE\n" -"FT_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Migration Progress" -msgstr "Áttelepítés folyamata" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_MIGRATE\n" -"FT_OBJECT_COUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" -msgstr "Az adatbázis-dokumentum $forms$ űrlapot és $reports$ jelentést tartalmaz, amelyek jelenleg feldolgozás alatt állnak:" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_MIGRATE\n" -"FT_CURRENT_OBJECT_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Current object:" -msgstr "Jelenlegi objektum:" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_MIGRATE\n" -"FT_CURRENT_PROGRESS_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Current progress:" -msgstr "Aktuális feldolgozottság:" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_MIGRATE\n" -"FT_ALL_PROGRESS_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Overall progress:" -msgstr "Teljes feldolgozottság:" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_MIGRATE\n" -"FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "document $current$ of $overall$" -msgstr "$current$ / $overall$ dokumentum" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_MIGRATE\n" -"FT_MIGRATION_DONE\n" -"fixedtext.text" -msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." -msgstr "A program minden űrlapot és jelentést sikeresen feldolgozott. A részletes összegzés megtekintéséhez kattintson a „Tovább” gombra." - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_SUMMARY\n" -"FT_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Summary" -msgstr "Összegzés" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_SUMMARY\n" -"STR_SUCCESSFUL\n" -"string.text" -msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." -msgstr "Az áttelepítés sikeres volt. A dokumentumon végrehajtott műveletek listája alább található." - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_SUMMARY\n" -"STR_UNSUCCESSFUL\n" -"string.text" -msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details." -msgstr "Az áttelepítés nem volt sikeres. A részleteket az áttelepítési naplóban találja alább." #. This refers to a form document inside a database document. #: macromigration.src @@ -376,10 +196,10 @@ msgstr "elkapott kivétel:" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" -"ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n" -"errorbox.text" +"STR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n" +"string.text" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." -msgstr "A dokumentum jelenlegi helyétől eltérő helyet kell választania a biztonsági mentéshez." +msgstr "" #: macromigration.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/dbaccess/source/ui/app.po b/source/hu/dbaccess/source/ui/app.po index 437c3558d5d..cc456b3a69d 100644 --- a/source/hu/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/hu/dbaccess/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -421,30 +421,14 @@ msgstr "Előnézet tiltása" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"APP_SAVEMODIFIED\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The database has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"Az adatbázis megváltozott.\n" -"Szeretné menteni a változásokat?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"APP_CLOSEDOCUMENTS\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS\n" +"string.text" msgid "" "The connection type has been altered.\n" "For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n" "\n" "Do you want to close all documents now?" msgstr "" -"A kapcsolat típusa megváltozott.\n" -"A változások érvényesítéséhez minden űrlapot, jelentést, lekérdezést és táblát be kell zárni.\n" -"\n" -"Szeretné most bezárni az összes dokumentumot?" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/hu/dbaccess/source/ui/browser.po index 9a8eece0b0c..96b26b4fdbc 100644 --- a/source/hu/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/hu/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-11 11:55+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,22 +19,10 @@ msgstr "" #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" -"QUERY_BRW_SAVEMODIFIED\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The current record has been changed.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"A jelenlegi rekord megváltozott.\n" -"Szeretné menteni?" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n" +"string.text" msgid "Do you want to delete the selected data?" -msgstr "Biztosan törli a kijelölt adatokat?" +msgstr "" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -127,18 +115,10 @@ msgstr "Biztosan törli a következő táblát: „%1”?" #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" -"QUERY_BRW_DELETE_QUERY_CONFIRM\n" -"querybox.text" -msgid "The query already exists. Do you want to delete it?" -msgstr "A lekérdezés már létezik. Szeretné törölni?" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"QUERY_CONNECTION_LOST\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_CONNECTION_LOST\n" +"string.text" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" -msgstr "Az adatbázis-kapcsolat megszakadt. Újra szeretne csatlakozni?" +msgstr "" #: sbabrw.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/hu/dbaccess/source/ui/dlg.po index ca6d43ddf4e..0e3c7777ba1 100644 --- a/source/hu/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/hu/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n" @@ -128,393 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table or Query" msgstr "Tábla vagy lekérdezés hozzáadása" -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" -"PB_AUTOBROWSEURL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse" -msgstr "Tallózás" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" -"PB_CREATEDB\n" -"pushbutton.text" -msgid "Create New" -msgstr "Új létrehozása" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_NAMECONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" -"FT_AUTODATABASENAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Database name" -msgstr "Adatbázis neve" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_HOSTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" -"FT_AUTOHOSTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Server" -msgstr "Kiszolgáló" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_BASEDNCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" -"FT_AUTOBASEDN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base ~DN" -msgstr "~Alap DN" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_PORTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" -"FT_AUTOPORTNUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Port number" -msgstr "~Port száma" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X )\n" -"FL_DATACONVERT\n" -"fixedline.text" -msgid "Data conversion" -msgstr "Adatátalakítás" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X )\n" -"FT_CHARSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Character set" -msgstr "~Karakterkészlet" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"FT_AUTOEXTENSIONHEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Specify the type of files you want to access" -msgstr "Adja meg az elérendő fájlok típusát" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"RB_AUTOACCESSCTEXTFILES\n" -"radiobutton.text" -msgid "Plain text files (*.txt)" -msgstr "Egyszerű szövegfájlok (*.txt)" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"RB_AUTOACCESSCCSVFILES\n" -"radiobutton.text" -msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" -msgstr "Strukturált szövegfájlok (*.csv)" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"RB_AUTOACCESSOTHERS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Custom:" -msgstr "Beállítás:" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"FT_AUTOOWNEXTENSIONAPPENDIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Custom: *.abc" -msgstr "Egyedi: *.abc" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"FL_AUTOSEPARATOR2\n" -"fixedline.text" -msgid "Row Format" -msgstr "Sorformátum" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"FT_AUTOFIELDSEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field separator" -msgstr "Mezőelválasztó" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"FT_AUTOTEXTSEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text separator" -msgstr "Szövegelválasztó" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"FT_AUTODECIMALSEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Decimal separator" -msgstr "Tizedesjel" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Thousands separator" -msgstr "Ezreselválasztó" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"CB_AUTOHEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "~Text contains headers" -msgstr "A ~szöveg fejléceket tartalmaz" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n" -"string.text" -msgid "{None}" -msgstr "{nincs}" - -#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n" -"string.text" -msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" -msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{tabulátor}\t9\t{szóköz}\t32" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n" -"string.text" -msgid "#1 must be set." -msgstr "Be kell állítani: #1" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n" -"string.text" -msgid "#1 and #2 must be different." -msgstr "#1 és #2 nem egyezhet meg." - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"STR_AUTONO_WILDCARDS\n" -"string.text" -msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." -msgstr "A helyettesítő karakterek például ?,* nem használhatóak a következőben: #1." - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" -"FT_AUTOJDBCDRIVERCLASS\n" -"fixedtext.text" -msgid "JDBC d~river class" -msgstr "~JDBC-illesztőprogram osztálya" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" -"PB_AUTOTESTDRIVERCLASS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Test class" -msgstr "Osztály tesztelése" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SOCKETCONTROLGROUP(AUTO_Y)\n" -"FT_SOCKET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Socket" -msgstr "Szoftvercsatorna" - -#: CollectionView.src -msgctxt "" -"CollectionView.src\n" -"DLG_COLLECTION_VIEW\n" -"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Create New Directory" -msgstr "Új könyvtár létrehozása" - -#: CollectionView.src -msgctxt "" -"CollectionView.src\n" -"DLG_COLLECTION_VIEW\n" -"BTN_EXPLORERFILE_UP\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Up One Level" -msgstr "Egy szinttel feljebb" - -#: CollectionView.src -msgctxt "" -"CollectionView.src\n" -"DLG_COLLECTION_VIEW\n" -"FT_EXPLORERFILE_FILENAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "File ~name:" -msgstr "Fájl~név:" - -#: CollectionView.src -msgctxt "" -"CollectionView.src\n" -"DLG_COLLECTION_VIEW\n" -"BTN_EXPLORERFILE_SAVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Save" -msgstr "Mentés" - -#: CollectionView.src -msgctxt "" -"CollectionView.src\n" -"DLG_COLLECTION_VIEW\n" -"STR_PATHNAME\n" -"string.text" -msgid "~Path:" -msgstr "Ú~tvonal:" - -#: CollectionView.src -msgctxt "" -"CollectionView.src\n" -"DLG_COLLECTION_VIEW\n" -"modaldialog.text" -msgid "Save" -msgstr "Mentés" - -#: CollectionView.src -msgctxt "" -"CollectionView.src\n" -"STR_NEW_FOLDER\n" -"string.text" -msgid "Folder" -msgstr "Mappa" - -#: CollectionView.src -msgctxt "" -"CollectionView.src\n" -"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" -"string.text" -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "A fájl már létezik. Felülírja?" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"FL_SEPARATOR1\n" -"fixedline.text" -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"FT_HOSTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Host name" -msgstr "~Gépnév" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"FL_SEPARATOR2\n" -"fixedline.text" -msgid "User authentication" -msgstr "Felhasználók hitelesítése" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"FT_USERNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User name" -msgstr "~Felhasználói név" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"CB_PASSWORD_REQUIRED\n" -"checkbox.text" -msgid "Password required" -msgstr "Jelszó szükséges" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"FL_SEPARATOR3\n" -"fixedline.text" -msgid "JDBC properties" -msgstr "JDBC-tulajdonságok" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"FT_JDBCDRIVERCLASS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~JDBC driver class" -msgstr "~JDBC-illesztőprogram osztálya" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"PB_TESTDRIVERCLASS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Test Class" -msgstr "Osztály tesztelése" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"PB_TESTCONNECTION\n" -"pushbutton.text" -msgid "Test Connection" -msgstr "Kapcsolat ellenőrzése" - #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -582,64 +195,10 @@ msgstr "Firebird adatbázis" #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" -"TAB_PAGE_USERADMIN\n" -"FL_USER\n" -"fixedline.text" -msgid "User selection" -msgstr "Felhasználó kiválasztása" - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"TAB_PAGE_USERADMIN\n" -"FT_USER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Us~er:" -msgstr "~Felhasználó:" - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"TAB_PAGE_USERADMIN\n" -"PB_NEWUSER\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add User..." -msgstr "~Felhasználó hozzáadása..." - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"TAB_PAGE_USERADMIN\n" -"PB_CHANGEPWD\n" -"pushbutton.text" -msgid "Change ~Password..." -msgstr "~Jelszócsere..." - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"TAB_PAGE_USERADMIN\n" -"PB_DELETEUSER\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete User..." -msgstr "Felhasználó ~törlése..." - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"TAB_PAGE_USERADMIN\n" -"FL_TABLE_GRANTS\n" -"fixedline.text" -msgid "Access rights for selected user" -msgstr "A kijelölt felhasználó hozzáférési jogai" - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n" +"string.text" msgid "Do you really want to delete the user?" -msgstr "Biztosan törölni akarja a felhasználót?" +msgstr "" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -657,337 +216,90 @@ msgctxt "" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "A jelszavak nem egyeznek. Írja be újra a jelszót." -#: admincontrols.src -msgctxt "" -"admincontrols.src\n" -"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" -"FT_MYSQL_DATABASE_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Database name" -msgstr "~Adatbázis neve" - -#: admincontrols.src -msgctxt "" -"admincontrols.src\n" -"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" -"RB_MYSQL_HOST_PORT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Se~rver / Port" -msgstr "Ki~szolgáló / Port" - -#: admincontrols.src -msgctxt "" -"admincontrols.src\n" -"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" -"FT_COMMON_HOST_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Server" -msgstr "~Kiszolgáló" - -#: admincontrols.src -msgctxt "" -"admincontrols.src\n" -"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" -"FT_COMMON_PORT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Port" -msgstr "~Port" - -#: admincontrols.src -msgctxt "" -"admincontrols.src\n" -"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" -"FT_COMMON_PORT_DEFAULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Default: 3306" -msgstr "Alapértelmezett: 3306" - -#: admincontrols.src -msgctxt "" -"admincontrols.src\n" -"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" -"RB_MYSQL_SOCKET\n" -"radiobutton.text" -msgid "So~cket" -msgstr "Szoftv~ercsatorna" - -#: admincontrols.src -msgctxt "" -"admincontrols.src\n" -"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" -"RB_MYSQL_NAMED_PIPE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Named p~ipe" -msgstr "Né~vvel rendelkező cső" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"AUTO_USECATALOG(AUTO_Y)\n" -"CB_USECATALOG\n" -"checkbox.text" -msgid "Use catalog for file-based databases" -msgstr "Katalógus használata a fájlalapú adatbázisokhoz" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS(AUTO_Y)\n" -"FL_SEPARATOR1\n" -"fixedline.text" -msgid "Connection Settings" -msgstr "Kapcsolat beállításai" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n" -"FT_HOSTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Host name" -msgstr "~Gépnév" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n" -"FT_PORTNUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Port number" -msgstr "~Port száma" - #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" -"DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE\n" -"modaldialog.text" +"STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n" +"string.text" msgid "Database properties" -msgstr "Adatbázis tulajdonságai" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_DBASE\n" -"FL_SEPARATOR1\n" -"fixedline.text" -msgid "Optional settings" -msgstr "Választható beállítások" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_DBASE\n" -"CB_SHOWDELETEDROWS\n" -"checkbox.text" -msgid "Display deleted records as well" -msgstr "Törölt rekordok is megjelennek" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_DBASE\n" -"FT_SPECIAL_MESSAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." -msgstr "Megjegyzés: amikor a törölt, azaz inaktív rekordok megjelenítése be van kapcsolva, akkor az adatforrásból nem lehet rekordokat törölni." - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_DBASE\n" -"PB_INDICIES\n" -"pushbutton.text" -msgid "Indexes..." -msgstr "Indexek..." - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_ODBC\n" -"FL_SEPARATOR1\n" -"fixedline.text" -msgid "Optional Settings" -msgstr "Választható beállítások" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_ODBC\n" -"FT_OPTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "ODBC ~options" -msgstr "ODBC-~beállítások" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_MYSQL_JDBC\n" -"FT_JDBCDRIVERCLASS\n" -"fixedtext.text" -msgid "MySQL JDBC d~river class" -msgstr "MySQL JDBC-~illesztőprogram osztálya" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_MYSQL_JDBC\n" -"PB_TESTDRIVERCLASS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Test class" -msgstr "Osztály tesztelése" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_MYSQL_NATIVE\n" -"FL_SEPARATOR2\n" -"fixedline.text" -msgid "User authentication" -msgstr "Felhasználók hitelesítése" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_MYSQL_NATIVE\n" -"FT_USERNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User name" -msgstr "~Felhasználói név" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_MYSQL_NATIVE\n" -"CB_PASSWORD_REQUIRED\n" -"checkbox.text" -msgid "Password required" -msgstr "Jelszó szükséges" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_ORACLE_JDBC\n" -"FT_JDBCDRIVERCLASS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Oracle JDBC d~river class" -msgstr "Oracle JDBC-~illesztőprogram osztálya" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_ORACLE_JDBC\n" -"PB_TESTDRIVERCLASS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Test class" -msgstr "Osztály tesztelése" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_LDAP\n" -"FL_SEPARATOR1\n" -"fixedline.text" -msgid "Connection Settings" -msgstr "Kapcsolat beállításai" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_LDAP\n" -"FT_BASEDN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Base DN" -msgstr "~Alap DN" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_LDAP\n" -"CB_USESSL\n" -"checkbox.text" -msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "Biztonságos kapcsolat használata (SSL)" +msgstr "" #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" -"PAGE_LDAP\n" -"FT_PORTNUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Port number" -msgstr "~Port száma" +"STR_PARENTTITLE_GENERAL\n" +"string.text" +msgid "Data Source Properties: #" +msgstr "Adatforrás tulajdonságai: #" #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" -"PAGE_LDAP\n" -"FT_LDAPROWCOUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Maximum number of ~records" -msgstr "~Rekordok maximális száma" +"STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n" +"string.text" +msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." +msgstr "Válassza a „Kapcsolódás létező adatbázishoz” lehetőséget, ha inkább egy létező adatbázishoz szeretne kapcsolódni." #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" -"PAGE_USERDRIVER\n" -"FT_HOSTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Hostname" -msgstr "~Gépnév" +"STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n" +"string.text" +msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." +msgstr "A következő programkönyvtár nem tölthető be, vagy hibás: #lib#. A kijelölt ODBC-adatforrás nem érhető el." #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" -"PAGE_USERDRIVER\n" -"FT_PORTNUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Port number" -msgstr "~Port száma" +"STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n" +"string.text" +msgid "" +"This kind of data source is not supported on this platform.\n" +"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database." +msgstr "" +"Ez az adatforrás nem érhető el ezen a platformon.\n" +"A beállításokat megváltoztathatja, de valószínűleg nem tud majd kapcsolódni az adatbázishoz." #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" -"PAGE_USERDRIVER\n" -"FT_OPTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Driver settings" -msgstr "~Illesztőprogram beállításai" +"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n" +"string.text" +msgid "{None}" +msgstr "" +#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" -"STR_PARENTTITLE_GENERAL\n" +"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n" "string.text" -msgid "Data Source Properties: #" -msgstr "Adatforrás tulajdonságai: #" +msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" +msgstr "" #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" -"STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n" +"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n" "string.text" -msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." -msgstr "Válassza a „Kapcsolódás létező adatbázishoz” lehetőséget, ha inkább egy létező adatbázishoz szeretne kapcsolódni." +msgid "#1 must be set." +msgstr "" #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" -"STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n" +"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n" "string.text" -msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." -msgstr "A következő programkönyvtár nem tölthető be, vagy hibás: #lib#. A kijelölt ODBC-adatforrás nem érhető el." +msgid "#1 and #2 must be different." +msgstr "" #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" -"STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n" +"STR_AUTONO_WILDCARDS\n" "string.text" -msgid "" -"This kind of data source is not supported on this platform.\n" -"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database." +msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." msgstr "" -"Ez az adatforrás nem érhető el ezen a platformon.\n" -"A beállításokat megváltoztathatja, de valószínűleg nem tud majd kapcsolódni az adatbázishoz." #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -1023,148 +335,141 @@ msgctxt "" msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "A következő könyvtárat nem lehet létrehozni: $name$." +#: dbadmin2.src +msgctxt "" +"dbadmin2.src\n" +"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" +"string.text" +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "" + +#: dbadmin2.src +msgctxt "" +"dbadmin2.src\n" +"STR_NEW_FOLDER\n" +"string.text" +msgid "Folder" +msgstr "" + #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_DBWIZARDTITLE\n" "string.text" msgid "Database Wizard" -msgstr "Adatbázistündér" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n" "string.text" msgid "Select database" -msgstr "Adatbázis választása" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_DBASE\n" "string.text" msgid "Set up dBASE connection" -msgstr "dBASE kapcsolat beállítása" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_TEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "Szövegfájlhoz kapcsolat beállítása" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_MSACCESS\n" "string.text" msgid "Set up Microsoft Access connection" -msgstr "Microsoft Access-kapcsolat beállítása" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_LDAP\n" "string.text" msgid "Set up LDAP connection" -msgstr "LDAP-kapcsolat beállítása" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_ADO\n" "string.text" msgid "Set up ADO connection" -msgstr "ADO-kapcsolat beállítása" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_JDBC\n" "string.text" msgid "Set up JDBC connection" -msgstr "JDBC-kapcsolat beállítása" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_ORACLE\n" "string.text" msgid "Set up Oracle database connection" -msgstr "Oracle adatbázis-kapcsolat beállítása" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_MYSQL\n" "string.text" msgid "Set up MySQL connection" -msgstr "MySQL-kapcsolat beállítása" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_ODBC\n" "string.text" msgid "Set up ODBC connection" -msgstr "ODBC-kapcsolat beállítása" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n" "string.text" msgid "Set up Spreadsheet connection" -msgstr "Munkafüzethez kapcsolat beállítása" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n" "string.text" msgid "Set up user authentication" -msgstr "Felhasználói azonosítás beállítása" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n" "string.text" msgid "Set up MySQL server data" -msgstr "MySQL-kiszolgálóadatok beállítása" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_FINAL\n" "string.text" msgid "Save and proceed" -msgstr "Mentés és végrehajtás" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" -"modaldialog.text" -msgid "Database Wizard" -msgstr "Adatbázistündér" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -1177,280 +482,104 @@ msgstr "Új adatbázis" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n" -"FT_MYSQL_HEADERTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Set up a connection to a MySQL database" -msgstr "Kapcsolat beállítása egy MySQL-adatbázishoz" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n" -"FT_MYSQL_HELPTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" -"MySQL-adatbázishoz ODBC vagy JDBC segítségével kapcsolódhat.\n" -"Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával, ha bizonytalan a következő beállításokban." - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n" -"FT_MYSQLCONNECTIONMODE\n" -"fixedtext.text" -msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" -msgstr "Hogyan kíván kapcsolódni a MySQL-adatbázishoz?" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n" -"RB_CONNECTVIAODBC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" -msgstr "Kapcsolódás ODBC (Open Database Connectivity) használatával" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n" -"RB_CONNECTVIAJDBC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" -msgstr "Kapcsolódás JDBC (Java Database Connectivity) használatával" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n" -"RB_CONNECTVIANATIVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Connect directly" -msgstr "Közvetlen kapcsolat" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n" -"FT_AUTHENTIFICATIONHEADERTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Set up the user authentication" -msgstr "A felhasználói azonosítás beállítása" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n" -"FT_AUTHENTIFICATIONHELPTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Some databases require you to enter a user name." -msgstr "Néhány adatbázis esetén kötelező a felhasználói név megadása." - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n" -"FT_GENERALUSERNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User name" -msgstr "~Felhasználói név" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n" -"CB_GENERALPASSWORDREQUIRED\n" -"checkbox.text" -msgid "Password re~quired" -msgstr "~Kötelező a jelszó megadása" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n" -"PB_TESTCONNECTION\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Test Connection" -msgstr "~Kapcsolat ellenőrzése" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n" "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "Kapcsolat beállítása egy MySQL-adatbázishoz JDBC segítségével" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n" "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Adja meg a MySQL-adatbázishoz JDBC-illesztőprogrammal történő kapcsolódáshoz szükséges beállításokat. Fontos, hogy a JDBC-illesztőprogram osztálya telepítve és a %PRODUCTNAME-ba regisztrálva legyen.\n" -"Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával, ha bizonytalan a következő beállításokban." #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n" "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d~river class:" -msgstr "MySQL JDBC-~illesztőprogram osztálya:" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n" "STR_MYSQL_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "Alapértelmezett: 3306" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE\n" -"FT_SETUP_WIZARD_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Set up connection to a MySQL database" -msgstr "Kapcsolat beállítása egy MySQL-adatbázishoz" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE\n" -"FT_SETUP_WIZARD_HELP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." -msgstr "Írja be a szükséges információkat a MySQL-adatbázishoz történő csatlakozáshoz." +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_DBASE\n" "STR_DBASE_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to dBASE files" -msgstr "Kapcsolat beállítása dBASE-fájlokhoz" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_DBASE\n" "STR_DBASE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." -msgstr "Válassza ki a dBASE-fájlok mappáját." +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n" "STR_TEXT_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "Szövegfájlhoz kapcsolat beállítása" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n" "STR_TEXT_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." -msgstr "Válassza ki a strukturált szövegfájlok (CSV-fájlok) mappáját. A %PRODUCTNAME Base ezeket a fájlokat csak olvasható módban nyitja meg." +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n" "STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n" "string.text" msgid "Path to text files" -msgstr "A szövegfájlok elérési útvonala" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MSACCESS\n" "STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" -msgstr "Kapcsolat beállítása egy Microsoft Access-adatbázishoz" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MSACCESS\n" "STR_MSACCESS_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." -msgstr "Válassza ki az elérni kívánt Microsoft Access-fájlt." - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n" -"FT_LDAP_HEADERTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Set up a connection to an LDAP directory" -msgstr "Kapcsolat beállítása egy LDAP-címtárhoz" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n" -"FT_LDAP_HELPTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Please enter the required information to connect to an LDAP directory.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Adja meg az LDAP-címtárhoz történő kapcsolódáshoz szükséges beállításokat.\n" -"Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával, ha bizonytalan a következő beállításokban." - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n" -"STR_LDAP_DEFAULT\n" -"string.text" -msgid "Default: 389" -msgstr "Alapértelmezett: 389" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n" -"CB_WIZ_USESSL\n" -"checkbox.text" -msgid "Use ~secure connection (SSL)" -msgstr "Biztonságos ~kapcsolat használata (SSL)" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_ADO\n" "STR_ADO_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an ADO database" -msgstr "Kapcsolat beállítása egy ADO-adatbázishoz" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_ADO\n" "STR_ADO_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" @@ -1458,23 +587,18 @@ msgid "" "Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Adja meg az URL-címét annak az ADO-adatforrásnak, amelyhez kapcsolódni kíván.\n" -"Kattintson a „Tallózás...” gombra a szolgáltatófüggő beállítások elvégzéséhez.\n" -"Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával, ha bizonytalan a következő beállításokban." #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_ODBC\n" "STR_ODBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an ODBC database" -msgstr "Kapcsolat beállítása egy ODBC-adatbázishoz" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_ODBC\n" "STR_ODBC_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" @@ -1482,111 +606,84 @@ msgid "" "Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Adja meg a nevét annak az ODBC-adatbázisnak, amelyhez kapcsolódni kíván.\n" -"Kattintson a „Tallózás...” gombra a már %PRODUCTNAME-ban regisztrált ODBC-adatbázis kiválasztásához.\n" -"Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával, ha bizonytalan a következő beállításokban." #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_JDBC\n" "STR_JDBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a JDBC database" -msgstr "Kapcsolat beállítása egy JDBC-adatbázishoz" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_JDBC\n" "STR_JDBC_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" "Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Adja meg a JDBC-adatbázishoz történő kapcsolódáshoz szükséges beállításokat.\n" -"Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával, ha bizonytalan a következő beállításokban." #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n" "STR_ORACLE_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an Oracle database" -msgstr "Kapcsolat beállítása egy Oracle-adatbázishoz" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n" "STR_ORACLE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 1521" -msgstr "Alapértelmezett: 1521" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n" "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "Oracle JDBC ~driver class" -msgstr "Oracle JDBC-~illesztőprogram osztálya" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n" "STR_ORACLE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" "Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Adja meg az Oracle-adatbázishoz történő kapcsolódáshoz szükséges beállításokat. Fontos, hogy a JDBC-illesztőprogram osztálya telepítve és a %PRODUCTNAME-ba regisztrálva legyen.\n" -"Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával, ha bizonytalan a következő beállításokban." #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n" "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to spreadsheets" -msgstr "Kapcsolat beállítása munkafüzetekhez" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n" "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" "Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" "%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode." msgstr "" -"Kattintson a „Tallózás...” gombra a %PRODUCTNAME-munkafüzet vagy Microsoft Excel-munkafüzetet kiválasztásához.\n" -"A %PRODUCTNAME Base ezt a fájlt csak olvasható módban nyitja meg." #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n" "STR_SPREADSHEETPATH\n" "string.text" msgid "~Location and file name" -msgstr "~Hely és fájlnév" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n" -"CB_SPREADSHEETPASSWORDREQUIRED\n" -"checkbox.text" -msgid "~Password required" -msgstr "J~elszó szükséges" +msgstr "" #: directsql.src msgctxt "" @@ -1607,104 +704,6 @@ msgstr "Az adatbázis-kapcsolat elveszett. Ez a párbeszédablak be fog zárulni #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" -"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n" -"ID_INDEX_NEW\n" -"toolboxitem.text" -msgid "New Index" -msgstr "Új index" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n" -"ID_INDEX_DROP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete Current Index" -msgstr "Aktuális index törlése" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n" -"ID_INDEX_RENAME\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rename Current Index" -msgstr "Aktuális index átnevezése" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n" -"ID_INDEX_SAVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save Current Index" -msgstr "Aktuális index mentése" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n" -"ID_INDEX_RESET\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Reset Current Index" -msgstr "Aktuális index alaphelyzetbe állítása" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"DLG_INDEXDESIGN\n" -"FL_INDEXDETAILS\n" -"fixedline.text" -msgid "Index details" -msgstr "Index beállításai" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"DLG_INDEXDESIGN\n" -"FT_DESC_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Index identifier:" -msgstr "Indexazonosító:" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"DLG_INDEXDESIGN\n" -"CB_UNIQUE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Unique" -msgstr "~Egyedi" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"DLG_INDEXDESIGN\n" -"FT_FIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Fields" -msgstr "Mezők" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"DLG_INDEXDESIGN\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Bezárás" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"DLG_INDEXDESIGN\n" -"modaldialog.text" -msgid "Indexes" -msgstr "Indexek" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" "STR_TAB_INDEX_SORTORDER\n" "string.text" msgid "Sort order" @@ -1753,34 +752,10 @@ msgstr "index" #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" -"ERR_NEED_INDEX_FIELDS\n" -"errorbox.text" +"STR_NEED_INDEX_FIELDS\n" +"string.text" msgid "The index must contain at least one field." -msgstr "Az indexnek legalább egy mezőt kell tartalmaznia." - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"ERR_NEED_INDEX_FIELDS\n" -"errorbox.title" -msgid "Save Index" -msgstr "Index mentése" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" -msgstr "Kívánja menteni az aktuális index változásait?" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX\n" -"querybox.title" -msgid "Exit Index Design" -msgstr "Kilépés az indextervezőből" +msgstr "" #: indexdialog.src msgctxt "" @@ -1801,46 +776,10 @@ msgstr "Az indexdefinícióban egy mező csak egyszer szerepelhet, azonban a kö #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" -"DLG_PARAMETERS\n" -"FL_PARAMS\n" -"fixedline.text" -msgid "~Parameters" -msgstr "~Paraméterek" - -#: paramdialog.src -msgctxt "" -"paramdialog.src\n" -"DLG_PARAMETERS\n" -"FT_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "É~rték" - -#: paramdialog.src -msgctxt "" -"paramdialog.src\n" -"DLG_PARAMETERS\n" -"BT_TRAVELNEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "~Következő" - -#: paramdialog.src -msgctxt "" -"paramdialog.src\n" -"DLG_PARAMETERS\n" "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n" "string.text" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" -msgstr "Az elem nem alakítható át a(z) „$name$” mező érvényes értékévé" - -#: paramdialog.src -msgctxt "" -"paramdialog.src\n" -"DLG_PARAMETERS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Parameter Input" -msgstr "Paraméter bemenete" +msgstr "" #: sqlmessage.src msgctxt "" @@ -1897,11 +836,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Details" msgstr "Részletek" - -#: textconnectionsettings.src -msgctxt "" -"textconnectionsettings.src\n" -"DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Text Connection Settings" -msgstr "Szöveges kapcsolat beállításai" diff --git a/source/hu/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/hu/dbaccess/source/ui/misc.po index 1bc63aaa35a..ee619e033c0 100644 --- a/source/hu/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/hu/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 21:13+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -51,82 +51,26 @@ msgstr "Oszlopok hozzárendelése" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" -"WIZ_RTFCOPYTABLE\n" -"PB_HELP\n" -"helpbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "~Súgó" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"WIZ_RTFCOPYTABLE\n" -"PB_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Cancel" -msgstr "~Mégse" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"WIZ_RTFCOPYTABLE\n" -"PB_PREV\n" -"pushbutton.text" +"STR_WIZ_PB_PREV\n" +"string.text" msgid "< ~Back" -msgstr "< ~Vissza" +msgstr "" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" -"WIZ_RTFCOPYTABLE\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" +"STR_WIZ_PB_NEXT\n" +"string.text" msgid "~Next>" -msgstr "~Tovább >" +msgstr "" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" -"WIZ_RTFCOPYTABLE\n" -"PB_OK\n" -"okbutton.text" +"STR_WIZ_PB_OK\n" +"string.text" msgid "C~reate" -msgstr "~Létrehozás" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"WIZ_RTFCOPYTABLE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Copy RTF Table" -msgstr "RTF-táblázat másolása" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n" -"FL_COLUMN_NAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Column information" -msgstr "Oszlopinformáció" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n" -"FL_AUTO_TYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Automatic type recognition" -msgstr "Automatikus típusfelismerés" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n" -"FT_AUTO\n" -"fixedtext.text" -msgid "Lines (ma~x)" -msgstr "Sorok (ma~x)" +msgstr "" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -140,42 +84,6 @@ msgstr "Elsődleges kulcs" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" -"FT_TABLE_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source table: \n" -msgstr "Forrástábla: \n" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" -"FT_TABLE_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Destination table: \n" -msgstr "Céltábla: \n" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" -"PB_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "~All" -msgstr "~Mindegyik" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" -"PB_NONE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Non~e" -msgstr "~Egyik sem" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" "STR_WIZ_TABLE_COPY\n" "string.text" msgid "Copy table" @@ -216,11 +124,10 @@ msgstr "A táblanév túl hosszú. Válasszon más táblanevet." #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" -"RSC_CHARSETS\n" -"1\n" +"STR_RSC_CHARSETS\n" "string.text" msgid "System" -msgstr "Rendszer" +msgstr "" #: dbumiscres.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/hu/dbaccess/source/ui/querydesign.po index ebe5dce4c1f..e93cea70d6c 100644 --- a/source/hu/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/hu/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -223,10 +223,10 @@ msgstr "Túl sok oszlop" #: query.src msgctxt "" "query.src\n" -"ERR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n" -"errorbox.text" +"STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n" +"string.text" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" -msgstr "A [*] mezőbe nem vihető be feltétel." +msgstr "" #: query.src msgctxt "" @@ -271,10 +271,10 @@ msgstr "Hiba az SQL-szintaktikában" #: query.src msgctxt "" "query.src\n" -"ERR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n" -"errorbox.text" +"STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n" +"string.text" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." -msgstr "[*] nem használható rendezési feltételként." +msgstr "" #: query.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/hu/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index 3c20e6341e8..78fbed8af3c 100644 --- a/source/hu/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/hu/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-18 17:44+0100\n" "Last-Translator: Andras Timar <timar@fsf.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n" @@ -58,18 +58,6 @@ msgstr "Az adatbázis nem támogat relációkat." #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" -"RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The relation design has been changed.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"A relációelrendezés megváltozott.\n" -"Kívánja menteni a változásokat?" - -#: relation.src -msgctxt "" -"relation.src\n" "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW\n" "string.text" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" diff --git a/source/hu/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/hu/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 31393d9a753..2dc868127c0 100644 --- a/source/hu/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/hu/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-12 15:07+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -461,30 +461,6 @@ msgstr "Figyelem!" #: table.src msgctxt "" "table.src\n" -"TABLE_DESIGN_SAVEMODIFIED\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The table has been changed.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"A tábla megváltozott.\n" -"Menti a módosításokat?" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"TABLE_QUERY_CONNECTION_LOST\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The connection to the database was lost! The table design can only be used with limited functionality without a connection.\n" -"Reconnect?" -msgstr "" -"Megszakadt a kapcsolat az adatbázissal! A táblaszerkezet csak korlátozott funkcionalitást kínál kapcsolat nélkül.\n" -"Újrakapcsolódik?" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING\n" "string.text" msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." @@ -501,14 +477,12 @@ msgstr "Az adatforrás törlése miatt a táblaszűrő nem módosítható." #: table.src msgctxt "" "table.src\n" -"QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES\n" +"string.text" msgid "" "Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n" "Do you want to save the changes now?" msgstr "" -"Az indexek szerkesztése előtt el kell mentenie a táblát.\n" -"Kívánja most menteni a változtatásokat?" #: table.src msgctxt "" @@ -569,14 +543,6 @@ msgstr "A(z) $column$ oszlop nem törölhető." #: table.src msgctxt "" "table.src\n" -"TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED\n" -"querybox.text" -msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." -msgstr "Éppen megpróbálta a tábla összes oszlopát törölni. Minden táblának legalább egy oszlopot kell tartalmaznia. Szeretné a teljes táblát törölni az adatbázisból? Ha nem, a tábla változatlanul marad." - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" "STR_AUTOINCREMENT_VALUE\n" "string.text" msgid "A~uto-increment statement" diff --git a/source/hu/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/hu/dbaccess/uiconfig/ui.po index 4c9c3c53f06..5059eeb5b5f 100644 --- a/source/hu/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-06 19:31+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -67,8 +67,116 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing columns" -msgstr "Létező oszlopok" +msgid "Existing Columns" +msgstr "" + +#: authentificationpage.ui +msgctxt "" +"authentificationpage.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set up the user authentication" +msgstr "" + +#: authentificationpage.ui +msgctxt "" +"authentificationpage.ui\n" +"helptext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Some databases require you to enter a user name." +msgstr "" + +#: authentificationpage.ui +msgctxt "" +"authentificationpage.ui\n" +"generalUserNameLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User name" +msgstr "" + +#: authentificationpage.ui +msgctxt "" +"authentificationpage.ui\n" +"passRequiredCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Password re_quired" +msgstr "" + +#: authentificationpage.ui +msgctxt "" +"authentificationpage.ui\n" +"testConnectionButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Test Connection" +msgstr "" + +#: autocharsetpage.ui +msgctxt "" +"autocharsetpage.ui\n" +"charsetlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Character set" +msgstr "" + +#: autocharsetpage.ui +msgctxt "" +"autocharsetpage.ui\n" +"charsetheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data conversion" +msgstr "" + +#: backuppage.ui +msgctxt "" +"backuppage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Backup your Document" +msgstr "" + +#: backuppage.ui +msgctxt "" +"backuppage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." +msgstr "" + +#: backuppage.ui +msgctxt "" +"backuppage.ui\n" +"startmigrate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." +msgstr "" + +#: backuppage.ui +msgctxt "" +"backuppage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save To:" +msgstr "" + +#: backuppage.ui +msgctxt "" +"backuppage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -94,8 +202,53 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Choose a data source:" -msgstr "Válasszon adatforrást:" +msgid "Choose a Data Source:" +msgstr "" + +#: collectionviewdialog.ui +msgctxt "" +"collectionviewdialog.ui\n" +"CollectionView\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: collectionviewdialog.ui +msgctxt "" +"collectionviewdialog.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: collectionviewdialog.ui +msgctxt "" +"collectionviewdialog.ui\n" +"newFolderButton\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Create New Directory" +msgstr "" + +#: collectionviewdialog.ui +msgctxt "" +"collectionviewdialog.ui\n" +"upButton\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Up One Level" +msgstr "" + +#: collectionviewdialog.ui +msgctxt "" +"collectionviewdialog.ui\n" +"fileNameLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File _name:" +msgstr "" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -124,6 +277,105 @@ msgctxt "" msgid "_Automatic" msgstr "_Automatikus" +#: connectionpage.ui +msgctxt "" +"connectionpage.ui\n" +"browseurllabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Path to the dBASE files" +msgstr "" + +#: connectionpage.ui +msgctxt "" +"connectionpage.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Create New" +msgstr "" + +#: connectionpage.ui +msgctxt "" +"connectionpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Browse" +msgstr "" + +#: connectionpage.ui +msgctxt "" +"connectionpage.ui\n" +"generalLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General" +msgstr "" + +#: connectionpage.ui +msgctxt "" +"connectionpage.ui\n" +"userNameLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User name" +msgstr "" + +#: connectionpage.ui +msgctxt "" +"connectionpage.ui\n" +"passCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Password required" +msgstr "" + +#: connectionpage.ui +msgctxt "" +"connectionpage.ui\n" +"userlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User authentication" +msgstr "" + +#: connectionpage.ui +msgctxt "" +"connectionpage.ui\n" +"javaDriverLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_JDBC driver class" +msgstr "" + +#: connectionpage.ui +msgctxt "" +"connectionpage.ui\n" +"driverButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Test Class" +msgstr "" + +#: connectionpage.ui +msgctxt "" +"connectionpage.ui\n" +"JDBCLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "JDBC properties" +msgstr "" + +#: connectionpage.ui +msgctxt "" +"connectionpage.ui\n" +"connectionButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Test Connection" +msgstr "" + #: copytablepage.ui msgctxt "" "copytablepage.ui\n" @@ -250,6 +502,242 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "Hozzárendelés" +#: dbasepage.ui +msgctxt "" +"dbasepage.ui\n" +"charsetlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Character set" +msgstr "" + +#: dbasepage.ui +msgctxt "" +"dbasepage.ui\n" +"charsetheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data conversion" +msgstr "" + +#: dbasepage.ui +msgctxt "" +"dbasepage.ui\n" +"showDelRowsCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display deleted records as well" +msgstr "" + +#: dbasepage.ui +msgctxt "" +"dbasepage.ui\n" +"specMessageLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." +msgstr "" + +#: dbasepage.ui +msgctxt "" +"dbasepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Optional settings" +msgstr "" + +#: dbasepage.ui +msgctxt "" +"dbasepage.ui\n" +"indiciesButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indexes..." +msgstr "" + +#: dbwizconnectionpage.ui +msgctxt "" +"dbwizconnectionpage.ui\n" +"helptext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "label" +msgstr "" + +#: dbwizconnectionpage.ui +msgctxt "" +"dbwizconnectionpage.ui\n" +"browseurllabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Path to the dBASE files" +msgstr "" + +#: dbwizconnectionpage.ui +msgctxt "" +"dbwizconnectionpage.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Create New" +msgstr "" + +#: dbwizconnectionpage.ui +msgctxt "" +"dbwizconnectionpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Browse" +msgstr "" + +#: dbwizmysqlintropage.ui +msgctxt "" +"dbwizmysqlintropage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" + +#: dbwizmysqlintropage.ui +msgctxt "" +"dbwizmysqlintropage.ui\n" +"odbc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" +msgstr "" + +#: dbwizmysqlintropage.ui +msgctxt "" +"dbwizmysqlintropage.ui\n" +"jdbc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" +msgstr "" + +#: dbwizmysqlintropage.ui +msgctxt "" +"dbwizmysqlintropage.ui\n" +"directly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connect directly" +msgstr "" + +#: dbwizmysqlintropage.ui +msgctxt "" +"dbwizmysqlintropage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" +msgstr "" + +#: dbwizmysqlintropage.ui +msgctxt "" +"dbwizmysqlintropage.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set up a connection to a MySQL database" +msgstr "" + +#: dbwizmysqlnativepage.ui +msgctxt "" +"dbwizmysqlnativepage.ui\n" +"helptext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." +msgstr "" + +#: dbwizmysqlnativepage.ui +msgctxt "" +"dbwizmysqlnativepage.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set up connection to a MySQL database" +msgstr "" + +#: dbwizspreadsheetpage.ui +msgctxt "" +"dbwizspreadsheetpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: dbwizspreadsheetpage.ui +msgctxt "" +"dbwizspreadsheetpage.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create New" +msgstr "" + +#: dbwizspreadsheetpage.ui +msgctxt "" +"dbwizspreadsheetpage.ui\n" +"passwordrequired\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password required" +msgstr "" + +#: dbwiztextpage.ui +msgctxt "" +"dbwiztextpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: dbwiztextpage.ui +msgctxt "" +"dbwiztextpage.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create New" +msgstr "" + +#: deleteallrowsdialog.ui +msgctxt "" +"deleteallrowsdialog.ui\n" +"DeleteAllRowsDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." +msgstr "" + +#: designsavemodifieddialog.ui +msgctxt "" +"designsavemodifieddialog.ui\n" +"DesignSaveModifiedDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "" + +#: designsavemodifieddialog.ui +msgctxt "" +"designsavemodifieddialog.ui\n" +"DesignSaveModifiedDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "The relation design has been changed." +msgstr "" + #: directsqldialog.ui msgctxt "" "directsqldialog.ui\n" @@ -301,8 +789,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "SQL command" -msgstr "SQL-parancs" +msgid "SQL Command" +msgstr "" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -364,8 +852,8 @@ msgctxt "" "headerText\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decide how to proceed after saving the database" -msgstr "Határozza meg, mi történjen az adatbázis mentése után" +msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database" +msgstr "" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -544,6 +1032,78 @@ msgctxt "" msgid "Connect to an e_xisting database" msgstr "_Kapcsolódás létező adatbázishoz" +#: generalspecialjdbcdetailspage.ui +msgctxt "" +"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Host name" +msgstr "" + +#: generalspecialjdbcdetailspage.ui +msgctxt "" +"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Port number" +msgstr "" + +#: generalspecialjdbcdetailspage.ui +msgctxt "" +"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" +"socketLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Socket" +msgstr "" + +#: generalspecialjdbcdetailspage.ui +msgctxt "" +"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" +"driverClassLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "MySQL JDBC d_river class" +msgstr "" + +#: generalspecialjdbcdetailspage.ui +msgctxt "" +"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" +"testDriverClassButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Test class" +msgstr "" + +#: generalspecialjdbcdetailspage.ui +msgctxt "" +"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connection Settings" +msgstr "" + +#: generalspecialjdbcdetailspage.ui +msgctxt "" +"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" +"charsetlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Character set" +msgstr "" + +#: generalspecialjdbcdetailspage.ui +msgctxt "" +"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" +"charsetheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data conversion" +msgstr "" + #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" "generatedvaluespage.ui\n" @@ -580,6 +1140,159 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Beállítások" +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "" +"indexdesigndialog.ui\n" +"IndexDesignDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "" +"indexdesigndialog.ui\n" +"ID_INDEX_NEW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Index" +msgstr "" + +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "" +"indexdesigndialog.ui\n" +"ID_INDEX_DROP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete Current Index" +msgstr "" + +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "" +"indexdesigndialog.ui\n" +"ID_INDEX_RENAME\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename Current Index" +msgstr "" + +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "" +"indexdesigndialog.ui\n" +"ID_INDEX_SAVE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save Current Index" +msgstr "" + +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "" +"indexdesigndialog.ui\n" +"ID_INDEX_RESET\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset Current Index" +msgstr "" + +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "" +"indexdesigndialog.ui\n" +"INDEX_DETAILS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Index details" +msgstr "" + +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "" +"indexdesigndialog.ui\n" +"DESC_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Index identifier:" +msgstr "" + +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "" +"indexdesigndialog.ui\n" +"UNIQUE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Unique" +msgstr "" + +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "" +"indexdesigndialog.ui\n" +"FIELDS_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: jdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"jdbcconnectionpage.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set up a connection to a JDBC database" +msgstr "" + +#: jdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"jdbcconnectionpage.ui\n" +"helptext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" + +#: jdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"jdbcconnectionpage.ui\n" +"browseurllabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Path to the dBASE files" +msgstr "" + +#: jdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"jdbcconnectionpage.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Create New" +msgstr "" + +#: jdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"jdbcconnectionpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Browse" +msgstr "" + +#: jdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"jdbcconnectionpage.ui\n" +"jdbcLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "JDBC d_river class" +msgstr "" + +#: jdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"jdbcconnectionpage.ui\n" +"jdbcButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Test class" +msgstr "" + #: joindialog.ui msgctxt "" "joindialog.ui\n" @@ -595,8 +1308,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tables involved" -msgstr "Érintett táblák" +msgid "Tables Involved" +msgstr "" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -604,8 +1317,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fields involved" -msgstr "Érintett mezők" +msgid "Fields Involved" +msgstr "" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -679,6 +1392,411 @@ msgctxt "" msgid "Cross join" msgstr "Kereszt-összekapcsolás" +#: ldapconnectionpage.ui +msgctxt "" +"ldapconnectionpage.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set up a connection to an LDAP directory" +msgstr "" + +#: ldapconnectionpage.ui +msgctxt "" +"ldapconnectionpage.ui\n" +"helpLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" + +#: ldapconnectionpage.ui +msgctxt "" +"ldapconnectionpage.ui\n" +"hostNameLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Server" +msgstr "" + +#: ldapconnectionpage.ui +msgctxt "" +"ldapconnectionpage.ui\n" +"portNumLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Port number" +msgstr "" + +#: ldapconnectionpage.ui +msgctxt "" +"ldapconnectionpage.ui\n" +"portNumDefLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default: 389" +msgstr "" + +#: ldapconnectionpage.ui +msgctxt "" +"ldapconnectionpage.ui\n" +"baseDNLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Base _DN" +msgstr "" + +#: ldapconnectionpage.ui +msgctxt "" +"ldapconnectionpage.ui\n" +"useSSLCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use _secure connection (SSL)" +msgstr "" + +#: ldappage.ui +msgctxt "" +"ldappage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Base DN" +msgstr "" + +#: ldappage.ui +msgctxt "" +"ldappage.ui\n" +"useSSLCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use secure connection (SSL)" +msgstr "" + +#: ldappage.ui +msgctxt "" +"ldappage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Port number" +msgstr "" + +#: ldappage.ui +msgctxt "" +"ldappage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Maximum number of _records" +msgstr "" + +#: ldappage.ui +msgctxt "" +"ldappage.ui\n" +"charsetheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connection Settings" +msgstr "" + +#: migratepage.ui +msgctxt "" +"migratepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Migration Progress" +msgstr "" + +#: migratepage.ui +msgctxt "" +"migratepage.ui\n" +"count\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" +msgstr "" + +#: migratepage.ui +msgctxt "" +"migratepage.ui\n" +"done\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." +msgstr "" + +#: migratepage.ui +msgctxt "" +"migratepage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Overall progress:" +msgstr "" + +#: migratepage.ui +msgctxt "" +"migratepage.ui\n" +"overall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "document $current$ of $overall$" +msgstr "" + +#: migratepage.ui +msgctxt "" +"migratepage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current progress:" +msgstr "" + +#: migratepage.ui +msgctxt "" +"migratepage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current object:" +msgstr "" + +#: mysqlnativepage.ui +msgctxt "" +"mysqlnativepage.ui\n" +"connectionheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connection Settings" +msgstr "" + +#: mysqlnativepage.ui +msgctxt "" +"mysqlnativepage.ui\n" +"usernamelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User name" +msgstr "" + +#: mysqlnativepage.ui +msgctxt "" +"mysqlnativepage.ui\n" +"passwordrequired\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Password required" +msgstr "" + +#: mysqlnativepage.ui +msgctxt "" +"mysqlnativepage.ui\n" +"userheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User authentication" +msgstr "" + +#: mysqlnativepage.ui +msgctxt "" +"mysqlnativepage.ui\n" +"charsetlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Character set" +msgstr "" + +#: mysqlnativepage.ui +msgctxt "" +"mysqlnativepage.ui\n" +"charsetheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data conversion" +msgstr "" + +#: mysqlnativesettings.ui +msgctxt "" +"mysqlnativesettings.ui\n" +"dbnamelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Database name" +msgstr "" + +#: mysqlnativesettings.ui +msgctxt "" +"mysqlnativesettings.ui\n" +"hostport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Se_rver / Port" +msgstr "" + +#: mysqlnativesettings.ui +msgctxt "" +"mysqlnativesettings.ui\n" +"serverlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Server" +msgstr "" + +#: mysqlnativesettings.ui +msgctxt "" +"mysqlnativesettings.ui\n" +"portlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Port" +msgstr "" + +#: mysqlnativesettings.ui +msgctxt "" +"mysqlnativesettings.ui\n" +"defaultport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default: 3306" +msgstr "" + +#: mysqlnativesettings.ui +msgctxt "" +"mysqlnativesettings.ui\n" +"socketlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "So_cket" +msgstr "" + +#: mysqlnativesettings.ui +msgctxt "" +"mysqlnativesettings.ui\n" +"namedpipelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Named p_ipe" +msgstr "" + +#: namematchingpage.ui +msgctxt "" +"namematchingpage.ui\n" +"all\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_All" +msgstr "" + +#: namematchingpage.ui +msgctxt "" +"namematchingpage.ui\n" +"none\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Non_e" +msgstr "" + +#: namematchingpage.ui +msgctxt "" +"namematchingpage.ui\n" +"leftlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source table: " +msgstr "" + +#: namematchingpage.ui +msgctxt "" +"namematchingpage.ui\n" +"rightlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Destination table: " +msgstr "" + +#: odbcpage.ui +msgctxt "" +"odbcpage.ui\n" +"charsetlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Character set" +msgstr "" + +#: odbcpage.ui +msgctxt "" +"odbcpage.ui\n" +"charsetheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data conversion" +msgstr "" + +#: odbcpage.ui +msgctxt "" +"odbcpage.ui\n" +"optionslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ODBC _options" +msgstr "" + +#: odbcpage.ui +msgctxt "" +"odbcpage.ui\n" +"useCatalogCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use catalog for file-based databases" +msgstr "" + +#: odbcpage.ui +msgctxt "" +"odbcpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Optional Settings" +msgstr "" + +#: parametersdialog.ui +msgctxt "" +"parametersdialog.ui\n" +"Parameters\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Parameter Input" +msgstr "" + +#: parametersdialog.ui +msgctxt "" +"parametersdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Value" +msgstr "" + +#: parametersdialog.ui +msgctxt "" +"parametersdialog.ui\n" +"next\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: parametersdialog.ui +msgctxt "" +"parametersdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Parameters" +msgstr "" + #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -724,6 +1842,40 @@ msgctxt "" msgid "User \"$name$: $\"" msgstr "Felhasználó: „$name$: $”" +#: preparepage.ui +msgctxt "" +"preparepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" +msgstr "" + +#: preparepage.ui +msgctxt "" +"preparepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n" +"\n" +"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the forms and reports of the current database document will have been moved to the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n" +"\n" +"If your forms and reports contain references to those macros, they will be adjusted, where possible.\n" +"\n" +"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." +msgstr "" + +#: preparepage.ui +msgctxt "" +"preparepage.ui\n" +"closedocerror\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." +msgstr "" + #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" "queryfilterdialog.ui\n" @@ -802,8 +1954,8 @@ msgctxt "" "cond1\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "=" +msgid "<=" +msgstr "" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -820,8 +1972,8 @@ msgctxt "" "cond1\n" "5\n" "stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "=" +msgid ">=" +msgstr "" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1000,8 +2152,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tables involved" -msgstr "Érintett táblák" +msgid "Tables Involved" +msgstr "" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1009,8 +2161,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fields involved" -msgstr "Érintett mezők" +msgid "Fields Involved" +msgstr "" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1054,8 +2206,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Update options" -msgstr "Beállítások frissítése" +msgid "Update Options" +msgstr "" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1099,8 +2251,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Delete options" -msgstr "Beállítások törlése" +msgid "Delete Options" +msgstr "" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1174,6 +2326,15 @@ msgctxt "" msgid "_Automatic" msgstr "_Automatikus" +#: rtfcopytabledialog.ui +msgctxt "" +"rtfcopytabledialog.ui\n" +"RTFCopyTable\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Copy RTF Table" +msgstr "" + #: savedialog.ui msgctxt "" "savedialog.ui\n" @@ -1210,6 +2371,42 @@ msgctxt "" msgid "_Schema" msgstr "_Séma" +#: saveindexdialog.ui +msgctxt "" +"saveindexdialog.ui\n" +"SaveIndexDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Exit Index Design" +msgstr "" + +#: saveindexdialog.ui +msgctxt "" +"saveindexdialog.ui\n" +"SaveIndexDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" +msgstr "" + +#: savemodifieddialog.ui +msgctxt "" +"savemodifieddialog.ui\n" +"SaveModifiedDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "" + +#: savemodifieddialog.ui +msgctxt "" +"savemodifieddialog.ui\n" +"SaveModifiedDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "The current record has been changed." +msgstr "" + #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -1324,8 +2521,80 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sort order" -msgstr "Rendezési sorrend" +msgid "Sort Order" +msgstr "" + +#: specialjdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"specialjdbcconnectionpage.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" +msgstr "" + +#: specialjdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"specialjdbcconnectionpage.ui\n" +"helpLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " +msgstr "" + +#: specialjdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"specialjdbcconnectionpage.ui\n" +"dbNameLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Database name" +msgstr "" + +#: specialjdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"specialjdbcconnectionpage.ui\n" +"hostNameLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Server" +msgstr "" + +#: specialjdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"specialjdbcconnectionpage.ui\n" +"portNumLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Port number" +msgstr "" + +#: specialjdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"specialjdbcconnectionpage.ui\n" +"portNumDefLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default: 3306" +msgstr "" + +#: specialjdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"specialjdbcconnectionpage.ui\n" +"jdbcDriverLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "MySQL JDBC d_river class:" +msgstr "" + +#: specialjdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"specialjdbcconnectionpage.ui\n" +"testDriverButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Test class" +msgstr "" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1360,8 +2629,8 @@ msgctxt "" "useoj\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" -msgstr "Használjon Outer Join szintaktikát '{OJ }'" +msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'" +msgstr "" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1477,8 +2746,8 @@ msgctxt "" "comparisonft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Comparison of Boolean values" -msgstr "Logikai értékek összehasonlítása" +msgid "Comparison of Boolean values:" +msgstr "" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1522,17 +2791,8 @@ msgctxt "" "rowsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rows to scan column types" -msgstr "Oszloptípusok sorainak száma" - -#: specialsettingspage.ui -msgctxt "" -"specialsettingspage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "Beállítások" +msgid "Rows to scan column types:" +msgstr "" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -1540,8 +2800,8 @@ msgctxt "" "SQLExceptionDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "%PRODUCTNAME Base" +msgid "Error Details" +msgstr "" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -1561,14 +2821,50 @@ msgctxt "" msgid "_Description:" msgstr "_Leírás:" -#: sqlexception.ui +#: summarypage.ui msgctxt "" -"sqlexception.ui\n" +"summarypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Details" -msgstr "Részletek" +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: summarypage.ui +msgctxt "" +"summarypage.ui\n" +"success\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." +msgstr "" + +#: summarypage.ui +msgctxt "" +"summarypage.ui\n" +"failure\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details." +msgstr "" + +#: tabledesignsavemodifieddialog.ui +msgctxt "" +"tabledesignsavemodifieddialog.ui\n" +"TableDesignSaveModifiedDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "" + +#: tabledesignsavemodifieddialog.ui +msgctxt "" +"tabledesignsavemodifieddialog.ui\n" +"TableDesignSaveModifiedDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "The table has been changed." +msgstr "" #: tablesfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1594,8 +2890,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tables and table filter" -msgstr "Táblák és táblaszűrő" +msgid "Tables and Table Filter" +msgstr "" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -1633,6 +2929,222 @@ msgctxt "" msgid "Add Table or Query" msgstr "Tábla vagy lekérdezés hozzáadása" +#: textconnectionsettings.ui +msgctxt "" +"textconnectionsettings.ui\n" +"TextConnectionSettingsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Text Connection Settings" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"textfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Plain text files (*.txt)" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"csvfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"custom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom:" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"example\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom: *.abc" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"extensionheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Specify the type of files you want to access" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"containsheaders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text contains headers" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"fieldlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field separator" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"textlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text separator" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"decimallabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Decimal separator" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"thousandslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Thousands separator" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"decimalseparator\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "." +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"decimalseparator\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "," +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"decimalseparator\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid ";" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"decimalseparator\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid ":" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"thousandsseparator\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "." +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"thousandsseparator\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "," +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"formatlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Row Format" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"charsetlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Character set" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"charsetheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data conversion" +msgstr "" + +#: typeselectpage.ui +msgctxt "" +"typeselectpage.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column information" +msgstr "" + +#: typeselectpage.ui +msgctxt "" +"typeselectpage.ui\n" +"autolabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lines (ma_x)" +msgstr "" + +#: typeselectpage.ui +msgctxt "" +"typeselectpage.ui\n" +"autobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Auto" +msgstr "" + +#: typeselectpage.ui +msgctxt "" +"typeselectpage.ui\n" +"autotype\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic type recognition" +msgstr "" + #: useradmindialog.ui msgctxt "" "useradmindialog.ui\n" @@ -1650,3 +3162,120 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "User Settings" msgstr "Felhasználó beállításai" + +#: useradminpage.ui +msgctxt "" +"useradminpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Us_er:" +msgstr "" + +#: useradminpage.ui +msgctxt "" +"useradminpage.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add User..." +msgstr "" + +#: useradminpage.ui +msgctxt "" +"useradminpage.ui\n" +"changepass\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change _Password..." +msgstr "" + +#: useradminpage.ui +msgctxt "" +"useradminpage.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete User..." +msgstr "" + +#: useradminpage.ui +msgctxt "" +"useradminpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User selection" +msgstr "" + +#: useradminpage.ui +msgctxt "" +"useradminpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Access rights for selected user" +msgstr "" + +#: userdetailspage.ui +msgctxt "" +"userdetailspage.ui\n" +"hostnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Hostname" +msgstr "" + +#: userdetailspage.ui +msgctxt "" +"userdetailspage.ui\n" +"portnumberft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Port number" +msgstr "" + +#: userdetailspage.ui +msgctxt "" +"userdetailspage.ui\n" +"usecatalog\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use catalog" +msgstr "" + +#: userdetailspage.ui +msgctxt "" +"userdetailspage.ui\n" +"optionslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Driver settings" +msgstr "" + +#: userdetailspage.ui +msgctxt "" +"userdetailspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connection Settings" +msgstr "" + +#: userdetailspage.ui +msgctxt "" +"userdetailspage.ui\n" +"charsetlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Character set" +msgstr "" + +#: userdetailspage.ui +msgctxt "" +"userdetailspage.ui\n" +"charsetheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data conversion" +msgstr "" diff --git a/source/hu/desktop/source/app.po b/source/hu/desktop/source/app.po index 40f8066b467..fc24f95ec58 100644 --- a/source/hu/desktop/source/app.po +++ b/source/hu/desktop/source/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 00:12+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -35,23 +35,6 @@ msgstr "Fájl helyreállítása" #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" -"STR_RECOVER_PREPARED\n" -"warningbox.text" -msgid "" -"An unrecoverable error has occurred.\n" -"\n" -"All modified files have been saved and can\n" -"probably be recovered at program restart." -msgstr "" -"Helyrehozhatatlan hiba történt.\n" -"\n" -"A módosított fájlok mentve lettek,\n" -"és talán helyreállíthatók a program\n" -"újbóli indításakor." - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START\n" "string.text" msgid "The application cannot be started. " @@ -226,18 +209,14 @@ msgstr "A %PRODUCTNAME-t sajnos egyszer saját kezűleg kell újraindítani a te #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" -"QBX_USERDATALOCKED\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_USERDATALOCKED\n" +"string.text" msgid "" "Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n" "Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n" "\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" -"A %PRODUCTNAME programnak egy másik példánya szerkeszti a személyes beállításokat, vagy a személyes beállítások zárolva vannak.\n" -"A szimultán hozzáférés hibát okozhat a személyes beállításoknál. Mielőtt folytatná, intézkedjen, hogy a(z) „$u” felhasználó a(z) „$h” gépen zárja be a %PRODUCTNAME programot.\n" -"\n" -"Biztosan folytatja?" #: desktop.src msgctxt "" @@ -250,10 +229,10 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" -"EBX_ERR_PRINTDISABLED\n" -"errorbox.text" +"STR_ERR_PRINTDISABLED\n" +"string.text" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." -msgstr "A nyomtatás tiltva van. Nem nyomtathatók dokumentumok." +msgstr "" #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/desktop/source/deployment/gui.po b/source/hu/desktop/source/deployment/gui.po index af333555bed..47a6a00e337 100644 --- a/source/hu/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/hu/desktop/source/deployment/gui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-28 10:01+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -16,27 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369735299.0\n" -#: dp_gui_dependencydialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dependencydialog.src\n" -"RID_DLG_DEPENDENCIES\n" -"RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The extension cannot be installed as the following\n" -"system dependencies are not fulfilled:" -msgstr "" -"A kiterjesztést nem lehet telepíteni, mert a következő\n" -"rendszerfüggőségek nincsenek kielégítve:" - -#: dp_gui_dependencydialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dependencydialog.src\n" -"RID_DLG_DEPENDENCIES\n" -"modaldialog.text" -msgid "System dependencies check" -msgstr "Rendszerfüggőségek ellenőrzése" - #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -128,22 +107,6 @@ msgstr "%EXTENSION_NAME licencének elfogadása" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_INSTALL_FOR_ALL\n" -"string.text" -msgid "~For all users" -msgstr "~Minden felhasználó számára" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_INSTALL_FOR_ME\n" -"string.text" -msgid "~Only for me" -msgstr "~Csak nekem" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS\n" "string.text" msgid "Error: The status of this extension is unknown" @@ -206,72 +169,57 @@ msgstr "Licenc megjelenítése" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" -"RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION\n" -"warningbox.text" +"RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION\n" +"string.text" msgid "" "You are about to install the extension '%NAME'.\n" "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"Ön a(z) „%NAME” kiterjesztés telepítését kezdte meg.\n" -"A telepítés folytatásához kattintson az OK gombra.\n" -"A telepítés leállításához kattintson a Mégse gombra." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" -"RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION\n" -"warningbox.text" +"RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION\n" +"string.text" msgid "" "You are about to remove the extension '%NAME'.\n" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" -"Ön a(z) „%NAME” kiterjesztés eltávolítását kezdte meg.\n" -"Kattintson az „OK” gombra a kiterjesztés eltávolításához.\n" -"Kattintson a „Mégse” gombra a kiterjesztés megtartásához." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" -"RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n" -"warningbox.text" +"RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n" +"string.text" msgid "" "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" -"Ha a megosztott kiterjesztéseket többfelhasználós környezetben kívánja módosítani, gondoskodjon arról, hogy Önön kívül más felhasználó ne dolgozzon a %PRODUCTNAME programmal.\n" -"A kiterjesztés eltávolításához kattintson az OK gombra.\n" -"A kiterjesztés eltávolításának leállításához kattintson a Mégse gombra." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" -"RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n" -"warningbox.text" +"RID_STR_WARNING_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n" +"string.text" msgid "" "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" -"Ha a megosztott kiterjesztéseket többfelhasználós környezetben kívánja módosítani, gondoskodjon arról, hogy Önön kívül más felhasználó ne dolgozzon a %PRODUCTNAME programmal.\n" -"Az kiterjesztés engedélyezéséhez kattintson az OK gombra.\n" -"A kiterjesztés engedélyezésének leállításához kattintson a Mégse gombra." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" -"RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n" -"warningbox.text" +"RID_STR_WARNING_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n" +"string.text" msgid "" "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" -"Ha a megosztott kiterjesztéseket többfelhasználós környezetben kívánja módosítani, gondoskodjon arról, hogy Önön kívül más felhasználó ne dolgozzon a %PRODUCTNAME programmal.\n" -"A kiterjesztés letiltásához kattintson az OK gombra.\n" -"A kiterjesztés letiltásának leállításához kattintson a Mégse gombra." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -281,64 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "The extension '%Name' does not work on this computer." msgstr "A(z) „%Name” kiterjesztés nem működik ezen a számítógépen." -#: dp_gui_dialog2.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog2.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" -"RID_EM_FT_MSG\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." -msgstr "A %PRODUCTNAME új verzióra frissült. Néhány telepített %PRODUCTNAME-kiterjesztés nem kompatibilis ezzel a verzióval, és frissíteni kell használat előtt." - -#: dp_gui_dialog2.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog2.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" -"RID_EM_FT_PROGRESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "%EXTENSION_NAME hozzáadása" - -#: dp_gui_dialog2.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog2.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" -"RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES\n" -"pushbutton.text" -msgid "Check for ~Updates..." -msgstr "F~rissítések keresése..." - -#: dp_gui_dialog2.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog2.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" -"RID_EM_BTN_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Disable all" -msgstr "Összes letiltása" - -#: dp_gui_dialog2.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog2.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" -"modaldialog.text" -msgid "Extension Update Required" -msgstr "Kiterjesztésfrissítés szükséges" - -#: dp_gui_dialog2.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog2.src\n" -"RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment.\n" -"\n" -"For whom do you want to install the extension?\n" -msgstr "" -"Ha a megosztott kiterjesztéseket többfelhasználós környezetben kívánja telepíteni, gondoskodjon arról, hogy Önön kívül más felhasználó ne dolgozzon a %PRODUCTNAME programmal.\n" -"\n" -"Kinek szeretné telepíteni a kiterjesztést?\n" - #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -459,151 +349,81 @@ msgctxt "" msgid "This update will be ignored.\n" msgstr "Ez a frissítés ki lesz hagyva.\n" -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION\n" -"warningbox.text" -msgid "" -"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" -"Click 'OK' to update the extensions.\n" -"Click 'Cancel' to stop updating the extensions." -msgstr "" -"Ha a megosztott kiterjesztéseket többfelhasználós környezetben kívánja módosítani, gondoskodjon arról, hogy Önön kívül más felhasználó ne dolgozzon a %PRODUCTNAME programmal.\n" -"A kiterjesztések frissítéséhez kattintson az OK gombra.\n" -"A kiterjesztések frissítésnek leállításához kattintson a Mégse gombra." - -#: dp_gui_updateinstalldialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" -"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Downloading extensions..." -msgstr "Kiterjesztések letöltése..." - -#: dp_gui_updateinstalldialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" -"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_RESULTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Result" -msgstr "Eredmény" - #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" -"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: dp_gui_updateinstalldialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" -"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ABORT\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Cancel Update" -msgstr "Frissítés leállítása" - -#: dp_gui_updateinstalldialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n" "string.text" msgid "Installing extensions..." -msgstr "Kiterjesztések telepítése..." +msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n" "string.text" msgid "Installation finished" -msgstr "Telepítés kész" +msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n" "string.text" msgid "No errors." -msgstr "Nincs hiba." +msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Error while downloading extension %NAME. " -msgstr "Hiba a(z) %NAME kiterjesztés letöltése közben. " +msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n" "string.text" msgid "The error message is: " -msgstr "A hibaüzenet: " +msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n" "string.text" msgid "Error while installing extension %NAME. " -msgstr "Hiba a(z) %NAME kiterjesztés telepítése közben. " +msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n" "string.text" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " -msgstr "Visszautasította a(z) %NAME kiterjesztés licencszerződését. " +msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n" "string.text" msgid "The extension will not be installed." -msgstr "A kiterjesztés nem lesz telepítve." - -#: dp_gui_updateinstalldialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Download and Installation" -msgstr "Letöltés és telepítés" +msgstr "" #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" -"RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS\n" -"warningbox.text" +"RID_STR_WARNING_VERSION_LESS\n" +"string.text" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" "The newer version $DEPLOYED is already installed.\n" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"Ön a(z) „$NAME” kiterjesztés $NEW verziójának telepítését kezdte meg.\n" -"Az újabb verzió ($DEPLOYED) már telepítve van.\n" -"A telepített kiterjesztés lecseréléséhez kattintson az OK gombra.\n" -"A telepítés leállításához kattintson a Mégse gombra." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -624,18 +444,14 @@ msgstr "" #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" -"RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL\n" -"warningbox.text" +"RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL\n" +"string.text" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" "That version is already installed.\n" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"Ön a(z) „$NAME” kiterjesztés $NEW verziójának telepítését kezdte meg.\n" -"E a verzió már telepítve van.\n" -"A telepített kiterjesztés lecseréléséhez kattintson az OK gombra.\n" -"A telepítés leállításához kattintson a Mégse gombra." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -656,18 +472,14 @@ msgstr "" #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" -"RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER\n" -"warningbox.text" +"RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER\n" +"string.text" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" "The older version $DEPLOYED is already installed.\n" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"Ön a(z) „$NAME” kiterjesztés $NEW verziójának telepítését kezdte meg.\n" -"Egy régebbi verzió ($DEPLOYED) már telepítve van.\n" -"A telepített kiterjesztés lecseréléséhez kattintson az OK gombra.\n" -"A telepítés leállításához kattintson a Mégse gombra." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/desktop/uiconfig/ui.po b/source/hu/desktop/uiconfig/ui.po index a9db9035228..6932fdf4d07 100644 --- a/source/hu/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/desktop/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 00:10+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: none\n" @@ -25,6 +25,24 @@ msgctxt "" msgid "Help Message" msgstr "Súgóüzenet" +#: dependenciesdialog.ui +msgctxt "" +"dependenciesdialog.ui\n" +"Dependencies\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "System dependencies check" +msgstr "" + +#: dependenciesdialog.ui +msgctxt "" +"dependenciesdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" +msgstr "" + #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" @@ -58,8 +76,8 @@ msgctxt "" "shared\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shared" -msgstr "Közös" +msgid "Installed for all users" +msgstr "" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -67,8 +85,8 @@ msgctxt "" "user\n" "label\n" "string.text" -msgid "User" -msgstr "Saját" +msgid "Installed for current user" +msgstr "" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -76,8 +94,8 @@ msgctxt "" "bundled\n" "label\n" "string.text" -msgid "Installation" -msgstr "Alaptelepítés része" +msgid "Bundled with LibreOffice" +msgstr "" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -85,8 +103,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type of Extension" -msgstr "Kiterjesztés típusa" +msgid "Display Extensions" +msgstr "" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -106,6 +124,42 @@ msgctxt "" msgid "Get more extensions online..." msgstr "További kiterjesztések letöltése..." +#: installforalldialog.ui +msgctxt "" +"installforalldialog.ui\n" +"InstallForAllDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "For whom do you want to install the extension?" +msgstr "" + +#: installforalldialog.ui +msgctxt "" +"installforalldialog.ui\n" +"InstallForAllDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment." +msgstr "" + +#: installforalldialog.ui +msgctxt "" +"installforalldialog.ui\n" +"no\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_For all users" +msgstr "" + +#: installforalldialog.ui +msgctxt "" +"installforalldialog.ui\n" +"yes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Only for me" +msgstr "" + #: licensedialog.ui msgctxt "" "licensedialog.ui\n" @@ -285,3 +339,75 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Release notes" msgstr "Kibocsátási jegyzetek " + +#: updateinstalldialog.ui +msgctxt "" +"updateinstalldialog.ui\n" +"UpdateInstallDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Download and Installation" +msgstr "" + +#: updateinstalldialog.ui +msgctxt "" +"updateinstalldialog.ui\n" +"DOWNLOADING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Downloading extensions..." +msgstr "" + +#: updateinstalldialog.ui +msgctxt "" +"updateinstalldialog.ui\n" +"RESULTS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Result" +msgstr "" + +#: updaterequireddialog.ui +msgctxt "" +"updaterequireddialog.ui\n" +"UpdateRequiredDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Extension Update Required" +msgstr "" + +#: updaterequireddialog.ui +msgctxt "" +"updaterequireddialog.ui\n" +"updatelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." +msgstr "" + +#: updaterequireddialog.ui +msgctxt "" +"updaterequireddialog.ui\n" +"progresslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Adding %EXTENSION_NAME" +msgstr "" + +#: updaterequireddialog.ui +msgctxt "" +"updaterequireddialog.ui\n" +"check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Check for_Updates..." +msgstr "" + +#: updaterequireddialog.ui +msgctxt "" +"updaterequireddialog.ui\n" +"disable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Disable all" +msgstr "" diff --git a/source/hu/dictionaries/ca.po b/source/hu/dictionaries/ca.po deleted file mode 100644 index 34781af6fac..00000000000 --- a/source/hu/dictionaries/ca.po +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -#. extracted from dictionaries/ca -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-23 00:03+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"dispname\n" -"description.text" -msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Katalán helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár" diff --git a/source/hu/dictionaries/cs_CZ.po b/source/hu/dictionaries/cs_CZ.po deleted file mode 100644 index f61744b26d5..00000000000 --- a/source/hu/dictionaries/cs_CZ.po +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -#. extracted from dictionaries/cs_CZ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-23 00:03+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"dispname\n" -"description.text" -msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Cseh helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár" diff --git a/source/hu/dictionaries/gd_GB.po b/source/hu/dictionaries/gd_GB.po deleted file mode 100644 index a893f5e5eb9..00000000000 --- a/source/hu/dictionaries/gd_GB.po +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -#. extracted from dictionaries/gd_GB -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-18 17:53+0100\n" -"Last-Translator: Andras Timar <timar@fsf.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"dispname\n" -"description.text" -msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" -msgstr "Skót gael helyesírási szótár" diff --git a/source/hu/editeng/source/misc.po b/source/hu/editeng/source/misc.po index 437221776ef..8904aaae668 100644 --- a/source/hu/editeng/source/misc.po +++ b/source/hu/editeng/source/misc.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-25 09:51+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,18 +18,18 @@ msgstr "" #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" -"RID_SVXQB_CONTINUE\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE\n" +"string.text" msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "Kívánja folytatni az ellenőrzést a dokumentum elejétől?" +msgstr "" #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" -"RID_SVXQB_BW_CONTINUE\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE\n" +"string.text" msgid "Continue checking at end of document?" -msgstr "Kívánja folytatni az ellenőrzést a dokumentum végétől?" +msgstr "" #: lingu.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/extensions/source/abpilot.po b/source/hu/extensions/source/abpilot.po index 464174431e5..9c2ab74507d 100644 --- a/source/hu/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/hu/extensions/source/abpilot.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-12 21:45+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,87 +18,78 @@ msgstr "" #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n" -"STR_SELECT_ABTYPE\n" +"RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n" +"string.text" +msgid "Address Book Data Source Wizard" +msgstr "" + +#: abspilot.src +msgctxt "" +"abspilot.src\n" +"RID_STR_SELECT_ABTYPE\n" "string.text" msgid "Address book type" -msgstr "Címjegyzék típusa" +msgstr "" #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n" -"STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n" +"RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "Kapcsolat beállításai" +msgstr "" #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n" -"STR_TABLE_SELECTION\n" +"RID_STR_TABLE_SELECTION\n" "string.text" msgid "Table selection" -msgstr "Táblakijelölés" +msgstr "" #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n" -"STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n" +"RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n" "string.text" msgid "Field Assignment" -msgstr "Mező hozzárendelése" +msgstr "" #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n" -"STR_FINAL_CONFIRM\n" +"RID_STR_FINAL_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Data Source Title" -msgstr "Adatforrás címe" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Address Book Data Source Wizard" -msgstr "Címjegyzék adatforrása tündér" +msgstr "" #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_ERR_NEEDTYPESELECTION\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n" +"string.text" msgid "Please select a type of address book." -msgstr "Válassza ki a címjegyzék típusát." +msgstr "" #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_QRY_NOTABLES\n" -"querybox.text" +"RID_STR_QRY_NOTABLES\n" +"string.text" msgid "" "The data source does not contain any tables.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" -"Az adatforrás egyetlen táblát sem tartalmaz.\n" -"Ennek ellenére kívánja ezt az adatforrást alkalmazni?" #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_QRY_NO_EVO_GW\n" -"querybox.text" +"RID_STR_QRY_NO_EVO_GW\n" +"string.text" msgid "" "You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" -"Úgy tűnik, hogy nincs beállított GroupWise-fiók az Evolutionben.\n" -"Ennek ellenére beállítja címadatforrásként?" #: abspilot.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/extensions/source/bibliography.po b/source/hu/extensions/source/bibliography.po index bb53fb5f919..3f4203c046f 100644 --- a/source/hu/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/hu/extensions/source/bibliography.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-23 18:50+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -48,494 +48,205 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to edit the column arrangement?" msgstr "Kívánja módosítani az oszlopok elrendezését?" -#: datman.src -msgctxt "" -"datman.src\n" -"RID_DLG_MAPPING\n" -"GB_MAPPING\n" -"fixedline.text" -msgid "Column names" -msgstr "Oszlopnevek" - -#: datman.src +#: bib.src msgctxt "" -"datman.src\n" -"RID_DLG_MAPPING\n" -"ST_NONE\n" +"bib.src\n" +"RID_BIB_STR_NONE\n" "string.text" msgid "<none>" -msgstr "<semmi>" - -#: datman.src -msgctxt "" -"datman.src\n" -"RID_DLG_MAPPING\n" -"modaldialog.text" -msgid "Column Layout for Table %1" -msgstr "%1 tábla oszlopainak elrendezése" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_ERROR_PREFIX\n" "string.text" msgid "The following column names could not be assigned:\n" -msgstr "A következő oszlopneveket nem sikerült hozzárendelni:\n" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_ARTICLE\n" "string.text" msgid "Article" -msgstr "Cikk" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_BOOK\n" "string.text" msgid "Book" -msgstr "Könyv" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_BOOKLET\n" "string.text" msgid "Brochures" -msgstr "Brosúrák" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "Konferenciakötet" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_INBOOK\n" "string.text" msgid "Book excerpt" -msgstr "Könyvkivonat" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_INCOLLECTION\n" "string.text" msgid "Book excerpt with title" -msgstr "Könyvkivonat címmel" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "Konferenciakötet" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_JOURNAL\n" "string.text" msgid "Journal" -msgstr "Napló" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_MANUAL\n" "string.text" msgid "Techn. documentation" -msgstr "Műszaki dokumentáció" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n" "string.text" msgid "Thesis" -msgstr "Szakdolgozat" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_MISC\n" "string.text" msgid "Miscellaneous" -msgstr "Egyebek" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_PHDTHESIS\n" "string.text" msgid "Dissertation" -msgstr "Értekezés" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "Konferenciakötet" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_TECHREPORT\n" "string.text" msgid "Research report" -msgstr "Kutatási jelentés" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_UNPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Unpublished" -msgstr "Kiadatlan" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_EMAIL\n" "string.text" msgid "e-mail" -msgstr "e-mail" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_WWW\n" "string.text" msgid "WWW document" -msgstr "WWW-dokumentum" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "Egyéni 1" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "Egyéni 2" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "Egyéni 3" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "Egyéni 4" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "Egyéni 5" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" -"tabpage.text" -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_IDENTIFIER\n" -"string.text" -msgid "~Short name" -msgstr "Rö~vid név" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_AUTHTYPE\n" -"string.text" -msgid "~Type" -msgstr "~Típus" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_YEAR\n" -"string.text" -msgid "~Year" -msgstr "É~v" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_AUTHOR\n" -"string.text" -msgid "Author(s)" -msgstr "Szerzők" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Tit~le" -msgstr "~Mű címe" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_PUBLISHER\n" -"string.text" -msgid "~Publisher" -msgstr "~Kiadó" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_ADDRESS\n" -"string.text" -msgid "A~ddress" -msgstr "~Cím" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_ISBN\n" -"string.text" -msgid "~ISBN" -msgstr "~ISBN" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_CHAPTER\n" -"string.text" -msgid "~Chapter" -msgstr "~Fejezet" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_PAGE\n" -"string.text" -msgid "Pa~ge(s)" -msgstr "~Oldalak száma" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_EDITOR\n" -"string.text" -msgid "Editor" -msgstr "Szerkesztő" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_EDITION\n" -"string.text" -msgid "Ed~ition" -msgstr "K~iadás" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_BOOKTITLE\n" -"string.text" -msgid "~Book title" -msgstr "~Könyv címe" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_VOLUME\n" -"string.text" -msgid "Volume" -msgstr "Kötet" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_HOWPUBLISHED\n" -"string.text" -msgid "Publication t~ype" -msgstr "~Kiadványtípus" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_ORGANIZATION\n" -"string.text" -msgid "Organi~zation" -msgstr "S~zervezet" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_INSTITUTION\n" -"string.text" -msgid "Instit~ution" -msgstr "~Intézmény" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_SCHOOL\n" -"string.text" -msgid "University" -msgstr "Egyetem" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_REPORT\n" -"string.text" -msgid "Type of re~port" -msgstr "Jelentés típ~usa" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_MONTH\n" -"string.text" -msgid "~Month" -msgstr "~Hónap" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_JOURNAL\n" -"string.text" -msgid "~Journal" -msgstr "F~olyóirat címe" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_NUMBER\n" -"string.text" -msgid "Numb~er" -msgstr "~Szám" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_SERIES\n" -"string.text" -msgid "Se~ries" -msgstr "So~rozat" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_ANNOTE\n" -"string.text" -msgid "Ann~otation" -msgstr "~Magyarázó jegyzet" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_NOTE\n" -"string.text" -msgid "~Note" -msgstr "~Jegyzet" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_URL\n" -"string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_CUSTOM1\n" -"string.text" -msgid "User-defined field ~1" -msgstr "Egyéni mező ~1" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_CUSTOM2\n" -"string.text" -msgid "User-defined field ~2" -msgstr "Egyéni mező ~2" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_CUSTOM3\n" -"string.text" -msgid "User-defined field ~3" -msgstr "Egyéni mező ~3" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_CUSTOM4\n" -"string.text" -msgid "User-defined field ~4" -msgstr "Egyéni mező ~4" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"ST_CUSTOM5\n" +"ST_TYPE_TITLE\n" "string.text" -msgid "User-defined field ~5" -msgstr "Egyéni mező ~5" +msgid "General" +msgstr "" #: toolbar.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/extensions/source/dbpilots.po b/source/hu/extensions/source/dbpilots.po index 64dd9220a2a..34beb8c4b52 100644 --- a/source/hu/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/hu/extensions/source/dbpilots.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-12 16:03+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,138 +19,10 @@ msgstr "" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_TABLESELECTION\n" -"FL_DATA\n" -"fixedline.text" -msgid "Data" -msgstr "Adat" - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_TABLESELECTION\n" -"FT_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n" -"\n" -"Please choose a data source and a table.\n" -"\n" -"\n" -"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." -msgstr "" -"A vezérlőhöz tartozó űrlap nincs (vagy nem teljesen van) hozzákötve egy adatforráshoz. \n" -"\n" -"Kérem, válasszon másik adatforrást és táblát.\n" -"\n" -"\n" -"Az oldalon végzett beállítások az oldal elhagyása után azonnal életbe lépnek." - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_TABLESELECTION\n" -"FT_DATASOURCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Data source:" -msgstr "~Adatforrás:" - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_TABLESELECTION\n" -"PB_FORMDATASOURCE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~..." -msgstr "~..." - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_TABLESELECTION\n" -"FT_TABLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Table / Query:" -msgstr "~Tábla / Lekérdezés:" - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_TABLESELECTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Data" -msgstr "Adat" - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_OPTION_DBFIELD\n" -"FT_DATABASEFIELD_QUEST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Do you want to save the value in a database field?" -msgstr "Kívánja az értéket adatbázismezőbe menteni?" - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_OPTION_DBFIELD\n" -"RB_STOREINFIELD_YES\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:" -msgstr "~Igen, a következő adatbázismezőbe kívánom menteni:" - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_OPTION_DBFIELD\n" -"RB_STOREINFIELD_NO\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No, I only want to save the value in the form." -msgstr "~Nem, csak az űrlapba kívánom menteni az értéket." - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_OPTION_DBFIELD\n" -"tabpage.text" +"RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n" +"string.text" msgid "Database Field" -msgstr "Adatbázismező" - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS\n" -"FL_FORMSETINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Form" -msgstr "Űrlap" - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS\n" -"FT_FORMDATASOURCELABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Data source" -msgstr "Adatforrás" - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS\n" -"FT_FORMCONTENTTYPELABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Content type" -msgstr "Tartalomtípus" - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS\n" -"FT_FORMTABLELABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Content" -msgstr "Tartalom" +msgstr "" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -179,18 +51,18 @@ msgstr "SQL-parancs" #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" -"RID_DLG_GROUPBOXWIZARD\n" -"modaldialog.text" +"RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n" +"string.text" msgid "Group Element Wizard" -msgstr "Csoportelem tündér" +msgstr "" #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" -"RID_DLG_GRIDWIZARD\n" -"modaldialog.text" +"RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n" +"string.text" msgid "Table Element Wizard" -msgstr "Táblaelem tündér" +msgstr "" #: dbpilots.src msgctxt "" @@ -219,41 +91,6 @@ msgstr "Nem hozható létre táblakapcsolat az adatforráshoz." #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" -"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Table element" -msgstr "Táblaelem" - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" -"FT_EXISTING_FIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Existing fields" -msgstr "Létező mezők" - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" -"FT_SELECTED_FIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Selected fields" -msgstr "Kijelölt mezők" - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Field Selection" -msgstr "Mező kijelölése" - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" "RID_STR_DATEPOSTFIX\n" "string.text" msgid " (Date)" @@ -270,128 +107,6 @@ msgstr " (Idő)" #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION\n" -"FT_RADIOLABELS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Which ~names do you want to give the option fields?" -msgstr "Mik legyenek a rádiógombok ~nevei?" - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION\n" -"FT_RADIOBUTTONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Option fields" -msgstr "~Rádiógombok" - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Data" -msgstr "Adat" - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n" -"FT_DEFAULTSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Should one option field be selected as a default?" -msgstr "Legyen alapértelmezésben kijelölt rádiógomb?" - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n" -"RB_DEFSELECTION_YES\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Yes, the following:" -msgstr "~Igen, a következő:" - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n" -"RB_DEFSELECTION_NO\n" -"radiobutton.text" -msgid "No, one particular field is not going to be selected." -msgstr "Nem, ne legyen alapértelmezett gomb." - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Default Field Selection" -msgstr "Alapértelmezett mező kiválasztása" - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n" -"FT_OPTIONVALUES_EXPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." -msgstr "Amennyiben egy rádiógombot kijelöl, a rádiógomb-csoport egy meghatározott értéket vesz fel." - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n" -"FT_OPTIONVALUES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Which ~value do you want to assign to each option?" -msgstr "Milyen é~rtékeket szeretne hozzárendelni az egyes lehetőségekhez?" - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n" -"FT_RADIOBUTTONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Option fields" -msgstr "~Rádiógombok" - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n" -"tabpage.text" -msgid "Field Values" -msgstr "Mezőértékek" - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_OPTIONS_FINAL\n" -"FT_NAMEIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Which ~caption is to be given to your option group?" -msgstr "Milyen ~felirattal látja el a rádiógomb-csoportot?" - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_OPTIONS_FINAL\n" -"FT_THATSALL\n" -"fixedtext.text" -msgid "These were all details needed to create the option group." -msgstr "Mindössze ennyire volt szükség a rádiógomb-csoport létrehozásához." - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_OPTIONS_FINAL\n" -"tabpage.text" -msgid "Create Option Group" -msgstr "Rádiógomb-csoport létrehozása" - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD\n" "string.text" msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action." @@ -400,115 +115,18 @@ msgstr "A rádiógombcsoport értékét mentheti egy adatbázismezőbe, vagy fel #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Control" -msgstr "Vezérlőelem" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" -"FT_SELECTTABLE_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n" -"\n" -"\n" -"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" -msgstr "" -"A jobb oldalon látható az űrlaphoz tartozó adatforrás összes táblája.\n" -"\n" -"\n" -"Válassza ki azt a táblát, amelynek adatai a lista tartalmának alapjául szolgáljanak:" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" -"tabpage.text" -msgid "Table Selection" -msgstr "Táblakijelölés" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"FT_TABLEFIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Existing fields" -msgstr "Létező mezők" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"FT_DISPLAYEDFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Display field" -msgstr "Mező megjelenítése" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n" +"RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n" "string.text" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." -msgstr "A kijelölt mező tartalma a kombinált listában jelenik meg." +msgstr "" #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"STR_FIELDINFO_LISTBOX\n" +"RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX\n" "string.text" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." -msgstr "A kijelölt mező tartalma a listapanelben jelenik meg, ha a hivatkozott mezők megegyeznek." - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"tabpage.text" -msgid "Field Selection" -msgstr "Mező kijelölése" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" -"FT_FIELDLINK_DESC\n" -"fixedtext.text" -msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." -msgstr "Itt választhatja ki azokat a mezőket, amelyek tartalmát meg kívánja jeleníteni." - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" -"FT_VALUELISTFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field from the ~Value Table" -msgstr "Mező az Érték~táblából" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" -"FT_TABLEFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field from the ~List Table" -msgstr "Mező a ~Listatáblából" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" -"tabpage.text" -msgid "Field Link" -msgstr "Mezőhivatkozás" +msgstr "" #: listcombopages.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/extensions/source/propctrlr.po b/source/hu/extensions/source/propctrlr.po index 3617a8cb68a..0b0f52d6fd4 100644 --- a/source/hu/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/hu/extensions/source/propctrlr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-12 15:08+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,31 +19,6 @@ msgstr "" #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" -"RID_DLG_FORMLINKS\n" -"FT_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." -msgstr "A főűrlap aktuális rekordjaira vonatkozó részletes adatok alűrlapokkal jeleníthetők meg. Ehhez meg kell adnia, hogy az alűrlap mely oszlopai egyeznek a főűrlap oszlopaival." - -#: formlinkdialog.src -msgctxt "" -"formlinkdialog.src\n" -"RID_DLG_FORMLINKS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Link fields" -msgstr "Mezők hivatkozása" - -#: formlinkdialog.src -msgctxt "" -"formlinkdialog.src\n" -"PB_SUGGEST\n" -"pushbutton.text" -msgid "Suggest" -msgstr "Javaslat" - -#: formlinkdialog.src -msgctxt "" -"formlinkdialog.src\n" "STR_DETAIL_FORM\n" "string.text" msgid "Sub Form" @@ -3111,32 +3086,6 @@ msgstr "Szöveg" #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" -"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" -"1\n" -"fixedtext.text" -msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$." -msgstr "Ezen vezérlőmezők címkeként is használhatóak a következőkhöz: $control_class$ $control_name$" - -#: selectlabeldialog.src -msgctxt "" -"selectlabeldialog.src\n" -"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" -"1\n" -"checkbox.text" -msgid "~No assignment" -msgstr "~Nincs hozzárendelés" - -#: selectlabeldialog.src -msgctxt "" -"selectlabeldialog.src\n" -"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Label Field Selection" -msgstr "Címkemező kiválasztása" - -#: selectlabeldialog.src -msgctxt "" -"selectlabeldialog.src\n" "RID_STR_FORMS\n" "string.text" msgid "Forms" diff --git a/source/hu/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/hu/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index f1268db3cc6..81dd7f0adc2 100644 --- a/source/hu/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/hu/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 00:04+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,82 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1404950699.000000\n" +#: contentfieldpage.ui +msgctxt "" +"contentfieldpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Existing fields" +msgstr "" + +#: contentfieldpage.ui +msgctxt "" +"contentfieldpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display field" +msgstr "" + +#: contenttablepage.ui +msgctxt "" +"contenttablepage.ui\n" +"datasourcelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data source" +msgstr "" + +#: contenttablepage.ui +msgctxt "" +"contenttablepage.ui\n" +"contenttypelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Content type" +msgstr "" + +#: contenttablepage.ui +msgctxt "" +"contenttablepage.ui\n" +"formtablelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Content" +msgstr "" + +#: contenttablepage.ui +msgctxt "" +"contenttablepage.ui\n" +"formsettings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Form" +msgstr "" + +#: contenttablepage.ui +msgctxt "" +"contenttablepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n" +"\n" +"\n" +"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" +msgstr "" + +#: contenttablepage.ui +msgctxt "" +"contenttablepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Control" +msgstr "" + #: datasourcepage.ui msgctxt "" "datasourcepage.ui\n" @@ -76,6 +152,33 @@ msgctxt "" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." msgstr "Egy másik adatforrás már használja ezt a nevet. Az adatforrások nevének egyedinek kell lennie. Válaszon egy másik - nem használt - nevet." +#: defaultfieldselectionpage.ui +msgctxt "" +"defaultfieldselectionpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Should one option field be selected as a default?" +msgstr "" + +#: defaultfieldselectionpage.ui +msgctxt "" +"defaultfieldselectionpage.ui\n" +"defaultselectionyes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Yes, the following:" +msgstr "" + +#: defaultfieldselectionpage.ui +msgctxt "" +"defaultfieldselectionpage.ui\n" +"defaultselectionno\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "No, one particular field is not going to be selected." +msgstr "" + #: fieldassignpage.ui msgctxt "" "fieldassignpage.ui\n" @@ -104,6 +207,213 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "Mező hozzárendelése" +#: fieldlinkpage.ui +msgctxt "" +"fieldlinkpage.ui\n" +"desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." +msgstr "" + +#: fieldlinkpage.ui +msgctxt "" +"fieldlinkpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field from the _Value Table" +msgstr "" + +#: fieldlinkpage.ui +msgctxt "" +"fieldlinkpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field from the _List Table" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "" +"gridfieldsselectionpage.ui\n" +"datasourcelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data source" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "" +"gridfieldsselectionpage.ui\n" +"contenttypelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Content type" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "" +"gridfieldsselectionpage.ui\n" +"formtablelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Content" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "" +"gridfieldsselectionpage.ui\n" +"formsettings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Form" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "" +"gridfieldsselectionpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selected fields" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "" +"gridfieldsselectionpage.ui\n" +"fieldright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "->" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "" +"gridfieldsselectionpage.ui\n" +"allfieldsright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "=>>" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "" +"gridfieldsselectionpage.ui\n" +"fieldleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "<-" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "" +"gridfieldsselectionpage.ui\n" +"allfieldsleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "<<=" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "" +"gridfieldsselectionpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Existing fields" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "" +"gridfieldsselectionpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table element" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "" +"groupradioselectionpage.ui\n" +"datasourcelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data source" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "" +"groupradioselectionpage.ui\n" +"contenttypelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Content type" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "" +"groupradioselectionpage.ui\n" +"formtablelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Content" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "" +"groupradioselectionpage.ui\n" +"formsettings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Form" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "" +"groupradioselectionpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Option fields" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "" +"groupradioselectionpage.ui\n" +"toright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_>>" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "" +"groupradioselectionpage.ui\n" +"toleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_<<" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "" +"groupradioselectionpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Which _names do you want to give the option fields?" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "" +"groupradioselectionpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table element" +msgstr "" + #: invokeadminpage.ui msgctxt "" "invokeadminpage.ui\n" @@ -141,6 +451,78 @@ msgstr "" "Nem lehet az adatforráshoz kapcsolódni.\n" "Ellenőrizze a beállításokat, vagy válasszon másik adatforrást az előző lapon." +#: optiondbfieldpage.ui +msgctxt "" +"optiondbfieldpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do you want to save the value in a database field?" +msgstr "" + +#: optiondbfieldpage.ui +msgctxt "" +"optiondbfieldpage.ui\n" +"yesRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:" +msgstr "" + +#: optiondbfieldpage.ui +msgctxt "" +"optiondbfieldpage.ui\n" +"noRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No, I only want to save the value in the form." +msgstr "" + +#: optionsfinalpage.ui +msgctxt "" +"optionsfinalpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Which _caption is to be given to your option group?" +msgstr "" + +#: optionsfinalpage.ui +msgctxt "" +"optionsfinalpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "These were all details needed to create the option group." +msgstr "" + +#: optionvaluespage.ui +msgctxt "" +"optionvaluespage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." +msgstr "" + +#: optionvaluespage.ui +msgctxt "" +"optionvaluespage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Which _value do you want to assign to each option?" +msgstr "" + +#: optionvaluespage.ui +msgctxt "" +"optionvaluespage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Option fields" +msgstr "" + #: selecttablepage.ui msgctxt "" "selecttablepage.ui\n" @@ -259,8 +641,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Please select the type of your external address book" -msgstr "Válassza ki a külső címjegyzék típusát" +msgid "Please Select the Type of Your External Address Book" +msgstr "" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -276,3 +658,54 @@ msgstr "" "A %PRODUCTNAME hozzáférést biztosít a rendszerben már megtalálható címadatokhoz. Ehhez egy %PRODUCTNAME-adatforrás lesz létrehozva, amelyen keresztül a címeket táblázatos formában érheti el.\n" "\n" "Ez a tündér segít létrehozni az adatforrást." + +#: tableselectionpage.ui +msgctxt "" +"tableselectionpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n" +"\n" +"Please choose a data source and a table.\n" +"\n" +"\n" +"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." +msgstr "" + +#: tableselectionpage.ui +msgctxt "" +"tableselectionpage.ui\n" +"datasourcelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Data source:" +msgstr "" + +#: tableselectionpage.ui +msgctxt "" +"tableselectionpage.ui\n" +"search\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_..." +msgstr "" + +#: tableselectionpage.ui +msgctxt "" +"tableselectionpage.ui\n" +"tablelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Table / Query:" +msgstr "" + +#: tableselectionpage.ui +msgctxt "" +"tableselectionpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" diff --git a/source/hu/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/hu/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po index 05abb86d3b0..5188c8ad56a 100644 --- a/source/hu/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po +++ b/source/hu/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 00:01+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -33,3 +33,579 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Entry" msgstr "Bejegyzés" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"shortname\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Short name" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"authtype\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"authors\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"publisher\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Publisher" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"chapter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Chapter" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tit_le" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"address\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ddress" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"pages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pa_ge(s)" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"year\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Year" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"isbn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_ISBN" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"editor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"booktitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Book title" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"edition\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ed_ition" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"volume\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"institution\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Instit_ution" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"month\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Month" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"publicationtype\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Publication t_ype" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"university\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "University" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"reporttype\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type of re_port" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"organization\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organi_zation" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"journal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Journal" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"annotation\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ann_otation" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"number\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numb_er" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"note\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Note" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"series\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Se_ries" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"custom1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined field _1" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"custom4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined field _4" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"custom2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined field _2" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"custom5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined field _5" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"custom3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined field _3" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"MappingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Column Layout for Table %1" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Short name" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Author(s)" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Publisher" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Chapter" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Year" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tit_le" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ddress" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_ISBN" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pa_ge(s)" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ed_ition" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Book title" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Publication t_ype" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organi_zation" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Instit_ution" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Uni_versity" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type of re_port" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label21\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Month" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Journal" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numb_er" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label24\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Se_ries" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ann_otation" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label26\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Note" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label27\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label28\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined field _1" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label29\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined field _2" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label30\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined field _3" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label31\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined field _4" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label32\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined field _5" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column Names" +msgstr "" diff --git a/source/hu/extensions/uiconfig/scanner/ui.po b/source/hu/extensions/uiconfig/scanner/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..4fc9c83c21a --- /dev/null +++ b/source/hu/extensions/uiconfig/scanner/ui.po @@ -0,0 +1,204 @@ +#. extracted from extensions/uiconfig/scanner/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: griddialog.ui +msgctxt "" +"griddialog.ui\n" +"resetTypeCombobox\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Linear ascending" +msgstr "" + +#: griddialog.ui +msgctxt "" +"griddialog.ui\n" +"resetTypeCombobox\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Linear descending" +msgstr "" + +#: griddialog.ui +msgctxt "" +"griddialog.ui\n" +"resetTypeCombobox\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Original values" +msgstr "" + +#: griddialog.ui +msgctxt "" +"griddialog.ui\n" +"resetTypeCombobox\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Exponential increasing" +msgstr "" + +#: griddialog.ui +msgctxt "" +"griddialog.ui\n" +"resetButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Set" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"SaneDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Scanner" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left:" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To_p:" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right:" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scan area" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Device _used" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Resolution [_DPI]" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"advancedCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show advanced options" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"optionsButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Se_t" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"vectorLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vector element" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"deviceInfoButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "About Dev_ice" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"previewButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create Previe_w" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"scanButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Scan" +msgstr "" diff --git a/source/hu/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/hu/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po index 78c7103a7cb..ef838bafa72 100644 --- a/source/hu/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po +++ b/source/hu/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 00:05+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -61,6 +61,78 @@ msgctxt "" msgid "Type a name for the new data type:" msgstr "Írja be az új adattípus nevét:" +#: formlinksdialog.ui +msgctxt "" +"formlinksdialog.ui\n" +"FormLinks\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Link fields" +msgstr "" + +#: formlinksdialog.ui +msgctxt "" +"formlinksdialog.ui\n" +"suggestButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Suggest" +msgstr "" + +#: formlinksdialog.ui +msgctxt "" +"formlinksdialog.ui\n" +"explanationLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." +msgstr "" + +#: formlinksdialog.ui +msgctxt "" +"formlinksdialog.ui\n" +"detailLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "label" +msgstr "" + +#: formlinksdialog.ui +msgctxt "" +"formlinksdialog.ui\n" +"masterLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "label" +msgstr "" + +#: labelselectiondialog.ui +msgctxt "" +"labelselectiondialog.ui\n" +"LabelSelectionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Label Field Selection" +msgstr "" + +#: labelselectiondialog.ui +msgctxt "" +"labelselectiondialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$." +msgstr "" + +#: labelselectiondialog.ui +msgctxt "" +"labelselectiondialog.ui\n" +"noassignment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No assignment" +msgstr "" + #: taborder.ui msgctxt "" "taborder.ui\n" diff --git a/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po index 8e8d8007898..4b5c845af66 100644 --- a/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 00:21+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt "" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing" msgstr "" +#: ClarisWorks_Impress.xcu +msgctxt "" +"ClarisWorks_Impress.xcu\n" +"ClarisWorks_Impress\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation" +msgstr "" + #: Claris_Resolve_Calc.xcu msgctxt "" "Claris_Resolve_Calc.xcu\n" @@ -472,8 +481,8 @@ msgctxt "" "MS WinWord 5\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft WinWord 5" -msgstr "Microsoft WinWord 5" +msgid "Microsoft WinWord 1/2/5" +msgstr "" #: MS_WinWord_6_0.xcu msgctxt "" @@ -592,6 +601,24 @@ msgctxt "" msgid "MacDoc v1 Document" msgstr "MacDoc v1 dokumentum" +#: MacDrawPro_Draw.xcu +msgctxt "" +"MacDrawPro_Draw.xcu\n" +"MacDrawPro_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MacDraw II" +msgstr "" + +#: MacDraw_Draw.xcu +msgctxt "" +"MacDraw_Draw.xcu\n" +"MacDraw_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MacDraw (v0-v1)" +msgstr "" + #: MacPaint_Draw.xcu msgctxt "" "MacPaint_Draw.xcu\n" @@ -637,6 +664,15 @@ msgctxt "" msgid "More Mac v2-3 Document" msgstr "More Mac v2-3 dokumentum" +#: Mac_RagTime.xcu +msgctxt "" +"Mac_RagTime.xcu\n" +"Mac_RagTime\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "RagTime Mac v2-3 Document" +msgstr "" + #: Mac_Wingz_Calc.xcu msgctxt "" "Mac_Wingz_Calc.xcu\n" @@ -826,6 +862,15 @@ msgctxt "" msgid "PSD - Adobe Photoshop" msgstr "PSD - Adobe Photoshop" +#: PageMakerDocument.xcu +msgctxt "" +"PageMakerDocument.xcu\n" +"PageMaker Document\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Adobe PageMaker" +msgstr "" + #: PalmDoc.xcu msgctxt "" "PalmDoc.xcu\n" @@ -2086,6 +2131,15 @@ msgctxt "" msgid "HTML (Writer/Global)" msgstr "HTML (Writer/Globális)" +#: writerglobal8_template_ui.xcu +msgctxt "" +"writerglobal8_template_ui.xcu\n" +"writerglobal8_template\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ODF Master Document Template" +msgstr "" + #: writerglobal8_ui.xcu msgctxt "" "writerglobal8_ui.xcu\n" diff --git a/source/hu/filter/source/config/fragments/types.po b/source/hu/filter/source/config/fragments/types.po index aa21b4465af..1b800104981 100644 --- a/source/hu/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/hu/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-21 18:16+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -295,6 +295,15 @@ msgctxt "" msgid "Writer 8 Master Document" msgstr "Writer 8-fődokumentum" +#: writerglobal8_template.xcu +msgctxt "" +"writerglobal8_template.xcu\n" +"writerglobal8_template\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Writer 8 Master Document Template" +msgstr "" + #: writerweb8_writer_template.xcu msgctxt "" "writerweb8_writer_template.xcu\n" diff --git a/source/hu/filter/source/pdf.po b/source/hu/filter/source/pdf.po index 3280b7ea895..afdcbc29ed2 100644 --- a/source/hu/filter/source/pdf.po +++ b/source/hu/filter/source/pdf.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 00:16+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -35,18 +35,10 @@ msgstr "Jogosultsági jelszó beállítása" #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" -"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n" -"warningbox.text" +"STR_WARN_PASSWORD_PDFA\n" +"string.text" msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected." -msgstr "A PDF/A formátum nem teszi lehetővé a titkosítást. Az exportált PDF-fájl nem lesz jelszóvédett." - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n" -"warningbox.title" -msgid "PDF/A Export" -msgstr "PDF/A export" +msgstr "" #: impdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/filter/uiconfig/ui.po b/source/hu/filter/uiconfig/ui.po index bdecb8dd45d..0f70dd1af51 100644 --- a/source/hu/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/filter/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 08:07+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt "" "ImpSWFDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Macromedia Flash (SWF) Options" -msgstr "Macromedia Flash (SWF) beállítások" +msgid "Flash (SWF) Options" +msgstr "" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -44,8 +44,8 @@ msgctxt "" "exportall\n" "label\n" "string.text" -msgid "Export _All Slides (Uncheck exports current slide)" -msgstr "_Minden dia exportálása (törölve = csak a jelenlegi dia exportálása)" +msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)" +msgstr "" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -53,8 +53,8 @@ msgctxt "" "exportmultiplefiles\n" "label\n" "string.text" -msgid "Export As _Multiple Files" -msgstr "Exportálás _több fájlként" +msgid "Export as _multiple files" +msgstr "" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -62,8 +62,8 @@ msgctxt "" "exportbackgrounds\n" "label\n" "string.text" -msgid "Export _Backgrounds" -msgstr "_Hátterek exportálása" +msgid "Export _backgrounds" +msgstr "" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -71,8 +71,8 @@ msgctxt "" "exportbackgroundobjects\n" "label\n" "string.text" -msgid "Export Back_ground Objects" -msgstr "Háttér_objektumok exportálása" +msgid "Export back_ground objects" +msgstr "" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -80,8 +80,8 @@ msgctxt "" "exportslidecontents\n" "label\n" "string.text" -msgid "Export _Slide Contents" -msgstr "_Diatartalom exportálása" +msgid "Export _slide contents" +msgstr "" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -98,8 +98,8 @@ msgctxt "" "exportoleasjpeg\n" "label\n" "string.text" -msgid "Export OLE Objects as _JPEG images" -msgstr "OLE-objektumok exportálása _JPEG képekként" +msgid "Export OLE objects as _JPEG images" +msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -116,8 +116,8 @@ msgctxt "" "range\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Pages" -msgstr "_Oldalak" +msgid "_Pages:" +msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -134,8 +134,8 @@ msgctxt "" "slides\n" "label\n" "string.text" -msgid "Slides" -msgstr "Diák" +msgid "Slides:" +msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -152,8 +152,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Quality" -msgstr "Mi_nőség" +msgid "_Quality:" +msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -251,8 +251,8 @@ msgctxt "" "watermark\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sign _with Watermark" -msgstr "Aláírás _vízjellel" +msgid "Sign with _watermark" +msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -260,8 +260,8 @@ msgctxt "" "watermarklabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Watermark Text" -msgstr "Vízjel szövege" +msgid "Text:" +msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -278,8 +278,8 @@ msgctxt "" "embed\n" "label\n" "string.text" -msgid "Em_bed OpenDocument file" -msgstr "_OpenDocument-fájl beágyazása" +msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)" +msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -287,8 +287,8 @@ msgctxt "" "embed\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME" -msgstr "A PDF könnyen szerkeszthető lesz a %PRODUCTNAME-ban" +msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -296,8 +296,17 @@ msgctxt "" "pdfa\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_DF/A-1a" -msgstr "P_DF/A-1a" +msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"pdfa\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation" +msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -305,8 +314,17 @@ msgctxt "" "tagged\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Tagged PDF" -msgstr "_Felcímkézett PDF" +msgid "_Tagged PDF (add document structure)" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"tagged\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" +msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -320,11 +338,20 @@ msgstr "_PDF-űrlap létrehozása" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" +"forms\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Submit _format" -msgstr "Elküldési _formátum" +msgid "Submit _format:" +msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -404,8 +431,8 @@ msgctxt "" "viewpdf\n" "label\n" "string.text" -msgid "_View PDF after Export" -msgstr "PDF _megtekintése exportálás után" +msgid "_View PDF after export" +msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -503,8 +530,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cross-document links" -msgstr "Dokumentumok közti hivatkozások" +msgid "Cross-document Links" +msgstr "" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -584,8 +611,8 @@ msgctxt "" "setpassword\n" "label\n" "string.text" -msgid "Set _passwords..." -msgstr "_Jelszavak beállítása..." +msgid "Set _Passwords…" +msgstr "" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -683,8 +710,8 @@ msgctxt "" "setpasswordstitle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Set passwords" -msgstr "Jelszavak beállítása" +msgid "Set Passwords" +msgstr "" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -692,8 +719,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "File encryption and permission" -msgstr "Fájltitkosítás és jogosultságok" +msgid "File Encryption and Permission" +msgstr "" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -836,8 +863,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Certificate Password" -msgstr "Tanúsítvány jelszava" +msgid "Certificate password:" +msgstr "" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -845,8 +872,8 @@ msgctxt "" "label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Location" -msgstr "Hely" +msgid "Location:" +msgstr "" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -854,8 +881,8 @@ msgctxt "" "label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contact Information" -msgstr "Kapcsolatinformációk" +msgid "Contact information:" +msgstr "" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -863,8 +890,8 @@ msgctxt "" "label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reason" -msgstr "Ok" +msgid "Reason:" +msgstr "" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -917,8 +944,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Window options" -msgstr "Ablakbeállítások" +msgid "Window Options" +msgstr "" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -953,8 +980,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "User interface options" -msgstr "Felhasználói felület beállításai" +msgid "User Interface Options" +msgstr "" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -989,8 +1016,8 @@ msgctxt "" "visiblebookmark\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Visible bookmark levels" -msgstr "_Látható könyvjelzőszintek" +msgid "_Visible bookmark levels:" +msgstr "" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -1034,8 +1061,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Open on pa_ge" -msgstr "Megnyitás _ezen a lapon" +msgid "Open on pa_ge:" +msgstr "" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1088,8 +1115,8 @@ msgctxt "" "fitzoom\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Zoom factor" -msgstr "_Nagyítás mértéke" +msgid "_Zoom factor:" +msgstr "" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1151,8 +1178,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page layout" -msgstr "Oldalbeállítás" +msgid "Page Layout" +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -1277,8 +1304,8 @@ msgctxt "" "WarnPDFDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Problems during PDF export" -msgstr "Problémák a PDF-be exportálás során" +msgid "Problems During PDF Export" +msgstr "" #: warnpdfdialog.ui msgctxt "" @@ -1358,8 +1385,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Filter name" -msgstr "S_zűrő neve" +msgid "_Filter name:" +msgstr "" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1367,8 +1394,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Application" -msgstr "_Alkalmazás" +msgid "_Application:" +msgstr "" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1376,8 +1403,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name of file type" -msgstr "_Fájltípus neve" +msgid "_Name of file type:" +msgstr "" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1385,8 +1412,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "File _extension" -msgstr "Fájl _kiterjesztése" +msgid "File _extension:" +msgstr "" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1394,8 +1421,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Comment_s" -msgstr "_Megjegyzések" +msgid "Comment_s:" +msgstr "" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1403,8 +1430,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_DocType" -msgstr "_DocType" +msgid "_DocType:" +msgstr "" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1412,8 +1439,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_XSLT for export" -msgstr "Exportáló _XSLT" +msgid "_XSLT for export:" +msgstr "" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1430,8 +1457,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "XSLT _for import" -msgstr "_Importáló XSLT" +msgid "XSLT _for import:" +msgstr "" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1448,8 +1475,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Template for _import" -msgstr "Importáló s_ablon" +msgid "Template for _import:" +msgstr "" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" diff --git a/source/hu/formula/source/ui/dlg.po b/source/hu/formula/source/ui/dlg.po index c92e575864e..1698d3f1920 100644 --- a/source/hu/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/hu/formula/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-25 09:53+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,290 +18,42 @@ msgstr "" #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" -"RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY\n" -"Last Used\n" -"stringlist.text" -msgid "Last Used" -msgstr "Utoljára használt" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY\n" -"All\n" -"stringlist.text" -msgid "All" -msgstr "Összes" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULATAB_FUNCTION\n" -"FT_CATEGORY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Category" -msgstr "~Kategória" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULATAB_FUNCTION\n" -"FT_FUNCTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Function" -msgstr "~Függvény" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULATAB_STRUCT\n" -"FT_STRUCT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Structure" -msgstr "Str~uktúra" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULATAB_STRUCT\n" "STR_STRUCT_ERR1\n" "string.text" msgid "=?" -msgstr "=?" +msgstr "" #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" -"RID_FORMULATAB_STRUCT\n" "STR_STRUCT_ERR2\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION\n" -"TP_FUNCTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "Függvények" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION\n" -"TP_STRUCT\n" -"pageitem.text" -msgid "Structure" -msgstr "Struktúra" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" -"FT_FORMULA\n" -"fixedtext.text" -msgid "For~mula" -msgstr "~Képlet" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" -"FT_RESULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Function result" -msgstr "Fv. eredménye:" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" -"WND_RESULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Function result" msgstr "" #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" -"FT_FORMULA_RESULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Result" -msgstr "Eredmény" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" -"BTN_MATRIX\n" -"checkbox.text" -msgid "Array" -msgstr "Adattömb" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" -"RB_REF\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Maximize" -msgstr "Maximalizálás" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" -"BTN_BACKWARD\n" -"pushbutton.text" -msgid "<< ~Back" -msgstr "<< ~Vissza" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" -"BTN_FORWARD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next >>" -msgstr "~Tovább >>" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" "STR_TITLE1\n" "string.text" msgid "Function Wizard" -msgstr "Függvénytündér" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" -"STR_TITLE2\n" -"string.text" -msgid "Function Wizard -" -msgstr "Függvénytündér -" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" -"STR_END\n" -"string.text" -msgid "~End" -msgstr "~Vége" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n" -"TP_FUNCTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "Függvények" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n" -"TP_STRUCT\n" -"pageitem.text" -msgid "Structure" -msgstr "Struktúra" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA\n" -"FT_FORMULA\n" -"fixedtext.text" -msgid "For~mula" -msgstr "~Képlet" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA\n" -"FT_RESULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Function result" -msgstr "Fv. eredménye:" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA\n" -"FT_FORMULA_RESULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Result" -msgstr "Eredmény" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA\n" -"BTN_MATRIX\n" -"checkbox.text" -msgid "Array" -msgstr "Adattömb" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA\n" -"RB_REF\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Maximize" -msgstr "Maximalizálás" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA\n" -"BTN_BACKWARD\n" -"pushbutton.text" -msgid "<< ~Back" -msgstr "<< ~Vissza" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA\n" -"BTN_FORWARD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next >>" -msgstr "~Tovább >>" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA\n" -"STR_TITLE1\n" -"string.text" -msgid "Function Wizard" -msgstr "Függvénytündér" +msgstr "" #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA\n" "STR_TITLE2\n" "string.text" msgid "Function Wizard -" -msgstr "Függvénytündér -" +msgstr "" #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA\n" "STR_END\n" "string.text" msgid "~End" -msgstr "~Vége" +msgstr "" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -322,34 +74,15 @@ msgstr "Kibontás" #: parawin.src msgctxt "" "parawin.src\n" -"RB_ARGBLOCK( y )\n" -"#define.quickhelptext" -msgid "Select" -msgstr "Kijelölés" - -#: parawin.src -msgctxt "" -"parawin.src\n" -"RID_FORMULATAB_PARAMETER\n" -"FT_EDITDESC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Function not known" -msgstr "Ismeretlen függvény" - -#: parawin.src -msgctxt "" -"parawin.src\n" -"RID_FORMULATAB_PARAMETER\n" "STR_OPTIONAL\n" "string.text" msgid "(optional)" -msgstr "(opcionális)" +msgstr "" #: parawin.src msgctxt "" "parawin.src\n" -"RID_FORMULATAB_PARAMETER\n" "STR_REQUIRED\n" "string.text" msgid "(required)" -msgstr "(kötelező)" +msgstr "" diff --git a/source/hu/formula/uiconfig/ui.po b/source/hu/formula/uiconfig/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..e1b8cc9ef28 --- /dev/null +++ b/source/hu/formula/uiconfig/ui.po @@ -0,0 +1,186 @@ +#. extracted from formula/uiconfig/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: formuladialog.ui +msgctxt "" +"formuladialog.ui\n" +"array\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Array" +msgstr "" + +#: formuladialog.ui +msgctxt "" +"formuladialog.ui\n" +"back\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "<< _Back" +msgstr "" + +#: formuladialog.ui +msgctxt "" +"formuladialog.ui\n" +"next\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Next >>" +msgstr "" + +#: formuladialog.ui +msgctxt "" +"formuladialog.ui\n" +"function\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#: formuladialog.ui +msgctxt "" +"formuladialog.ui\n" +"struct\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Structure" +msgstr "" + +#: formuladialog.ui +msgctxt "" +"formuladialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Function result" +msgstr "" + +#: formuladialog.ui +msgctxt "" +"formuladialog.ui\n" +"formula\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For_mula" +msgstr "" + +#: formuladialog.ui +msgctxt "" +"formuladialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Result" +msgstr "" + +#: formuladialog.ui +msgctxt "" +"formuladialog.ui\n" +"RB_REF\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: functionpage.ui +msgctxt "" +"functionpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Category" +msgstr "" + +#: functionpage.ui +msgctxt "" +"functionpage.ui\n" +"category\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Last Used" +msgstr "" + +#: functionpage.ui +msgctxt "" +"functionpage.ui\n" +"category\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "All" +msgstr "" + +#: functionpage.ui +msgctxt "" +"functionpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Function" +msgstr "" + +#: parameter.ui +msgctxt "" +"parameter.ui\n" +"editdesc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Function not known" +msgstr "" + +#: parameter.ui +msgctxt "" +"parameter.ui\n" +"RB_ARG1\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: parameter.ui +msgctxt "" +"parameter.ui\n" +"RB_ARG2\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: parameter.ui +msgctxt "" +"parameter.ui\n" +"RB_ARG3\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: parameter.ui +msgctxt "" +"parameter.ui\n" +"RB_ARG4\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: structpage.ui +msgctxt "" +"structpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Structure" +msgstr "" diff --git a/source/hu/fpicker/source/office.po b/source/hu/fpicker/source/office.po index 71f7e3a4bf6..d4091d922ac 100644 --- a/source/hu/fpicker/source/office.po +++ b/source/hu/fpicker/source/office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-16 08:51+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1400230309.000000\n" @@ -131,191 +131,82 @@ msgstr "Válasszon egy mappát." #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" -"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Create New Folder" -msgstr "Új mappa létrehozása" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" -"BTN_EXPLORERFILE_UP\n" -"menubutton.quickhelptext" -msgid "Up One Level" -msgstr "Egy szinttel feljebb" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" -"BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n" -"pushbutton.text" -msgid "Servers..." -msgstr "Kiszolgálók..." - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" -"BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n" -"pushbutton.quickhelptext" -msgid "Connect To Server" -msgstr "Kapcsolódás kiszolgálóhoz" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" -"FT_EXPLORERFILE_FILENAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "File ~name:" -msgstr "Fájl~név:" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" -"FT_EXPLORERFILE_FILETYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "File ~type:" -msgstr "Fájl~típus:" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" -"CB_EXPLORERFILE_READONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Read-only" -msgstr "Csak ~olvasható" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" -"CB_EXPLORERFILE_PASSWORD\n" -"checkbox.text" -msgid "Save with password" -msgstr "Mentés jelszóval" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" -"CB_AUTO_EXTENSION\n" -"checkbox.text" -msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "~Automatikus fájlnévkiterjesztés" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" -"CB_OPTIONS\n" -"checkbox.text" -msgid "Edit ~filter settings" -msgstr "Szűrő~beállítások szerkesztése" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" -"BTN_EXPLORERFILE_OPEN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Open" -msgstr "~Megnyitás" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" "STR_EXPLORERFILE_OPEN\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "Megnyitás" +msgstr "" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" "STR_EXPLORERFILE_SAVE\n" "string.text" msgid "Save as" -msgstr "Mentés másként" +msgstr "" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "M~entés" +msgstr "" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" "STR_PATHNAME\n" "string.text" msgid "~Path:" -msgstr "Ú~tvonal:" +msgstr "" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" "STR_PATHSELECT\n" "string.text" msgid "Select path" -msgstr "Útvonal kiválasztása" +msgstr "" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" "STR_BUTTONSELECT\n" "string.text" msgid "~Select" -msgstr "~Kijelölés" +msgstr "" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" "STR_ACTUALVERSION\n" "string.text" msgid "Current version" -msgstr "Aktuális verzió" +msgstr "" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" "STR_PREVIEW\n" "string.text" msgid "File Preview" -msgstr "Fájl előnézete" +msgstr "" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" "STR_DEFAULT_DIRECTORY\n" "string.text" msgid "My Documents" -msgstr "Dokumentumok" +msgstr "" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" "STR_PLACES_TITLE\n" "string.text" msgid "Places" -msgstr "Helyek" +msgstr "" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/hu/fpicker/uiconfig/ui.po index f49d26d254f..319d65e2b79 100644 --- a/source/hu/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-03 10:31+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,114 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1404383487.000000\n" +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "" +"explorerfiledialog.ui\n" +"connect_to_server\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Servers..." +msgstr "" + +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "" +"explorerfiledialog.ui\n" +"connect_to_server\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Connect To Server" +msgstr "" + +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "" +"explorerfiledialog.ui\n" +"connect_to_server\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Connect To Server" +msgstr "" + +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "" +"explorerfiledialog.ui\n" +"new_folder\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Create New Folder" +msgstr "" + +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "" +"explorerfiledialog.ui\n" +"new_folder\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Create New Folder" +msgstr "" + +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "" +"explorerfiledialog.ui\n" +"file_name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File _name:" +msgstr "" + +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "" +"explorerfiledialog.ui\n" +"file_type_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File _type:" +msgstr "" + +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "" +"explorerfiledialog.ui\n" +"readonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Read-only" +msgstr "" + +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "" +"explorerfiledialog.ui\n" +"password\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save with password" +msgstr "" + +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "" +"explorerfiledialog.ui\n" +"extension\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic file name extension" +msgstr "" + +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "" +"explorerfiledialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit _filter settings" +msgstr "" + +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "" +"explorerfiledialog.ui\n" +"selection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "\n" +msgstr "" + #: foldernamedialog.ui msgctxt "" "foldernamedialog.ui\n" @@ -40,5 +148,5 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create new folder" -msgstr "Új mappa létrehozása" +msgid "Create New Folder" +msgstr "" diff --git a/source/hu/framework/source/classes.po b/source/hu/framework/source/classes.po index 0f1bf7eba92..3255c27b4f3 100644 --- a/source/hu/framework/source/classes.po +++ b/source/hu/framework/source/classes.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-28 13:23+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -287,3 +287,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Set Language for all Text" msgstr "Összes szöveg nyelvének beállítása" + +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_LANGSTATUS_HINT\n" +"string.text" +msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" +msgstr "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index faf047b0b06..120746cf805 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-03 03:09+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -18637,8 +18637,8 @@ msgctxt "" "par_id3149262\n" "22\n" "help.text" -msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")" -msgstr "d1 = InputBox$ (\"Adja meg a szög mellett lévő befogó hosszát: \",\"Melletti\")" +msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")" +msgstr "" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -18646,8 +18646,8 @@ msgctxt "" "par_id3149482\n" "23\n" "help.text" -msgid "d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")" -msgstr "d2 = InputBox$ (\"Adja meg a szöggel szemközt lévő befogó hosszát: \",\"Szemközti\")" +msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")" +msgstr "" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -18842,8 +18842,8 @@ msgctxt "" "par_id3144764\n" "21\n" "help.text" -msgid "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")" -msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Adja meg a szög melletti befogó hosszát: \",\"Melletti\")" +msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")" +msgstr "" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -18851,8 +18851,8 @@ msgctxt "" "par_id3154491\n" "22\n" "help.text" -msgid "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" -msgstr "dAngle = InputBox$ (\"Adja meg az alfa szöget (fokban): \",\"Alfa\")" +msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" +msgstr "" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -19047,8 +19047,8 @@ msgctxt "" "par_id3145251\n" "22\n" "help.text" -msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")" -msgstr "d1 = InputBox$ (\"Adja meg a szöggel szemközti befogó hosszát: \",\"Szemközti oldal\")" +msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")" +msgstr "" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19056,8 +19056,8 @@ msgctxt "" "par_id3148456\n" "23\n" "help.text" -msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" -msgstr "dAngle = InputBox$ (\"Adja meg az alfa szöget (fokban): \",\"Alfa\")" +msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" +msgstr "" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19252,8 +19252,8 @@ msgctxt "" "par_id3145252\n" "22\n" "help.text" -msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")" -msgstr "d1 = InputBox$ (\"Adja meg a szöggel szemközt lévő befogó hosszát: \",\"Szemközti\")" +msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")" +msgstr "" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -19261,8 +19261,8 @@ msgctxt "" "par_id3149582\n" "23\n" "help.text" -msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")" -msgstr "dAngle = InputBox$ (\"Adja meg az alfa szöget (fokban): \",\"Alfa\")" +msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")" +msgstr "" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -20365,8 +20365,8 @@ msgctxt "" "par_id3145786\n" "14\n" "help.text" -msgid "siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))" -msgstr "siW1 = Int(InputBox$ (\"Adja meg az első mennyiséget\",\"Bemeneti érték\"))" +msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))" +msgstr "" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -20374,8 +20374,8 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "15\n" "help.text" -msgid "siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))" -msgstr "siW2 = Int(InputBox$ (\"Adja meg a második mennyiséget\",\"Bemeneti érték\"))" +msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))" +msgstr "" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -22444,8 +22444,8 @@ msgctxt "" "par_id3146970\n" "25\n" "help.text" -msgid "iInputa = Int(InputBox$ \"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))" -msgstr "iInputa = Int(InputBox$ \"Írja be az első számot: \",\"Számbevitel\"))" +msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))" +msgstr "" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -22453,8 +22453,8 @@ msgctxt "" "par_id3150329\n" "26\n" "help.text" -msgid "iInputb = Int(InputBox$ \"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))" -msgstr "iInputb = Int(InputBox$ \"Írja be a második számot: \",\"Számbevitel\"))" +msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))" +msgstr "" #: 03090301.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po index 0296c8fcbf0..8974e502ebc 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -1364,8 +1364,8 @@ msgctxt "" "main0214.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Picture Bar" -msgstr "Kép eszköztár" +msgid "Image Bar" +msgstr "" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1373,8 +1373,8 @@ msgctxt "" "hd_id3153088\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Kép eszköztár\">Kép eszköztár</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" +msgstr "" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1382,8 +1382,8 @@ msgctxt "" "par_id3153896\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Picture</emph> bar is displayed when you insert or select a picture in a sheet.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">A <emph>Kép</emph> eszköztár akkor jelenik meg, amikor a munkalapra egy képet szúr be, vagy ott képet jelöl ki.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Image</emph> bar is displayed when you insert or select an image in a sheet.</ahelp>" +msgstr "" #: main0218.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index b78450c0f98..302e461db2c 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-31 02:07+0000\n" "Last-Translator: nemeth <nemeth@numbertext.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1388455630.0\n" @@ -906,8 +906,8 @@ msgctxt "" "par_id3155812\n" "28\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Remove</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fodbah\">Válassza a <emph>Formátum - Nyomtatási tartomány - Eltávolítás</emph> menüparancsot.</variable>" +msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph></variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 45cd0e15d2c..99a1ceb4f77 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 22:36+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -1629,6 +1629,406 @@ msgctxt "" msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected." msgstr "A „növekmény” kifejezés azt az értéket jelöli, amellyel egy adott érték megnövelésre kerül.<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> Meghatározza a megadott típusú sorozat lépésenkénti növekményét.</ahelp> Csak akkor lehet bejegyzéseket létrehozni, ha a lineáris, a növekvő vagy a dátum sorozattípus van kiválasztva." +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Fill Random Numbers" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"hd_id2308201415431520596\n" +"help.text" +msgid "Fill Random Numbers" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431525817\n" +"help.text" +msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"bm_id2308201416102526759\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415500176457\n" +"help.text" +msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Edit – Fill – Random Numbers</item>" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"hd_id2308201415431233475\n" +"help.text" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"hd_id2308201415431883475\n" +"help.text" +msgid "Cell Range" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431811111\n" +"help.text" +msgid "Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"hd_id2308201415431850229\n" +"help.text" +msgid "Random number generator" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"hd_id2308201415431880497\n" +"help.text" +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431874867\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"\">The distribution function for the random number generator.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201416441240058\n" +"help.text" +msgid "Valid distributions function and their parameters are" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id230820141543181813\n" +"help.text" +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431868807\n" +"help.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431869872\n" +"help.text" +msgid "Uniform" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431850857\n" +"help.text" +msgid "<emph>Minimum:</emph> The minimum value of the sample." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431859422\n" +"help.text" +msgid "<emph>Maximum:</emph> The maximum value of the sample." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431848733\n" +"help.text" +msgid "Uniform Integer" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431813421\n" +"help.text" +msgid "<emph>Minimum:</emph> The minimum value of the sample." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431821789\n" +"help.text" +msgid "<emph>Maximum:</emph> The maximum value of the sample." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431870493\n" +"help.text" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431973994\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mean:</emph> The mean of the Normal distribution." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431951090\n" +"help.text" +msgid "<emph>Standard Deviation:</emph> The standard deviation of the Normal distribution." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431990992\n" +"help.text" +msgid "The mean and standard deviation of the numbers generated may not equal the Mean and Standard Deviation inserted in the dialog." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431912748\n" +"help.text" +msgid "Cauchy" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431923135\n" +"help.text" +msgid "<emph>Median:</emph> the median of the data or location parameter." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431997296\n" +"help.text" +msgid "<emph>Sigma:</emph> the scale parameter." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431971536\n" +"help.text" +msgid "The median and sigma of the generated numbers may not equal the data inserted in the dialog." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431962173\n" +"help.text" +msgid "Bernoulli" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431994157\n" +"help.text" +msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431979367\n" +"help.text" +msgid "Binomial" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431958372\n" +"help.text" +msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431919718\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number of trials:</emph> the number of trials of the experiment." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431985648\n" +"help.text" +msgid "Chi Squared" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id230820141543194944\n" +"help.text" +msgid "<emph>Nu Value: </emph>a positive integer that specifies the number of degrees of freedom." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431935636\n" +"help.text" +msgid "Geometric" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431978150\n" +"help.text" +msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id230820141543197085\n" +"help.text" +msgid "Negative Binomial" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431916718\n" +"help.text" +msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431951891\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number of trials:</emph> the number of trials of the experiment." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"hd_id2308201415431232932\n" +"help.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"hd_id2308201415431832932\n" +"help.text" +msgid "Enable custom seed" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431841782\n" +"help.text" +msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value <emph>Seed.</emph>" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"hd_id2308201415431881107\n" +"help.text" +msgid "Seed" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431834837\n" +"help.text" +msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"hd_id2308201415431875641\n" +"help.text" +msgid "Enable rounding" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431822157\n" +"help.text" +msgid "Truncate the number to a given number of <emph>Decimal Places</emph>." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"hd_id2308201415431826506\n" +"help.text" +msgid "Decimal places" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431820502\n" +"help.text" +msgid "Number of decimal places of the numbers generated." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id230820141705438801\n" +"help.text" +msgid "For more information on the distributions, see the Wikipedia" +msgstr "" + #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2024,8 +2424,8 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "7\n" "help.text" -msgid "You cannot delete a sheet while <emph>Edit - Changes - Record</emph> is activated." -msgstr "Ha a <emph>Szerkesztés - Változások követése - Változások követése</emph> parancs aktív, akkor a munkalapok nem törölhetők." +msgid "You cannot delete a sheet while <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph> is activated." +msgstr "" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -14364,6 +14764,166 @@ msgstr "A <item type=\"input\">=PLAFON(-11;-2;1)</item> eredménye -12." #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" +"bm_id2952518\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id2952518\n" +"332\n" +"help.text" +msgid "CEILING.PRECISE" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2953422\n" +"558\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id2953440\n" +"334\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2953454\n" +"335\n" +"help.text" +msgid "CEILING.PRECISE(Number; Significance)" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2953467\n" +"336\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2955000\n" +"337\n" +"help.text" +msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the value is to be rounded up." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id2945697\n" +"338\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2945710\n" +"339\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=CEILING.PRECISE(-11;-2)</item> returns -10" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id8952518\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id8952518\n" +"332\n" +"help.text" +msgid "ISO.CEILING" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id8953422\n" +"558\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_ISO\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id8953440\n" +"334\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id8953454\n" +"335\n" +"help.text" +msgid "ISO.CEILING(Number; Significance)" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id8953467\n" +"336\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id8955000\n" +"337\n" +"help.text" +msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the value is to be rounded up." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id8945697\n" +"338\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id8945710\n" +"339\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=ISO.CEILING(-11;-2)</item> returns -10" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" "bm_id3157762\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PI function</bookmark_value>" @@ -16699,6 +17259,86 @@ msgstr "A <item type=\"input\">=PÁRATLAN(-3,1)</item> eredménye -5." #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" +"bm_id2957404\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id2957404\n" +"512\n" +"help.text" +msgid "FLOOR.PRECISE" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2957432\n" +"513\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FLOOR_MS\">Rounds a number down to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id2957451\n" +"514\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2957464\n" +"515\n" +"help.text" +msgid "FLOOR.PRECISE(Number; Significance)" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2957478\n" +"516\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2957497\n" +"517\n" +"help.text" +msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to be rounded down." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id2963932\n" +"518\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2963945\n" +"519\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=FLOOR.PRECISE( -11;-2)</item> returns -12" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" "bm_id3157404\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>" @@ -24938,6 +25578,86 @@ msgstr "A <item type=\"input\">=BAL(\"kimenet\";2)</item> eredménye „ki”." #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" +"bm_id2947083\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2947083\n" +"95\n" +"help.text" +msgid "LEFTB" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2953622\n" +"96\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LEFTB\">Returns the first characters of a DBCS text.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2956116\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2946786\n" +"98\n" +"help.text" +msgid "LEFTB(\"Text\"; Number_bytes)" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2947274\n" +"99\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph> is the text where the initial partial words are to be determined." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2953152\n" +"100\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters you want LEFTB to extract, based on bytes. If this parameter is not defined, one character is returned." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2950260\n" +"101\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2949141\n" +"102\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=LEFTB(\"output\";3)</item> returns “out”." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" "bm_id3156110\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>" @@ -25018,6 +25738,86 @@ msgstr "A <item type=\"input\">=HOSSZ(12345,67)</item> eredménye 8." #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" +"bm_id2956110\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2956110\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "LENB" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2950147\n" +"105\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LENB\">For double-byte character set (DBCS) languages, returns the number of bytes used to represent the characters in a text string.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2955108\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2954063\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "LENB(\"Text\")" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2946894\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2953884\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2956008\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=LENB(\"Good Afternoon\")</item> returns 14." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2954300\n" +"111\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=LENB(12345.67)</item> returns 8." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" "bm_id3153983\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LOWER function</bookmark_value>" @@ -25178,6 +25978,95 @@ msgstr "A <item type=\"input\">=KÖZÉP(\"office\";2;2)</item> képlet az ff ér #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" +"bm_id2954589\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2954589\n" +"148\n" +"help.text" +msgid "MIDB" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2954938\n" +"149\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIDB\">Returns a text string of a DBCS text. The parameters specify the starting position and the number of characters.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2948829\n" +"150\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2950526\n" +"151\n" +"help.text" +msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2948820\n" +"152\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2950774\n" +"153\n" +"help.text" +msgid "<emph>Start</emph> is the position of the first character in the text to extract." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2953063\n" +"154\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number_bytes</emph> specifies the number of characters MIDB will return from text, in bytes." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2950509\n" +"155\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2958407\n" +"156\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"office\";2;2)</item> returns ff." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" "bm_id3159143\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PROPER function</bookmark_value>" @@ -25525,6 +26414,86 @@ msgstr "A <item type=\"input\">=JOBB(\"Sun\";2)</item> eredménye un." #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" +"bm_id2949805\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2949805\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "RIGHTB" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2945375\n" +"114\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RIGHTB\">Returns the last character or characters of a text with double bytes characters sets (DBCS).</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2950837\n" +"115\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2954344\n" +"116\n" +"help.text" +msgid "RIGHTB(\"Text\"; Number_bytes)" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2949426\n" +"117\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph> is the text of which the right part is to be determined." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2953350\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters you want RIGHTB to extract, based on bytes." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2948661\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2951132\n" +"120\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=RIGHTB(\"Sun\";2)</item> returns un." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" "bm_id3153534\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value>" @@ -29875,6 +30844,86 @@ msgstr "Az <item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> függvény a 0,842701 értéket #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" +"bm_id2983446\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>ERF.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id2983446\n" +"135\n" +"help.text" +msgid "ERF.PRECISE" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id2950381\n" +"136\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id2952475\n" +"137\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id2963824\n" +"138\n" +"help.text" +msgid "ERF(LowerLimit; UpperLimit)" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id2949715\n" +"139\n" +"help.text" +msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral." +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id2956294\n" +"140\n" +"help.text" +msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit." +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id2954819\n" +"141\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id2952974\n" +"142\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(0;1)</item> returns 0.842701." +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" "bm_id3145082\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ERFC function</bookmark_value>" @@ -29946,6 +30995,77 @@ msgstr "Az <item type=\"input\">=ERFC(1)</item> függvény a 0,157299 értéket #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" +"bm_id2945082\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>ERFC.PRECISE function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id2945082\n" +"143\n" +"help.text" +msgid "ERFC.PRECISE" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id2949453\n" +"144\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERFC_MS\">Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id2955839\n" +"145\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id2953220\n" +"146\n" +"help.text" +msgid "ERFC.PRECISE(LowerLimit)" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id2947620\n" +"147\n" +"help.text" +msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id2946861\n" +"148\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id2956102\n" +"149\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=ERFC.PRECISE(1)</item> returns 0.157299." +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" "bm_id3152927\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GESTEP function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;greater than or equal to</bookmark_value>" @@ -30055,8 +31175,8 @@ msgctxt "" "par_id3152810\n" "83\n" "help.text" -msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "A <emph>szám</emph> egy hexadecimális szám. A szám legfeljebb 10 helyi értékből állhat. A legszignifikánsabb bit az előjelbit, az értéket a többi bit adja eredményül. Negatív számot kettes komplemens képzésével lehet beírni." +msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30082,8 +31202,8 @@ msgctxt "" "par_id3156002\n" "86\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(64;8)</item> returns 01100100." -msgstr "A <item type=\"input\">=HEX2BIN(64;8)</item> függvény a 01100100 számot adja eredményül." +msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(\"6a\";8)</item> returns 01101010." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30135,8 +31255,8 @@ msgctxt "" "par_id3159176\n" "91\n" "help.text" -msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "A <emph>szám</emph> egy hexadecimális szám. A szám legfeljebb 10 helyi értékből állhat. A legszignifikánsabb bit az előjelbit, az értéket a többi bit adja eredményül. Negatív számot kettes komplemens képzésével lehet beírni." +msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30153,8 +31273,8 @@ msgctxt "" "par_id3146093\n" "93\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item> returns 100." -msgstr "A <item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item> képlet eredménye 100." +msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(\"6a\")</item> returns 106." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30206,8 +31326,8 @@ msgctxt "" "par_id3152795\n" "98\n" "help.text" -msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "A <emph>szám</emph> egy hexadecimális szám. A szám legfeljebb 10 helyi értékből állhat. A legszignifikánsabb bit az előjelbit, az értéket a többi bit adja eredményül. Negatív számot kettes komplemens képzésével lehet beírni." +msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30233,8 +31353,8 @@ msgctxt "" "par_id3159341\n" "101\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(64;4)</item> returns 0144." -msgstr "A <item type=\"input\">=HEX2OCT(64;4)</item> függvény a 0144 számot adja eredményül." +msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(\"6a\";4)</item> returns 0152." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -38756,6 +39876,121 @@ msgstr "A <item type=\"input\">=BETAINV(0,5;5;10)</item> képlet eredménye 0,33 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" +"bm_id2945620\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2945620\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "BETA.INV" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949825\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Returns the inverse of the cumulative beta probability density function.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2952479\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2956300\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta; Start; End)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949266\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949710\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2956306\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2950960\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2951268\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_idN109DFms\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2947077\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2946859\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=BETA.INV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.3257511553." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" "bm_id3156096\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BETADIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>" @@ -38879,6 +40114,138 @@ msgstr "A <item type=\"input\">=BÉTA.ELOSZLÁS(0,75;3;4)</item> képlet eredmé #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" +"bm_id2956096\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>BETA.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2956096\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "BETA.DIST" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2950880\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returns the beta function.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2950762\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2947571\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative; Start; End)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2956317\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> (required) is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2956107\n" +"69\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alpha</emph> (required) is a parameter to the distribution." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2953619\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "<emph>Beta</emph> (required) is a parameter to the distribution." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id062920141254453\n" +"help.text" +msgid "<emph>Cumulative</emph> (required) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2950254\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949138\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_idN10AB3ms\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2945649\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2956118\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3)</item> returns the value 0.6854706" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2956119\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;0;1;3)</item> returns the value 1.4837646" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" "bm_id3143228\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>" @@ -38986,6 +40353,202 @@ msgstr "A <item type=\"input\">=BINOM.ELOSZLÁS(A1;12;0,5;1)</item> ugyanazon so #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" +"bm_id2943228\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>BINOM.DIST function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2943228\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "BINOM.DIST" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2946897\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Returns the individual term binomial distribution probability.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2949289\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2956009\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2954304\n" +"80\n" +"help.text" +msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2947492\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2946085\n" +"82\n" +"help.text" +msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id299760\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph>C</emph> = 1 calculates the cumulative probability." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id291171\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id295666\n" +"85\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values <item type=\"input\">0</item> to <item type=\"input\">12</item> are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that <emph>Heads</emph> will come up exactly the number of times entered in A1." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id290120\n" +"86\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = <item type=\"input\">4</item>, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times <emph>Heads</emph> (non-exclusive OR)." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"bm_id2843228\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>BINOM.INV function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2843228\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "BINOM.INV" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2846897\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_INV_MS\">Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2849289\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2856009\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2847492\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "<emph>Trials</emph> The total number of trials." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2846085\n" +"82\n" +"help.text" +msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id289760\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alpha</emph>The border probability that is attained or exceeded." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id281171\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id285666\n" +"85\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=BINOM.INV(8;0.6;0.9)</item> returns 7, the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" "bm_id0119200902432928\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQINV function</bookmark_value>" @@ -39034,6 +40597,81 @@ msgstr "A <emph>szabadsági_fok</emph> a χ²-eloszlás szabadságfokai." #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" +"bm_id2919200902432928\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2919200902421451\n" +"help.text" +msgid "CHISQ.INV" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2919200902421449\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Returns the inverse of the left-tailed probability of the chi-square distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2919200902475241\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id1150504\n" +"91\n" +"help.text" +msgid "CHISQ.INV(Probability; DegreesFreedom)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2919200902475286\n" +"help.text" +msgid "<emph>Probability</emph> is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2919200902475282\n" +"help.text" +msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id271171\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id275666\n" +"85\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV(0,5;1)</item> returns 0.4549364231." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" "bm_id3148835\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHIINV function</bookmark_value>" @@ -39159,6 +40797,131 @@ msgstr "Ha a hiba valószínűsége 5%, akkor a kocka cinkelt. Ha a hiba valósz #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" +"bm_id2948835\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2948835\n" +"88\n" +"help.text" +msgid "CHISQ.INV.RT" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949906\n" +"89\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2959157\n" +"90\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2950504\n" +"91\n" +"help.text" +msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2954898\n" +"92\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2954294\n" +"93\n" +"help.text" +msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2954208\n" +"94\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2950777\n" +"130\n" +"help.text" +msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2953062\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2948806\n" +"132\n" +"help.text" +msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949763\n" +"95\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.05;5)</item> returns 11.0704976935." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2959142\n" +"133\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.02;5)</item> returns 13.388222599." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2958401\n" +"134\n" +"help.text" +msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" "bm_id3154260\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>" @@ -39428,6 +41191,275 @@ msgstr "A <item type=\"input\">=KHI.PRÓBA(A1:A6;B1:B6)</item> eredményül 0,02 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" +"bm_id2954260\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CHISQ.TEST function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2954260\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "CHISQ.TEST" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2951052\n" +"98\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHI.TEST returns the chi-squared distribution of the data." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2948925\n" +"135\n" +"help.text" +msgid "The probability determined by CHI.TEST can also be determined with CHI.DIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2954280\n" +"99\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949162\n" +"100\n" +"help.text" +msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2958421\n" +"101\n" +"help.text" +msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2966453\n" +"102\n" +"help.text" +msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2946946\n" +"103\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2954096\n" +"136\n" +"help.text" +msgid "Data_B (observed)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2952948\n" +"137\n" +"help.text" +msgid "Data_E (expected)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2952876\n" +"138\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2959279\n" +"139\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">195</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949105\n" +"140\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">170</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949922\n" +"141\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2948621\n" +"142\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">151</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2948987\n" +"143\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">170</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949417\n" +"144\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2948661\n" +"145\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">148</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2951128\n" +"146\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">170</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2948467\n" +"147\n" +"help.text" +msgid "4" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949237\n" +"148\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">189</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2945304\n" +"149\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">170</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949927\n" +"150\n" +"help.text" +msgid "5" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2950630\n" +"151\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">183</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2950423\n" +"152\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">170</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2943275\n" +"153\n" +"help.text" +msgid "6" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2944750\n" +"154\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">154</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2953947\n" +"155\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">170</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949481\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.TEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.0209708029. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" "bm_id3148690\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>" @@ -39526,6 +41558,201 @@ msgstr "Ha a véletlen minta χ²-es értéke 13,27 és a kísérletnek 5 szabad #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" +"bm_id2848690\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2848690\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "CHISQ.DIST" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2856338\n" +"156\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Returns the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2855123\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2858439\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2848675\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2855615\n" +"111\n" +"help.text" +msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id282020091254453\n" +"help.text" +msgid "<emph>Cumulative</emph> can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2846787\n" +"112\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2845774\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 0) </item> equals 0.1115650801, the probability density function with 2 degrees of freedom, at x = 3." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2745774\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 1) </item> equals 0.7768698399, the cumulative chi-square distribution with 2 degrees of freedom, at the value x = 3" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"bm_id2948690\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST.RT function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2948690\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "CHISQ.DIST.RT" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2956338\n" +"156\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHISQ.DIST.RT compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2951316\n" +"157\n" +"help.text" +msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHITEST." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2955123\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2958439\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2948675\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2955615\n" +"111\n" +"help.text" +msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2946787\n" +"112\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2945774\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5)</item> equals 0.0209757694." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2956141\n" +"158\n" +"help.text" +msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" "bm_id0119200902231887\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQDIST function</bookmark_value><bookmark_value>chi-square distribution</bookmark_value>" @@ -39676,6 +41903,95 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78." msgstr "Az <item type=\"input\">=EXP.ELOSZLÁS(3;0,5;1)</item> képlet eredménye 0,78." +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"bm_id2950603\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>EXPON.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2950603\n" +"115\n" +"help.text" +msgid "EXPON.DIST" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949563\n" +"116\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Returns the exponential distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2953789\n" +"117\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2950987\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2954663\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2954569\n" +"120\n" +"help.text" +msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2947332\n" +"121\n" +"help.text" +msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the function. <emph>C = 0</emph> calculates the density function, and <emph>C = 1</emph> calculates the distribution." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2946133\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2950357\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=EXPON.DIST(3;0.5;1)</item> returns 0.7768698399." +msgstr "" + #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -39785,6 +42101,184 @@ msgstr "Az <item type=\"input\">=INVERZ.F(0,5;5;10)</item> képlet eredménye 0, #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" +"bm_id2945388\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>F.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>Values of the inverse left tail of the F distribution</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2945388\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "F.INV" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2955089\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_LT\">Returns the inverse of the cumulative F distribution.</ahelp> The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2953816\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2953068\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "F.INV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2946866\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2953914\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2948607\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2956021\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2945073\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=F.INV(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"bm_id2845388\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>F.INV.RT function</bookmark_value> <bookmark_value>Values of the inverse right tail of the F distribution</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2845388\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "F.INV.RT" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2855089\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Returns the inverse right tail of the F distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2853816\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2853068\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "F.INV.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2846866\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2853914\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2848607\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2856021\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2845073\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=F.INV.RT(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" "bm_id3150888\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FISHER function</bookmark_value>" @@ -40007,6 +42501,86 @@ msgstr "Az <item type=\"input\">=F.PRÓBA(A1:A30;B1:B12)</item> függvény kisz #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" +"bm_id2951390\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>F.TEST function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2951390\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "F.TEST" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2950534\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_TEST_MS\">Returns the result of an F test.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2966466\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2953024\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "F.TEST(Data1; Data2)" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2950032\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data1</emph> is the first record array." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2953018\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2953123\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2959126\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=F.TEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" "bm_id3150372\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>" @@ -40096,6 +42670,202 @@ msgstr "Az <item type=\"input\">=F.ELOSZLÁS(0,8;8;12)</item> képlet értéke 0 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" +"bm_id2950372\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>F.DIST function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2950372\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "F.DIST" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2952981\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_LT\">Calculates the values of the left tail of the F distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2950484\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2945826\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2; Cumulative)" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2950461\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the F distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2950029\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "<emph>degreesFreedom1</emph> is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2946877\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2946878\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the density function <emph>Cumulative</emph> = 1 or True calculates the distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2947423\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2950696\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;0)</item> yields 0.7095282499." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2950697\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;1)</item> yields 0.3856603563." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"bm_id2850372\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>F.DIST.RT function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id280372\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "F.DIST.RT" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2852981\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_RT\">Calculates the values of the right tail of the F distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2850484\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2845826\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2850461\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the F distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2850029\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "<emph>degreesFreedom1</emph> is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2846877\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2847423\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2850696\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=F.DIST.RT(0.8;8;12)</item> yields 0.6143396437." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" "bm_id0119200903223192\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAMMA function</bookmark_value>" @@ -40225,6 +42995,103 @@ msgstr "Az <item type=\"input\">=INVERZ.GAMMA(0,8;1;1)</item> képlet eredménye #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" +"bm_id2914841\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>GAMMA.INV function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2914841\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "GAMMA.INV" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2913932\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV_MS\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id291422405814\n" +"help.text" +msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2919949\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2915828\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2915138\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2912785\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2914561\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2918734\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2913331\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0.8;1;1)</item> yields 1.61." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" "bm_id3154806\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAMMALN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm of Gamma function</bookmark_value>" @@ -40296,6 +43163,77 @@ msgstr "A <item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> képlet eredménye 0." #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" +"bm_id2914806\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>GAMMALN.PRECISE function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm of Gamma function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2914806\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "GAMMALN.PRECISE" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2918572\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN_MS\">Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x).</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2912999\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2913112\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "GAMMALN.PRECISE(Number)" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2914502\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2913568\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2913730\n" +"63\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN.PRECISE(2)</item> yields 0." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" "bm_id3150132\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAMMADIST function</bookmark_value>" @@ -40402,6 +43340,110 @@ msgstr "A <item type=\"input\">=GAMMA.ELOSZLÁS(2;1;1;1)</item> képlet eredmén #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" +"bm_id240620142206421\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>GAMMA.DIST function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2406201422120061\n" +"help.text" +msgid "GAMMA.DIST" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2406201422414690\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMADIST_MS\">Returns the values of a Gamma distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id24061422414690\n" +"help.text" +msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2406201422405814\n" +"help.text" +msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2406201422383599\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id240620142238475\n" +"help.text" +msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2406201422385134\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the Gamma distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2406201422385590\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2406201422390458\n" +"help.text" +msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2406201422391058\n" +"help.text" +msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2406201422391870\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2406201422392251\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.DIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" "bm_id3150272\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAUSS function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>" @@ -40720,6 +43762,95 @@ msgstr "Lásd még a <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentati #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" +"bm_id2953216\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Z.TEST function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2953216\n" +"103\n" +"help.text" +msgid "Z.TEST" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2950758\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_Z_TEST_MS\">Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2950872\n" +"105\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2953274\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "Z.TEST(Data; mu; Sigma)" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2956109\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data</emph> is the given sample, drawn from a normally distributed population." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2949977\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "<emph>mu</emph> is the known mean of the population." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2954740\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2949539\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2948770\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=Z.TEST(A2:A20; 9; 2)</item> returns the result of a z-test on a sample A2:A20 drawn from a population with known mean 9 and known standard deviation 2." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" "bm_id3153623\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>" @@ -40886,6 +44017,122 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOMDIST(2;2;90;100)</item> yields 0.81. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first." msgstr "A <item type=\"input\">=HIPERGEOM.ELOSZLÁS(2;2;90;100)</item> eredményül 0,81-et ad. Ha az asztalról leeső 100 db vajas kenyérből 90 db a vajas felére esik, akkor ha 2 db vajas kenyeret ejt le az asztalról, akkor annak a valószínűsége, hogy mindkettő a vajas felére esik, 81%." +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"bm_id2952801\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>HYPGEOM.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>sampling without replacement</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2952801\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "HYPGEOM.DIST" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2959341\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYP_GEOM_DIST_MS\">Returns the hypergeometric distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2954697\n" +"124\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2955388\n" +"125\n" +"help.text" +msgid "HYPGEOM.DIST(X; NSample; Successes; NPopulation; Cumulative)" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2954933\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2953106\n" +"127\n" +"help.text" +msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2946992\n" +"128\n" +"help.text" +msgid "<emph>Successes</emph> is the number of possible results in the total population." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2948826\n" +"129\n" +"help.text" +msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2948827\n" +"129\n" +"help.text" +msgid "<emph>Cumulative </emph>: 0 or False calculates the probability density function. Other values or True calculates the cumulative distribution function." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2950529\n" +"130\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2954904\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOM.DIST(2;2;90;100;0)</item> yields 0.8090909091. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2954905\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOM.DIST(2;2;90;100;1)</item> yields 1." +msgstr "" + #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -41155,6 +44402,184 @@ msgstr "A <item type=\"input\">=MEGBÍZHATÓSÁG(0,05;1,5;100)</item> képlet er #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" +"bm_id2953559\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.T function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2953559\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "CONFIDENCE.T" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2953814\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_T\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2949315\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2947501\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "CONFIDENCE.T(Alpha; StDev; Size)" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2949872\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2945324\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2953075\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2950435\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2953335\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.T(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2976325427." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"bm_id2853559\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.NORM function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2853559\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "CONFIDENCE.NORM" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2853814\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_N\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2849315\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2847501\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "CONFIDENCE.NORM(Alpha; StDev; Size)" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2849872\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2845324\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2853075\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2850435\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2853335\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.NORM(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2939945977." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" "bm_id3148746\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CORREL function</bookmark_value><bookmark_value>coefficient of correlation</bookmark_value>" @@ -41315,6 +44740,166 @@ msgstr "<item type=\"input\">=KOVAR(A1:A30;B1:B30)</item>" #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" +"bm_id2950652\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.P function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2950652\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "COVARIANCE.P" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2946875\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COVARIANCE_P\">Returns the covariance of the product of paired deviations, for the entire population.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2949013\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2950740\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "COVARIANCE.P(Data1; Data2)" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2945827\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2950465\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2954677\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2944748\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.P(A1:A30;B1:B30)</item>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"bm_id280652\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.S function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2850652\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "COVARIANCE.S" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2846875\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COVARIANCE_S\">Returns the covariance of the product of paired deviations, for a sample of the population.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2849013\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2850740\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "COVARIANCE.S(Data1; Data2)" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2845827\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2850465\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id284677\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2844748\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.S(A1:A30;B1:B30)</item>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" "bm_id3147472\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CRITBINOM function</bookmark_value>" @@ -41558,8 +45143,105 @@ msgctxt "" "par_id3155623\n" "74\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.19." -msgstr "A <item type=\"input\">=INVERZ.LOG.ELOSZLÁS(0,05;0;1)</item> képlet eredménye 0,19." +msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"bm_id2901928\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>LOGNORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>inverse of lognormal distribution</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2901928\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "LOGNORM.INV" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2901297\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV_MS\">Returns the inverse of the lognormal distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id290122405814\n" +"help.text" +msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2901016\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2901049\n" +"69\n" +"help.text" +msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2901390\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2901538\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2901355\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2901768\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2901623\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.INV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -41658,6 +45340,103 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> returns 0.01." msgstr "A <item type=\"input\">=LOG.ELOSZLÁS(0,1;0;1)</item> képlet eredménye 0,01." +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"bm_id2901417\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>LOGNORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>lognormal distribution</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2908417\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "LOGNORM.DIST" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2904953\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Returns the values of a lognormal distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2900474\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2900686\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "LOGNORM.DIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2904871\n" +"80\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2905820\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the mean value of the standard logarithmic distribution." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2905991\n" +"82\n" +"help.text" +msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2905992\n" +"help.text" +msgid "<emph>Cumulative</emph> (required) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2903178\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2909778\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.DIST(0.1;0;1;1)</item> returns 0.0106510993." +msgstr "" + #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -42385,6 +46164,166 @@ msgstr "<item type=\"input\">=MÓDUSZ(A1:A50)</item>" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" +"bm_id2953933\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>MODE.SNGL function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2953933\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "MODE.SNGL" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2953085\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODAL_VALUE_MS\">Returns the most frequently occurring, or repetitive, value in an array or range of data.</ahelp> If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2953003\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2955950\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "MODE.SNGL(Number1; Number2; ...Number30)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2950337\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2963792\n" +"629\n" +"help.text" +msgid "If the data set contains no duplicate data points, MODE.SNGL returns the #VALUE! error value." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2953571\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2953733\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MODE.SNGL(A1:A50)</item>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"bm_id2853933\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>MODE.MULT function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2853933\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "MODE.MULT" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2853085\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODAL_VALUE_MULTI\">Returns a vertical array of the statistical modes (the most frequently occurring values) within a list of supplied numbers.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2853003\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2855950\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "MODE.MULT(Number1; Number2; ...Number30)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2850337\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2863792\n" +"629\n" +"help.text" +msgid "As the MODE.MULT function returns an array of values, it must be entered as an array formula. If the function is not entered as an array formula, only the first mode is returned, which is the same as using the MODE.SNGL function." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2853571\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2853733\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MODE.MULT(A1:A50)</item>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" "bm_id3149879\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NEGBINOMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>" @@ -42474,6 +46413,113 @@ msgstr "A <item type=\"input\">=NEGBINOM.ELOSZL(1;1;0,5)</item> képlet eredmén #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" +"bm_id2949879\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>NEGBINOM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2949879\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "NEGBINOM.DIST" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2955437\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMDIST_MS\">Returns the negative binomial density or distribution function.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2945351\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2950935\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "NEGBINOM.DIST(X; R; SP; Cumulative)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2953044\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "<emph>X</emph> represents the value returned for unsuccessful tests." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2951018\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "<emph>R</emph> represents the value returned for successful tests." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2948878\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "<emph>SP</emph> is the probability of the success of an attempt." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2948879\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 calculates the density function, <emph>Cumulative</emph> = 1 calculates the distribution." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2949539\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2948770\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;0)</item> returns 0.25." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2948771\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;1)</item> returns 0.75." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" "bm_id3155516\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NORMINV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>" @@ -42563,6 +46609,95 @@ msgstr "A <item type=\"input\">=INVERZ.NORM(0,9;63;5)</item> eredményül 69,41- #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" +"bm_id2955516\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>NORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2955516\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "NORM.INV" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2954634\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV_MS\">Returns the inverse of the normal cumulative distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2953227\n" +"63\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2947534\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2954950\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> represents the probability value used to determine the inverse normal distribution." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2950690\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mean</emph> represents the mean value in the normal distribution." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2948594\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "<emph>StDev</emph> represents the standard deviation of the normal distribution." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2955822\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2953921\n" +"69\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=NORM.INV(0.9;63;5)</item> returns 69.4077578277. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" "bm_id3153722\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>" @@ -42670,6 +46805,113 @@ msgstr "A <item type=\"input\">=NORM.ELOSZL(70;63;5;1)</item> képlet eredménye #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" +"bm_id2913722\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>NORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2913722\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "NORM.DIST" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2910386\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Returns the density function or the normal cumulative distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2913282\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2910613\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2919820\n" +"75\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2916063\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2916295\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2915080\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the density function, <emph>C</emph> = 1 calculates the distribution." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2912972\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2919283\n" +"80\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;0)</item> returns 0.029945493." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2919448\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;1)</item> returns 0.9192433408." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" "bm_id3152934\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PEARSON function</bookmark_value>" @@ -42928,6 +47170,95 @@ msgstr "A <item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> képlet eredménye 0,93. #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" +"bm_id2953985\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>POISSON.DIST function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2953985\n" +"102\n" +"help.text" +msgid "POISSON.DIST" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2954298\n" +"103\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2959183\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2946093\n" +"105\n" +"help.text" +msgid "POISSON.DIST(Number; Mean; C)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2947253\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> represents the value based on which the Poisson distribution is calculated." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2951177\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2949200\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2959347\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2950113\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=POISSON.DIST(60;50;1)</item> returns 0.9278398202." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" "bm_id3153100\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERCENTILE function</bookmark_value>" @@ -43008,6 +47339,191 @@ msgstr "A <item type=\"input\">=PERCENTILIS(A1:A50;0,1)</item> függvény az ada #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" +"bm_id2853100\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.EXC function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2853100\n" +"112\n" +"help.text" +msgid "PERCENTILE.EXC" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2854940\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTILE_EXC\">Returns the <item type=\"literal\">Alpha</item>'th percentile of a supplied range of values for a given value of <item type=\"literal\">Alpha</item>, within the range 0 to 1 (exclusive).</ahelp> A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (<item type=\"literal\">Alpha=0</item>) to the largest value (<item type=\"literal\">Alpha=1</item>) of a data series. For <item type=\"literal\">Alpha</item> = 25%, the percentile means the first quartile; <item type=\"literal\">Alpha</item> = 50% is the MEDIAN." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2754940\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "If <item type=\"literal\">Alpha</item> is not a multiple of <item type=\"literal\">1/(n+1)</item>, (where n is the number of values in the supplied array), the function interpolates between the values in the supplied array, to calculate the percentile value. However, if <item type=\"literal\">Alpha</item> is less than <item type=\"literal\">1/(n+1)</item> or <item type=\"literal\">Alpha</item> is greater than <item type=\"literal\">n/(n+1)</item>, the function is unable to interpolate, and so returns an error." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2653976\n" +"help.text" +msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> is that, in the <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> function the value of alpha is is within the range 0 to 1 inclusive, and in the <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2850531\n" +"114\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2848813\n" +"115\n" +"help.text" +msgid "PERCENTILE.EXC(Data; Alpha)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2853054\n" +"116\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2854212\n" +"117\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alpha</emph> represents the percentage of the scale between 0 and 1." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2854290\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2859147\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE.EXC(A1:A50;10%)</item> represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"bm_id2953100\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.INC function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2953100\n" +"112\n" +"help.text" +msgid "PERCENTILE.INC" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2954940\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTILE_INC\">Returns the alpha-percentile of data values in an array.</ahelp> A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For <item type=\"literal\">Alpha</item> = 25%, the percentile means the first quartile; <item type=\"literal\">Alpha</item> = 50% is the MEDIAN." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2753976\n" +"help.text" +msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> is that, in the <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> function the value of alpha is is within the range 0 to 1 inclusive, and in the <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2950531\n" +"114\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2948813\n" +"115\n" +"help.text" +msgid "PERCENTILE.INC(Data; Alpha)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2953054\n" +"116\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2954212\n" +"117\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alpha</emph> represents the percentage of the scale between 0 and 1." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2954290\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2959147\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE.INC(A1:A50;0.1)</item> represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" "bm_id3148807\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK function</bookmark_value>" @@ -43088,6 +47604,200 @@ msgstr "A <item type=\"input\">=SZÁZALÉKRANG(A1:A50;50)</item> eredményül az #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" +"bm_id2848807\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK.EXC function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2848807\n" +"121\n" +"help.text" +msgid "PERCENTRANK.EXC" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2853573\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTRANK_EXC\"> Returns the relative position, between 0 and 1 (exclusive), of a specified value within a supplied array.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2553976\n" +"help.text" +msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTRANK.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTRANK.EXC</item> is that <item type=\"input\">PERCENTRANK.INC</item> calculates a value in the range 0 to 1 inclusive, whereas the <item type=\"input\">PERCENTRANK.EXC</item> function calculates a value in the range 0 to 1 exclusive." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2847512\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2847238\n" +"124\n" +"help.text" +msgid "PERCENTRANK.EXC(Data; Value; Significance)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2854266\n" +"125\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2848475\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> represents the value whose percentile rank must be determined." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2748475\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "<emph>Significance</emph> An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2855364\n" +"127\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2849163\n" +"128\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.EXC(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"bm_id2948807\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK.INC function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2948807\n" +"121\n" +"help.text" +msgid "PERCENTRANK.INC" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2953573\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTRANK_INC\">Returns the relative position, between 0 and 1 (inclusive), of a specified value within a supplied array.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2453976\n" +"help.text" +msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTRANK.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTRANK.EXC</item> is that <item type=\"input\">PERCENTRANK.INC</item> calculates a value in the range 0 to 1 inclusive, whereas the <item type=\"input\">PERCENTRANK.EXC</item> function calculates a value in the range 0 to 1 exclusive." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2947512\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2947238\n" +"124\n" +"help.text" +msgid "PERCENTRANK.INC(Data; Value; Significance)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2954266\n" +"125\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2948475\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> represents the value whose percentile rank must be determined." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2648475\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "<emph>Significance</emph> An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2955364\n" +"127\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2949163\n" +"128\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.INC(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" "bm_id3166442\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>QUARTILE function</bookmark_value>" @@ -43165,6 +47875,182 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." msgstr "A <item type=\"input\">=KVARTILIS(A1:A50;2)</item> képlet azt az értéket adja meg, ami az A1:A50 cellák legkisebb és legnagyobb értékeinek 50%-ával van összhangban." +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"bm_id2866442\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>QUARTILE.EXC function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2866442\n" +"130\n" +"help.text" +msgid "QUARTILE.EXC" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2846958\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE_EXC\">Returns a requested quartile of a supplied range of values, based on a percentile range of 0 to 1 exclusive.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2353976\n" +"help.text" +msgid "The difference between <item type=\"input\">QUARTILE.INC</item> and <item type=\"input\">QUARTILE.EXC</item> is that the <item type=\"input\">QUARTILE.INC</item> function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 inclusive, whereas the <item type=\"input\">QUARTILE.EXC</item> function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 exclusive." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2852942\n" +"132\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2853684\n" +"133\n" +"help.text" +msgid "QUARTILE.EXC(Data; Type)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2853387\n" +"134\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data</emph> represents the range of data values for which you want to calculate the specified quartile." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2855589\n" +"135\n" +"help.text" +msgid "<emph>Type</emph> An integer between 1 and 3, representing the required quartile. (if type = 1 or 3, the supplied array must contain more than 2 values)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2849103\n" +"136\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2859276\n" +"137\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE.EXC(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"bm_id2966442\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>QUARTILE.INC function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2966442\n" +"130\n" +"help.text" +msgid "QUARTILE.INC" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2946958\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE_INC\">Returns the quartile of a data set.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2253976\n" +"help.text" +msgid "The difference between <item type=\"input\">QUARTILE.INC</item> and <item type=\"input\">QUARTILE.EXC</item> is that the <item type=\"input\">QUARTILE.INC</item> function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 inclusive, whereas the <item type=\"input\">QUARTILE.EXC</item> function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 exclusive." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2952942\n" +"132\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2953684\n" +"133\n" +"help.text" +msgid "QUARTILE.INC(Data; Type)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2953387\n" +"134\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2955589\n" +"135\n" +"help.text" +msgid "<emph>Type</emph> represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2949103\n" +"136\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2959276\n" +"137\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE.INC(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." +msgstr "" + #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -43290,6 +48176,232 @@ msgstr "A <item type=\"input\">=SORSZÁM(A10;A1:A50)</item> az A10 cellában tal #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" +"bm_id2955071\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>RANK.AVG function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;determining ranks</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2955071\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "RANK.AVG" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2953976\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANK_AVG\">Returns the statistical rank of a given value, within a supplied array of values.</ahelp> If there are duplicate values in the list, the average rank is returned." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2653976\n" +"help.text" +msgid "The difference between <item type=\"input\">RANK.AVG</item> and <item type=\"input\">RANK.EQ</item> occurs when there are duplicates in the list of values. The <item type=\"input\">RANK.EQ</item> function returns the lower rank, whereas the <item type=\"input\">RANK.AVG</item> function returns the average rank." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2959206\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2953250\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "RANK.AVG(Value; Data; Type)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2954543\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2949130\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2950215\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id0305398\n" +"help.text" +msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id0996948\n" +"help.text" +msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2943223\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2955919\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=RANK.AVG(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If <item type=\"literal\">Value</item> does not exist within the range an error message is displayed." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id2855071\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>RANK.EQ function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;determining ranks</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2855071\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "RANK.AVG" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2853976\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANK_EQ\">Returns the statistical rank of a given value, within a supplied array of values.</ahelp> If there are duplicate values in the list, these are given the same rank." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2753976\n" +"help.text" +msgid "The difference between <item type=\"input\">RANK.AVG</item> and <item type=\"input\">RANK.EQ</item> occurs when there are duplicates in the list of values. The <item type=\"input\">RANK.EQ</item> function returns the lower rank, whereas the <item type=\"input\">RANK.AVG</item> function returns the average rank." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2859206\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2853250\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "RANK.EQ(Value; Data; Type)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2854543\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2849130\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2850215\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id89305398\n" +"help.text" +msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id89996948\n" +"help.text" +msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2843223\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2855919\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=RANK.EQ(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If <item type=\"literal\">Value</item> does not exist within the range an error message is displayed." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" "bm_id3153556\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SKEW function</bookmark_value>" @@ -43663,6 +48775,148 @@ msgstr "A <item type=\"input\">=SZÓRÁSP(A1:A50)</item> függvény a hivatkozot #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" +"bm_id2949734\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>STDEV.P function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a population</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2949734\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "STDEV.P" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2949187\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_P_MS\">Calculates the standard deviation based on the entire population.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2954387\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2954392\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "STDEV.P(Number1;Number2;...Number30)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2955261\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2945591\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2953933\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=STDEV.P(A1:A50)</item> returns a standard deviation of the data referenced." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id2849734\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>STDEV.S function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a sample</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2849734\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "STDEV.S" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2849187\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_S\">Calculates the standard deviation based on sample of the population.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2854387\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2854392\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "STDEV.S(Number1;Number2;...Number30)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2855261\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or ranges representing a sample of the population." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2845591\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2853933\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=STDEV.S(A1:A50)</item> returns a standard deviation of the data referenced." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" "bm_id3154522\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>STDEVPA function</bookmark_value>" @@ -43861,8 +49115,8 @@ msgctxt "" "par_id3154195\n" "59\n" "help.text" -msgid "NORMINV(Number)" -msgstr "INVERZ.NORM(szám)" +msgid "NORMSINV(Number)" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -43894,6 +49148,77 @@ msgstr "A <item type=\"input\">=INVERZ.STNORM(0,908789)</item> képlet eredmény #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" +"bm_id2957986\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>NORM.S.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;inverse of standard</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2957986\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "NORM.S.INV" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2951282\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMINV_MS\">Returns the inverse of the standard normal cumulative distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2953261\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2954195\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "NORM.S.INV(Number)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2948772\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the probability to which the inverse standard normal distribution is calculated." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2950934\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2949030\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.INV(0.908789)</item> returns 1.333334673." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" "bm_id3147538\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NORMSDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;statistics</bookmark_value>" @@ -43973,6 +49298,95 @@ msgstr "A <item type=\"input\">=STNORMELOSZL(1)</item> eredményül 0,84-et ad. #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" +"bm_id2947538\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>NORM.S.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;statistics</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2947538\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "NORM.S.DIST" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2950474\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMDIST_MS\">Returns the standard normal cumulative distribution function. The distribution has a mean of zero and a standard deviation of one.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2955083\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2958411\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "NORM.S.DIST(Number; Cumulative)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2954950\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value to which the standard normal cumulative distribution is calculated." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2954951\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "<emph>Cumulative</emph> 0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2993228\n" +"69\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2955984\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.DIST(1;0)</item> returns 0.2419707245." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2955985\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.DIST(1;1)</item> returns 0.8413447461. The area below the standard normal distribution curve to the left of X value 1 is 84% of the total area." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" "bm_id3152592\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SLOPE function</bookmark_value>" @@ -44127,8 +49541,8 @@ msgctxt "" "par_id3156131\n" "88\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=STEXY(A1:A50;B1:B50)</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=STEXY(A1:A50;B1:B50)</item>" +msgid "<item type=\"input\">=STEYX(A1:A50;B1:B50)</item>" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44284,6 +49698,166 @@ msgstr "Az <item type=\"input\">=INVERZ.T(0,1;6)</item> képlet eredménye 1,94. #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" +"bm_id2949579\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>T.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>two tailed inverse of t-distribution</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2949579\n" +"98\n" +"help.text" +msgid "T.INV" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2943232\n" +"99\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_MS\">Returns the two tailed inverse of the t-distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2955101\n" +"100\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2949289\n" +"101\n" +"help.text" +msgid "T.INV(Number; DegreesFreedom)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2954070\n" +"102\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the two-tailed t-distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2955315\n" +"103\n" +"help.text" +msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2953885\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2956010\n" +"105\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=T.INV(0.1;6)</item> returns -1.4397557473." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id2849579\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>T.INV.2T function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of two tailed t-distribution</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2849579\n" +"98\n" +"help.text" +msgid "T.INV.2T" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2843232\n" +"99\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_2T\">Calculates the inverse of the two-tailed Student's T Distribution </ahelp>, which is a continuous probability distribution that is frequently used for testing hypotheses on small sample data sets." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2855101\n" +"100\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2849289\n" +"101\n" +"help.text" +msgid "T.INV.2T(Number; DegreesFreedom)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2854070\n" +"102\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the two-tailed t-distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2855315\n" +"103\n" +"help.text" +msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2853885\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2856010\n" +"105\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=T.INV.2T(0.25; 10)</item> returns 1.221255395." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" "bm_id3154129\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TTEST function</bookmark_value>" @@ -44382,6 +49956,104 @@ msgstr "<item type=\"input\">=T.PRÓBA(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" +"bm_id2954129\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>T.TEST function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2954129\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "T.TEST" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2959184\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST_MS\">Returns the probability associated with a Student's t-Test.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2947257\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2951175\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "T.TEST(Data1; Data2; Mode; Type)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2949202\n" +"111\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data1</emph> is the dependent array or range of data for the first record." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2945666\n" +"112\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data2</emph> is the dependent array or range of data for the second record." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2953903\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mode</emph> = 1 calculates the one-tailed test, <emph>Mode</emph> = 2 the two- tailed test." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2955327\n" +"114\n" +"help.text" +msgid "<emph>Type</emph> is the kind of t-test to perform. Type 1 means paired. Type 2 means two samples, equal variance (homoscedastic). Type 3 means two samples, unequal variance (heteroscedastic)." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2959342\n" +"115\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2950119\n" +"116\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=T.TEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" "bm_id3154930\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t-distribution</bookmark_value>" @@ -44471,6 +50143,255 @@ msgstr "<item type=\"input\">=T.ELOSZLÁS(12; 5; 1)</item>" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" +"bm_id2954930\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>T.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t-distribution</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2954930\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "T.DIST" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2953372\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_MS\">Returns the t-distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2949911\n" +"120\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2950521\n" +"121\n" +"help.text" +msgid "T.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2946991\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the t-distribution is calculated." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2948824\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2949340\n" +"124\n" +"help.text" +msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or FALSE returns the probability density function, 1 or TRUE returns the cumulative distribution function." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2959150\n" +"125\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2949773\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=T.DIST(1; 10; TRUE)</item> returns 0.8295534338" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id2854930\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>T.DIST.2T function</bookmark_value> <bookmark_value>two tailed t-distribution</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2854930\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "T.DIST.2T" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2853372\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_2T\">Calculates the two-tailed Student's T Distribution, which is a continuous probability distribution that is frequently used for testing hypotheses on small sample data sets.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2849911\n" +"120\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2850521\n" +"121\n" +"help.text" +msgid "T.DIST.2T(Number; DegreesFreedom)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2846991\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the t-distribution is calculated." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2848824\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2859150\n" +"125\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2849773\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=T.DIST.2T(1; 10)</item> returns 0.3408931323." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id274930\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>T.DIST.RT function</bookmark_value> <bookmark_value>right tailed t-distribution</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id274930\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "T.DIST.RT" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2753372\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_RT\">Calculates the right-tailed Student's T Distribution, which is a continuous probability distribution that is frequently used for testing hypotheses on small sample data sets.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2749911\n" +"120\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2750521\n" +"121\n" +"help.text" +msgid "T.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2746991\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the t-distribution is calculated." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2748824\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2759150\n" +"125\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2749773\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=T.DIST.RT(1; 10)</item> returns 0.1704465662." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" "bm_id3153828\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VAR function</bookmark_value> <bookmark_value>variances</bookmark_value>" @@ -44542,6 +50463,77 @@ msgstr "<item type=\"input\">=VAR(A1:A50)</item>" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" +"bm_id2953828\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>VAR.S function</bookmark_value> <bookmark_value>variances</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2953828\n" +"128\n" +"help.text" +msgid "VAR.S" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2959165\n" +"129\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_S\">Estimates the variance based on a sample.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2954286\n" +"130\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2953054\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "VAR.S(Number1; Number2; ...Number30)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2948938\n" +"132\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2947233\n" +"133\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2953575\n" +"134\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=VAR.S(A1:A50)</item>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" "bm_id3151045\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VARA function</bookmark_value>" @@ -44684,6 +50676,77 @@ msgstr "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" +"bm_id2966441\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>VAR.P function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2966441\n" +"136\n" +"help.text" +msgid "VAR.P" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2959199\n" +"137\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_P_MS\">Calculates a variance based on the entire population.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2950706\n" +"138\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2947282\n" +"139\n" +"help.text" +msgid "VAR.P(Number1; Number2; ...Number30)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2949793\n" +"140\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2952939\n" +"141\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2953385\n" +"142\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=VAR.P(A1:A50)</item>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" "bm_id3153688\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VARPA function</bookmark_value>" @@ -45158,6 +51221,136 @@ msgctxt "" msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>." msgstr "További információk a <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">wikioldalon</link>." +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id2950941\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>WEIBULL.DIST function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2950941\n" +"175\n" +"help.text" +msgid "WEIBULL.DIST" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2954916\n" +"176\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL_DIST_MS\">Returns the values of the Weibull distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2905200911372767\n" +"help.text" +msgid "The Weibull distribution is a continuous probability distribution, with parameters Alpha > 0 (shape) and Beta > 0 (scale)." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2905200911372777\n" +"help.text" +msgid "If C is 0, WEIBULL.DIST calculates the probability density function." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2905200911372743\n" +"help.text" +msgid "If C is 1, WEIBULL.DIST calculates the cumulative distribution function." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2959393\n" +"177\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2954478\n" +"178\n" +"help.text" +msgid "WEIBULL.DIST(Number; Alpha; Beta; C)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2951317\n" +"179\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value at which to calculate the Weibull distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2958436\n" +"180\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alpha </emph>is the shape parameter of the Weibull distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2954668\n" +"181\n" +"help.text" +msgid "<emph>Beta</emph> is the scale parameter of the Weibull distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2954825\n" +"182\n" +"help.text" +msgid "<emph>C</emph> indicates the type of function." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2953794\n" +"183\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2946077\n" +"184\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> returns 0.8646647168." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2905200911372899\n" +"help.text" +msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>." +msgstr "" + #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -48059,8 +54252,8 @@ msgctxt "" "05080200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Eltávolítás" +msgid "Clear" +msgstr "" #: 05080200.xhp msgctxt "" @@ -48068,8 +54261,8 @@ msgctxt "" "hd_id3153562\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Eltávolítás\">Eltávolítás</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>" +msgstr "" #: 05080200.xhp msgctxt "" @@ -57344,6 +63537,112 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=NOW()-A1</item> returns the difference between the date in A1 and now. Format the result as a number." msgstr "A <item type=\"input\">=MOST()-A1</item> visszaadja az A1 cellában megadott és a mai dátum közötti különbséget. Az eredményt számként kell formázni." +#: func_numbervalue.xhp +msgctxt "" +"func_numbervalue.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "NUMBERVALUE" +msgstr "" + +#: func_numbervalue.xhp +msgctxt "" +"func_numbervalue.xhp\n" +"bm_id3145621\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>NUMBERVALUE function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: func_numbervalue.xhp +msgctxt "" +"func_numbervalue.xhp\n" +"hd_id3145621\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"datevalue\"> <link href=\"text/scalc/01/func_numbervalue.xhp\">NUMBERVALUE</link> </variable>" +msgstr "" + +#: func_numbervalue.xhp +msgctxt "" +"func_numbervalue.xhp\n" +"par_id3145087\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NUMBERVALUE\">Convert text to number, in a locale-independent way.</ahelp>" +msgstr "" + +#: func_numbervalue.xhp +msgctxt "" +"func_numbervalue.xhp\n" +"par_id3149281\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Constraints: LEN(decimal_separator) = 1, decimal_separator shall not appear in group_separator" +msgstr "" + +#: func_numbervalue.xhp +msgctxt "" +"func_numbervalue.xhp\n" +"hd_id3156294\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: func_numbervalue.xhp +msgctxt "" +"func_numbervalue.xhp\n" +"par_id3149268\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "NUMBERVALUE(\"Text\";decimal_separator;group_separator)" +msgstr "" + +#: func_numbervalue.xhp +msgctxt "" +"func_numbervalue.xhp\n" +"par_id3154819\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph> is a valid number expression and must be entered with quotation marks." +msgstr "" + +#: func_numbervalue.xhp +msgctxt "" +"func_numbervalue.xhp\n" +"par_id3154820\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "<emph>decimal_separator</emph> (optional) defines the character used as the decimal separator." +msgstr "" + +#: func_numbervalue.xhp +msgctxt "" +"func_numbervalue.xhp\n" +"par_id3154821\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "<emph>group_separator</emph> (optional) defines the character(s) used as the group separator." +msgstr "" + +#: func_numbervalue.xhp +msgctxt "" +"func_numbervalue.xhp\n" +"hd_id3156309\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: func_numbervalue.xhp +msgctxt "" +"func_numbervalue.xhp\n" +"par_id3155841\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=NUMBERVALUE(\"123.456\";\".\";\",\")</item> yields 123.456" +msgstr "" + #: func_second.xhp msgctxt "" "func_second.xhp\n" @@ -57722,6 +64021,181 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">TODAY()</item> returns the current computer system date." msgstr "A <item type=\"input\">MA()</item> visszaadja a számítógép aktuális rendszerdátumát." +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "WEBSERVICE" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"bm_id3149012\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>WEBSERVICE function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"hd_id3149012\n" +"186\n" +"help.text" +msgid "WEBSERVICE" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id3149893\n" +"187\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEBSERVICE\">Get some web content from a URI.</ahelp>" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"hd_id3146944\n" +"188\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id3154844\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "WEBSERVICE(URI)" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id3147469\n" +"190\n" +"help.text" +msgid "<emph>URI: </emph> URI text of the web service." +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"hd_id3150141\n" +"193\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id3146142\n" +"195\n" +"help.text" +msgid "=WEBSERVICE(\"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\")" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id3146143\n" +"help.text" +msgid "Returns the web page content of \"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\"" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"bm_id2949012\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"hd_id2949012\n" +"186\n" +"help.text" +msgid "FILTERXML" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id2949893\n" +"187\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FILTERXML\">Apply a XPath expression to a XML document.</ahelp>" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"hd_id2946944\n" +"188\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id2954844\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "FILTERXML(XML Document; XPath expression)" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id2947469\n" +"190\n" +"help.text" +msgid "<emph>XML Document (required):</emph> String containing a valid XML stream." +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id2847469\n" +"190\n" +"help.text" +msgid "<emph>XPath expression (required):</emph> String containing a valid XPath expression." +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"hd_id2950141\n" +"193\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id2946142\n" +"195\n" +"help.text" +msgid "=FILTERXML(WEBSERVICE(\"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\");\"number(/weatherdata/forecast/time[2]/temperature/@value)\")" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id2946143\n" +"help.text" +msgid "Returns information on Copenhagen weather temperature." +msgstr "" + #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -58763,6 +65237,1575 @@ msgctxt "" msgid "Click OK to accept the changes and to go back to the <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> dialog." msgstr "A módosítások elfogadásához és a <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Megoldó</link> párbeszédablakba való visszatéréshez kattintson az OK gombra." +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"hd_id200820141553364965\n" +"help.text" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id2008201415533682345\n" +"help.text" +msgid "<emph>Input Range</emph>: The reference of the range of the data to analyze." +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id2008201415533690271\n" +"help.text" +msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the results will be displayed." +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"hd_id2008201415533630182\n" +"help.text" +msgid "Grouped By" +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id2008201415533694478\n" +"help.text" +msgid "Select whether the input data has <emph>columns</emph> or <emph>rows</emph> layout." +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"hd_id2008201415533366360\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id2008201415533343874\n" +"help.text" +msgid "The following data will be used as example" +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id200820141553335121\n" +"help.text" +msgid "Maths" +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id2008201415533379519\n" +"help.text" +msgid "Physics" +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id200820141553333644\n" +"help.text" +msgid "Biology" +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"hd_id2008201415533624784\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id2008201415533648925\n" +"help.text" +msgid "The following table has two time series, one representing an impulse function at time t=0 and the other an impulse function at time t=2." +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id2008201415533654405\n" +"help.text" +msgid "A" +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id2008201415533633771\n" +"help.text" +msgid "B" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Data Statistics in Calc" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id1\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Data Statistics in Calc" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533013547\n" +"help.text" +msgid "Use the data statistics in Calc to perform complex data analysis" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533090579\n" +"help.text" +msgid "To work on a complex statistical or engineering analysis, you can save steps and time by using Calc Data Statistics. You provide the data and parameters for each analysis, and the set of tools uses the appropriate statistical or engineering functions to calculate and display the results in an output table." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"bm_id2764278\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;sampling</bookmark_value> <bookmark_value>sampling;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;sampling</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id2008201415533083500\n" +"help.text" +msgid "Sampling" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2756327\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/samplingdialog/SamplingDialog\">Create a table with data sampled from another table.</ahelp>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2752992\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Sampling...</emph></variable>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533091337\n" +"help.text" +msgid "Sampling allows you to pick data from a <emph>source</emph> table to fill a <emph>target</emph> table. The sampling can be random or in a periodic basis." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533022103\n" +"help.text" +msgid "Sampling is done row-wise. That means, the sampled data will pick the whole line of the source table and copy into a line of the target table." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id2008201415533154722\n" +"help.text" +msgid "Sampling Method" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533127849\n" +"help.text" +msgid "<emph>Random</emph>: Picks exactly <emph>Sample Size</emph> lines of the source table in a random way." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533118838\n" +"help.text" +msgid "<emph>Sample size</emph>: Number of lines sampled from the source table." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533154688\n" +"help.text" +msgid "<emph>Periodic</emph>: Picks lines in a pace defined by <emph>Period</emph>." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533199288\n" +"help.text" +msgid "<emph>Period</emph>: the number of lines to skip periodically when sampling." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id2008201415533195750\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533199646\n" +"help.text" +msgid "The following data will be used as example of source data table for sampling:" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533317386\n" +"help.text" +msgid "Sampling with a period of 2 will result in the following table:" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"bm_id01001\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;descriptive statistics</bookmark_value> <bookmark_value>descriptive statistics;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;descriptive statistics</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id01003\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Descriptive Statistics" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id01004\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog/DescriptiveStatisticsDialog\">Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set.</ahelp>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id01005\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Descriptive Statistics...</emph></variable>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533312518\n" +"help.text" +msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201423333515443\n" +"help.text" +msgid "For more information, please visit the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics</link>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533458095\n" +"help.text" +msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of the sample data above." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533454721\n" +"help.text" +msgid "Column 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533415805\n" +"help.text" +msgid "Column 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533413862\n" +"help.text" +msgid "Column 3" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533476173\n" +"help.text" +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533480973\n" +"help.text" +msgid "Standard Error" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533433244\n" +"help.text" +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id200820141553341353\n" +"help.text" +msgid "Median" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533490736\n" +"help.text" +msgid "Variance" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533495501\n" +"help.text" +msgid "Standard Deviation" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533498745\n" +"help.text" +msgid "Kurtosis" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533479359\n" +"help.text" +msgid "Skewness" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533473279\n" +"help.text" +msgid "Range" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533467981\n" +"help.text" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533456155\n" +"help.text" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533452737\n" +"help.text" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533535276\n" +"help.text" +msgid "Count" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"bm_id02001\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;analysis of variance</bookmark_value> <bookmark_value>analysis of variance;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;analysis of variance</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id02003\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id02004\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/analysisofvariancedialog/AnalysisOfVarianceDialog\">Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set</ahelp>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id02005\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)...</emph></variable>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533512990\n" +"help.text" +msgid "Analysis of variance (ANOVA) is a collection of statistical models used to analyze the differences between group means and their associated procedures (such as \"variation\" among and between groups). In the ANOVA setting, the observed variance in a particular variable is partitioned into components attributable to different sources of variation. In its simplest form, ANOVA provides a statistical test of whether or not the means of several groups are equal, and therefore generalizes the t-test to more than two groups. As doing multiple two-sample t-tests would result in an increased chance of committing a statistical type I error, ANOVAs are useful in comparing (testing) three or more means (groups or variables) for statistical significance." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533515443\n" +"help.text" +msgid "For more information, please visit the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\">http://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA</link>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id2008201415533538729\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id200820141553351190\n" +"help.text" +msgid "Select if the analysis is for a <emph>single factor</emph> or for <emph>two factor</emph> ANOVA." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id2008201415533538856\n" +"help.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533516218\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alpha</emph>: the level of significance of the test." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533592749\n" +"help.text" +msgid "<emph>Rows per sample</emph>: Define how many rows a sample has." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533543611\n" +"help.text" +msgid "The following table displays the results of the <emph>analysis of variance (ANOVA)</emph> of the sample data above." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533531121\n" +"help.text" +msgid "ANOVA - Single Factor" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533586267\n" +"help.text" +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533562036\n" +"help.text" +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533516564\n" +"help.text" +msgid "Count" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533511954\n" +"help.text" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533560198\n" +"help.text" +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533547195\n" +"help.text" +msgid "Variance" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533526297\n" +"help.text" +msgid "Column 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533571610\n" +"help.text" +msgid "Column 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id200820141553358382\n" +"help.text" +msgid "Column 3" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533555826\n" +"help.text" +msgid "Source of Variation" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533515237\n" +"help.text" +msgid "SS" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533550319\n" +"help.text" +msgid "df" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533582581\n" +"help.text" +msgid "MS" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533546247\n" +"help.text" +msgid "F" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533553834\n" +"help.text" +msgid "P-value" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533554659\n" +"help.text" +msgid "Between Groups" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533560423\n" +"help.text" +msgid "Within Groups" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533597992\n" +"help.text" +msgid "Total" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"bm_id1464278\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;correlation</bookmark_value> <bookmark_value>correlation;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;correlation</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id3153032\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Correlation" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id3156327\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">Calculates the correlation of two sets of numeric data.</ahelp>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id3152992\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"corr01\">Menu <emph>Data - Statistics - Correlation...</emph></variable>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533536318\n" +"help.text" +msgid "The correlation coefficient (a value between -1 and +1) means how strongly two variables are related to each other. You can use the CORREL function or the Data Statistics to find the correlation coefficient between two variables." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533586869\n" +"help.text" +msgid "A correlation coefficient of +1 indicates a perfect positive correlation." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533567951\n" +"help.text" +msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533654986\n" +"help.text" +msgid "For more information on statistical correlation, refer to <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\">http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation</link>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533680006\n" +"help.text" +msgid "The following table displays the results of the correlation of the sample data above." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533666011\n" +"help.text" +msgid "Correlations" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533643141\n" +"help.text" +msgid "Column 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533674994\n" +"help.text" +msgid "Column 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533691064\n" +"help.text" +msgid "Column 3" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533613299\n" +"help.text" +msgid "Column 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533698236\n" +"help.text" +msgid "Column 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533614553\n" +"help.text" +msgid "Column 3" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"bm_id2964278\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;covariance</bookmark_value> <bookmark_value>covariance;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;covariance</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id2953032\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Covariance" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2956327\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/covariancedialog/CovarianceDialog\">Calculates the covariance of two sets of numeric data.</ahelp>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2952992\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"cov01\">Menu <emph>Data - Statistics - Covariance...</emph></variable>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533662738\n" +"help.text" +msgid "In probability theory and statistics, covariance is a measure of how much two random variables change together. If the greater values of one variable mainly correspond with the greater values of the other variable, and the same holds for the smaller values, i.e., the variables tend to show similar behavior, the covariance is positive. In the opposite case, when the greater values of one variable mainly correspond to the smaller values of the other, i.e., the variables tend to show opposite behavior, the covariance is negative. The sign of the covariance therefore shows the tendency in the linear relationship between the variables. The magnitude of the covariance is not easy to interpret. The normalized version of the covariance, the correlation coefficient, however, shows by its magnitude the strength of the linear relation." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2009201415533654986\n" +"help.text" +msgid "For more information on statistical covariance, refer to <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\">http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance</link>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533643866\n" +"help.text" +msgid "The following table displays the results of the covariance of the sample data above." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533635095\n" +"help.text" +msgid "Covariances" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533619955\n" +"help.text" +msgid "Column 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533651324\n" +"help.text" +msgid "Column 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533613800\n" +"help.text" +msgid "Column 3" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533640180\n" +"help.text" +msgid "Column 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id200820141553367596\n" +"help.text" +msgid "Column 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id200820141553364047\n" +"help.text" +msgid "Column 3" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"bm_id03001\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;exponential smoothing</bookmark_value> <bookmark_value>exponential smoothing;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;exponential smoothing</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id03003\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Exponential Smoothing" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id03004\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog/ExponentialSmoothingDialog\">Results in a smoothed data series</ahelp>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id03005\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Exponential Smoothing...</emph></variable>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533682260\n" +"help.text" +msgid "Exponential smoothing is a technique that can be applied to time series data, either to produce smoothed data for presentation, or to make forecasts. The time series data themselves are a sequence of observations. The observed phenomenon may be an essentially random process, or it may be an orderly, but noisy, process. Whereas in the simple moving average the past observations are weighted equally, exponential smoothing assigns exponentially decreasing weights over time." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533641726\n" +"help.text" +msgid "Exponential smoothing is commonly applied to financial market and economic data, but it can be used with any discrete set of repeated measurements. The simplest form of exponential smoothing should be used only for data without any systematic trend or seasonal components." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533698172\n" +"help.text" +msgid "For more information on <emph>exponential smoothing</emph>, refer to <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing</link>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id200820141553364794\n" +"help.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533649086\n" +"help.text" +msgid "<emph>Smoothing Factor</emph>: A parameter between 0 and 1 that represents the damping factor Alpha in the smoothing equation." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533764911\n" +"help.text" +msgid "The resulting smoothing is below with smoothing factor as 0.5:" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533725829\n" +"help.text" +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533712984\n" +"help.text" +msgid "Column 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533764774\n" +"help.text" +msgid "Column 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"bm_id04001\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;moving average</bookmark_value> <bookmark_value>moving average;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;moving average</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id04003\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Moving Average" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id04004\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movingaveragedialog/MovingAverageDialog\">Calculates the moving average of a time series</ahelp>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id04005\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Moving Average...</emph></variable>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533748861\n" +"help.text" +msgid "In statistics, a moving average (rolling average or running average) is a calculation to analyze data points by creating a series of averages of different subsets of the full data set. It is also called a moving mean or rolling mean and is a type of finite impulse response filter." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533744678\n" +"help.text" +msgid "You can get more details about moving average in the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average</link>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id2008201415533751077\n" +"help.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533787018\n" +"help.text" +msgid "<emph>Interval</emph>: The number of samples used in the moving average calculation." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533779483\n" +"help.text" +msgid "Column 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533791711\n" +"help.text" +msgid "Column 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533764431\n" +"help.text" +msgid "#N/A" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533754380\n" +"help.text" +msgid "#N/A" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533847092\n" +"help.text" +msgid "#N/A" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533890018\n" +"help.text" +msgid "#N/A" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"bm_id05001\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;t-test</bookmark_value> <bookmark_value>t-test;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;t-test</bookmark_value> <bookmark_value>Analysis toolpack;F-test</bookmark_value> <bookmark_value>F-test;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;F-test</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id05003\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "t-test and F-test" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id05004\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the t-Test or the F-Test of two data samples.</ahelp>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id05005\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - t-test...</emph></variable>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id050051\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sam02\">Menu <emph>Data - Statistics - F-test...</emph></variable>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533888599\n" +"help.text" +msgid "A <emph>t-test</emph> is any statistical hypothesis test in which the test statistic follows a Student's t distribution if the null hypothesis is supported. It can be used to determine if two sets of data are significantly different from each other, and is most commonly applied when the test statistic would follow a normal distribution if the value of a scaling term in the test statistic were known. When the scaling term is unknown and is replaced by an estimate based on the data, the test statistic (under certain conditions) follows a Student's t distribution." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533819476\n" +"help.text" +msgid "A <emph>F-test</emph> is any statistical test in which the test statistic has an F-distribution under the null hypothesis. It is most often used when comparing statistical models that have been fitted to a data set, in order to identify the model that best fits the population from which the data were sampled. Exact \"F-tests\" mainly arise when the models have been fitted to the data using least squares." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533844122\n" +"help.text" +msgid "For more information on t-tests, see the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">http://en.wikipedia.org/wiki/T-test</link>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533423222\n" +"help.text" +msgid "For more information on F-tests, see the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/F-test\">http://en.wikipedia.org/wiki/F-test</link>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id2008201415533817070\n" +"help.text" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533823950\n" +"help.text" +msgid "<emph>Variable 1 range</emph>: The reference of the range of the first data series to analyze." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533822766\n" +"help.text" +msgid "<emph>Variable 2 range</emph>: The reference of the range of the second data series to analyze." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533879965\n" +"help.text" +msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id2008201415533956416\n" +"help.text" +msgid "Example for t-Test:" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id200820141553388982\n" +"help.text" +msgid "The following table shows the <emph>t-Test</emph> for the data series above:" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533892337\n" +"help.text" +msgid "t-test" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533864455\n" +"help.text" +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533863306\n" +"help.text" +msgid "Variable 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533818481\n" +"help.text" +msgid "Variable 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533858438\n" +"help.text" +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533897974\n" +"help.text" +msgid "Variance" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533868040\n" +"help.text" +msgid "Observations" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533825806\n" +"help.text" +msgid "Pearson Correlation" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533840871\n" +"help.text" +msgid "Hypothesized Mean Difference" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533859489\n" +"help.text" +msgid "Observed Mean Difference" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533826221\n" +"help.text" +msgid "Variance of the Differences" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533860284\n" +"help.text" +msgid "df" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533871121\n" +"help.text" +msgid "t Stat" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533822174\n" +"help.text" +msgid "P (T<=t) one-tail" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533811741\n" +"help.text" +msgid "t Critical one-tail" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533829667\n" +"help.text" +msgid "P (T<=t) two-tail" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533865577\n" +"help.text" +msgid "5.91750215348761E-010" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533931877\n" +"help.text" +msgid "t Critical two-tail" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id2008201415533942416\n" +"help.text" +msgid "Example for F-Test:" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533978190\n" +"help.text" +msgid "The following table shows the <emph>F</emph><emph>-Test</emph> for the data series above:" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533950785\n" +"help.text" +msgid "F-test" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533911319\n" +"help.text" +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533999353\n" +"help.text" +msgid "Variable 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533926248\n" +"help.text" +msgid "Variable 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533918157\n" +"help.text" +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id200820141553392922\n" +"help.text" +msgid "Variance" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533924413\n" +"help.text" +msgid "Observations" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533948860\n" +"help.text" +msgid "df" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533928162\n" +"help.text" +msgid "F" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533996864\n" +"help.text" +msgid "P (F<=f) right-tail" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533921377\n" +"help.text" +msgid "F Critical right-tail" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533960592\n" +"help.text" +msgid "P (F<=f) left-tail" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533922655\n" +"help.text" +msgid "F Critical left-tail" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533918990\n" +"help.text" +msgid "P two-tail" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533940157\n" +"help.text" +msgid "F Critical two-tail" +msgstr "" + #: text2columns.xhp msgctxt "" "text2columns.xhp\n" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 1f6301603ea..b07eedc4e00 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-14 06:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 08:41+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n" "Language: hu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405320011.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416386482.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -7932,7 +7932,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147559\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>multiple operations</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;two variables</bookmark_value><bookmark_value>tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>data tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>cross-classified tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>többszörös műveletek</bookmark_value><bookmark_value>„mi lenne, ha” típusú műveletek;két váltózó</bookmark_value><bookmark_value>táblázatok; többszörös műveletek</bookmark_value><bookmark_value>adattáblázatok; többszörös műveletek</bookmark_value><bookmark_value>keresztosztályozott táblázatok</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>többszörös műveletek</bookmark_value><bookmark_value>„mi lenne, ha” típusú műveletek;két változó</bookmark_value><bookmark_value>táblázatok; többszörös műveletek</bookmark_value><bookmark_value>adattáblázatok; többszörös műveletek</bookmark_value><bookmark_value>keresztosztályozott táblázatok</bookmark_value>" #: multioperation.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 54a3c099441..6b6bd6cd53c 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 06:35+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1468,8 +1468,8 @@ msgctxt "" "par_id3155600\n" "2\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>." -msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Kép - Fájlból</emph> menüparancsot." +msgid "Choose <emph>Insert - Media - Image</emph>." +msgstr "" #: graphic_insert.xhp msgctxt "" @@ -1477,8 +1477,8 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "3\n" "help.text" -msgid "Locate the picture you want to insert. Select the <emph>Link</emph> check box to insert only a link to the picture. If you want to see the picture before you insert it, select <emph>Preview</emph>." -msgstr "Keresse meg a beszúrandó képet. Jelölje be a <emph>Hivatkozás</emph> négyzetet, ha csak egy képre való hivatkozást akar beszúrni. Ha beszúrás előtt meg szeretné tekinteni a képet, akkor kapcsolja be az <emph>Előnézet</emph> jelölőnégyzetet." +msgid "Locate the image you want to insert. Select the <emph>Link</emph> check box to insert only a link to the image. If you want to see the image before you insert it, select <emph>Preview</emph>." +msgstr "" #: graphic_insert.xhp msgctxt "" @@ -1486,8 +1486,8 @@ msgctxt "" "par_id3155764\n" "4\n" "help.text" -msgid "After you insert a linked picture, do not change the name of the source picture or move the source picture to another directory." -msgstr "Miután beszúrt egy csatolt képet, ne változtassa meg a forráskép nevét, és ne helyezze át a forrásképet egy másik könyvtárba." +msgid "After you insert a linked image, do not change the name of the source image or move the source image to another directory." +msgstr "" #: graphic_insert.xhp msgctxt "" @@ -1495,8 +1495,8 @@ msgctxt "" "par_id3150044\n" "5\n" "help.text" -msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the picture." -msgstr "A kép beszúrásához kattintson a <emph>Megnyitás</emph> gombra." +msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the image." +msgstr "" #: groups.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 53411de7be1..0ed1f4f3e90 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 17:44+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -384,8 +384,8 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PB_BACK\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PB_BACK\">Visszaállítja a módosított értékeket a $[officename] alapértelmezett értékeire.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>" +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -6664,8 +6664,8 @@ msgctxt "" "par_id3145386\n" "18\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>File - Send - Document as E-mail</emph>" -msgstr "Válassza a <emph>Fájl - Küldés - Dokumentum e-mailként</emph> lehetőséget." +msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6680,8 +6680,8 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN113C8\n" "help.text" -msgid "Document as E-mail" -msgstr "Dokumentum e-mailként" +msgid "E-mail Document" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7164,8 +7164,8 @@ msgctxt "" "par_id3145251\n" "555\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Changes</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Válassza a <emph>Szerkesztés - Változások követése</emph> lehetőséget.</variable>" +msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Track Changes</emph></variable>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7173,8 +7173,8 @@ msgctxt "" "par_id3153336\n" "556\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Changes - Record</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Válassza a <emph>Szerkesztés - Változások követése - Változások követése</emph> lehetőséget.</variable>" +msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph></variable>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7182,8 +7182,8 @@ msgctxt "" "par_id3150594\n" "557\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Changes - Show</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Changes - Show</emph></caseinline></switchinline></variable>" -msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Válassza a <emph>Szerkesztés - Változások követése - Megjelenítés</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Válassza a <emph>Szerkesztés - Változások követése - Megjelenítés</emph></caseinline></switchinline> lehetőséget.</variable>" +msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph></caseinline></switchinline></variable>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7191,8 +7191,8 @@ msgctxt "" "par_id3153845\n" "558\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Válassza a <emph>Szerkesztés - Változások követése - Változások elfogadása vagy elvetése</emph> lehetőséget.</variable>" +msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes</emph></variable>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7200,8 +7200,8 @@ msgctxt "" "par_id3148587\n" "559\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab" -msgstr "Válassza a <emph>Szerkesztés - Változások követése - Változások elfogadása vagy elvetése - Lista</emph> fület." +msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - List</emph> tab" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7218,8 +7218,8 @@ msgctxt "" "par_id3153878\n" "560\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - Filter</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Válassza a <emph>Szerkesztés - Változások követése - Változások elfogadása vagy elvetése - Szűrő</emph> fület. </variable>" +msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - Filter</emph> tab </variable>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7227,8 +7227,8 @@ msgctxt "" "par_id3151281\n" "561\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Changes - Merge Document</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"einfuegen\">Válassza a <emph>Szerkesztés - Változások követése - Dokumentumok egyesítése</emph> lehetőséget.</variable>" +msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph></variable>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7245,8 +7245,8 @@ msgctxt "" "par_id3148773\n" "563\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Comment</emph>" -msgstr "Válassza a <emph>Szerkesztés - Változások követése - Megjegyzés</emph> lehetőséget." +msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Comment on Change</emph>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7254,8 +7254,8 @@ msgctxt "" "par_id3149488\n" "571\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>" -msgstr "Válassza a <emph>Szerkesztés - Változások követése - Változások elfogadása vagy elvetése - Lista</emph> fület. Kattintson a lista egyik bejegyzésére, és nyissa meg a helyi menüt. Válassza a <emph>Megjegyzés szerkesztése</emph> lehetőséget." +msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7839,8 +7839,8 @@ msgctxt "" "par_id3156560\n" "36\n" "help.text" -msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Nyissa meg a <emph>Beszúrás</emph> eszköztárat, és kattintson a következőre:" +msgid "On the <emph>Standard</emph> or the <emph>Insert</emph> toolbar, click" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7864,16 +7864,16 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN107CD\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Movie and Sound</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"moviesound\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mozgókép és hang</emph> lehetőséget.</variable>" +msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph></variable>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1085D\n" "help.text" -msgid "Movie and Sound" -msgstr "Mozgókép és hang" +msgid "Audio or Video" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7960,8 +7960,8 @@ msgctxt "" "par_id3153880\n" "53\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Object - Sound</emph>" -msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Objektum - Hang</emph> lehetőséget." +msgid "Choose <emph>Insert - Object - Audio</emph>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -10778,8 +10778,8 @@ msgctxt "" "par_id3153317\n" "198\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Icon on the <emph>Picture</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Ikon a <emph>Kép</emph> eszköztárban:</defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -13244,8 +13244,8 @@ msgctxt "" "par_id3150823\n" "32\n" "help.text" -msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Fields - Other - Variables</emph> tab and select \"Additional formats\" in the <emph>Format</emph> list." -msgstr "Úgy, mint a <emph>Számformátum</emph> párbeszédablak táblázatokhoz és mezőkhöz szöveges dokumentumokban: Válassza a <emph>Formátum - Számformátum</emph> lehetőséget, vagy válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyebek - Változók</emph> fület, és válassza a <emph>Formátum</emph> lista \"További formátumok\" lehetőségét." +msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab and select \"Additional formats\" in the <emph>Format</emph> list." +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13307,8 +13307,8 @@ msgctxt "" "par_id3155742\n" "17\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab" -msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Kép - Kép</emph> fület" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab" +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13334,8 +13334,8 @@ msgctxt "" "par_id3153179\n" "21\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab" -msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Kép - Kép</emph> fület" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab" +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13361,8 +13361,8 @@ msgctxt "" "par_id3147348\n" "27\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>, and then click the <emph>Picture</emph> tab" -msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Kép</emph> lehetőséget, majd kattintson a <emph>Kép</emph> fülre" +msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>, and then click the <emph>Image</emph> tab" +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index da73ce0c5b4..542ed501437 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 17:44+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -1527,8 +1527,8 @@ msgctxt "" "par_id3149762\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_SYNC_BTN:BTN_SYNC\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_SYNC_BTN:BTN_SYNC\" visibility=\"visible\">A bal felső címke vagy névjegy tartalmát másolja az oldalon található maradék címkébe vagy névjegybe.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -2177,8 +2177,8 @@ msgctxt "" "par_id3151191\n" "2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"HID_EXPLORERDLG_FILE\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"HID_EXPLORERDLG_FILE\">Megnyit vagy importál egy fájlt.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2213,8 +2213,8 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Eggyel feljebb lép a mappastruktúrában. Hosszú kattintással megmutatja az egy szinttel magasabban található mappákat.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2231,8 +2231,8 @@ msgctxt "" "par_id3153681\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Creates a new folder.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Új mappát hoz létre.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Creates a new folder.</ahelp>" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2330,8 +2330,8 @@ msgctxt "" "par_id3161656\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_AUTOCOMPLETEBOX\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_AUTOCOMPLETEBOX\">Adjon a fájlnak egy nevet vagy egy elérési utat. Egy <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>-t is megadhat, amely az ftp, http vagy https protokollnévvel kezdődik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2384,8 +2384,8 @@ msgctxt "" "par_id3153969\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Válassza ki a megnyitni kívánt fájltípust, vagy a <emph>Minden fájl (*)</emph> lehetőséget a mappában lévő összes fájl listájának megjelenítéséhez.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2402,8 +2402,8 @@ msgctxt "" "par_id3152933\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\">Opens the selected document(s).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\">Megnyitja a kijelölt dokumentumokat.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -4008,8 +4008,8 @@ msgctxt "" "01100600.xhp\n" "par_idN106B8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable recording changes. This is the same as <emph>Edit - Changes - Record</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Válassza ki a változások követésének engedélyezéséhez. Ez ugyanaz, mint a <emph>Szerkesztés - Változások követése - Változások követése</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable recording changes. This is the same as <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -5284,8 +5284,8 @@ msgctxt "" "hd_id3154398\n" "3\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">Document as E-mail</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Dokumentum e-mailként\">Dokumentum e-mailként</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">E-mail Document</link>" +msgstr "" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5431,8 +5431,8 @@ msgctxt "" "01160200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Document as E-mail" -msgstr "Dokumentum e-mailként" +msgid "E-mail Document" +msgstr "" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -5440,8 +5440,8 @@ msgctxt "" "hd_id3150702\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Document as E-mail</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Dokumentum e-mailként</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">E-mail Document</link>" +msgstr "" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -5837,8 +5837,8 @@ msgctxt "" "par_id3152811\n" "23\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link>." -msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Összehasonlítja az egyes verziókon elvégzett változásokat.</ahelp> Ha kívánja, használhatja a <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Változások elfogadása vagy elvetése\"><emph>Változások elfogadása vagy elvetése</emph></link> funkciót." +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link>." +msgstr "" #: 01990000.xhp msgctxt "" @@ -5906,8 +5906,8 @@ msgctxt "" "par_id3149205\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">Visszavonja az utolsó beírt parancsot vagy bejegyzést. A visszavonni kívánt parancs kiválasztásához kattintson a Standard eszköztáron lévő <emph>Visszavonás</emph> ikon melletti nyílra.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>" +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -6011,8 +6011,8 @@ msgctxt "" "par_id3157898\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_REDO\">Visszaállítja az utolsó <emph>Visszavonás</emph> parancsot. A visszavonni kívánt <emph>Visszavonás</emph>-parancs kiválasztásához kattintson a Standard eszköztáron lévő <emph>Ismét</emph> ikon melletti nyílra.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>" +msgstr "" #: 02030000.xhp msgctxt "" @@ -9644,8 +9644,8 @@ msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_idN10646\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34869\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"34869\">Annak a párbeszédablaknak a megnyitásához, amelyben kiválaszthat egy másik objektumot ehhez a hivatkozáshoz, kattintson duplán az adott hivatkozásra a listában.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>" +msgstr "" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9742,8 +9742,8 @@ msgctxt "" "par_id3147304\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file." -msgstr "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_AUTOMATIC\">Automatikusan frissíti a hivatkozás tartalmát a fájl megnyitásakor. A forrásfájlban történt minden változtatás megjelenik abban a fájlban, amely a hivatkozást tartalmazza. A hivatkozott képfájlokat csak kézzel lehet frissíteni.</ahelp> Ez a beállítás nem érhető el hivatkozott képfájlok esetén." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file." +msgstr "" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9769,8 +9769,8 @@ msgctxt "" "par_id3151210\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_MANUAL\">Csak akkor frissíti a hivatkozást, ha a <emph>Frissítés</emph> gombra kattint.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>" +msgstr "" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9787,8 +9787,8 @@ msgctxt "" "par_id3157320\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_UPDATE_NOW\">Frissíti a kiválasztott hivatkozást, így az aktuális dokumentumban a hivatkozott fájl legutóbb mentett állapota jelenik meg.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>" +msgstr "" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9805,8 +9805,8 @@ msgctxt "" "par_id3154125\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_CHANGE_SOURCE\">Módosítsa a kijelölt hivatkozáshoz tartozó forrásfájlt.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>" +msgstr "" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9823,8 +9823,8 @@ msgctxt "" "par_id3147230\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_BREAK_LINK\">A forrásfájl és az aktuális dokumentum közötti kapcsolatot szünteti meg. A forrásfájl legutóbb módosított tartalma az aktuális dokumentumban található.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>" +msgstr "" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -9893,8 +9893,8 @@ msgctxt "" "par_id3154751\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_APP\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_APP\">Megjeleníti az alkalmazás nevét, amely utoljára mentette a forrásfájlt.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>" +msgstr "" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -9911,8 +9911,8 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_TOPIC\">Lists the path to the source file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_TOPIC\">Megjeleníti a forrásfájl útvonalát.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>" +msgstr "" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -9929,8 +9929,8 @@ msgctxt "" "par_id3146958\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_ITEM\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_ITEM\">Megjeleníti a szakaszt, amelyre a forrásfájlban lévő hivatkozás mutat. Ha óhajtja, másik szakaszt is megadhat itt.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>" +msgstr "" #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -10413,8 +10413,8 @@ msgctxt "" "par_id3159194\n" "2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"SVX:FLOATINGWINDOW:RID_SVXDLG_IMAP\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"SVX:FLOATINGWINDOW:RID_SVXDLG_IMAP\">Egy képen vagy képek egy csoportján kijelölt aktív területekhez rendel URL-eket. Egy interaktív kép egy vagy több ilyen aktív terület összessége.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10440,8 +10440,8 @@ msgctxt "" "par_id3150506\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_APPLY\">Alkalmazza az interaktív képen végzett módosításokat.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10475,8 +10475,8 @@ msgctxt "" "par_id3155829\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_OPEN\">Betölt egy, a következő fájlformátumok egyikében mentett interaktív képet: <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> vagy <emph>SIP13 StarView ImageMap</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10510,8 +10510,8 @@ msgctxt "" "par_id3153626\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SAVEAS\">Menti az interaktív képet <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> vagy <emph>SIP StarView ImageMap</emph> fájlformátumban.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10545,8 +10545,8 @@ msgctxt "" "par_id3154073\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SELECT\">Szerkesztésre jelöli ki az interaktív kép aktív területét.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10580,8 +10580,8 @@ msgctxt "" "par_id3150870\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_RECT\">Az egérmutató húzásával egy téglalap alakú aktív területet rajzol az ábrán. Ezután adható meg az aktív terület <emph>címe és szövege</emph>, majd válassza ki a <emph>keretet</emph>, amelyben meg szeretné nyitni az URL-t.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10615,8 +10615,8 @@ msgctxt "" "par_id3145591\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_CIRCLE\">Az egérmutató húzásával egy elliptikus aktív területet rajzol az ábrán. Ezután adható meg az aktív terület <emph>címe és szövege</emph>, majd válassza ki a <emph>keretet</emph>, amelyben meg szeretné nyitni az URL-t.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10650,8 +10650,8 @@ msgctxt "" "par_id3153190\n" "25\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLY\">Sokszögű aktív területet rajzol a képben. Kattintson az ikonra, húzza az egérmutatót a képben, majd kattintson a sokszög egyik oldalának meghatározásához. Haladjon tovább oda, ahová a következő oldal végét szeretné helyezni, és kattintson. Ismételje addig, míg a sokszög minden oldalát meg nem rajzolta. Ha végzett, kattintson kétszer a sokszög bezárására. Ezután adható meg az aktív terület <emph>címe és szövege</emph>, majd válassza ki a <emph>keretet</emph>, amelyben meg szeretné nyitni az URL-t.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10685,8 +10685,8 @@ msgctxt "" "par_id3147046\n" "42\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_FREEPOLY\">Szabadkézi sokszög alapú aktív területet rajzol. Kattintson az ikonra, és menjen oda, ahová az aktív területet rajzolni szeretné. Nyomja le az egér gombját, húzzon egy szabadkézi vonalat, és engedje fel az egérgombot az alakzat bezárásához. Ezután adható meg az aktív terület <emph>címe és szövege</emph>, majd válassza ki a <emph>keretet</emph>, amelyben meg szeretné nyitni az URL-t.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10720,8 +10720,8 @@ msgctxt "" "par_id3153745\n" "45\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYEDIT\">A horgonypontok szerkesztésével lehetővé teszi a kijelölt aktív terület alakjának módosítását.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10755,8 +10755,8 @@ msgctxt "" "par_id3151318\n" "48\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYMOVE\">Lehetővé teszi a kijelölt aktív terület egyedi horgonypontjainak áthelyezését.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10790,8 +10790,8 @@ msgctxt "" "par_id3156355\n" "51\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYINSERT\">Horgonypontot ad hozzá az aktív terület körvonalának kattintással megadott helyéhez.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10825,8 +10825,8 @@ msgctxt "" "par_id3163824\n" "54\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYDELETE\">Törli a kijelölt horgonypontot.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10860,8 +10860,8 @@ msgctxt "" "par_id3146918\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_ACTIVE\">Letiltja vagy engedélyezi a kiválasztott aktív terület hiperhivatkozását. A letiltott aktív terület átlátszó.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10895,8 +10895,8 @@ msgctxt "" "par_id3151250\n" "40\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_MACRO\">A böngészőben az aktív területre kattintáskor lefutó makrót adhatja meg.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10930,8 +10930,8 @@ msgctxt "" "par_id3150785\n" "57\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_PROPERTY\">Lehetővé teszi a kijelölt aktív terület tulajdonságainak meghatározását.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10965,8 +10965,8 @@ msgctxt "" "par_id3157969\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAP:CBB_URL\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"." -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAP:CBB_URL\">Adja meg a kiválasztott aktív területre történő kattintáskor megnyitni kívánt fájl URL-jét.</ahelp> Ha a dokumentumon belül egy horgonyhoz szeretne ugrani, a cím formátuma ilyen legyen: \"file:///C/dokumentum_neve#horgony_neve\"." +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"." +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10983,8 +10983,8 @@ msgctxt "" "par_id3159090\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAP:EDT_TEXT\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed." -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAP:EDT_TEXT\">Írja be azt a szöveget, ami akkor fog megjelenni, ha az egér a böngészőben az aktív terület fölött áll meg.</ahelp> Ha nem ad meg szöveget, a <emph>Cím</emph> jelenik meg." +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed." +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -11028,8 +11028,8 @@ msgctxt "" "par_id3150382\n" "37\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_GRAPHWND\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_GRAPHWND\"/>Megjeleníti az interaktív képet, így az aktív területre kattintva szerkesztheti azokat." +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots." +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -11229,8 +11229,8 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "4\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject\">Accept or Reject</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Elfogadás vagy visszautasítás\">Elfogadás vagy visszautasítás</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">Manage Changes</link>" +msgstr "" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -11238,8 +11238,8 @@ msgctxt "" "hd_id3145072\n" "3\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Megjegyzés\">Megjegyzés</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment on Change\">Comment on Change</link>" +msgstr "" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -11443,8 +11443,8 @@ msgctxt "" "02230150.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Protect Records" -msgstr "Változásnapló védelme" +msgid "Protect Changes" +msgstr "" #: 02230150.xhp msgctxt "" @@ -11452,8 +11452,8 @@ msgctxt "" "hd_id3154349\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Records\">Protect Records</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Változásnapló védelme\">Változásnapló védelme</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>" +msgstr "" #: 02230150.xhp msgctxt "" @@ -11610,8 +11610,8 @@ msgctxt "" "par_id3155391\n" "3\n" "help.text" -msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage </caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Accept or Reject Changes</emph> dialog." -msgstr "Megjegyzés akkor csatolható, amikor a <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">kurzor a változott szövegrészben van</caseinline><caseinline select=\"CALC\">változott cella van kijelölve</caseinline></switchinline>, vagy a <emph>Változások elfogadása vagy elvetése</emph> párbeszédablakban." +msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage </caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Manage Changes</emph> dialog." +msgstr "" #: 02230300.xhp msgctxt "" @@ -11619,16 +11619,16 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "5\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link> dialog. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">A megjegyzések ábrafeliratokként jelennek meg a munkalapokon, amikor az egérmutató egy feljegyzett változtatással rendelkező cella fölött áll. A változott cellákhoz csatolt megjegyzések a változáslistában is megtekinthetők a <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Változások elfogadása vagy elvetése\"><emph>Változások elfogadása vagy elvetése</emph></link> párbeszédablakban.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog. </caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 02230400.xhp msgctxt "" "02230400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Accept or reject changes" -msgstr "Változások elfogadása vagy elvetése" +msgid "Manage changes" +msgstr "" #: 02230400.xhp msgctxt "" @@ -11636,8 +11636,8 @@ msgctxt "" "hd_id3145138\n" "1\n" "help.text" -msgid "Accept or reject changes" -msgstr "Változások elfogadása vagy elvetése" +msgid "Manage changes" +msgstr "" #: 02230400.xhp msgctxt "" @@ -12734,8 +12734,8 @@ msgctxt "" "par_id3144767\n" "37\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"BIB_LISTBOX_RID_DLG_MAPPING_LB_CUSTOM4\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"BIB_LISTBOX_RID_DLG_MAPPING_LB_CUSTOM4\">Válassza azt az adatmezőt, amelyet le akar képezni az aktuális <emph>oszlopnévre</emph>. A rendelkezésre álló adatmezők módosításához válasszon egy másik adatforrást az irodalomjegyzékből.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>" +msgstr "" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -13896,26 +13896,8 @@ msgctxt "" "par_id3152551\n" "8\n" "help.text" -msgid "Displays the special characters that you have selected." -msgstr "Megjeleníti a kijelölt különleges karaktereket." - -#: 04100000.xhp -msgctxt "" -"04100000.xhp\n" -"hd_id3155535\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#: 04100000.xhp -msgctxt "" -"04100000.xhp\n" -"par_id3147653\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/delete\">Clears the current selection of special characters that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/delete\">Törli a beszúrni kívánt különleges karakterek aktuális kijelölését.</ahelp>" +msgid "Displays the special characters to be inserted. Edit this field if you want to change the current selection of characters." +msgstr "" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -13949,8 +13931,8 @@ msgctxt "" "hd_id3149760\n" "17\n" "help.text" -msgid "Style" -msgstr "Stílus" +msgid "Frame Style" +msgstr "" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -14020,8 +14002,8 @@ msgctxt "" "par_id3159079\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an object into your document. For movies and sounds, use <emph>Insert - Movie and Sound</emph> instead.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Egy objektumot szúr be a dokumentumba. Mozgóképekhez és hangokhoz válassza a <emph>Beszúrás - Mozgókép és hang</emph> lehetőséget.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an object into your document. For movies and sounds, use <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph> instead.</ahelp>" +msgstr "" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14038,8 +14020,8 @@ msgctxt "" "hd_id3159201\n" "6\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sound</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Hang\">Hang</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>" +msgstr "" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14354,8 +14336,8 @@ msgctxt "" "04150400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Insert sound" -msgstr "Hang beszúrása" +msgid "Insert Audio" +msgstr "" #: 04150400.xhp msgctxt "" @@ -14363,8 +14345,8 @@ msgctxt "" "hd_id3152414\n" "1\n" "help.text" -msgid "Insert sound" -msgstr "Hang beszúrása" +msgid "Insert Audio" +msgstr "" #: 04150400.xhp msgctxt "" @@ -14372,8 +14354,8 @@ msgctxt "" "par_id3154840\n" "2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Inserts a sound file into the current document.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Beszúr egy hangfájlt az aktuális dokumentumba.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Inserts an audio file into the current document.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 04150500.xhp msgctxt "" @@ -28491,8 +28473,8 @@ msgctxt "" "par_id3152924\n" "4\n" "help.text" -msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Picture</emph>. Click the <emph>Type </emph>tab, and in the <emph>Position </emph>area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes." -msgstr "Ha igazítani szeretne egy képet ahhoz a karakterhez, amelyikhez le van horgonyozva, kattintson a jobb egérgombbal a képre, és válassza a <emph>Kép</emph> lehetőséget Kattintson a <emph>Típus</emph> fülre, majd a <emph>Pozíció</emph> területen válassza a <emph>Karakter</emph> lehetőséget a <emph>cél</emph> mezőkben." +msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Image</emph>. Click the <emph>Type</emph> tab, and in the <emph>Position</emph> area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes." +msgstr "" #: 05260400.xhp msgctxt "" @@ -34444,8 +34426,8 @@ msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id1416974\n" "help.text" -msgid "If the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash." -msgstr "Ha a szöveg nyelve magyar vagy finn, akkor a két kötőjeles szekvencia (A--B) nem egész kvirtre, hanem e nyelvek tipográfiai szabályai szerint egy nagykötőjelre (félkvirt) cserélődik le." +msgid "If the hyphens are there between digits or the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash." +msgstr "" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -34880,8 +34862,8 @@ msgctxt "" "par_id3152945\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/tabview\">Lists the entries for automatically replacing words or abbreviations while you type. To add an entry, enter text in the <emph>Replace </emph>and <emph>With </emph>boxes, and then click <emph>New</emph>. To edit an entry, select it, change the text in the <emph>With</emph> box, and then click <emph>Replace</emph>. To delete an entry, select it, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/tabview\">Gépeléskor a szavak vagy rövidítések automatikus lecseréléséhez használt bejegyzéseket sorolja fel. Egy bejegyzés felvételéhez adjon meg egy szöveget a <emph>Csere</emph> és az <emph>Erre:</emph> mezőkben, majd kattintson az <emph>Új</emph> lehetőségre. Egy bejegyzés szerkesztéséhez válassza ki a bejegyzést, módosítsa a szöveget az <emph>Erre:</emph> mezőben, és kattintson a <emph>Csere</emph> gombra. Egy bejegyzés törléséhez jelölje ki azt, és kattintson a <emph>Törlés</emph> gombra.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/tabview\">Lists the entries for automatically replacing words, abbreviations or word parts while you type. To add an entry, enter text in the <emph>Replace </emph>and <emph>With </emph>boxes, and then click <emph>New</emph>. To edit an entry, select it, change the text in the <emph>With</emph> box, and then click <emph>Replace</emph>. To delete an entry, select it, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: 06040200.xhp msgctxt "" @@ -34889,8 +34871,8 @@ msgctxt "" "par_id3153349\n" "14\n" "help.text" -msgid "You can use the AutoCorrect feature to apply a specific character format to a word or abbreviation. Select the formatted text in your document, open this dialog, clear the <emph>Text only</emph> box, and then enter the text that you want to replace in the<emph> Replace</emph> box." -msgstr "Az Automatikus javítás funkció használatával egy szóra vagy rövidítésre egy meghatározott karakterformátum alkalmazható. Válassza ki a formázott szöveget a dokumentumból, nyissa meg a párbeszédablakot, törölje a <emph>Csak szöveg</emph> jelölőnégyzet jelölését, és írja be a behelyettesíteni kívánt szöveget a <emph>Csere</emph> mezőbe." +msgid "You can use the AutoCorrect feature to apply a specific character format to a word, abbreviation or a word part. Select the formatted text in your document, open this dialog, clear the <emph>Text only</emph> box, and then enter the text that you want to replace in the<emph> Replace</emph> box." +msgstr "" #: 06040200.xhp msgctxt "" @@ -34916,8 +34898,16 @@ msgctxt "" "par_id3147560\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Enter the word or abbreviation that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" will find and replace \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" will find and replace three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\").</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Írja be a gépelés közben lecserélni kívánt szót vagy rövidítést. A szó végére helyezett .* helyettesítő karaktersorozat hatására a szó tetszőleges utótagok előtt is helyettesítésre kerül. A szó előtti .* helyettesítő karaktersorozat tetszőleges előtagok utáni helyettesítést eredményez. Például a „lo-*” minta a „LibreOffice-” helyettesítő szöveggel megtalálja és lecseréli a „lo-nak” kifejezést „LibreOffice-nak” kifejezésre, vagy a „.*...” minta a „…” helyettesítő szöveggel megtalálja a három pontot a „szó...” kifejezésben és lecseréli a tipográfiailag helyes, előre összeállított Unicode vízszintes három pont karakterre („szó…”).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" finds and replaces \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" finds and replaces three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\").</ahelp>" +msgstr "" + +#: 06040200.xhp +msgctxt "" +"06040200.xhp\n" +"par_id3147590\n" +"help.text" +msgid "To replace word parts or characters within words, you can use starting and terminating wildcard character sequences in the same pattern. For example, entering time values can be faster using only numerical keys, and double decimal separators as colons in the following way: set the pattern \".*...*\" or \".*,,.*\" (double dots or commas within words) and the replacement text \":\", and entering \"10..30\" or \"10,,30\" results \"10:30\" automatically." +msgstr "" #: 06040200.xhp msgctxt "" @@ -35315,8 +35305,8 @@ msgctxt "" "par_id3146936\n" "2\n" "help.text" -msgid "To access this menu, right-click a misspelled word in your document. To view the misspelled words in your document, enable <emph>AutoSpellcheck</emph> icon on the Standard toolbar." -msgstr "A menü eléréséhez kattintson a jobb egérgombbal a dokumentumban egy elírt szóra. Az elírt szavak megtekintéséhez a dokumentumban kattintson az <emph>Automatikus helyesírás-ellenőrzés</emph> ikonra a Standard eszköztáron." +msgid "To access this menu, right-click a misspelled word in your document. To view the misspelled words in your document, choose <emph>Tools - Automatic Spell Checking</emph>." +msgstr "" #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -36700,8 +36690,8 @@ msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id5004119\n" "help.text" -msgid "The Position tab page looks different for documents using the new position and spacing attributes introduced with OpenOffice.org 3.0 (and used in all versions of LibreOffice), or documents using the old attributes from versions before 3.0. The new version of this tab page shows the controls \"Numbering followed by\", \"Numbering alignment\", \"Aligned at\", and \"Indent at\". The old version of this tab page that can be seen in an old numbered or bulleted list shows the controls \"Indent\", \"Width of numbering\", \"Minimum space numbering <-> text\", and \"Numbering alignment\"." -msgstr "A Pozíció panellap megjelenése eltér azon dokumentumok esetén, amelyek az OpenOffice.org 3.0 által bevezetett (és a LibreOffice minden verziójában használt) új pozíciós és térközattribútumokat használják, illetve a régi attribútumokat használó, 3.0-s verzió előtti dokumentumok esetén. A panellap új verziója „Számozás után”, „Számozás igazítása”, „Igazítva” és a „Behúzás” vezérlőelemeket használja. A panellap régi régi verziója, amely a régi számozott listáknál vagy felsorolásoknál jelenik meg, a „Behúzás”, „Függő behúzás”, „Számozás és szöveg minimális távolsága” és a „Számozás igazítása” vezérlőelemeket használja." +msgid "The Position tab page looks different for documents using the new position and spacing attributes introduced with OpenOffice.org 3.0 (and used in all versions of LibreOffice), or documents using the old attributes from versions before 3.0. The new version of this tab page shows the controls \"Numbering followed by\", \"Numbering alignment\", \"Aligned at\", and \"Indent at\". The old version of this tab page that can be seen in an old numbered or bulleted list shows the controls \"Indent\", \"Width of numbering\", \"Minimum space between numbering and text\", and \"Numbering alignment\"." +msgstr "" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -36872,8 +36862,8 @@ msgctxt "" "hd_id3156194\n" "8\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Minimum space numbering <-> text</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Számozás és szöveg minimális távolsága</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Minimum space between numbering and text</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -38349,8 +38339,8 @@ msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN10807\n" "help.text" -msgid "Begin Group" -msgstr "Csoportkezdet" +msgid "Add Separator" +msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -40893,8 +40883,8 @@ msgctxt "" "06202000.xhp\n" "par_idN10563\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_BOOK\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_BOOK\">Válassza ki azt az egyéni szótárat, amelyet szerkeszteni szeretne.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>" +msgstr "" #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -40909,24 +40899,8 @@ msgctxt "" "06202000.xhp\n" "par_idN1057E\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:ComboBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_ORIGINAL\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter." -msgstr "<ahelp hid=\"svx:ComboBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_ORIGINAL\">Válassza ki azt a bejegyzést a szótárban, amelyet szerkeszteni szeretne. Szükség esetén be is írhat egy új bejegyzést ebbe a mezőbe.</ahelp> Az Eredeti mezőből a Javaslatok terület első mezőjébe való áthelyezéséhez nyomja meg az Enter billentyűt." - -#: 06202000.xhp -msgctxt "" -"06202000.xhp\n" -"par_idN10596\n" -"help.text" -msgid "Replace by character" -msgstr "Csere karakterenként" - -#: 06202000.xhp -msgctxt "" -"06202000.xhp\n" -"par_idN1059A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:CB_REPLACEBYCHAR\">Converts the text on a character by character basis and not on a word by word basis.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:CB_REPLACEBYCHAR\">Egy szöveget karakterenként és nem szavanként alakít át.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter." +msgstr "" #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -40941,8 +40915,8 @@ msgctxt "" "06202000.xhp\n" "par_idN105CD\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:ED_1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:ED_1\">Írjon be egy javasolt csereszöveget az Eredeti mezőben kijelölt bejegyzés számára. A csereszó maximum nyolc karakter hosszú lehet.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>" +msgstr "" #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -40957,8 +40931,8 @@ msgctxt "" "06202000.xhp\n" "par_idN105E8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_NEW\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_NEW\">Hozzáadja az aktuális cseredefiníciót a szótárhoz.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>" +msgstr "" #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -40973,8 +40947,8 @@ msgctxt "" "06202000.xhp\n" "par_idN10603\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_DELETE\">Deletes the selected entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_DELETE\">Törli a kijelölt bejegyzést.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>" +msgstr "" #: 06990000.xhp msgctxt "" @@ -42395,8 +42369,8 @@ msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Movie and Sound" -msgstr "Mozgókép és hang" +msgid "Audio or Video" +msgstr "" #: moviesound.xhp msgctxt "" @@ -42411,16 +42385,16 @@ msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_idN1065C\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"moviesoundtitle\"><link href=\"text/shared/01/moviesound.xhp\">Movie and Sound</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"moviesoundtitle\"><link href=\"text/shared/01/moviesound.xhp\">Mozgókép és hang</link></variable>" +msgid "<variable id=\"moviesoundtitle\"><link href=\"text/shared/01/moviesound.xhp\">Audio or Video</link></variable>" +msgstr "" #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_idN1066C\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a video or sound file into your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Egy mozgókép- vagy hangfájlt szúr be a dokumentumba.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a video or audio file into your document.</ahelp>" +msgstr "" #: moviesound.xhp msgctxt "" @@ -42443,8 +42417,8 @@ msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_idN1068E\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Movie and Sound</emph>." -msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mozgókép és hang</emph> lehetőséget." +msgid "Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>." +msgstr "" #: moviesound.xhp msgctxt "" @@ -44690,8 +44664,8 @@ msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN105FC\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enable or disable the macros. Choose <emph>%PRODUCTNAME - Security</emph> in the Options dialog box to set the options.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Engedélyezze vagy tiltsa le a makrókat. Válassza a Beállítások párbeszédablakban a <emph>%PRODUCTNAME - Biztonság</emph> lehetőséget.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"\">Enable or disable the macros. Choose <emph>%PRODUCTNAME - Security</emph> in the Options dialog box to set the options.</ahelp>" +msgstr "" #: securitywarning.xhp msgctxt "" @@ -44706,8 +44680,8 @@ msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can view the signature.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Megnyit egy párbeszédablakot, amelyben megtekintheti az aláírást.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/viewSignsButton\">Opens a dialog where you can view the signature.</ahelp>" +msgstr "" #: securitywarning.xhp msgctxt "" @@ -44722,8 +44696,8 @@ msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN1058B\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the current macro source to the list of <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">trusted sources</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Az aktuális makróforrást hozzáadja a <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">megbízható források</link> listájához.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/alwaysTrustCheckbutton\">Adds the current macro source to the list of <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">trusted sources</link>.</ahelp>" +msgstr "" #: securitywarning.xhp msgctxt "" @@ -44738,8 +44712,8 @@ msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN105A0\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows macros in the document to run.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Engedélyezi a makró dokumentumban való futását.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/ok\">Allows macros in the document to run.</ahelp>" +msgstr "" #: securitywarning.xhp msgctxt "" @@ -44754,8 +44728,8 @@ msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN105A7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Does not allow macros in the document to run.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Nem engedélyezi a makrók dokumentumban való futását.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/cancel\">Does not allow macros in the document to run.</ahelp>" +msgstr "" #: selectcertificate.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 4ffb0272cd8..85e6cb61063 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 17:45+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -3191,8 +3191,8 @@ msgctxt "" "par_id3154512\n" "220\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"PCR_CHECKBOX_RID_DLG_SELECTLABELCONTROL_1\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"PCR_CHECKBOX_RID_DLG_SELECTLABELCONTROL_1\">Jelölje be a <emph>Nincs hozzárendelés</emph> négyzetet a vezérlőelem és a hozzárendelt címke közötti kapcsolat megszüntetéséhez.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>" +msgstr "" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -9453,8 +9453,8 @@ msgctxt "" "par_id3153114\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_DATASOURCE\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_DATASOURCE\">Megadja az adatforrást, amely tartalmazza a kívánt táblát.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>" +msgstr "" #: 01170801.xhp msgctxt "" @@ -9471,8 +9471,8 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_TABLE\">Specifies the desired table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_TABLE\">Megadja a kívánt táblát.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>" +msgstr "" #: 01170802.xhp msgctxt "" @@ -9515,8 +9515,8 @@ msgctxt "" "par_id3155941\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION_LB_SELECTED_FIELDS\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION_LB_SELECTED_FIELDS\">Megjeleníti az űrlapmezőben elfogadott adatmezőket.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>" +msgstr "" #: 01170900.xhp msgctxt "" @@ -9710,8 +9710,8 @@ msgctxt "" "par_id3155338\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE_LB_SELECTTABLE\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE_LB_SELECTTABLE\">A <emph>Tábla</emph> mezőben válassza ki a vezérlőelemben megjeleníteni kívánt adatmezőt tartalmazó táblát.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>" +msgstr "" #: 01170901.xhp msgctxt "" @@ -9843,8 +9843,8 @@ msgctxt "" "par_id3150789\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_VALUELISTFIELD\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below." -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_VALUELISTFIELD\">Megadja az aktuális űrlapadatmezőt, amelynek egy kapcsolódó tábla egy mezőjéhez kell kapcsolódnia.</ahelp> Kattintsunk a megfelelő adatmezőre az alábbi listamezőben." +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below." +msgstr "" #: 01170903.xhp msgctxt "" @@ -9870,8 +9870,8 @@ msgctxt "" "par_id3155391\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_TABLEFIELD\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field." -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_TABLEFIELD\">Megadja a csatolt tábla adatmezőjét, amely kapcsolódik a megadott értékmezőhöz.</ahelp> Kattintsunk a megfelelő adatmezőre az alábbi listamezőben." +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field." +msgstr "" #: 01170903.xhp msgctxt "" @@ -9950,8 +9950,8 @@ msgctxt "" "par_id3147043\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form." -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\">Megadja, hogy a felhasználó által megadott vagy kiválasztott kombinációs mező értéke az adatbázisba legyen mentve.</ahelp> Az aktuális űrlap által elérhető különböző adatbázismezők lesznek felsorolva." +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form." +msgstr "" #: 01170904.xhp msgctxt "" @@ -9977,8 +9977,8 @@ msgctxt "" "par_id3147008\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\">Meghatározza azt az adatmezőt, ahova a kombinációs mező értéke el lesz mentve.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>" +msgstr "" #: 01170904.xhp msgctxt "" @@ -9995,8 +9995,8 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Megadja, hogy a felhasználó által megadott vagy kiválasztott kombinációs mező értéke nem az adatbázisba, hanem az űrlapra legyen mentve.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>" +msgstr "" #: 01171000.xhp msgctxt "" @@ -10340,8 +10340,16 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10621\n" "help.text" -msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select Clear formatting. Select More to open the Styles and Formatting window." -msgstr "A kijelölt objektumok alapértelmezett bekezdésstílusra való visszaállításához válassza a Formázás törlése lehetőséget. Válassza a Részletek lehetőséget a Stílusok és formázás ablak megnyitásához." +msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select <emph>Clear formatting</emph>. Select <emph>More Styles</emph> to open the Styles and Formatting window." +msgstr "" + +#: 02010000.xhp +msgctxt "" +"02010000.xhp\n" +"par_idN10631\n" +"help.text" +msgid "By pressing the Down arrow button on the right of a style name, you show pop-up menu that allows to update style from selection or to edit style." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -12492,8 +12500,8 @@ msgctxt "" "par_id3147335\n" "33\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_TREE\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_TREE\" visibility=\"hidden\">Megadja a céldokumentumban azt a helyet, ahová ugrani kíván.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>" +msgstr "" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -12501,8 +12509,8 @@ msgctxt "" "par_id3149164\n" "34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_APPLY\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_APPLY\" visibility=\"hidden\">Beszúrja a célt a <emph>Hiperhivatkozás</emph> párbeszédablak <emph>Cél </emph> mezőjébe.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>" +msgstr "" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -12510,8 +12518,8 @@ msgctxt "" "par_id3155388\n" "35\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_CLOSE\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_CLOSE\" visibility=\"hidden\">Mikor befejezte a hiperhivatkozás beírását, a hivatkozás beállításához és a párbeszédablak bezárásához kattintson a <emph>Bezárás</emph> gombra.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>" +msgstr "" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -12714,8 +12722,8 @@ msgctxt "" "par_id3166460\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\">Assigns the specified e-mail address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>E-mail</emph> field." -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\">Hiperhivatkozást rendel hozzá a megadott e-mail címhez.</ahelp> A dokumentum új hivatkozására kattintva megnyílik egy új üzenetdokumentum, amely az <emph>E-mail</emph> mezőben megadott címzetthez van címezve." +msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\">Assigns the specified e-mail address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>Recipient</emph> field." +msgstr "" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -12732,8 +12740,8 @@ msgctxt "" "par_id3149955\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_NEWS\">Assigns a news address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the hyperlink in the document will open a new message document to the news group you entered in the <emph>Receiver</emph> field." -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_NEWS\">A hiperhivatkozáshoz új címet rendel hozzá.</ahelp> A dokumentum hivatkozására kattintva megnyílik egy új üzenetdokumentum a <emph>Címzett</emph> mezőben megadott hírcsoporthoz." +msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_NEWS\">Assigns a news address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the hyperlink in the document will open a new message document to the news group you entered in the <emph>Recipient</emph> field." +msgstr "" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -12741,8 +12749,8 @@ msgctxt "" "hd_id3149580\n" "8\n" "help.text" -msgid "Receiver" -msgstr "Címzett" +msgid "Recipient" +msgstr "" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -12768,8 +12776,8 @@ msgctxt "" "par_id3149514\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_BTN_ADRESSBOOK\">Hides or shows the data source browser.</ahelp> Drag the receiver's <emph>E-mail</emph> data field from the data source browser into the <emph>Receiver</emph> text field." -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_BTN_ADRESSBOOK\">Elrejti vagy megjeleníti az adatforrás-böngészőt.</ahelp> Húzza át a címzett <emph>E-mail</emph> adatmezőjét az adatforrás-böngészőből a <emph>Címzett</emph> szövegmezőbe." +msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_BTN_ADRESSBOOK\">Hides or shows the data source browser.</ahelp> Drag the receiver's <emph>E-mail</emph> data field from the data source browser into the <emph>Recipient</emph> text field." +msgstr "" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -16943,8 +16951,8 @@ msgctxt "" "18030000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "AutoSpellcheck On/Off" -msgstr "Automatikus helyesírás-ellenőrzés be/ki" +msgid "Automatic Spell Checking On/Off" +msgstr "" #: 18030000.xhp msgctxt "" @@ -16952,8 +16960,8 @@ msgctxt "" "hd_id3155599\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"AutoSpellcheck On/Off\">AutoSpellcheck On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatikus helyesírás-ellenőrzés be/ki\">Automatikus helyesírás-ellenőrzés be/ki</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking On/Off\">Automatic Spell Checking On/Off</link>" +msgstr "" #: 18030000.xhp msgctxt "" @@ -16969,8 +16977,8 @@ msgctxt "" "par_id3147571\n" "2\n" "help.text" -msgid "AutoSpellcheck On/Off" -msgstr "Automatikus helyesírás-ellenőrzés be/ki" +msgid "Automatic Spell Checking On/Off" +msgstr "" #: 19090000.xhp msgctxt "" @@ -17466,8 +17474,8 @@ msgctxt "" "par_id3156183\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">This icon on the <emph>Picture</emph> bar opens the <emph>Graphic Filter</emph> bar, where you can use various filters on the selected picture.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">Ez az ikon a <emph>Kép</emph> eszköztáron megnyitja a <emph>Grafikus szűrő</emph> eszköztárat, amelyen a kijelölt képre alkalmazható különféle szűrők helyezkednek el.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">This icon on the <emph>Image</emph> bar opens the <emph>Graphic Filter</emph> bar, where you can use various filters on the selected picture.</ahelp>" +msgstr "" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -18487,8 +18495,8 @@ msgctxt "" "24100000.xhp\n" "par_id0514200804261097\n" "help.text" -msgid "In Impress and Draw no dialog is shown when you click the icon, but you see eight cropping handles. Open the context menu of a selected picture and choose <item type=\"menuitem\">Crop Picture</item>, if you want to use the <link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">dialog</link> for cropping." -msgstr "Az Impress és a Draw alkalmazásban nem jelenik meg párbeszédablak, amikor az ikonra kattint, azonban nyolc levágó fogantyú látható. Ha a levágáshoz a <link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">párbeszédablakot</link> kívánja használni, nyissa meg egy kijelölt kép helyi menüjét, és válassza a <item type=\"menuitem\">Kép levágása</item> menüparancsot." +msgid "In Impress and Draw no dialog is shown when you click the icon, but you see eight cropping handles. Open the context menu of a selected picture and choose <item type=\"menuitem\">Crop Image</item>, if you want to use the <link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">dialog</link> for cropping." +msgstr "" #: 24100000.xhp msgctxt "" @@ -18672,8 +18680,8 @@ msgctxt "" "colortoolbar.xhp\n" "par_id5855281\n" "help.text" -msgid "To open the Color toolbar, click the Color icon on the Picture toolbar." -msgstr "A Szín eszköztár megnyitásához kattintson a Szín ikonra a Kép eszköztáron." +msgid "To open the Color toolbar, click the Color icon on the Image toolbar." +msgstr "" #: flowcharts.xhp msgctxt "" @@ -18832,16 +18840,16 @@ msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Format Paintbrush" -msgstr "Formátumecset" +msgid "Clone Formatting" +msgstr "" #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN1056A\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Format Paintbrush</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Formátumecset</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link>" +msgstr "" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -18856,8 +18864,8 @@ msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10617\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Format Paintbrush</emph> icon <image id=\"img_id3610034\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3610034\">Icon</alt></image> on the <emph>Standard</emph> toolbar." -msgstr "Kattintson a <emph>Formátumecset</emph> ikonra <image id=\"img_id3610034\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3610034\">Ikon</alt></image> a <emph>Standard</emph> eszköztáron." +msgid "Click the <emph>Clone Formatting</emph> icon <image id=\"img_id3610034\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3610034\">Icon</alt></image> on the <emph>Standard</emph> toolbar." +msgstr "" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -18872,8 +18880,8 @@ msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10657\n" "help.text" -msgid "Format Paintbrush" -msgstr "Formátumecset" +msgid "Clone Formatting" +msgstr "" #: querypropdlg.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 7b4f8f78617..1751510f5dc 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 17:45+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -588,8 +588,8 @@ msgctxt "" "par_id3148673\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TABCONTROL\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TABCONTROL\">A súgóablak navigációs panelje tartalmazza a <emph>Tartalom</emph>, <emph>Tárgymutató</emph>, <emph>Keresés</emph> és <emph>Könyvjelzők</emph> lapokat.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -597,8 +597,8 @@ msgctxt "" "par_id3159149\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_LISTBOX\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_LISTBOX\">A felül elhelyezkedő listából választhatók ki a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Súgó moduljai.</ahelp> A <emph>Tárgymutató</emph> és <emph>Keresés</emph> lapok csak a kiválasztott <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-modul adatait tartalmazzák." +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module." +msgstr "" #: 00000110.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index be60f54f766..a888e6db592 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 17:44+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -2626,8 +2626,8 @@ msgctxt "" "par_id3152594\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE1\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE1\">Megadja a bemutató típusát, és lehetővé teszi a sablonok közül való választást.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2662,8 +2662,8 @@ msgctxt "" "par_id3149388\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_EMPTY\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_EMPTY\">Létrehoz egy új, üres bemutatót.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2680,8 +2680,8 @@ msgctxt "" "par_id3154318\n" "25\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_TEMPLATE\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_TEMPLATE\">Módosítható bemutatókat tartalmazó listát nyit meg.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2698,8 +2698,8 @@ msgctxt "" "par_id3147275\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_OPEN\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_OPEN\">Az előzőleg készített bemutatók listáját jeleníti meg.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2724,8 +2724,8 @@ msgctxt "" "par_id3150503\n" "27\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_TEMPLATES\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_TEMPLATES\">Felsorolja a bemutatókhoz rendelkezésre álló sablonkategóriákat.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2742,8 +2742,8 @@ msgctxt "" "par_id3145317\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_OPEN\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_OPEN\">Felsorolja a Beállítások párbeszédablak <emph>%PRODUCTNAME - Útvonalak</emph> paneljén megadott Sablonok könyvtárban létrehozott és mentett bemutatókat. A bemutató elrendezésének és formázásának tündéren keresztüli szerkesztéséhez jelölje ki a bemutatót, majd kattintson a <emph>Tovább</emph> gombra.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2760,8 +2760,8 @@ msgctxt "" "par_id3150256\n" "29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PREVIEW\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PREVIEW\">A sablonok előnézeti ablakban való megjelenítését adja meg.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2778,8 +2778,8 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_STARTWITH\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_STARTWITH\">Itt adhatja meg, hogy a tündér kifejezetten csak a <emph>Fájl - Tündérek - Bemutató</emph> menüparancsra induljon el, és ne automatikusan.</ahelp> Ez a mező csak akkor látható, amikor a <emph>Fájl - Új - Bemutató</emph> menüparancs kiválasztásával hoz létre bemutatót. Azt is megadhatja, hogy megjelenjen-e a párbeszédablak az <emph>Indítás a tündérrel</emph> jelölőnégyzet bejelölésével az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - Bemutató - Általános</emph> panelen." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>." +msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2831,8 +2831,8 @@ msgctxt "" "par_id3155338\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE2_LAYOUT\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation." -msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE2_LAYOUT\" visibility=\"visible\">A tündér első lapján kiválasztott bemutató látványtervét lehet itt kiválasztani.</ahelp> A felső listában a három diatervtípusból választhat (oktatás, bemutatóhátterek és bemutatók). Az alsó listában kiválaszthat egy sablont a bemutatóhoz." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation." +msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2858,8 +2858,8 @@ msgctxt "" "par_id3156347\n" "33\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM5\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM5\" visibility=\"visible\">A sablon eredeti oldalformátumának használata.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2876,8 +2876,8 @@ msgctxt "" "par_id3153032\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM3\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM3\" visibility=\"visible\">Egy írásvetítőre optimalizált bemutatót hoz létre.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2894,8 +2894,8 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "31\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM4\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM4\" visibility=\"visible\">Egy papírra nyomtatható bemutatót hoz létre.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2912,8 +2912,8 @@ msgctxt "" "par_id3145119\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM1\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default." -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM1\" visibility=\"visible\">Csak a képernyőre készíti el a bemutatót.</ahelp> Alapértelmezésként a képernyő van beállítva." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default." +msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2930,8 +2930,8 @@ msgctxt "" "par_id3153821\n" "29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM2\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM2\" visibility=\"visible\">Egy diavetítésre használható bemutatót hoz létre.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2974,8 +2974,8 @@ msgctxt "" "par_id3145669\n" "3\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE3\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE3\">Különleges hatásokat rendel a bemutatóhoz, és meghatározza a bemutató sebességét.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -2992,8 +2992,8 @@ msgctxt "" "par_id3153683\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE3_EFFECT\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE3_EFFECT\">Hatást rendel a bemutatóhoz.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3010,8 +3010,8 @@ msgctxt "" "par_id3153311\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE3_SPEED\">Determines the effect speed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE3_SPEED\">A hatás sebességét határozza meg.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3055,8 +3055,8 @@ msgctxt "" "par_id3150503\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE3_LIVE\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE3_LIVE\">Az <emph>Alapértelmezett</emph> beállítás a bemutatót teljes képernyősen futtatja a megadott sebességgel.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3073,8 +3073,8 @@ msgctxt "" "par_id3149578\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE3_KIOSK\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE3_KIOSK\">Automatikusan futtatja a bemutatót, és egy szünet után újraindítja.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3091,8 +3091,8 @@ msgctxt "" "par_id3153562\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_ASS:TMF_PAGE3_TIME\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_ASS:TMF_PAGE3_TIME\">Az egyes bemutatóoldalak megjelenítési idejét határozza meg.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3109,8 +3109,8 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_ASS:TMF_PAGE3_BREAK\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_ASS:TMF_PAGE3_BREAK\">A bemutatók közötti szünetet határozza meg.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3127,8 +3127,8 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PAGE3_LOGO\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PAGE3_LOGO\">Megadja, hogy a $[officename] logója megjelenjen-e az egyes bemutatók közti szünet alatt.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3189,8 +3189,8 @@ msgctxt "" "par_id3149182\n" "34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKNAME\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKNAME\" visibility=\"visible\">Megadja az Ön, illetve a munkahelye nevét.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050400.xhp msgctxt "" @@ -3207,8 +3207,8 @@ msgctxt "" "par_id3149177\n" "35\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKTOPIC\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKTOPIC\" visibility=\"visible\">Megadja a bemutató témáját.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050400.xhp msgctxt "" @@ -3225,8 +3225,8 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "36\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:MULTILINEEDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKINFORMATION\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:MULTILINEEDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKINFORMATION\" visibility=\"visible\">Ez a mező azon további gondolatok és elképzelések feljegyzéséhez való, amelyeket később érinteni kíván a bemutatója során.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050400.xhp msgctxt "" @@ -3296,8 +3296,8 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PAGE5_SUMMARY\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PAGE5_SUMMARY\">Létrehoz egy összegzést a bemutató tartalmából.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050500.xhp msgctxt "" @@ -5162,8 +5162,8 @@ msgctxt "" "par_id3150444\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_LAST\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step." -msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_LAST\">Visszatér az előző oldalon tett kiválasztásokhoz.</ahelp> Az aktuális beállítások mentve maradnak. A második szerkesztési lépésben választhatja ki ezt a gombot." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step." +msgstr "" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -5180,8 +5180,8 @@ msgctxt "" "par_id3147574\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog." -msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\">Menti az aktuális beállításokat, és továbblép a következő lapra.</ahelp> Ez a gomb inaktívvá válik a párbeszédablak utolsó oldalán." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog." +msgstr "" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -5287,8 +5287,8 @@ msgctxt "" "par_id3149827\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_NEW_DESIGN\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_NEW_DESIGN\">A tündér soron következő oldalain új látványtervet készít.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -5305,8 +5305,8 @@ msgctxt "" "par_id3155535\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_OLD_DESIGN\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_OLD_DESIGN\">Betölt egy meglévő látványtervet a látványtervek listájából, kiindulópontként használva azt a tündér következő oldalán végrehajtandó lépésekhez.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -5323,8 +5323,8 @@ msgctxt "" "par_id3153031\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DESIGNS\">Displays all existing designs.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DESIGNS\">Megjeleníti az összes látványtervet.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -5341,8 +5341,8 @@ msgctxt "" "par_id3148473\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DEL_DESIGN\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DEL_DESIGN\">Törli a kijelölt látványtervet a látványtervek listájából.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5420,8 +5420,8 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_STANDARD\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_STANDARD\">Szabványos HTML-oldalakat készít az exportált oldalakból.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5438,8 +5438,8 @@ msgctxt "" "par_id3154824\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_FRAMES\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_FRAMES\">Szabványos HTML-oldalt készít keretekkel. Az exportált oldal a fő kereten belül fog elhelyezkedni, a keret bal oldalán tartalomjegyzék lesz látható, hiperhivatkozások formájában.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5456,8 +5456,8 @@ msgctxt "" "par_id3152780\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CONTENT\">Creates a title page for your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CONTENT\">Létrehoz a dokumentumhoz egy címoldalt.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5474,8 +5474,8 @@ msgctxt "" "par_id3157909\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_NOTES\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_NOTES\">Megadja hogy a jegyzetek is látsszanak.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5492,8 +5492,8 @@ msgctxt "" "par_id3149233\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_KIOSK\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_KIOSK\">HTML-bemutatót készít az automatikus beállításokkal, amelyben a diák automatikusan váltanak meghatározott idő elteltével.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5510,8 +5510,8 @@ msgctxt "" "par_id3150275\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_DEFAULT\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_DEFAULT\">A diák közti átmenet függ az időzítéstől, amit az egyes diákra beállított. Ha kézi átmenetet állított be, akkor a HTML-bemutató tetszőleges billentyű lenyomására lép tovább egy oldallal.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5528,8 +5528,8 @@ msgctxt "" "par_id3153126\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_AUTO\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>." -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_AUTO\">A diaátmenet a bemutató tartalmától függetlenül, a megadott időtartam letelte után automatikusan bekövetkezik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>." +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5546,8 +5546,8 @@ msgctxt "" "par_id3151245\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_PUBLISHING:PAGE2_DURATION_TMF\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_PUBLISHING:PAGE2_DURATION_TMF\">Az egyes diák megjelenítésének idejét állítja be.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5564,8 +5564,8 @@ msgctxt "" "par_id3149655\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ENDLESS\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ENDLESS\">Automatikusan újraindítja a HTML-bemutatót az utolsó dia megjelenítése után.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5582,8 +5582,8 @@ msgctxt "" "par_id3150543\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_WEBCAST\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section." -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_WEBCAST\">WebCast exportálása esetén automatikus parancsfájlok készülnek, Perl- vagy ASP-támogatással.</ahelp> Ez lehetővé teszi, hogy az előadó (például egy internetes diavetítést használó telefonkonferencia előadója) megváltoztassa a diákat a hallgatóság böngészőjében. A <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCasttal</link> kapcsolatos további információkat lásd később ebben szakaszban." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section." +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5600,8 +5600,8 @@ msgctxt "" "par_id3148922\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ASP\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ASP\">Az <emph>ASP</emph> beállítás használatakor a WebCast export ASP-lapokat hoz létre. A HTML-es bemutató csak ASP-t támogató webkiszolgálók esetén lehetséges.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5618,8 +5618,8 @@ msgctxt "" "par_id3145174\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_PERL\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_PERL\">A WebCast-exportálásnál használt HTML-oldalak és Perl-parancsfájlok létrehozására.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5636,8 +5636,8 @@ msgctxt "" "par_id3149203\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_INDEX\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_INDEX\">Megadja az abszolút vagy relatív URL-t, amelyet a böngészőbe kell írni a bemutató megtekintéséhez.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5654,8 +5654,8 @@ msgctxt "" "par_id3156214\n" "34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_URL\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_URL\">Megadja az abszolút vagy relatív URL-t, ahova az elkészült HTML-bemutató a webkiszolgálón mentésre került.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5672,8 +5672,8 @@ msgctxt "" "par_id3159255\n" "36\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CGI\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CGI\">Megadja a generált Perl-parancsfájlok URL-jét (abszolút vagy relatív).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -6065,8 +6065,8 @@ msgctxt "" "par_id3154860\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_GIF\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_GIF\">A fájlokat GIF-fájlokként exportálja. A GIF-fájlok adatveszteség nélkül vannak tömörítve, és legfeljebb 256 színűek lehetnek.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6083,8 +6083,8 @@ msgctxt "" "par_id3153665\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_JPG\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_JPG\">A fájlokat JPEG-fájlokként exportálja. A JPEG-fájlok beállítható tömörítéssel vannak tömörítve, és több mint 256 színt tartalmazhatnak.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6101,8 +6101,8 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:COMBOBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE3_QUALITY\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:COMBOBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE3_QUALITY\">Megadja a JPEG-kép tömörítési tényezőjét. A 100 százalékos érték biztosítja a legjobb minőséget, de a fájlméret nagy. A 25 százalékos tényező gyenge képminőségű, de kis fájlt eredményez.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6137,8 +6137,8 @@ msgctxt "" "par_id3153380\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_1\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_1\">A fájlméret kicsi lesz, ha az alacsony felbontást választja, még a sok diát tartalmazó bemutatók esetében is.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6155,8 +6155,8 @@ msgctxt "" "par_id3154686\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_2\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_2\">Közepes méretű bemutatóhoz a közepes felbontást válassza.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6173,8 +6173,8 @@ msgctxt "" "par_id3149810\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_3\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_3\">Jó minőségű diamegjelenítéshez válasszon nagy felbontást.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6200,8 +6200,8 @@ msgctxt "" "par_id3150449\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE3_SLD_SOUND\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE3_SLD_SOUND\">Itt adhatja meg, hogy a program a diák átmenethatásainál használt hangfájlokat exportálja.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6262,8 +6262,8 @@ msgctxt "" "par_id3154288\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_AUTHOR\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_AUTHOR\">Megadja a kiadvány szerzőjének nevét.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6280,8 +6280,8 @@ msgctxt "" "par_id3166460\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_EMAIL_EDIT\">Specifies the e-mail address.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_EMAIL_EDIT\">Megadja az e-mail címet.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6298,8 +6298,8 @@ msgctxt "" "par_id3150355\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_WWW_EDIT\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_WWW_EDIT\">Megadja az Ön honlapjának címét. A kiadványban egy hiperhivatkozás kerül beszúrásra.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6316,8 +6316,8 @@ msgctxt "" "par_id3153823\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:MULTILINEEDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_MISC\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:MULTILINEEDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_MISC\">Megadja a címlapon megjelenő további szöveget.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6334,8 +6334,8 @@ msgctxt "" "par_id3147619\n" "18\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE4_DOWNLOAD\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE4_DOWNLOAD\">Beilleszt egy, a bemutatófájl másolatának letöltésére szolgáló hiperhivatkozást.</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01110500.xhp msgctxt "" @@ -6405,8 +6405,8 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE5_TEXTONLY\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE5_TEXTONLY\">Gombok helyett csak szöveges hiperhivatkozásokat szúr be.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110500.xhp msgctxt "" @@ -6494,8 +6494,8 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_DOCCOLORS\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_DOCCOLORS\">Meghatározza az aktuális dokumentumban használt stílusok színeit.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6512,8 +6512,8 @@ msgctxt "" "par_id3155338\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_DEFAULT\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_DEFAULT\">A látogató internetes böngészőjének az alapbeállítású színeit használja.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6530,8 +6530,8 @@ msgctxt "" "par_id3149399\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_USER\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_USER\">Lehetővé teszi, hogy a bemutató egyes objektumaihoz saját színeket határozzon meg.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6548,8 +6548,8 @@ msgctxt "" "par_id3149762\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_TEXT\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_TEXT\">Megnyitja a <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Szín\"><emph>Szín</emph></link> párbeszédablakot, ahol a bemutatóban használt szöveg színét választhatja ki.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6566,8 +6566,8 @@ msgctxt "" "par_id3143270\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_LINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_LINK\">Megnyitja a <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Szín\"><emph>Szín</emph></link> párbeszédablakot, ahol a bemutatóban használt hiperhivatkozás színét választhatja ki.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6584,8 +6584,8 @@ msgctxt "" "par_id3156152\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_ALINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_ALINK\">Megnyitja a <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Szín\"><emph>Szín</emph></link> párbeszédablakot, ahol a bemutatóban használt aktív hivatkozás színét választhatja ki.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6602,8 +6602,8 @@ msgctxt "" "par_id3150670\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_VLINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_VLINK\">Megnyitja a <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Szín\"><emph>Szín</emph></link> párbeszédablakot, ahol a bemutatóban használt látogatott hivatkozás színét választhatja ki.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6620,8 +6620,8 @@ msgctxt "" "par_id3159413\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_BACK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_BACK\">Megnyitja a <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Szín\"><emph>Szín</emph></link> párbeszédablakot, ahol a bemutatóban használt háttér színét választhatja ki.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -6708,8 +6708,8 @@ msgctxt "" "par_id3154673\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_ET_RADIOLABELS\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field." -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_ET_RADIOLABELS\" visibility=\"visible\">Megadja a megfelelő címkét az egyes rádiógombokhoz. Az itt megadott címkék fognak megjelenni az űrlapon.</ahelp> Ez a bejegyzés megfelel a rádiógomb <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Címke\">Címke</link> tulajdonságának." +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field." +msgstr "" #: 01120100.xhp msgctxt "" @@ -6735,8 +6735,8 @@ msgctxt "" "par_id3153345\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETORIGHT\">Confirms the current label and copies the label to the <emph>Option fields</emph> list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETORIGHT\">Jóváhagyja az aktuális címkét, és a <emph>Rádiógombok</emph> listába másolja azt.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toright\">Confirms the current label and copies the label to the <emph>Option fields</emph> list.</ahelp>" +msgstr "" #: 01120100.xhp msgctxt "" @@ -6762,8 +6762,8 @@ msgctxt "" "par_id3152996\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_LB_RADIOBUTTONS\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_LB_RADIOBUTTONS\" visibility=\"visible\">Megjeleníti a csoportpanelhez tartozó összes rádiógombot.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>" +msgstr "" #: 01120100.xhp msgctxt "" @@ -6789,8 +6789,8 @@ msgctxt "" "par_id3159157\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETOLEFT\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETOLEFT\" visibility=\"visible\">Eltávolítja a kijelölt rádiógombokat a listából.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>" +msgstr "" #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -6860,8 +6860,8 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_YES\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box." -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_YES\" visibility=\"visible\">Megadja, hogy az űrlap megnyitását követően valamely rádiógomb legyen alapértelmezés szerint kiválasztva.</ahelp> Válassza ki a rádiógombot a mezőből." +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box." +msgstr "" #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -6878,8 +6878,8 @@ msgctxt "" "par_id3146957\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_LB_DEFSELECTIONFIELD\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_LB_DEFSELECTIONFIELD\" visibility=\"visible\">Válassza ki az új űrlap megnyitásakor alapértelmezett állapotú rádiógombot.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>" +msgstr "" #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -6896,8 +6896,8 @@ msgctxt "" "par_id3163802\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_NO\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_NO\" visibility=\"visible\">Megadja, hogy egyik rádiógomb se legyen alapértelmezés szerint kiválasztva.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>" +msgstr "" #: 01120300.xhp msgctxt "" @@ -6949,8 +6949,8 @@ msgctxt "" "par_id3152425\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_OPTIONVALUES_ET_OPTIONVALUE\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_OPTIONVALUES_ET_OPTIONVALUE\" visibility=\"visible\">Válasszon egy, a kijelölt rádiógombra hivatkozó számot vagy szöveget.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>" +msgstr "" #: 01120300.xhp msgctxt "" @@ -6967,8 +6967,8 @@ msgctxt "" "par_id3155941\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTIONVALUES_LB_RADIOBUTTONS\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTIONVALUES_LB_RADIOBUTTONS\" visibility=\"visible\">Válassza ki azt a rádiógombot, amelyet a hivatkozott értékhez kíván hozzárendelni.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>" +msgstr "" #: 01120400.xhp msgctxt "" @@ -7038,8 +7038,8 @@ msgctxt "" "par_id3156346\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to." -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\">Megadja, hogy a hivatkozások értékét adatbázisban kívánja tárolni.</ahelp> Az értékek beíródnak a listában kiválasztott adatmezőbe. A lista megjeleníti az adatbázistábla összes mezőnevét, amelyhez az űrlap csatolva van." +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to." +msgstr "" #: 01120400.xhp msgctxt "" @@ -7056,8 +7056,8 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\" visibility=\"hidden\">Válassza ki az adatmezőt, ahová menteni akarja a hivatkozott értékeket.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>" +msgstr "" #: 01120400.xhp msgctxt "" @@ -7074,8 +7074,8 @@ msgctxt "" "par_id3153146\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Megadja, hogy a hivatkozások értékét csak az űrlapban kívánja tárolni, az adatbázisban nem.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>" +msgstr "" #: 01120500.xhp msgctxt "" @@ -7118,8 +7118,8 @@ msgctxt "" "par_id3163829\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_OPTIONS_FINAL_ET_NAMEIT\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box." -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_OPTIONS_FINAL_ET_NAMEIT\" visibility=\"visible\">Megadja a rádiógomb-csoport címkéjét. Az itt megadott címke fog megjelenni az űrlapon.</ahelp> Az itt megadott szöveg megfelel a csoportpanel <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Címke\">Címke</link> tulajdonságának." +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box." +msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -9083,24 +9083,24 @@ msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN105AF\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Webtündér - Stílus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>" +msgstr "" #: webwizard05.xhp msgctxt "" "webwizard05.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Web Wizard - Design" -msgstr "Webtündér - Stílus" +msgid "Web Wizard - Style" +msgstr "" #: webwizard05.xhp msgctxt "" "webwizard05.xhp\n" "par_idN10544\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Webtündér - Stílus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>" +msgstr "" #: webwizard05.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 863b01029b0..0943650ee37 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 17:45+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n" @@ -2355,6 +2355,24 @@ msgstr "a \"Ms.\" értéket tartalmazó mezőneveket adja vissza" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" +"par_id315379A\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "<'2001-01-10'" +msgstr "" + +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id315094A\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001\"" +msgstr "" + +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" "par_id3150333\n" "120\n" "help.text" @@ -2445,209 +2463,243 @@ msgstr "a \"Kovács\" karaktersorozatot nem tartalmazó mezőneveket adja vissza #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3157998\n" -"252\n" +"par_id3146073\n" +"268\n" "help.text" -msgid "<emph>Date fields</emph> are represented as #Date# to clearly identify them as dates. The date condition will be reproduced in the resulting SQL statement in the following ODBC - compliant way:" -msgstr "A <emph>Dátummezők</emph> #Dátum#-ként kerülnek ábrázolásra, hogy tisztán dátumként kerüljenek azonosításra. A dátumfeltétel reprodukálásra kerül az eredményül kapott SQL-utasításban az alábbi ODBC-nek megfelelő módon:" +msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}" +msgstr "<emph>Like </emph>Escape-szekvencia: {escape 'kilépési karakter'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3153734\n" -"253\n" +"par_id3150661\n" +"269\n" "help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dátum" +msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}" +msgstr "Példa: select * from Cikk where CikkNév like 'Az *%' {escape '*'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3159131\n" -"254\n" +"par_id3148541\n" +"270\n" "help.text" -msgid "{D'YYYY-MM-DD'}" -msgstr "{D'ÉÉÉÉ-HH-NN'}" +msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period." +msgstr "A példa megadja az összes bejegyzést, amelyben az elem neve az „Az *” karakterekkel kezdődik. Ez azt jelenti, hogy olyan karaktereket is kereshet, amelyek ellenkező esetben helykitöltőként kerülnének megjelenítésre, mint például a *, ?, _ , % vagy a pont." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3153937\n" -"255\n" +"par_id3150572\n" +"271\n" "help.text" -msgid "Date time" -msgstr "Dátum és idő" +msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}" +msgstr "<emph>Outer Join</emph> Escape-szekvencia: {oj outer-join}" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3146090\n" -"256\n" +"par_id3156052\n" +"272\n" "help.text" -msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}" -msgstr "{D'ÉÉÉÉ-HH-NN ÓÓ:PP:MM'}" +msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" +msgstr "Példa: select Cikk.* from {oj cikk LEFT OUTER JOIN rendelések ON cikk.szám=rendelések.cikkszám}" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3155947\n" -"257\n" +"hd_id3153674\n" +"109\n" "help.text" -msgid "Time" -msgstr "Idő" +msgid "Querying text fields" +msgstr "Szövegmezők lekérdezése" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3150964\n" -"258\n" +"par_id3149134\n" +"110\n" "help.text" -msgid "{D'HH:MM:SS'}" -msgstr "{D'ÓÓ:PP:MM'}" +msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't see it that strict)." +msgstr "Szövegmező tartalmának lekérdezéséhez a kifejezéseket aposztrófok közé kell tenni. A nagybetűk és kisbetűk közötti különbségtétel a használt adatbázistól függ. A LIKE definíció szerint megkülönbözteti a kis- és nagybetűket (de néhány adatbázis nem veszi ezt olyan szigorúan)." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3151220\n" -"260\n" +"hd_id3149302\n" +"111\n" "help.text" -msgid "$[officename] also supports the following <emph>Escape sequences</emph> known from ODBC and JDBC:" -msgstr "A $[officename] támogatja az ODBC-ből és JDBC-ből ismert alábbi <emph>Escape-szekvenciákat</emph>:" +msgid "Querying date fields" +msgstr "Dátummezők lekérdezése" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3157975\n" -"261\n" +"par_id3157998\n" +"252\n" "help.text" -msgid "Date" -msgstr "Dátum" +msgid "<emph>Date fields</emph> are represented as #Date# to clearly identify them as dates. Date, time and date/time constants (literals) used in conditions can be of either the SQL Escape Syntax type, or default SQL2 syntax." +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3149753\n" -"262\n" +"par_id31537341\n" +"253\n" "help.text" -msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}" -msgstr "{d 'ÉÉÉÉ-HH-NN'}" +msgid "Date Type Element" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3156318\n" -"263\n" +"par_id31537342\n" +"253\n" "help.text" -msgid "Time" -msgstr "Idő" +msgid "SQL Escape syntax #1 - may be obsolete" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3151280\n" -"264\n" +"par_id31537343\n" +"253\n" "help.text" -msgid "{t 'HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] optional" -msgstr "{t 'ÓÓ:PP:MM[.MM]'} - [ ] opcionális" +msgid "SQL Escape syntax #2" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3153264\n" -"265\n" +"par_id31537344\n" +"253\n" "help.text" -msgid "DateTime" -msgstr "Dátum és idő" +msgid "SQL2 syntax" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3153981\n" -"266\n" +"par_id315913111\n" +"254\n" "help.text" -msgid "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] optional" -msgstr "{ts 'ÉÉÉÉ-HH-NN ÓÓ:PP:MM[.MM]'} - [ ] opcionális" +msgid "Date" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3149539\n" -"267\n" +"par_id315913112\n" +"254\n" "help.text" -msgid "Example: select {d '1999-12-31'} from world.years" -msgstr "Példa: select {d '1999-12-31'} from world.years" +msgid "{D'YYYY-MM-DD'}" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3146073\n" -"268\n" +"par_id314975313\n" +"262\n" "help.text" -msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}" -msgstr "<emph>Like </emph>Escape-szekvencia: {escape 'kilépési karakter'}" +msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3150661\n" -"269\n" +"par_id314975314\n" "help.text" -msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}" -msgstr "Példa: select * from Cikk where CikkNév like 'Az *%' {escape '*'}" +msgid "'YYYY-MM-DD'" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3148541\n" -"270\n" +"par_id31559471\n" +"257\n" "help.text" -msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period." -msgstr "A példa megadja az összes bejegyzést, amelyben az elem neve az „Az *” karakterekkel kezdődik. Ez azt jelenti, hogy olyan karaktereket is kereshet, amelyek ellenkező esetben helykitöltőként kerülnének megjelenítésre, mint például a *, ?, _ , % vagy a pont." +msgid "Time" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3150572\n" -"271\n" +"par_id31559472\n" +"258\n" "help.text" -msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}" -msgstr "<emph>Outer Join</emph> Escape-szekvencia: {oj outer-join}" +msgid "{D'HH:MM:SS'}" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3156052\n" -"272\n" +"par_id31559473\n" +"264\n" "help.text" -msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" -msgstr "Példa: select Cikk.* from {oj cikk LEFT OUTER JOIN rendelések ON cikk.szám=rendelések.cikkszám}" +msgid "{t 'HH:MI:SS[.SS]'}" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"hd_id3153674\n" -"109\n" +"par_id31559474\n" +"264\n" "help.text" -msgid "Querying text fields" -msgstr "Szövegmezők lekérdezése" +msgid "'HH:MI:SS[.SS]'" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3149134\n" -"110\n" +"par_id31509641\n" +"257\n" "help.text" -msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't see it that strict)." -msgstr "Szövegmező tartalmának lekérdezéséhez a kifejezéseket aposztrófok közé kell tenni. A nagybetűk és kisbetűk közötti különbségtétel a használt adatbázistól függ. A LIKE definíció szerint megkülönbözteti a kis- és nagybetűket (de néhány adatbázis nem veszi ezt olyan szigorúan)." +msgid "DateTime" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"hd_id3149302\n" -"111\n" +"par_id31509642\n" +"258\n" "help.text" -msgid "Querying date fields" -msgstr "Dátummezők lekérdezése" +msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}" +msgstr "" + +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id31509643\n" +"264\n" +"help.text" +msgid "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'}" +msgstr "" + +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id31509644\n" +"264\n" +"help.text" +msgid "'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'" +msgstr "" + +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3149539\n" +"267\n" +"help.text" +msgid "Example: select {d '1999-12-31'} from world.years" +msgstr "Példa: select {d '1999-12-31'} from world.years" + +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3149540\n" +"help.text" +msgid "Example: select * from mytable where years='1999-12-31'" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2655,8 +2707,8 @@ msgctxt "" "par_id3150510\n" "112\n" "help.text" -msgid "Even if you want to filter by a date, you must place the expression between single quotation marks. The following formats are valid: YYYY-MM-DD HH:MM:SS and YYYY/MM/DD HH:MM:SS as well as YYYY.MM.DD HH:MM:SS" -msgstr "Ha dátum alapján kíván szűrni, akkor a kifejezést aposztrófok közé kell tenni. A következő formátumok érvényesek: ÉÉÉÉ-HH-NN ÓÓ:PP:MM, ÉÉÉÉ/HH/NN ÓÓ:PP:MM, valamint az ÉÉÉÉ.HH.NN ÓÓ:PP:MM" +msgid "All date expressions (literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connnector you are using for more details.)" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -4045,8 +4097,8 @@ msgctxt "" "par_id3155342\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_INDEXLIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_INDEXLIST\">Megjeleníti az elérhető indexeket. A szerkesztéshez válasszon egyet a listából. A kiválasztott index részletei ezután megjelennek a párbeszédablakban.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>" +msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4063,8 +4115,8 @@ msgctxt "" "par_id3150085\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_NEWINDEX\">Creates a new index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_NEWINDEX\">Új indexet hoz létre.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>" +msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4081,8 +4133,8 @@ msgctxt "" "par_id3154860\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\">Deletes the current index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\">Törli az aktuális indexet.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>" +msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4099,8 +4151,8 @@ msgctxt "" "par_id3148685\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RENAMEINDEX\">Renames the current index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RENAMEINDEX\">Átnevezi az aktuális indexet.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>" +msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4117,8 +4169,8 @@ msgctxt "" "par_id3148563\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_SAVEINDEX\">Saves the current index in the data source.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_SAVEINDEX\">Menti az aktuális indexet az adatforrásba.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>" +msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4135,8 +4187,8 @@ msgctxt "" "par_id3154758\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RESETINDEX\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RESETINDEX\">Visszaállítja az aktuális jegyzék beállításait a párbeszédablak indításakor érvényben lévő beállításokra.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>" +msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4171,8 +4223,8 @@ msgctxt "" "par_id3156282\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_INDEXDESIGN_CB_UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity." -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_INDEXDESIGN_CB_UNIQUE\">Megadja, hogy az aktuális index csak egyedi értékeket engedélyezzen-e.</ahelp> Az <emph>Egyedi</emph> beállítás bejelölése megakadályozza, hogy többszörös adat kerüljön beírásra a mezőbe, és adatintegritást biztosít." +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity." +msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4243,8 +4295,8 @@ msgctxt "" "par_id3154190\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_INDEXDESIGN_PB_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_INDEXDESIGN_PB_CLOSE\">Bezárja a párbeszédablakot.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>" +msgstr "" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -5122,8 +5174,8 @@ msgctxt "" "par_id3145313\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Felsorolja azokat az adatmezőket, amelyek bekerülnek a másolt táblába.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -5257,8 +5309,8 @@ msgctxt "" "par_id3155923\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_ET_AUTO\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_ET_AUTO\">Adja meg az automatikus típusfelismeréskor használt sorok számát.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -5275,8 +5327,8 @@ msgctxt "" "par_id3152361\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_PB_AUTO\">Enables automatic type recognition.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_PB_AUTO\">Bekapcsolja az automatikus típusfelismerést.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5319,8 +5371,8 @@ msgctxt "" "par_id3145071\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_AVAIL\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_AVAIL\">Felsorolja a forrástáblában található adatmezőket. A forrástáblából a céltáblába az adatmező neve előtti jelölőnégyzet bejelölésével lehet adatmezőket beilleszteni. A forrástábla adatmezőjének tartalmát a céltábla más adatmezőjéhez úgy rendelheti hozzá, hogy a forrástábla listájában az adatmezőre kattint, majd a felfelé vagy a lefelé mutató nyílra.</ahelp> Ha az összes forrásadatmezőt be akarja szúrni a céltáblába, akkor kattintson az <emph>Összes</emph> lehetőségre." +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>." +msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5337,8 +5389,8 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_ASSIGN\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_ASSIGN\">Felsorolja a céltáblában található lehetséges adatmezőket. Csak a forrástábla listájában kiválasztott adatmezők kerülnek bele a céltáblába.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5355,8 +5407,8 @@ msgctxt "" "par_id3155628\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_UP_RIGHT\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_UP_RIGHT\">A kijelölt bejegyzést egy hellyel feljebb mozgatja a listában.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5373,8 +5425,8 @@ msgctxt "" "par_id3150984\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_DOWN_RIGHT\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_DOWN_RIGHT\">A kijelölt bejegyzést egy hellyel lejjebb mozgatja a listában.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5391,8 +5443,8 @@ msgctxt "" "par_id3154514\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_ALL\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_ALL\">A lista összes adatmezőjét kijelöli.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5409,8 +5461,8 @@ msgctxt "" "par_id3148563\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_NONE\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_NONE\">A lista összes jelölőnégyzetét törli.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>" +msgstr "" #: 05040000.xhp msgctxt "" @@ -5834,8 +5886,8 @@ msgctxt "" "par_id3143271\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_ODBC_OPTIONS\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_ODBC_OPTIONS\">Ebben a szövegmezőben egyéb, nem kötelező paramétereket adhat meg az illesztőprogramnak, amennyiben ez szükséges.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>" +msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" @@ -6049,8 +6101,8 @@ msgctxt "" "par_id3153823\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SHOWDELETED\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SHOWDELETED\">Megjelenít minden fájlbeli rekordot, azokat is, amelyek törlésre vannak kijelölve. Ha kiválasztja ezt a jelölőnégyzetet, akkor nem tud majd rekordokat törölni.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>" +msgstr "" #: 11030000.xhp msgctxt "" @@ -6093,8 +6145,8 @@ msgctxt "" "par_id3161656\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DBASE_INDICIES\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DBASE_INDICIES\">Megnyitja az <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexek\"><emph>Indexek</emph></link> párbeszédablakot, ahol kezelheti az aktuális dBASE-adatbázis táblaindexeit.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>" +msgstr "" #: 11030100.xhp msgctxt "" @@ -6493,8 +6545,8 @@ msgctxt "" "par_id3154288\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_LBUSER\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_LBUSER\">Válassza ki a felhasználót, akinek beállításait módosítani szeretné.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>" +msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -6511,8 +6563,8 @@ msgctxt "" "par_id3149095\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSER\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSER\">Hozzáad egy új felhasználót, aki hozzáférhet a kiválasztott adatbázishoz.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>" +msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -6529,8 +6581,8 @@ msgctxt "" "par_id3147209\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBCHGPWD\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBCHGPWD\">Megváltoztatja az adatbázis eléréséhez használt felhasználói jelszót.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>" +msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -6547,8 +6599,8 @@ msgctxt "" "par_id3156327\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSERDELETE\">Removes the selected user.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSERDELETE\">Törli a kijelölt felhasználót.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>" +msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -6565,8 +6617,8 @@ msgctxt "" "par_id3155136\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_TBLGRANTS\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_TBLGRANTS\">Megjeleníti és szerkeszthetővé teszi a kijelölt felhasználó adatbázis-hozzáférési jogait.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>" +msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -9064,8 +9116,8 @@ msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" "par_idN105B4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the <emph>View - Data Sources</emph> window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Fields - Other) or in a mail merge.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Válassza ezt az adatbázis regisztrálásához a %PRODUCTNAME felhasználói másolatába. A regisztrálás után az adatbázis a <emph>Nézet - Adatforrások</emph> ablakban jelenik meg. Az adatbázist regisztrálnia kell ahhoz, hogy az adatbázismezőket beszúrhassa egy dokumentumba (Beszúrás - Mezők - Egyéb) vagy körlevélbe.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the <emph>View - Data Sources</emph> window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Fields - More Fields) or in a mail merge.</ahelp>" +msgstr "" #: dabawiz02.xhp msgctxt "" @@ -9728,8 +9780,8 @@ msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN106BF\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Írja be a JDBC-illesztőprogram nevét.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>" +msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -10280,8 +10332,8 @@ msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN10621\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Írja be a JDBC-illesztőprogram nevét.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>" +msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" @@ -11244,8 +11296,8 @@ msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105F8\n" "help.text" -msgid "Document as E-mail" -msgstr "Dokumentum e-mailként" +msgid "E-mail Document" +msgstr "" #: menufile.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 33f64a72e2a..5ce43eb7ca9 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 17:45+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -7344,8 +7344,8 @@ msgctxt "" "par_id3147335\n" "3\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>File - Send - Document as E-mail</emph>." -msgstr "Válassza a <emph>Fájl - Küldés - Dokumentum e-mailként</emph> menüparancsot." +msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>." +msgstr "" #: email.xhp msgctxt "" @@ -7370,8 +7370,8 @@ msgctxt "" "email.xhp\n" "par_id3595385\n" "help.text" -msgid "In case you want to send the e-mail to a recipient who only has software that cannot read the OpenDocument format, you can send the current document in an often used proprietary format.<br/>For a text document, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Document as Microsoft Word</item>. For a spreadsheet, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Document as Microsoft Excel</item>. And for a presentation, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Document as Microsoft PowerPoint</item>. <br/>If you want to send the document as a read-only file, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Document as PDF</item>.<br/>These commands do not change your current document. Only a temporary copy is created and sent." -msgstr "Ha olyan címzettnek szeretne e-mailt küldeni, aki nem tudja az OpenDocument formátumot olvasni, az aktuális dokumentumot elküldheti más, gyakran használt formátumban is.<br/>A szöveges dokumentumok esetén válassza a <item type=\"menuitem\">Fájl - Küldés - E-mail küldés Microsoft Word-dokumentumként</item> menüparancsot. Munkafüzet esetén válassza a <item type=\"menuitem\">Fájl - Küldés - E-mail küldés Microsoft Excel-dokumentumként</item> menüparancsot. Bemutató esetén válassza a <item type=\"menuitem\">Fájl - Küldés - E-mail küldés Microsoft PowerPoint-dokumentumként</item> menüparancsot. <br/>Ha a fájlt csak olvasható fájlként szeretné elküldeni, válassza a <item type=\"menuitem\">Fájl - Küldés - E-mail küldés PDF-ként</item> menüparancsot.<br/>Ezek a parancsok nem módosítják az aktuális dokumentumot. Az alkalmazás egy ideiglenes példányt hoz létre, és azt küldi el." +msgid "In case you want to send the e-mail to a recipient who only has software that cannot read the OpenDocument format, you can send the current document in an often used proprietary format.<br/>For a text document, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - E-mail as Microsoft Word</item>. For a spreadsheet, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - E-mail as Microsoft Excel</item>. And for a presentation, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - E-mail as Microsoft PowerPoint</item>. <br/>If you want to send the document as a read-only file, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - E-mail as PDF</item>.<br/>These commands do not change your current document. Only a temporary copy is created and sent." +msgstr "" #: error_report.xhp msgctxt "" @@ -9402,16 +9402,16 @@ msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN10682\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>, select and insert a bitmap picture." -msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Kép - Fájlból</emph> menüparancsot, és szúrjon be egy bitképet." +msgid "Choose <emph>Insert - Media - Image</emph>, select and insert a bitmap image." +msgstr "" #: imagemap.xhp msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN1068A\n" "help.text" -msgid "With the picture selected, choose <emph>Edit - ImageMap</emph>. You see the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>, which displays the picture at the background." -msgstr "Jelölje ki a képet, és válassza a <emph>Szerkesztés - Interaktív kép</emph> menüparancsot. Megjelenik az <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Interaktívkép-szerkesztő</link>, amely megjeleníti a háttérben a képet." +msgid "With the image selected, choose <emph>Edit - ImageMap</emph>. You see the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>, which displays the image at the background." +msgstr "" #: imagemap.xhp msgctxt "" @@ -9744,8 +9744,8 @@ msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "hd_id187078\n" "help.text" -msgid "Icons on the Picture bar" -msgstr "Ikonok a Kép eszköztáron" +msgid "Icons on the Image bar" +msgstr "" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9753,8 +9753,8 @@ msgctxt "" "par_id3148552\n" "11\n" "help.text" -msgid "When you select the bitmap image, the <emph>Picture</emph> Bar offers you the tools for editing the image. Only a local copy is edited in the document, even if you have inserted an image as a link." -msgstr "A bitkép kijelölésekor a <emph>Kép</emph> eszköztár biztosítja a kép szerkesztéséhez használható eszközöket. Csak a helyi másolat lesz szerkesztve a dokumentumban akkor is, ha hivatkozásként szúrta be a képet." +msgid "When you select the bitmap image, the <emph>Image</emph> Bar offers you the tools for editing the image. Only a local copy is edited in the document, even if you have inserted an image as a link." +msgstr "" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9762,8 +9762,8 @@ msgctxt "" "par_id3159413\n" "12\n" "help.text" -msgid "The <emph>Picture</emph> Bar may look slightly different depending to the module you are using." -msgstr "Az <emph>Kép</emph> eszköztár a használt modultól függően különbözőképp nézhet ki." +msgid "The <emph>Image</emph> Bar may look slightly different depending to the module you are using." +msgstr "" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9771,16 +9771,16 @@ msgctxt "" "par_id3154124\n" "13\n" "help.text" -msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter\">Graphic <emph>Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Picture</emph> Bar." -msgstr "Számos szűrő található a <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Grafikus szűrő\"><emph>Grafikus szűrő</emph></link> eszköztáron, amely a <emph>Kép</emph> eszköztáron levő ikonnal nyitható meg." +msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter\">Graphic <emph>Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar." +msgstr "" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id7055574\n" "help.text" -msgid "The original picture file will not be changed by the filters. Filters are applied to a picture only inside the document." -msgstr "Az eredeti képfájl nem változik meg a szűrők alkalmazásának hatására. A szűrők csak a dokumentumon belül vannak alkalmazva a képre." +msgid "The original image file will not be changed by the filters. Filters are applied to an image only inside the document." +msgstr "" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9805,24 +9805,24 @@ msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "hd_id2572405\n" "help.text" -msgid "The Picture dialog" -msgstr "A Kép párbeszédablak" +msgid "The Image dialog" +msgstr "" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id6457411\n" "help.text" -msgid "Right-click the picture and choose <emph>Picture</emph> from the submenu to open a properties dialog." -msgstr "Kattintson a jobb egérgombbal a képre, és válassza a <emph>Kép</emph> lehetőséget a tulajdonságok párbeszédablak megnyitásához." +msgid "Right-click the image and choose <emph>Image</emph> from the submenu to open a properties dialog." +msgstr "" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id7991882\n" "help.text" -msgid "Change the properties of the selected picture, then click OK." -msgstr "Módosítsa a kijelölt kép tulajdonságait, majd kattintson az OK gombra." +msgid "Change the properties of the selected image, then click OK." +msgstr "" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9873,8 +9873,8 @@ msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3157139\n" "help.text" -msgid "The <emph>Export</emph> command writes the picture with all applied filter effects to a file. The <emph>Save as Picture</emph> command in the context menu saves the picture without any filter effects, if the picture was inserted as a linked picture. An embedded picture will always be saved or exported with filters applied." -msgstr "Az <emph>Exportálás</emph> parancs a képet a rá alkalmazott szűrők hatásával együtt kiírja egy fájlba. A helyi menü <emph>Mentés képként</emph> parancsa a képet a rá alkalmazott szűrők hatása nélkül menti, ha a kép csatolt képként volt beillesztve. A beágyazott kép mindig a rá alkalmazott szűrőkkel együtt lesz mentve vagy exportálva." +msgid "The <emph>Export</emph> command writes the image with all applied filter effects to a file. The <emph>Save Image</emph> command in the context menu saves the image without any filter effects, if the image was inserted as a linked image. An embedded image will always be saved or exported with filters applied." +msgstr "" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9925,8 +9925,8 @@ msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id1033051\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Graphic Filter Bar from the Picture Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Grafikus szűrő eszköztár a Kép eszköztárból</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Graphic Filter Bar from the Image Bar</link>" +msgstr "" #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -13557,8 +13557,8 @@ msgctxt "" "par_id3147048\n" "21\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Changes - Show\">Changes - Show</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Módosítások - Megjelenítés\">Módosítások - Megjelenítés</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Track Changes - Show Changes\">Track Changes - Show Changes</link>" +msgstr "" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -14928,40 +14928,40 @@ msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Copying Attributes With the Format Paintbrush" -msgstr "Jellemzők másolása a Formátumecsettel" +msgid "Copying Attributes With the Clone Formatting Tool" +msgstr "" #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "bm_id380260\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>formátumecset</bookmark_value> <bookmark_value>formázás;másolás</bookmark_value> <bookmark_value>másolás;formázás</bookmark_value> <bookmark_value>ecset</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>clone formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>" +msgstr "" #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN1053A\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Copying Formatting With the Format Paintbrush</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Formázás másolása a Formátumecsettel</link></variable>" +msgid "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Copying Formatting With the Clone Formatting Tool</link></variable>" +msgstr "" #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10655\n" "help.text" -msgid "You can use the Format Paintbrush tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object." -msgstr "A Formátumecset eszköz egy szövegkijelölés vagy objektum formázásainak lemásolására, és egy másik szövegkijelölésre vagy objektumra alkalmazásra használható." +msgid "You can use the Clone Formatting tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object." +msgstr "" #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_id101920091122570\n" "help.text" -msgid "In Calc, the Format Paintbrush only applies to cell formatting." -msgstr "A Calcban a formátumecset csak a cellaformázásra vonatkozik." +msgid "In Calc, the Clone Formatting tool only applies to cell formatting." +msgstr "" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14976,8 +14976,8 @@ msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10667\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Format Paintbrush</emph> icon." -msgstr "A <emph>Standard eszköztáron</emph> kattintson a <emph>Formátumecset</emph> ikonra." +msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Clone Formatting</emph> icon." +msgstr "" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14992,8 +14992,8 @@ msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10663\n" "help.text" -msgid "If you want to apply the formatting to more than one selection, double-click the <emph>Format Paintbrush</emph> icon<image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">Icon</alt></image>. After you apply all the formatting, click the icon again." -msgstr "Ha a formázást egynél több kijelölésre szeretné alkalmazni, kattintson duplán a <emph>Formátumecset</emph> <image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">Ikon</alt></image> ikonra. A formázások alkalmazása után kattintson ismét az ikonra." +msgid "If you want to apply the formatting to more than one selection, double-click the <emph>Clone Formatting</emph> icon<image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">Icon</alt></image>. After you apply all the formatting, click the icon again." +msgstr "" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -15024,8 +15024,8 @@ msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10671\n" "help.text" -msgid "The following table describes the formatting attributes that the <emph>Format Paintbrush</emph> can copy:" -msgstr "Az alábbi táblázatban felsoroljuk a <emph>Formátumecsettel</emph> lemásolható formázási jellemzőket:" +msgid "The following table describes the formatting attributes that the <emph>Clone Formatting</emph> tool can copy:" +msgstr "" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -15815,8 +15815,8 @@ msgctxt "" "par_id3153104\n" "13\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a password of at least one character." -msgstr "Válassza a <emph>Szerkesztés - Változások követése - Változásnapló védelme</emph> menüparancsot. Írja be a legalább egy karakterből álló jelszót és a jelszó megerősítését." +msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Protect Changes</emph>. Enter and confirm a password of at least one character." +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15833,8 +15833,8 @@ msgctxt "" "par_id3152920\n" "15\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter the correct password." -msgstr "Válassza a <emph>Szerkesztés - Változások követése - Változásnapló védelme</emph> menüparancsot. Írja be a helyes jelszót." +msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Protect Changes</emph>. Enter the correct password." +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -16111,8 +16111,8 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "26\n" "help.text" -msgid "Open the document and choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph>. The <emph>Accept or Reject Changes</emph> dialog appears." -msgstr "Nyissa meg a dokumentumot, és válassza a <emph>Szerkesztés - Változások követése - Változások elfogadása vagy elvetése</emph> menüparancsot. Megjelenik a <emph>Változások elfogadása vagy elvetése</emph> párbeszédablak." +msgid "Open the document and choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes</emph>. The <emph>Manage Changes</emph> dialog appears." +msgstr "" #: redlining_accept.xhp msgctxt "" @@ -16196,8 +16196,8 @@ msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" "par_id9948423\n" "help.text" -msgid "Normally, the reviewers enable change tracking by <emph>Edit - Changes - Record</emph> and you can easily see the changes." -msgstr "A lektorok általában bekapcsolják a változások követését a <emph>Szerkesztés - Változások követése - Változások követése</emph> menüparanccsal, így a változtatások könnyen láthatók." +msgid "Normally, the reviewers enable change tracking by <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph> and you can easily see the changes." +msgstr "" #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" @@ -16309,8 +16309,8 @@ msgctxt "" "par_id3149177\n" "21\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Merge Document</emph>. A file selection dialog appears." -msgstr "Válassza a <emph>Szerkesztés - Változások követése - Dokumentumok egyesítése</emph> menüparancsot. Megjelenik egy fájlválasztó párbeszédablak." +msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph>. A file selection dialog appears." +msgstr "" #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" @@ -16396,8 +16396,8 @@ msgctxt "" "par_id3149095\n" "9\n" "help.text" -msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Edit - Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>." -msgstr "A változtatások feljegyzésének elkezdéséhez nyissa meg a szerkeszteni kívánt dokumentumot és válassza a <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Szerkesztés - Változások követése\"><emph>Szerkesztés - Változások követése</emph></link> menüparancsot, majd az almenüből a <emph>Változások követése</emph> menüparancsot." +msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record Changes</emph>." +msgstr "" #: redlining_enter.xhp msgctxt "" @@ -16450,8 +16450,8 @@ msgctxt "" "par_id3148473\n" "13\n" "help.text" -msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link> dialog." -msgstr "Minden változáshoz hozzáfűzhet egy megjegyzést, ha a kurzort a változás helyére viszi, és utána a <emph>Szerkesztés - Változások követése - Megjegyzés</emph> menüparancsot választja. A megjegyzés a részletes tippeken kívül a <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Változások elfogadása vagy elvetése\"><emph>Változások elfogadása vagy elvetése</emph></link> párbeszédablak listájában is megjelenik." +msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment on Change</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog." +msgstr "" #: redlining_enter.xhp msgctxt "" @@ -16459,8 +16459,8 @@ msgctxt "" "par_id3153542\n" "14\n" "help.text" -msgid "To stop recording changes, choose <emph>Edit - Changes - Record</emph> again. The check mark is removed and you can now save the document." -msgstr "A változások feljegyzésének leállításához válassza újra a <emph>Szerkesztés - Változások követése - Változások követése</emph> menüparancsot. A pipajelölés eltávolításra kerül, és így már mentheti a dokumentumot." +msgid "To stop recording changes, choose <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph> again. The check mark is removed and you can now save the document." +msgstr "" #: redlining_enter.xhp msgctxt "" @@ -16525,24 +16525,24 @@ msgctxt "" "redlining_navigation.xhp\n" "par_id3153883\n" "help.text" -msgid "<emph>Edit - Changes - Next Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>" -msgstr "<emph>Szerkesztés - Változtatások - Következő változtatás</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">A következő változtatásra ugrik (ha van ilyen) és kijelöli azt.</ahelp>" +msgid "<emph>Edit - Track Changes - Next Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>" +msgstr "" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" "redlining_navigation.xhp\n" "par_id3153884\n" "help.text" -msgid "<emph>Edit - Changes - Previous Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Jumps to and selects the previous change in the document, if any.</ahelp>" -msgstr "<emph>Szerkesztés - Változtatások - Előző változtatás</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Az előző változtatásra ugrik (ha van ilyen) és kijelöli azt.</ahelp>" +msgid "<emph>Edit - Track Changes - Previous Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Jumps to and selects the previous change in the document, if any.</ahelp>" +msgstr "" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" "redlining_navigation.xhp\n" "par_id3153885\n" "help.text" -msgid "Using these commands in conjunction with the <emph>Accept Change</emph> and <emph>Reject Change</emph> commands allows navigating, accepting and rejecting changes without invoking the <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph> dialog." -msgstr "Ezen parancsok használata a <emph>Változtatás elfogadása</emph> és a <emph>Változtatás elutasítása</emph> parancsokkal lehetővé teszi a változtatások közti navigációt, az elfogadásukat és elutasításukat a <emph>Szerkesztés - Változtatások - Elfogadás vagy elutasítás</emph> ablak megnyitása nélkül." +msgid "Using these commands in conjunction with the <emph>Accept Change</emph> and <emph>Reject Change</emph> commands allows navigating, accepting and rejecting changes without invoking the <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes</emph> dialog." +msgstr "" #: redlining_protect.xhp msgctxt "" @@ -16566,8 +16566,8 @@ msgctxt "" "hd_id3159201\n" "1\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Records\">Protecting Records</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Változásnapló védelme\">Változásnapló védelme</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Changes\">Protecting Changes</link> </variable>" +msgstr "" #: redlining_protect.xhp msgctxt "" @@ -16583,8 +16583,8 @@ msgctxt "" "par_id3154751\n" "2\n" "help.text" -msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first." -msgstr "A szerkesztés alatt végrehajtott módosítások védelméhez válassza a <emph>Szerkesztés - Változások követése - Változásnapló védelme</emph> menüparancsot. A funkció kikapcsolásához, illetve a módosítások elfogadásához vagy visszautasításához először meg kell adni a megfelelő jelszót." +msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Track Changes - Protect Changes</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first." +msgstr "" #: redlining_protect.xhp msgctxt "" @@ -16592,8 +16592,8 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "3\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Protect Records</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog." -msgstr "Válassza a <emph>Változásnapló védelme</emph> menüparancsot. Ez megnyitja a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Jelszó\"><emph>Jelszó</emph></link> párbeszédablakot." +msgid "Choose <emph>Protect Changes</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog." +msgstr "" #: redlining_protect.xhp msgctxt "" @@ -18412,24 +18412,24 @@ msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200803204063\n" "help.text" -msgid "Welcome to %PRODUCTNAME. Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>. Press F1 whenever you need help using the %PRODUCTNAME software." -msgstr "Üdvözli a %PRODUCTNAME. Köszönjük, hogy a %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">alkalmazássúgóját</link> használja. Nyomja meg bármikor az F1 billentyűt, ha segítségre van szüksége a %PRODUCTNAME szoftver használatához." +msgid "Welcome to %PRODUCTNAME.Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>.Press F1 whenever you need help using the %PRODUCTNAME software." +msgstr "" #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200802524413\n" "help.text" -msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. <ahelp hid=\".\">Click an icon to open a new document or a file dialog.</ahelp>" -msgstr "Ha nincs dokumentum megnyitva a %PRODUCTNAME-ban, az Indítóközpontot látja. <ahelp hid=\".\">Kattintson egy ikonra új dokumentum készítéséhez vagy a fájlválasztó ablak megnyitásához.</ahelp>" +msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. It is divided into two panes. <ahelp hid=\".\">Click an icon on the left pane to open a new document or a file dialog.</ahelp>" +msgstr "" #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200803104810\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The document icons each open a new document of the specified type.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">A dokumentumikonok adott típusú új dokumentumot nyitnak meg.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The document icons each open a new document of the specified type.</ahelp>" +msgstr "" #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -18511,6 +18511,22 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Open a document</emph> icon presents a <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">file open</link> dialog." msgstr "A <emph>Dokumentum megnyitása</emph> ikon egy <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">fájlmegnyitási</link> párbeszédablakot jelenít meg." +#: startcenter.xhp +msgctxt "" +"startcenter.xhp\n" +"par_id0820200802525413\n" +"help.text" +msgid "The right pane contains thumbnails of the most recent documents you opened. Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath." +msgstr "" + +#: startcenter.xhp +msgctxt "" +"startcenter.xhp\n" +"par_id0820200802626413\n" +"help.text" +msgid "Not every file type will display a thumbnail image of its content. Instead, you may see a large icon used by your computer for that filetype." +msgstr "" + #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index e826460bef5..9266e3702dd 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 17:45+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n" @@ -5323,86 +5323,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/browse\">Opens a file dialog to select the e-mail program.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/browse\">Megnyit egy fájlválasztó ablakot a levelezőprogram kiválasztásához.</ahelp>" -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "Bővítőmodul böngészőhöz" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020400.xhp\" name=\"Browser Plugin\">Browser Plug-in</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020400.xhp\" name=\"Browser Plugin\">Bővítőmodul böngészőhöz</link>" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105D5\n" -"help.text" -msgid "Specifies to use the Mozilla plug-in to show %PRODUCTNAME documents." -msgstr "Megadja, hogy a %PRODUCTNAME-dokumentumok megjelenítésére a Mozilla-bővítményt kell használni." - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105D8\n" -"help.text" -msgid "When you click any %PRODUCTNAME document hyperlink in your Mozilla or Netscape browser, one of the following can happen:" -msgstr "Amikor egy %PRODUCTNAME-dokumentumra mutató hiperhivatkozásra kattint a Mozilla vagy Netscape böngészőből, a következők egyike történhet:" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105DE\n" -"help.text" -msgid "The browser asks you whether you want to save the document on your disk, or whether you want to use an application to open the document. This request dialog appears by default when you click any %PRODUCTNAME document hyperlink the first time and you did not enable the Browser Plug-in." -msgstr "A böngésző megkérdezi, hogy a dokumentumot lemezre szeretné-e menteni, vagy egy alkalmazás segítségével szeretné-e megnyitni. Ez a kérdésablak automatikusan megjelenik, amikor először kattint rá egy %PRODUCTNAME-dokumentumra mutató hiperhivatkozásra, és nem engedélyezte a böngészőbővítményt." - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105E2\n" -"help.text" -msgid "The browser downloads the document to a temporary folder, then tells your system to run %PRODUCTNAME and open the document in %PRODUCTNAME. This is the default when you did not enable the Browser Plug-in and chose to open the document with %PRODUCTNAME when you were first asked." -msgstr "A böngésző letölti a dokumentumot egy ideiglenes mappába, aztán utasítja a rendszert a %PRODUCTNAME elindítására, és megnyitja a dokumentumot a %PRODUCTNAME-ban. Ez az alapértelmezett viselkedés, ha nem engedélyezte a böngészőbővítményt, és az első kérdés alkalmával azt választotta, hogy a dokumentumot a %PRODUCTNAME programmal nyitja meg." - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105E6\n" -"help.text" -msgid "The browser opens a new browser window that shows some of the %PRODUCTNAME icons, and displays the document in the browser window. This is the default when you enable the Browser Plug-in. When you click the <emph>Edit File</emph> icon, a copy of the document is downloaded to a temporary folder on your disk, then %PRODUCTNAME starts and loads the copy for editing." -msgstr "A böngésző megnyit egy új böngészőablakot, amelyben néhány %PRODUCTNAME-ikon jelenik meg, és a dokumentumot a böngészőablakban jeleníti meg. Ez az alapértelmezett viselkedés, ha engedélyezi a böngészőbővítményt. Ha a <emph>Fájl szerkesztése</emph> ikonra kattint, a dokumentum egy ideiglenes mappába töltődik le, a %PRODUCTNAME elindul, és betölti ezt a másolatot szerkesztésre." - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105F5\n" -"help.text" -msgid "Display documents in browser" -msgstr "Dokumentumok megjelenítése a böngészőben" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105F9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbrowserpage/display\">Enables the Browser Plug-in to show %PRODUCTNAME documents in a browser window. Select, click OK, then restart your browser. Then, in the browser window, click any %PRODUCTNAME document hyperlink.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbrowserpage/display\">Engedélyezi a böngészőbővítményt a %PRODUCTNAME-dokumentumok böngészőablakban megjelenítéséhez. Válassza ki, kattintson az OK gombra, és indítsa újra a böngészőt. Ezek után a böngészőablakban kattintson egy %PRODUCTNAME-dokumentumra mutató hivatkozásra.</ahelp>" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN10655\n" -"help.text" -msgid "The plug-in needs a version of Mozilla, Netscape, or Firefox installed on your system." -msgstr "A bővítőmodulnak szüksége van a Mozilla, Netscape vagy Firefox programok egyikére." - #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" @@ -7824,8 +7744,8 @@ msgctxt "" "par_id3156153\n" "27\n" "help.text" -msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Edit - Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Changes - Show</emph>." -msgstr "A változtatások feljegyzéséhez vagy megjelenítéséhez egy megnyitott szöveges vagy táblázatdokumentum esetén válassza a <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Szerkesztés - Változások követése\"><emph>Szerkesztés - Változások követése - Változások követése</emph></link> vagy a <emph>Szerkesztés - Változások követése - Megjelenítés</emph> menüparancsot." +msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph>." +msgstr "" #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10887,8 +10807,8 @@ msgctxt "" "par_id3156343\n" "13\n" "help.text" -msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Edit - Changes</emph></link>." -msgstr "A munkája változásainak feljegyzéséhez válassza a <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Szerkesztés - Változások követése\"><emph>Szerkesztés - Változások követése</emph></link> lehetőséget." +msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link>." +msgstr "" #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -11299,8 +11219,8 @@ msgctxt "" "01060900.xhp\n" "bm_id4249399\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>képletbeállítások;képletszintaxis</bookmark_value> <bookmark_value>képletbeállítások;elválasztók</bookmark_value> <bookmark_value>képletbeállítások;referenciaszintaxis karakterlánc-paraméterekben</bookmark_value> <bookmark_value>elválasztók;függvény</bookmark_value> <bookmark_value>elválasztók;tömboszlop</bookmark_value> <bookmark_value>elválasztók;tömbsor</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>" +msgstr "" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11315,8 +11235,8 @@ msgctxt "" "01060900.xhp\n" "par_id3147576\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Defines formula syntax options for %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Képletszintaxis-beállításokat ad meg a %PRODUCTNAME Calchoz.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Defines formula syntax options and loading options for %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>" +msgstr "" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11454,6 +11374,102 @@ msgctxt "" msgid "Here you can configure the formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." msgstr "Itt beállíthatja a karakterlánc-paraméterekben átadott hivatkozások feldolgozásakor használandó képletszintaxist. Ez az olyan beépített függvényeket befolyásolja, mint az INDIREKT, amely egy hivatkozást vár karakterlánc-értékként." +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"hd_id5149400\n" +"help.text" +msgid "Recalculation on File Load" +msgstr "" + +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"par_id2335549\n" +"help.text" +msgid "Recalculating formulas can take significant time while loading very large files." +msgstr "" + +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"par_id2115549\n" +"help.text" +msgid "Excel 2007 and newer:" +msgstr "" + +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"par_id2015549\n" +"help.text" +msgid "Loading a large spreadsheet file can take a long time. If you don't need to update your large spreadsheet data immediately, you can postpone the recalculation at a better time.%PRODUCTNAME allows you to defer recalculation of Excel 2007 (and above) spreadsheets to speedup loading time." +msgstr "" + +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"par_id2215549\n" +"help.text" +msgid "ODF Spreadsheets (not saved by %PRODUCTNAME):" +msgstr "" + +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"par_id2016549\n" +"help.text" +msgid "Recent versions of %PRODUCTNAME caches spreadsheet formula results into its ODF file.This feature helps %PRODUCTNAME to recalculate a large ODF spreadsheet saved by %PRODUCTNAME faster." +msgstr "" + +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"par_id2017549\n" +"help.text" +msgid "For ODF spreadsheets saved by other programs, where such cached formula results may not exist, recalculation can be deferred to speedup file loading as with Excel 2007 files." +msgstr "" + +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"par_id2315549\n" +"help.text" +msgid "For the entries above the following choices are possible:" +msgstr "" + +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"par_id3256155\n" +"help.text" +msgid "<emph>Never recalculate</emph> - No formulas will be recalculated on loading the file." +msgstr "" + +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"par_id3247530\n" +"help.text" +msgid "<emph>Always recalculate</emph> - All formulas will be recalculated on file load." +msgstr "" + +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"par_id3253061\n" +"help.text" +msgid "<emph>Prompt user</emph> - Prompt user for action." +msgstr "" + +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"par_id2010549\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME saved ODF spreadsheets will honor <emph>Never recalculate</emph> and <emph>Always recalculate</emph> options." +msgstr "" + #: 01061000.xhp msgctxt "" "01061000.xhp\n" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress.po index 8308c6ec23a..d32eaf41726 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 06:35+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -1581,8 +1581,8 @@ msgctxt "" "main0214.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Picture Bar" -msgstr "Kép eszköztár" +msgid "Image Bar" +msgstr "" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1590,8 +1590,8 @@ msgctxt "" "hd_id3151245\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Kép eszköztár\">Kép eszköztár</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" +msgstr "" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1599,8 +1599,8 @@ msgctxt "" "par_id3150543\n" "2\n" "help.text" -msgid "Use the <emph>Picture</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)." -msgstr "A <emph>Kép</emph> eszköztár használatával állíthatja be a kijelölt képobjektumok színét, kontrasztját és fényerejét." +msgid "Use the <emph>Image</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)." +msgstr "" #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index efcb4906955..c4b3d286c2c 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 22:16+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3747,8 +3747,8 @@ msgctxt "" "par_id3150439\n" "28\n" "help.text" -msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Image Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>." -msgstr "A Stílusok és formázás ablak a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress programban másképp működik, mint a többi <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programban. <emph>Képstílusokat</emph> létrehozhat, szerkeszthet és alkalmazhat, azonban <emph>bemutatóstílusokat</emph> csak szerkeszthet." +msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Drawing Object Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>." +msgstr "" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3800,8 +3800,8 @@ msgctxt "" "hd_id3150297\n" "8\n" "help.text" -msgid "Image Styles" -msgstr "Képstílusok" +msgid "Drawing Object Styles" +msgstr "" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3826,8 +3826,8 @@ msgctxt "" "par_id3154484\n" "10\n" "help.text" -msgid "Image Styles" -msgstr "Képstílusok" +msgid "Drawing Object Styles" +msgstr "" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -6532,8 +6532,8 @@ msgctxt "" "hd_id3148776\n" "18\n" "help.text" -msgid "Play sound" -msgstr "Hang lejátszása" +msgid "Play audio" +msgstr "" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6541,8 +6541,8 @@ msgctxt "" "par_id3155816\n" "60\n" "help.text" -msgid "Plays a sound file." -msgstr "Lejátszik egy hangfájlt." +msgid "Plays an audio file." +msgstr "" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6550,8 +6550,8 @@ msgctxt "" "hd_id3147539\n" "19\n" "help.text" -msgid "Sound" -msgstr "Hang" +msgid "Audio" +msgstr "" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6559,8 +6559,8 @@ msgctxt "" "par_id3150467\n" "61\n" "help.text" -msgid "Define the location of the sound file." -msgstr "Meghatározza a hangfájl helyét." +msgid "Define the location of the audio file." +msgstr "" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6568,8 +6568,8 @@ msgctxt "" "hd_id3154869\n" "20\n" "help.text" -msgid "Sound" -msgstr "Hang" +msgid "Audio" +msgstr "" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6577,8 +6577,8 @@ msgctxt "" "par_id3155986\n" "62\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Enter a path to the sound file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Adja meg a megnyitandó hangfájl elérési útját, vagy a <emph>Tallózás</emph> gombbal keresse meg a fájlt.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Enter a path to the audio file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>" +msgstr "" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6595,8 +6595,8 @@ msgctxt "" "par_id3147171\n" "63\n" "help.text" -msgid "Locate the sound file you want to play." -msgstr "Keresse meg a lejátszani kívánt hangfájlt." +msgid "Locate the audio file you want to play." +msgstr "" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6604,8 +6604,8 @@ msgctxt "" "par_id3156318\n" "64\n" "help.text" -msgid "If you did not install sound files with $[officename], you can run the $[officename] Setup program again and select <emph>Modify</emph>." -msgstr "Ha nem telepítette a hangfájlokat a $[officename] programcsomaggal, akkor most indítsa el a $[officename] telepítőprogramját, és válassza a <emph>Módosítás</emph> lehetőséget." +msgid "If you did not install audio files with $[officename], you can run the $[officename] Setup program again and select <emph>Modify</emph>." +msgstr "" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6622,8 +6622,8 @@ msgctxt "" "par_id3145202\n" "65\n" "help.text" -msgid "Plays the selected sound file." -msgstr "Lejátssza a kijelölt hangfájlt." +msgid "Plays the selected audio file." +msgstr "" #: 06070000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 985177a6d19..f60a8df3aaf 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-04 19:07+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n" @@ -4403,8 +4403,8 @@ msgctxt "" "hd_id3155408\n" "17\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sound</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Hang\">Hang</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>" +msgstr "" #: 10110000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 3da6ce8f2eb..80031136a14 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 08:54+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -441,8 +441,8 @@ msgctxt "" "par_id3151241\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNBINOPS_CAT\">A $[officename] Math-képletek létrehozása során számos egy- és kétoperandusú operátort használhat fel. Az egyoperandusú operátorok csak egyetlen helykitöltőre vannak hatással. A kétoperandusú operátorok két helykitöltőt kötnek össze. A Képletelemek ablak alsó területén jelennek meg az egyes operátorok. </ahelp> A <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"helyi menü\">helyi menü</link> a <emph>Parancsok</emph> ablakban további operátorok mellett szintén tartalmazza ezeket. Ha a Képletelemek ablakban nem szereplő operátorra van szüksége, akkor használja a helyi menüt, vagy gépelje be közvetlenül a <emph>Parancsok</emph> ablakba." +msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -1008,8 +1008,8 @@ msgctxt "" "par_id3153152\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RELATIONS_CAT\">A <emph>$[officename] Math</emph>-képletek összeállítása során számos reláció közül választhat. A relációjelek megjelennek a Képletelemek ablak alsó részében.</ahelp> A lista a <emph>Parancsok</emph> ablak <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"helyi menü\">helyi menüjében</link> is megtalálható. A Képletelemek ablakban és a helyi menüben fel nem sorolt relációkat kézzel kell beírni a Parancsok ablakba." +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window." +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1868,8 +1868,8 @@ msgctxt "" "par_id3149755\n" "35\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATORS_CAT\">A <emph>$[officename] Math</emph>-képletek összeállítása során számos operátor közül választhat. A rendelkezésre álló operátorok listáját megtalálja a Képletelemek ablak alsó részében.</ahelp> A lista a <emph>Parancsok</emph> ablak <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"helyi menü\">helyi menüjében</link> is megtalálható. A Képletelemek ablakban és a helyi menüben fel nem sorolt parancsokat kézzel kell beírni a <emph>Parancsok</emph> ablakba." +msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2312,8 +2312,8 @@ msgctxt "" "par_id3155374\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FUNCTIONS_CAT\">Válasszon ki egy függvényt az ablak alsó részéből.</ahelp> A függvények listája a <emph>Parancsok</emph> ablak <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"helyi menü\">helyi menüjében</link> is megtalálható. Az itt fel nem sorolt függvényeket kézzel kell beírni a Parancsok ablakban." +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window." +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -3032,8 +3032,8 @@ msgctxt "" "par_id3147258\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKETS_CAT\">A <emph>$[officename] Math</emph>-képletek összeállítása során számos zárójeltípus közül választhat. A zárójeltípusok a Képletelemek ablak alsó részében jelennek meg.</ahelp> A zárójelek listája a <emph>Parancsok</emph> ablak <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"helyi menü\">helyi menüjében</link> is megtalálható. A Képletelemek ablakban és a helyi menüben fel nem sorolt zárójeleket kézzel kell beírni a <emph>Parancsok</emph> ablakba." +msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3714,8 +3714,8 @@ msgctxt "" "par_id3145802\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUTES_CAT\">A <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph>-képletek szerkesztésénél sok jellemző közül választhat. Néhány jellemző a Képletelemek ablak alsó részén is megjelenik.</ahelp> Ezek a jellemzők benne vannak a <emph>Parancsok</emph> ablak <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"helyi menü\">helyi menüjében</link> is. A Képletelemek ablakban, illetve a helyi menüben nem szereplő jellemzőket kézzel kell beírni a <emph>Parancsok</emph> ablakban." +msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4436,8 +4436,8 @@ msgctxt "" "par_id3147262\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORMAT_CAT\">A $[officename] Math-képletek összeállítása során számos formázási lehetőség közül választhat. A formázási lehetőségek megjelennek a Képletelemek ablak alsó részében.</ahelp> A lehetőségek listája a <emph>Parancsok</emph> ablak <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"helyi menü\">helyi menüjében</link> is megtalálható." +msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -5020,8 +5020,8 @@ msgctxt "" "par_id3154641\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETOPERATIONS_CAT\">A <emph>$[officename] Math</emph>-képletben különböző halmazoperátorokat lehet a karakterekhez rendelni. Az egyes operátorok a Képletelemek ablak alsó részében találhatók.</ahelp> Ugyanezen lista a <emph>Parancsok</emph> ablak <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"helyi menü\">helyi menüjében</link> is megtalálható. A Képletelemek ablakban fel nem sorolt operátorokat közvetlenül kell beírni a Parancsok ablakban. A képlet más részeit is beszúrhatja közvetlenül, még akkor is, ha szimbólumokat tartalmaznak." +msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them." +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po index e4999738764..2bbf96925be 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 06:34+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1317,24 +1317,24 @@ msgctxt "" "main0203.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Picture Bar" -msgstr "Kép eszköztár" +msgid "Image Bar" +msgstr "" #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3154263\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Kép eszköztár\">Kép eszköztár</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" +msgstr "" #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "par_id3147756\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Picture</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">A <emph>Kép</emph> eszköztár egyes bitképek formázásával és elhelyezésével kapcsolatos műveletek ikonjait tartalmazza.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Image</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>" +msgstr "" #: main0203.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index eec328888a4..38e5f2420c3 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 12:01+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -592,8 +592,8 @@ msgctxt "" "par_id3146325\n" "46\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Numbers</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Oldalszám</emph> lehetőséget.</variable>" +msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph></variable>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -637,8 +637,8 @@ msgctxt "" "par_id3148386\n" "4\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>" -msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mezők</emph> lehetőséget." +msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -681,8 +681,8 @@ msgctxt "" "par_id3149295\n" "56\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Document</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"felddokument\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb - Dokumentum</emph> fület. </variable>" +msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Document</emph> tab </variable>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -690,8 +690,8 @@ msgctxt "" "par_id3154692\n" "51\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other - Cross-references</emph> tab" -msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb - Kereszthivatkozások</emph> fület." +msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Cross-references</emph> tab" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -708,8 +708,8 @@ msgctxt "" "par_id3147515\n" "52\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Functions</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb - Függvények</emph> fület. </variable>" +msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Functions</emph> tab </variable>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -717,8 +717,8 @@ msgctxt "" "par_id3153581\n" "53\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - DocInformation</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb - Dokumentuminformáció</emph> fület. </variable>" +msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - DocInformation</emph> tab </variable>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -726,8 +726,8 @@ msgctxt "" "par_id3150710\n" "54\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Variables</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb - Változók</emph> fület. </variable>" +msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab </variable>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -735,8 +735,8 @@ msgctxt "" "par_id3152945\n" "55\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Database</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb - Adatbázis</emph> fület. </variable>" +msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Database</emph> tab </variable>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1687,8 +1687,8 @@ msgctxt "" "par_id3149562\n" "49\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Picture</emph> Bar (when pictures are selected), click" -msgstr "A <emph>Kép</emph> eszköztáron (ha ki vannak választva képek), kattintson a következőre:" +msgid "On the <emph>Image</emph> Bar (when images are selected), click" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1857,8 +1857,8 @@ msgctxt "" "par_id3155088\n" "70\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"grafik1\">Válassza a <emph>Formátum - Kép - Kép</emph> fület</variable>" +msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab </variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 2ae2e793b37..29f09f2c8fb 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 12:01+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt "" "par_id3154102\n" "4\n" "help.text" -msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Fields - Other</emph>." -msgstr "A nyomtatás során az adatbázismezőkbe (helykitöltőkbe) bekerülnek a megfelelő információk az adatbázisból. Az adatbázismezők beszúrására vonatkozó további információkat a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</emph> párbeszédablak <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Adatbázis\"><emph>Adatbázis</emph></link> lapjáról elérhető súgóoldalon talál." +msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -188,8 +188,8 @@ msgctxt "" "par_id3149691\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_ALL\">Processes all the records from the database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_ALL\">Minden adatbázisrekordot feldolgoz.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -206,8 +206,8 @@ msgctxt "" "par_id3149483\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_MARKED\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_MARKED\">Csak a kijelölt adatbázisrekordokat dolgozza fel. Ez a lehetőség csak akkor érhető el, ha korábban kijelölte a szükséges rekordokat az adatbázisban.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -224,8 +224,8 @@ msgctxt "" "par_id3149104\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FROM\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FROM\">Meghatározza, hogy a körlevél mely rekordokat tartalmazza.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -242,8 +242,8 @@ msgctxt "" "par_id3149034\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_FROM\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_FROM\">Megadja az első nyomtatandó rekord számát.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -260,8 +260,8 @@ msgctxt "" "par_id3145758\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_TO\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_TO\">Megadja az utolsó nyomtatandó rekord számát.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -296,8 +296,8 @@ msgctxt "" "par_id3149167\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_PRINTER\">Prints the form letters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_PRINTER\">Kinyomtatja a körleveleket.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -314,8 +314,8 @@ msgctxt "" "par_id3155910\n" "40\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FILE\">Saves the form letters in files.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FILE\">A körleveleket fájlokba menti.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -332,8 +332,8 @@ msgctxt "" "par_id3155858\n" "36\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_MAILMERGE:CB_SINGLE_JOBS\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_MAILMERGE:CB_SINGLE_JOBS\">Egyenként kinyomtatja a körleveleket a kiválasztott nyomtatóra.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -350,8 +350,8 @@ msgctxt "" "par_id3150687\n" "42\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_PATH\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_PATH\">Megadja a körlevelek tárolási helyének elérési útját.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -368,8 +368,8 @@ msgctxt "" "par_id3149553\n" "44\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_MAILMERGE:PB_PATH\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_MAILMERGE:PB_PATH\">Megnyitja az <emph>Útvonal kiválasztása</emph> párbeszédablakot.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -404,8 +404,8 @@ msgctxt "" "par_id3149829\n" "46\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MAILMERGE:LB_COLUMN\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MAILMERGE:LB_COLUMN\">A kijelölt adatmező tartalmát használja a körlevél fájlneveként.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -10184,8 +10184,8 @@ msgctxt "" "par_id3150333\n" "136\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>, and then click the <emph>Functions</emph> tab." -msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb</emph> lehetőséget, majd kattintson a <emph>Függvények</emph> fülre." +msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Functions</emph> tab." +msgstr "" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10247,8 +10247,8 @@ msgctxt "" "par_id3155836\n" "138\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab." -msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb</emph> lehetőséget, majd kattintson a <emph>Változók</emph> fülre." +msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab." +msgstr "" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10364,8 +10364,8 @@ msgctxt "" "par_id3150523\n" "145\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>, and then click the <emph>Database</emph> tab." -msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb</emph> lehetőséget, majd kattintson az <emph>Adatbázis</emph> fülre." +msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Database</emph> tab." +msgstr "" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -16593,8 +16593,8 @@ msgctxt "" "05060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Picture" -msgstr "Kép" +msgid "Image" +msgstr "" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -16602,8 +16602,8 @@ msgctxt "" "hd_id3150016\n" "1\n" "help.text" -msgid "Picture" -msgstr "Kép" +msgid "Image" +msgstr "" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -16611,8 +16611,8 @@ msgctxt "" "par_id3148774\n" "2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected graphic.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Beállítja a kijelölt kép méretét, helyzetét és egyéb tulajdonságait.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected image.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -16620,8 +16620,8 @@ msgctxt "" "par_id3147167\n" "5\n" "help.text" -msgid "You can also change some of the properties of the selected graphic with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>." -msgstr "A kijelölt képek bizonyos tulajdonságait <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"billentyűparancsok\">billentyűparancsok</link> segítségével is módosíthatja." +msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>." +msgstr "" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -16629,8 +16629,8 @@ msgctxt "" "par_id3150759\n" "3\n" "help.text" -msgid "The <emph>Picture</emph> dialog contains the following tab pages:" -msgstr "A <emph>Kép</emph> párbeszédablak a következő lapokat tartalmazza:" +msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:" +msgstr "" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -17055,8 +17055,8 @@ msgctxt "" "par_id3148446\n" "54\n" "help.text" -msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Picture\"><emph>Picture</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages." -msgstr "A páros és páratlan oldalakon lévő objektumok elrendezését a <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Kép\"><emph>Kép</emph></link> tükrözésbeállításaival is módosíthatja." +msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages." +msgstr "" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -17638,8 +17638,8 @@ msgctxt "" "par_id3155892\n" "46\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_GRAPHWND\">Displays a preview of the contour.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_GRAPHWND\">Megjeleníti a körvonal előnézetét.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17656,8 +17656,8 @@ msgctxt "" "par_id3155184\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_APPLY\">Alkalmazza a körvonalat a kijelölt objektumra.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17691,8 +17691,8 @@ msgctxt "" "par_id3147217\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_WORKPLACE\">Törli az egyéni körvonalat. Kattintson ide, majd kattintson az előnézet területére.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17726,8 +17726,8 @@ msgctxt "" "par_id3156270\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_SELECT\">Módosítja a kijelölés módját, így kijelölheti a körvonalat.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17761,8 +17761,8 @@ msgctxt "" "par_id3150696\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_RECT\">Egy téglalap alakú körvonalat rajzol az objektum előnézetébe. Négyzet rajzolásához húzás közben tartsa lenyomva a Shift billentyűt.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17796,8 +17796,8 @@ msgctxt "" "par_id3150558\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_CIRCLE\">Ovális körvonalat rajzol az objektum előnézetébe.</ahelp> Kör rajzolásához húzás közben tartsa lenyomva a Shift billentyűt." +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag." +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17831,8 +17831,8 @@ msgctxt "" "par_id3154774\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLY\">Egyenes vonalakból álló zárt körvonalat rajzol. Kattintson oda, ahonnan a sokszög rajzolását kezdeni akarja, és mozgassa az egeret egy vonalszakasz rajzolásához. Újbóli kattintással meghatározhatja a vonalszakasz végét, és további kattintással megadhatja a sokszög további szakaszait. A sokszög rajzolásának befejezéséhez kattintson duplán. Ha nyomva tartja a Shift billentyűt kattintás közben, a sokszög szögei 45 fokosak lesznek.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17866,8 +17866,8 @@ msgctxt "" "par_id3156112\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYEDIT\">Lehetővé teszi a körvonal alakjának módosítását. Kattintson ide, és húzza el a körvonalhoz tartozó fogantyúkat.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17901,8 +17901,8 @@ msgctxt "" "par_id3150925\n" "25\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYMOVE\">Lehetővé teszi a körvonal alakjának módosítását a körvonal fogantyúinak húzásával.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17936,8 +17936,8 @@ msgctxt "" "par_id3150103\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYINSERT\">Egy fogantyút szúr be, amely elhúzásával módosíthatja a körvonal alakját. Kattintson ide, majd kattintson a körvonalra.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17971,8 +17971,8 @@ msgctxt "" "par_id3154624\n" "31\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYDELETE\">Eltávolítja a körvonal egyik pontját. Kattintson ide, majd a törölni kívánt pontra.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18006,8 +18006,8 @@ msgctxt "" "par_id3149966\n" "34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_AUTOCONTOUR\">Az objektum köré automatikusan egy szerkeszthető körvonalat rajzol.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18041,8 +18041,8 @@ msgctxt "" "par_id3148722\n" "37\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_UNDO\">Visszavonja az utolsó műveletet.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18076,8 +18076,8 @@ msgctxt "" "par_id3154219\n" "40\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_REDO\">Visszaállítja az utolsó <emph>Visszavonás</emph> parancsot.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18111,8 +18111,8 @@ msgctxt "" "par_id3145098\n" "43\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_PIPETTE\">Kijelöli a bitkép azonos színű részeit. Kattintson az ikonra, majd a bitkép egyik színére. A kijelölt terület színtartományának növeléséhez adjon meg nagyobb értéket a <emph>Tolerancia</emph> mezőben.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18154,8 +18154,8 @@ msgctxt "" "05060300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Picture" -msgstr "Kép" +msgid "Image" +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18163,8 +18163,8 @@ msgctxt "" "hd_id3154473\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Picture</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Kép\">Kép</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>" +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18172,8 +18172,8 @@ msgctxt "" "par_id3152961\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Specify the flip and the link options for the selected graphic.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Adja meg a kijelölt kép tükrözési és hivatkozási beállításait.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Specify the flip and the link options for the selected image.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18199,8 +18199,8 @@ msgctxt "" "par_id3149485\n" "8\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">Flips the selected graphic vertically.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">Függőlegesen tükrözi a kijelölt képet.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">Flips the selected image vertically.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18217,8 +18217,8 @@ msgctxt "" "par_id3151261\n" "6\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">Flips the selected graphic horizontally.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">Vízszintesen tükrözi a kijelölt képet.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">Flips the selected image horizontally.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18235,8 +18235,8 @@ msgctxt "" "par_id3147212\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Flips the selected graphic horizontally on all pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Vízszintesen tükrözi a kijelölt képet minden oldalon.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Flips the selected image horizontally on all pages.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18253,8 +18253,8 @@ msgctxt "" "par_id3149037\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Flips the selected graphic horizontally only on even pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Vízszintesen tükrözi a kijelölt képet minden páros oldalon.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Flips the selected image horizontally only on even pages.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18271,8 +18271,8 @@ msgctxt "" "par_id3152775\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Flips the selected graphic horizontally only on odd pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Vízszintesen tükrözi a kijelölt képet minden páratlan oldalon.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Flips the selected image horizontally only on odd pages.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18289,8 +18289,8 @@ msgctxt "" "par_id3149164\n" "10\n" "help.text" -msgid "Inserts the graphic as a link." -msgstr "Hivatkozásként szúrja be a képet." +msgid "Inserts the image as a link." +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -22976,8 +22976,8 @@ msgctxt "" "par_id3151184\n" "10\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Accept or Reject AutoFormat Changes, Filter tab\">Accept or Reject Changes, Filter tab</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Az automatikus formázás változtatásainak elfogadása vagy elvetése, Szűrő lap\">A változtatások elfogadása vagy elvetése, Szűrő lap</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Manage AutoFormat Changes, Filter tab\">Manage Changes, Filter tab</link>" +msgstr "" #: 05170000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index c7f981e33ce..6f74f8ad20b 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 12:01+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3439,8 +3439,8 @@ msgctxt "" "par_id3151312\n" "3\n" "help.text" -msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Fields - Other</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." -msgstr "Ha egy eltérő dátumformátumot akar definiálni, vagy automatikusan frissíteni akarja a dátumot, válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb</emph> lehetőséget egy mezőparancs beszúrásához, és végezze el a kívánt beállításokat a <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Mezők\"><emph>Mezők</emph></link> párbeszédablakban. Egy létező dátummező formátuma bármikor módosítható a <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Szerkesztés - Mezők\"><emph>Szerkesztés - Mezők</emph></link> lehetőség választásával." +msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." +msgstr "" #: 18030200.xhp msgctxt "" @@ -3482,8 +3482,8 @@ msgctxt "" "par_id3151177\n" "3\n" "help.text" -msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." -msgstr "Egy eltérő időformátum hozzárendeléséhez, vagy az aktuális időadat alapján való beállításhoz válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb</emph> lehetőséget, és végezze el a kívánt módosításokat a <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Mezők\"><emph>Mezők</emph></link> párbeszédablakban. Ezenfelül egy létező időmező formátumának módosításához válassza a <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Szerkesztés - Mezők\"><emph>Szerkesztés - Mezők</emph></link> lehetőséget." +msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." +msgstr "" #: 18030300.xhp msgctxt "" @@ -3517,8 +3517,8 @@ msgctxt "" "par_id3151175\n" "3\n" "help.text" -msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Numbers</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." -msgstr "Ha egy másik formátumot akar megadni, vagy módosítani akarja az oldalszámot, szúrjon be egy mezőt a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb</emph> lehetőség választásával, majd a <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Mezők\"><emph>Mezők</emph></link> párbeszédablakban történő beállítások megadásával. Egy az <emph>Oldalszámok</emph> paranccsal létrehozott létező mezőt is szerkeszthet a <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Szerkesztés - Mezők\"><emph>Szerkesztés - Mezők</emph></link> lehetőséggel. Az oldalszámok megváltoztatásával kapcsolatban olvassa el az <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Oldalszámok\"><emph>Oldalszámok</emph></link> fejezetet." +msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Numbers</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." +msgstr "" #: 18030400.xhp msgctxt "" @@ -3552,8 +3552,8 @@ msgctxt "" "par_id3149294\n" "3\n" "help.text" -msgid "If you wish to have the page number formatted with a different numbering style, choose <emph>Insert - Field - Other</emph> to insert the required field, and specify the settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link> dialog. The format of the field inserted using the <emph>Page Number</emph> command can also be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><emph>Edit - Field</emph></link> command." -msgstr "Ha az oldalszámot egy másik számozási stílussal akarja formázni, válassza a <emph>Beszúrás - Mező - Egyebek</emph> lehetőséget a kívánt mező beszúrásához, majd adja meg a beállításokat a <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Mezők\"><emph>Mezők</emph></link> párbeszédablakon. Az <emph>Oldalszám</emph> paranccsal beszúrt mező formátuma a <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Szerkesztés - Mező\"><emph>Szerkesztés - Mező</emph></link> lehetőséggel is módosítható." +msgid "If you wish to have the page number formatted with a different numbering style, choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert the required field, and specify the settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link> dialog. The format of the field inserted using the <emph>Page Number</emph> command can also be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><emph>Edit - Field</emph></link> command." +msgstr "" #: 18030500.xhp msgctxt "" @@ -3595,8 +3595,8 @@ msgctxt "" "par_id3156380\n" "3\n" "help.text" -msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." -msgstr "Egy másik dokumentumtulajdonság mezőként való beszúrásához válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb</emph> lehetőséget, és végezze el a kívánt beállításokat a <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Mezők\"><emph>Mezők</emph></link> párbeszédablakban. A <emph>Dokumentuminformáció</emph> kategória a dokumentumtulajdonságok összes mezőjét tartalmazza." +msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." +msgstr "" #: 18030600.xhp msgctxt "" @@ -3630,8 +3630,8 @@ msgctxt "" "par_id3148768\n" "3\n" "help.text" -msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." -msgstr "Egy másik dokumentumtulajdonság mezőként való beszúrásához válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb</emph> lehetőséget, és végezze el a kívánt beállításokat a <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Mezők\"><emph>Mezők</emph></link> párbeszédablakban. A <emph>Dokumentuminformáció</emph> kategória a dokumentumtulajdonságok összes mezőjét tartalmazza." +msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." +msgstr "" #: 18030700.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 441a05ad9f6..aec1f9baf6e 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 12:01+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -690,8 +690,8 @@ msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" "bm_id3154265\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>spellcheck;AutoSpellcheck on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>helyesírás-ellenőrzés;Automatikus helyesírás-ellenőrzés be/ki</bookmark_value><bookmark_value>automatikus helyesírás-ellenőrzés</bookmark_value><bookmark_value>helyesírás ellenőrzése;gépelés közben</bookmark_value><bookmark_value>szavak;helyesírás-ellenőrzés kikapcsolása</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>spellcheck;Automatic Spell Checking on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>" +msgstr "" #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" @@ -726,8 +726,8 @@ msgctxt "" "par_id3155531\n" "42\n" "help.text" -msgid "Activate the <emph>AutoSpellcheck </emph>icon on the Standard bar." -msgstr "Kapcsolja be a Standard eszköztár <emph>Automatikus helyesírás-ellenőrzés</emph> ikonját." +msgid "Choose <emph>Tools - Automatic Spell Checking</emph>." +msgstr "" #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" @@ -3331,8 +3331,8 @@ msgctxt "" "par_id3155566\n" "8\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." -msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mezők - Egyéb</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Változók</item> fülre." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." +msgstr "" #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3402,8 +3402,8 @@ msgctxt "" "par_id3151212\n" "65\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." -msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mezők - Egyéb</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Függvények</item> fülre." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." +msgstr "" #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3561,8 +3561,8 @@ msgctxt "" "par_id3150537\n" "6\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." -msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mezők - Egyéb</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Függvények</item> fülre." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." +msgstr "" #: conditional_text2.xhp msgctxt "" @@ -4236,8 +4236,8 @@ msgctxt "" "par_id3147679\n" "3\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph> and click the <emph>Document</emph> tab." -msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb</emph> pontot, majd kattintson a <emph>Dokumentum</emph> fülre." +msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Document</emph> tab." +msgstr "" #: fields_date.xhp msgctxt "" @@ -4306,8 +4306,8 @@ msgctxt "" "par_id3145776\n" "3\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item> and click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." -msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mezők - Egyéb</item> pontot, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Függvények</item> fülre." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." +msgstr "" #: fields_enter.xhp msgctxt "" @@ -5219,8 +5219,8 @@ msgctxt "" "par_id3147109\n" "6\n" "help.text" -msgid "Place the cursor in the footer and choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>." -msgstr "Állítsa a kurzort az élőlábra, majd válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb</emph> lehetőséget." +msgid "Place the cursor in the footer and choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>." +msgstr "" #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" @@ -6714,8 +6714,8 @@ msgctxt "" "par_id3146863\n" "9\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item> and click the <item type=\"menuitem\">Document</item> tab." -msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mezők - Egyéb</item> pontot, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Dokumentum</item> fülre." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Document</item> tab." +msgstr "" #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -6880,8 +6880,8 @@ msgctxt "" "par_id3153131\n" "20\n" "help.text" -msgid "Click in your document and choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>." -msgstr "Kattintson a dokumentumba, majd válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</emph> lehetőséget." +msgid "Click in your document and choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>." +msgstr "" #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -6961,8 +6961,8 @@ msgctxt "" "par_id3145409\n" "5\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph> and click the <emph>Functions </emph>tab." -msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb</emph> pontot, majd kattintson a <emph>Függvények</emph> fülre." +msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab." +msgstr "" #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7024,8 +7024,8 @@ msgctxt "" "par_id3154872\n" "35\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph> and click the <emph>Functions </emph>tab." -msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb</emph> pontot, majd kattintson a <emph>Függvények</emph> fülre." +msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab." +msgstr "" #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7129,8 +7129,8 @@ msgctxt "" "par_id3148603\n" "10\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Fields - Other</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Beszúrás - Mező - Egyéb\">Beszúrás - Mező - Egyéb</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Fields - More Fields</link>" +msgstr "" #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -9940,8 +9940,8 @@ msgctxt "" "par_id3155048\n" "39\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." -msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mezők - Egyéb</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Változók</item> fülre." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." +msgstr "" #: number_sequence.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 41a0d1064ce..81c1ace86da 100644 --- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 12:10+0000\n" "Last-Translator: nemeth <nemeth@numbertext.org>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -1021,8 +1021,8 @@ msgctxt "" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" "value.text" -msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics" -msgstr "A képek és ábrák optimalizálásához használt beállítások kiválasztása" +msgid "Choose settings for optimizing images" +msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6c1258fcbcc..653e009ec58 100644 --- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-09 13:16+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -1156,8 +1156,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Automatic Row Break" -msgstr "Automatikus sortörés" +msgid "Wrap Text" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1504,6 +1504,24 @@ msgstr "~F-próba..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTestDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~z-test..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChiSquareTestDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Chi-square Test..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" "Label\n" "value.text" @@ -1567,15 +1585,6 @@ msgstr "~Változások feljegyzése" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Record" -msgstr "~Változások követése" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n" "Label\n" "value.text" @@ -1588,17 +1597,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sho~w Changes..." -msgstr "Vá~ltozások megjelenítése..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Sho~w..." -msgstr "~Megjelenítés..." +msgid "~Show Changes..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1786,17 +1786,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Accept or Reject Changes..." -msgstr "~Változások elfogadása vagy elvetése..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Accept or Reject..." -msgstr "Változások ~elfogadása vagy elvetése..." +msgid "~Manage Changes..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1813,8 +1804,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Comments..." -msgstr "~Megjegyzések..." +msgid "~Comment on Change..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2848,8 +2839,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Center Horizontally" -msgstr "Vízszintesen középre igazított" +msgid "Center Horizontally" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2884,8 +2875,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Center Vertically" -msgstr "Függőlegesen középre igazítás" +msgid "Center Vertically" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2917,11 +2908,20 @@ msgstr "Horgony változtatása" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Currency" -msgstr "Számformátum: pénznem" +msgid "Currency" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2929,8 +2929,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Percent" -msgstr "Számformátum: százalék" +msgid "Percent" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2938,8 +2938,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Standard" -msgstr "Számformátum: általános" +msgid "General" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2947,8 +2947,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format : Date" -msgstr "Számformátum: dátum" +msgid "Date" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2956,8 +2956,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Decimal" -msgstr "Számformátum: decimális" +msgid "Number" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2965,8 +2965,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Exponential" -msgstr "Számformátum: exponenciális" +msgid "Scientific" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2974,8 +2974,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Time" -msgstr "Számformátum: idő" +msgid "Time" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2983,8 +2983,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "Számformátum: tizedesjegy hozzáadása" +msgid "Add Decimal Place" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2992,8 +2992,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "Számformátum: tizedesjegy törlése" +msgid "Delete Decimal Place" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3151,6 +3151,15 @@ msgstr "~Megnyitás..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertFormulaToValue\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Formula to Value" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -3478,8 +3487,8 @@ msgctxt "" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Kép" +msgid "Image" +msgstr "" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3505,8 +3514,8 @@ msgctxt "" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Nyomtatási kép" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6382,6 +6391,15 @@ msgstr "~Oldalszám" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageTitleField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Page Tit~le" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagesField\n" "Label\n" "value.text" @@ -6544,6 +6562,24 @@ msgstr "Hiperhiv~atkozás..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HideLastLevel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hide Last Level" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNextLevel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Show Next Level" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" "Label\n" "value.text" @@ -7384,8 +7420,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDraft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Picture Placeholders" -msgstr "Kép helye" +msgid "Image Placeholders" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7696,6 +7732,15 @@ msgstr "E-mail küldés ~OpenDocument-bemutatóként..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -8257,8 +8302,8 @@ msgctxt "" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Kép" +msgid "Image" +msgstr "" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13801,8 +13846,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Centered" -msgstr "Középre igazított" +msgid "Center Vertically" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13825,11 +13870,11 @@ msgstr "Sorkizárt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpChooseFile\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Choose Help File" -msgstr "Válasszon súgófájlt" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13846,8 +13891,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Spacing : 1.5" -msgstr "Sorköz: 1,5" +msgid "Line Spacing: 1.5" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13855,8 +13900,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Spacing : 2" -msgstr "Sorköz: 2" +msgid "Line Spacing: 2" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14361,8 +14406,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintDefault\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Print File Directly" -msgstr "Fájl közvetlen nyomtatása" +msgid "Print Document Directly" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14640,8 +14685,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~File..." -msgstr "~Fájl..." +msgid "~Document..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14847,8 +14892,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit File" -msgstr "Fájl szerkesztése" +msgid "Ed~it Mode" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15639,8 +15684,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~From File..." -msgstr "~Fájlból..." +msgid "~Image..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15711,8 +15756,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Show Draw Functions" -msgstr "Rajz eszköztár megjelenítése" +msgid "~Shapes" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15738,8 +15783,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" +msgid "~Text Box" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15927,8 +15972,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSound\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Sound..." -msgstr "~Hang..." +msgid "~Audio..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16053,8 +16098,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)" -msgstr "Formátumecset (kattintson duplán a többszörös kiválasztáshoz)" +msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17097,8 +17142,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~AutoSpellcheck" -msgstr "~Automatikus helyesírás-ellenőrzés" +msgid "~Automatic Spell Checking" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17148,15 +17193,6 @@ msgstr "~Adatforrások" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MenuBarVisible\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Menu On/Off" -msgstr "Menü be/ki" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroRecorder\n" "Label\n" "value.text" @@ -17466,8 +17502,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Gallery" -msgstr "~Képtár" +msgid "Clip Art ~Gallery" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17961,8 +17997,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pa~ge Preview" -msgstr "Ny~omtatási kép" +msgid "Print Pr~eview" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18024,8 +18060,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Document as ~E-mail..." -msgstr "~Dokumentum e-mailként..." +msgid "~E-mail Document..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18699,8 +18735,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Top" -msgstr "Felülre" +msgid "Align Top" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18708,8 +18744,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Center ( vertical )" -msgstr "Középre (függőlegesen)" +msgid "Center Vertically" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18717,8 +18753,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Alulra" +msgid "Align Bottom" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18843,8 +18879,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Image" -msgstr "~Kép" +msgid "~Media" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18861,8 +18897,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Chan~ges" -msgstr "~Változások követése" +msgid "Track Chan~ges" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18996,8 +19032,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Mo~vie and Sound..." -msgstr "Mo~zgókép és hang..." +msgid "Audio or ~Video..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19032,8 +19068,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSoftHyphen\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Optional hyphen" -msgstr "~Opcionális elválasztójel" +msgid "S~oft hyphen" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19374,8 +19410,8 @@ msgctxt "" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Kép" +msgid "Image" +msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21147,8 +21183,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Endnote Directly" -msgstr "Végjegyzet közvetlen beszúrása" +msgid "Insert Endnote" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21246,8 +21282,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Protect Records..." -msgstr "~Változásnapló védelme..." +msgid "~Protect Changes..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21300,8 +21336,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Record" -msgstr "~Változások követése" +msgid "~Record Changes" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21309,8 +21345,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Show" -msgstr "~Megjelenítés" +msgid "~Show Changes" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21327,8 +21363,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Comment..." -msgstr "~Megjegyzés..." +msgid "~Comment on Change..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21354,8 +21390,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Accept or Reject..." -msgstr "Változások ~elfogadása vagy elvetése..." +msgid "~Manage Changes..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21453,8 +21489,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Other..." -msgstr "~Egyéb mező..." +msgid "~More Fields..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21525,8 +21561,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Manual Page Break" -msgstr "Oldaltörés beszúrása" +msgid "Insert Page Break" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21543,8 +21579,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Table..." -msgstr "Táblá~zat..." +msgid "~Insert Table..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21570,8 +21606,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Entry..." -msgstr "~Bejegyzés..." +msgid "~Index Entry..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21732,8 +21768,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Fields" -msgstr "Mezők beszúrása" +msgid "Insert Field" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21813,8 +21849,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Footnote/Endnote Directly" -msgstr "Lábjegyzet/végjegyzet közvetlen beszúrása" +msgid "Insert Footnote" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22407,8 +22443,17 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTwoPages\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Preview: Two Pages" -msgstr "Nyomtatási kép: kétoldalas" +msgid "Two Pages Preview" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowSinglePage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single Page Preview" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22425,8 +22470,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowMultiplePages\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Preview: Multiple Pages" -msgstr "Nyomtatási kép: többoldalas" +msgid "Multiple Pages Preview" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24225,8 +24270,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Nonprinting Characters" -msgstr "Nem nyomtatható ~karakterek" +msgid "~Non-printing Characters" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24738,8 +24783,8 @@ msgctxt "" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Nyomtatási kép" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25071,8 +25116,8 @@ msgctxt "" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Nyomtatási kép" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25200,15 +25245,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigáció" -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Changes" -msgstr "Módosítások" - #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -25422,8 +25458,8 @@ msgctxt "" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Nyomtatási kép" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25542,15 +25578,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Betűbűvész - Alak" -#: WriterReportWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Changes" -msgstr "Módosítások" - #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -25764,8 +25791,8 @@ msgctxt "" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Nyomtatási kép" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25848,15 +25875,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Ábrafeliratok" -#: WriterWebWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Changes" -msgstr "Módosítások" - #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -26034,8 +26052,8 @@ msgctxt "" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Kép" +msgid "Image" +msgstr "" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26070,8 +26088,8 @@ msgctxt "" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Nyomtatási kép" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26394,8 +26412,8 @@ msgctxt "" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Kép" +msgid "Image" +msgstr "" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26439,8 +26457,8 @@ msgctxt "" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Nyomtatási kép" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hu/padmin/source.po b/source/hu/padmin/source.po deleted file mode 100644 index 720441e874e..00000000000 --- a/source/hu/padmin/source.po +++ /dev/null @@ -1,1121 +0,0 @@ -#. extracted from padmin/source -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390503287.0\n" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_FL_CUPSUSAGE\n" -"fixedline.text" -msgid "CUPS support" -msgstr "CUPS támogatása" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_CB_CUPSUSAGE\n" -"checkbox.text" -msgid "Disable CUPS Support" -msgstr "CUPS támogatásának letiltása" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_BTN_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_FL_PRINTERS\n" -"fixedline.text" -msgid "Installed ~printers" -msgstr "Telepített ~nyomtatók" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_TXT_COMMAND\n" -"fixedtext.text" -msgid "Command:" -msgstr "Parancs:" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_TXT_DRIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Driver:" -msgstr "Illesztőprogram:" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_TXT_LOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location:" -msgstr "Hely:" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_TXT_COMMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Comment:" -msgstr "Megjegyzés:" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_BTN_CONF\n" -"pushbutton.text" -msgid "Properties..." -msgstr "Tulajdonságok..." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_BTN_RENAME\n" -"pushbutton.text" -msgid "R~ename..." -msgstr "Átn~evezés..." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_BTN_STD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "~Alapértelmezett" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_BTN_DEL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Remo~ve..." -msgstr "Eltá~volítás..." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_TESTPAGE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Test ~Page" -msgstr "Teszt~oldal" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "New Printer..." -msgstr "Új nyomtató..." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_STR_DEFPRT\n" -"string.text" -msgid "Default printer" -msgstr "Alapértelmezett nyomtató" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_STR_RENAME\n" -"string.text" -msgid "Rename" -msgstr "Átnevezés" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Printer Administration" -msgstr "Nyomtatókezelés" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ERR_NOPRINTER\n" -"string.text" -msgid "Could not open printer %s." -msgstr "Nem sikerült megnyitni a következő nyomtatót: %s" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED\n" -"string.text" -msgid "The test page was printed successfully. Please check the result." -msgstr "A tesztoldal nyomtatása sikeresen befejeződött. Ellenőrizze az eredményt." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ERR_NOWRITE\n" -"string.text" -msgid "" -"No printers can be installed, because the file system is read-only.\n" -"Please contact your system administrator." -msgstr "" -"Nem telepíthető nyomtató, mert a fájlrendszer csak olvasható.\n" -"Forduljon a rendszergazdához." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_QRY_PRTNAME\n" -"string.text" -msgid "~New printer name" -msgstr "Ú~j nyomtató neve" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_TESTPAGE_MODEL\n" -"string.text" -msgid "Model" -msgstr "Modell" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_TESTPAGE_NAME\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT\n" -"string.text" -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_TESTPAGE_QUEUE\n" -"string.text" -msgid "Queue" -msgstr "Nyomtatási sor" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_TESTPAGE_DATE\n" -"string.text" -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_TESTPAGE_TIME\n" -"string.text" -msgid "Time" -msgstr "Idő" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_BXT_TESTPAGE\n" -"string.text" -msgid "Test page" -msgstr "Tesztoldal" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_BXT_ENVIRONMENT\n" -"string.text" -msgid "Wrong environment" -msgstr "Rossz környezet" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_YOU_SURE\n" -"string.text" -msgid "Are you sure ?" -msgstr "Biztos benne?" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PROGRESS_DLG\n" -"RID_PROGRESS_PROGRESS_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Progress" -msgstr "Folyamat" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PROGRESS_DLG\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Please wait" -msgstr "Várjon türelmesen" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"RID_PPDIMP_GROUP_PATH\n" -"fixedline.text" -msgid "Dri~ver directory" -msgstr "~Illesztőprogram könyvtára" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"RID_PPDIMP_TXT_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please select the driver directory." -msgstr "Válassza ki az illesztőprogram könyvtárát." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"RID_PPDIMP_BTN_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Tallózás..." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"RID_PPDIMP_GROUP_DRIVER\n" -"fixedline.text" -msgid "~Selection of drivers" -msgstr "~Illesztőprogramok kiválasztása" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"RID_PPDIMP_TXT_DRIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"." -msgstr "Válassza ki a telepítendő illesztőprogramokat, és nyomja meg az \"%s\" gombot." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"RID_PPDIMP_STR_LOADINGPPD\n" -"string.text" -msgid "Searching for drivers" -msgstr "Illesztőprogramok keresése" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Driver Installation" -msgstr "Illesztőprogram telepítése" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_QUERY_REMOVEDRIVER\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?" -msgstr "Valóban el akarja távolítani a(z) „%s” illesztőprogramot?" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_QUERY_REMOVEPRINTER\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to remove this printer ?" -msgstr "El akarja távolítani ezt a nyomtatót?" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_QUERY_DRIVERUSED\n" -"string.text" -msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed." -msgstr "Egy vagy több nyomtató a(z) „%s” illesztőprogramot használja. Biztos benne, hogy el akarja távolítani? Az eltávolítással a meghajtót használó nyomtatók is eltávolításra kerülnek." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ERR_REMOVESGENPRT\n" -"string.text" -msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed." -msgstr "A(z) „%s” illesztőprogramra állandóan szükség van, ezért nem távolítható el." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ERR_REMOVEDRIVERFAILED\n" -"string.text" -msgid "" -"The driver \"%s1\" could not be removed. It was not possible to remove the file\n" -"\n" -"%s2." -msgstr "" -"A(z) „%s1” illesztőprogram eltávolítása nem sikerült. Az alábbi fájlt nem sikerült törölni:\n" -"\n" -"%s2." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ERR_REMOVEDEFAULTDRIVER\n" -"string.text" -msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed." -msgstr "A(z) „%s” illesztőprogramot az alapértelmezett nyomtató használja. Ezért nem lehet eltávolítani." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ERR_PRINTERNOTREMOVABLE\n" -"string.text" -msgid "The printer %s cannot be removed." -msgstr "A(z) „%s” nyomtatót nem lehet eltávolítani." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_PRINTERALREADYEXISTS\n" -"string.text" -msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported." -msgstr "A(z) „%s” nevű nyomtató már létezik. Ez a nyomtató nem lesz importálva." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_PRINTERWITHOUTCOMMAND\n" -"string.text" -msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported." -msgstr "A(z) „%s” nyomtatónak nincsenek érvényes beállításai, ezért nem lehet importálni." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_DRIVERDOESNOTEXIST\n" -"string.text" -msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported." -msgstr "A(z) „%s1” (%s2) nyomtató illesztőprogramja nincs telepítve. Ezért a nyomtatót nem lehet importálni." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_PRINTERADDFAILED\n" -"string.text" -msgid "The printer \"%s\" could not be added." -msgstr "A(z) „%s” nyomtatót nem sikerült hozzáadni." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n" -"RID_ADDP_BTN_FINISH\n" -"okbutton.text" -msgid "~Finish" -msgstr "~Befejezés" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n" -"RID_ADDP_BTN_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next >>" -msgstr "~Tovább >>" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n" -"RID_ADDP_BTN_PREV\n" -"pushbutton.text" -msgid "<< ~Back" -msgstr "<< ~Vissza" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Printer" -msgstr "Nyomtató hozzáadása" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Choose a driver" -msgstr "Válasszon egy illesztőprogramot" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" -"RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please select a s~uitable driver." -msgstr "~Válasszon megfelelő illesztőprogramot." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" -"RID_ADDP_CHDRV_BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Import..." -msgstr "~Importálás..." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" -"RID_ADDP_CHDRV_BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Törlés" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" -"RID_ADDP_CHDRV_STR_REMOVE\n" -"string.text" -msgid "Delete driver" -msgstr "Illesztőprogram törlése" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Choose a device type" -msgstr "Válassza ki az eszköz típusát." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" -"RID_ADDP_CHDEV_TXT_OVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Do you want to" -msgstr "Válasszon az alábbiak közül:" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" -"RID_ADDP_CHDEV_BTN_PRINTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "Add a ~printer" -msgstr "Nyomtató ~hozzáadása" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" -"RID_ADDP_CHDEV_BTN_FAX\n" -"radiobutton.text" -msgid "Connect a fa~x device" -msgstr "Fa~xkészülék csatlakoztatása" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" -"RID_ADDP_CHDEV_BTN_PDF\n" -"radiobutton.text" -msgid "Connect a P~DF converter" -msgstr "P~DF-átalakító csatlakoztatása" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" -"RID_ADDP_CHDEV_BTN_OLD\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Import printers from a StarOffice installation" -msgstr "Nyomtatók ~importálása egy StarOffice-telepítésből." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Choose a name" -msgstr "Válasszon egy nevet" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_TXT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter a name for the printer." -msgstr "Írjon be egy nevet a nyomtatónak" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_TXT_FAXNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter a name for the fax connection." -msgstr "Írjon be egy nevet a faxkapcsolathoz." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_TXT_PDFNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter a name for the PDF connection." -msgstr "Adjon meg egy nevet a PDF-csatlakozás számára." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_EDT_FAXNAME\n" -"edit.text" -msgid "Fax printer" -msgstr "Faxnyomtató" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_EDT_PDFNAME\n" -"edit.text" -msgid "PDF converter" -msgstr "PDF-átalakító" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_BOX_DEFAULT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use as default printer" -msgstr "~Alapértelmezett nyomtató" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_BOX_FAXSWALLOW\n" -"checkbox.text" -msgid "Remo~ve fax number from output" -msgstr "A faxszám eltá~volítása a kimenetből" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Choose a command line" -msgstr "Parancssor megadása" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" -"RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device." -msgstr "A~dja meg a megfelelő parancssort az eszköz számára." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" -"RID_ADDP_CMD_TXT_PDFDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "PDF ~target directory" -msgstr "PDF-célkönyv~tár" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" -"RID_ADDP_CMD_BTN_HELP\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "~Súgó" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" -"RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP\n" -"string.text" -msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "A PDF-átalakító parancssor a következőképpen fut le: minden egyes nyomtatott dokumentumnál a parancssorban lévő \"(TMP)\" helyére egy ideiglenes fájl neve, az \"(OUTFILE)\" helyére a létrehozandó PDF neve kerül. Amennyiben szerepel \"(TMP)\" a parancssorban, akkor a PostScript kód továbbítása fájlon át, ellenkező esetben a szabványos bemeneten keresztül zajlik." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" -"RID_ADDP_CMD_STR_FAXHELP\n" -"string.text" -msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "A faxoló parancssor a következőképpen hajtódik végre: minden egyes küldött faxnál a parancssorban levő \"(TMP)\" helyére egy ideiglenes fájl neve, a \"(PHONE)\" helyére a faxszám kerül. Amennyiben szerepel \"(TMP)\" a parancssorban, akkor a PostScript kód továbbítása egy fájlon át, ellenkező esetben a szabványos bemeneten keresztül zajlik." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Import printers from old versions" -msgstr "Nyomtatók importálása korábbi verziókból" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n" -"RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import." -msgstr "Ezeke~t a nyomtatókat lehet importálni. Adja meg az importálni kívánt nyomtatót." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n" -"RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Select All" -msgstr "~Mindent kijelöl" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Choose a driver" -msgstr "Válasszon egy illesztőprogramot" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n" -"RID_ADDP_FAXDRV_TXT_DRIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Use the following driver for this fax connection" -msgstr "A következő illesztőprogram használata ehhez a faxkapcsolathoz" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n" -"RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "T~he default driver" -msgstr "~Az alapértelmezett illesztőprogram" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n" -"RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT\n" -"radiobutton.text" -msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer" -msgstr "~Egyedi illesztőprogram, hogy a formátumot egy másik nyomtatóhoz lehessen illeszteni" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Choose a driver" -msgstr "Válasszon egy illesztőprogramot" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" -"RID_ADDP_PDFDRV_TXT_DRIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Use the following driver for this PDF converter" -msgstr "A PDF-átalakítóhoz használja a következő illesztőprogramot" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" -"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "T~he default driver" -msgstr "~Az alapértelmezett illesztőprogram" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" -"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DIST\n" -"radiobutton.text" -msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver" -msgstr "Az Adobe D~istiller(tm) illesztőprogram" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" -"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_SELECT\n" -"radiobutton.text" -msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer" -msgstr "~Egyedi illesztőprogram, hogy a formátumot egy másik nyomtatóhoz lehessen illeszteni" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT\n" -"string.text" -msgid "<ignore>" -msgstr "<mindegy>" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_ENABLE_BTN\n" -"checkbox.text" -msgid "~Enable font replacement" -msgstr "~Betűkészlet-helyettesítés engedélyezése" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_SUBST_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Replaced ~fonts" -msgstr "Helyettesített ~betűkészletek" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_ADD_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "~Hozzáadás" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_REMOVE_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Eltávolítás" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_FROM_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Repla~ce font" -msgstr "~Helyettesítő betűkészlet" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_TO_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "by ~printer font" -msgstr "a ~nyomtató betűkészletével" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog" -msgstr "A ~rendszer nyomtatási párbeszédablakának használata, a %PRODUCTNAME nyomtatási párbeszédablakának letiltása" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_FT_QUICKCMD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Command for quick printing without dialog (optional)" -msgstr "Parancs gyors nyomtatásra a párbeszédablak nélkül (opcionális)" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_FL_INSTALL\n" -"fixedline.text" -msgid "Select command" -msgstr "Parancs kiválasztása" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER\n" -"string.text" -msgid "Printer" -msgstr "Nyomtató" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_FAX\n" -"string.text" -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF\n" -"string.text" -msgid "PDF converter" -msgstr "PDF-átalakító" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_TXT_CONFIGURE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Configure as" -msgstr "~Beállítás mint" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_BOX_SWALLOWFAXNO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fax number will be removed from output" -msgstr "~A faxszám el lesz távolítva a kimenetről" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_TXT_PDFDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "PDF target directory :" -msgstr "PDF-célkönyvtár:" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_TXT_CONNECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Command: " -msgstr "Parancs: " - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_FL_DEFAULT\n" -"fixedline.text" -msgid "Printer" -msgstr "Nyomtató" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_BTN_HELP\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "~Súgó" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Eltávolítás" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP\n" -"string.text" -msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "A PDF-átalakító parancssor a következőképpen fut le: minden egyes nyomtatott dokumentumnál a parancssorban lévő \"(TMP)\" helyére egy ideiglenes fájl neve, az \"(OUTFILE)\" helyére a létrehozandó PDF neve kerül. Amennyiben szerepel \"(TMP)\" a parancssorban, akkor a PostScript kód továbbítása fájlon át, ellenkező esetben a szabványos bemeneten keresztül zajlik." - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_PRINTERHELP\n" -"string.text" -msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line." -msgstr "A nyomtató-parancssor a következőképpen fut le: a létrehozott PostScript-kód a szabványos bemeneten át kerül a parancssorba." - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_FAXHELP\n" -"string.text" -msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "A faxeszköz-kezelő parancssor a következőképpen fut le: minden egyes küldött fax esetén a parancssorban lévő \"(TMP)\" helyére egy ideiglenes fájl neve, a \"(PHONE)\" helyére a faxszám kerül. Amennyiben szerepel \"(TMP)\" a parancssorban, akkor a PostScript kód továbbítása egy fájlon át, ellenkező esetben a szabványos bemeneten keresztül zajlik." - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_LEFTMARGIN_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left margin" -msgstr "~Bal margó" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_TOPMARGIN_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top margin" -msgstr "~Felső margó" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_RIGHTMARGIN_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right margin" -msgstr "~Jobb margó" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_BOTTOMMARGIN_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bottom margin" -msgstr "~Alsó margó" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_COMMENT_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Comment" -msgstr "~Megjegyzés" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_DEFAULT_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "~Alapértelmezett" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_TXT_QUERYFAXNUMBER\n" -"string.text" -msgid "Please enter the fax number." -msgstr "Adja meg a faxszámot." - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_PWDIALOG\n" -"RID_RTS_PWDIALOG_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter your authentication data for server %s" -msgstr "Adja meg a hitelesítési adatait a(z) %s kiszolgálóhoz" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_PWDIALOG\n" -"RID_RTS_PWDIALOG_USER_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User" -msgstr "~Felhasználó" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_PWDIALOG\n" -"RID_RTS_PWDIALOG_PASS_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "~Jelszó" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_PWDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Authentication request" -msgstr "Hitelesítési kérés" diff --git a/source/hu/padmin/uiconfig/ui.po b/source/hu/padmin/uiconfig/ui.po deleted file mode 100644 index 50827a60d84..00000000000 --- a/source/hu/padmin/uiconfig/ui.po +++ /dev/null @@ -1,269 +0,0 @@ -#. extracted from padmin/uiconfig/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-28 13:32+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369747932.0\n" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Option" -msgstr "_Beállítás" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Current _value" -msgstr "_Jelenlegi érték" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Printer _Language type" -msgstr "A _nyomtató nyelvének típusa" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Color" -msgstr "_Szín" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color _depth" -msgstr "Szín_mélység" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"colorspace\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "From driver" -msgstr "Nyomtatóból" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"colorspace\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Color" -msgstr "Szín" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"colorspace\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Grayscale" -msgstr "Szürkeárnyalatos" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"colordepth\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "8 Bit" -msgstr "8 bit" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"colordepth\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "24 Bit" -msgstr "24 bit" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic : %s" -msgstr "Automatikus: %s" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "PostScript (Level from driver)" -msgstr "PostScript (szint az illesztőprogramból)" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "PostScript Level 1" -msgstr "PostScript Level 1" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "PostScript Level 2" -msgstr "PostScript Level 2" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "PostScript Level 3" -msgstr "PostScript Level 3" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"liststore1\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#: printerpaperpage.ui -msgctxt "" -"printerpaperpage.ui\n" -"paperft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Paper size" -msgstr "_Papírméret:" - -#: printerpaperpage.ui -msgctxt "" -"printerpaperpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Orientation" -msgstr "_Tájolás:" - -#: printerpaperpage.ui -msgctxt "" -"printerpaperpage.ui\n" -"duplexft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Duplex" -msgstr "_Kétoldalas" - -#: printerpaperpage.ui -msgctxt "" -"printerpaperpage.ui\n" -"slotft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paper tray" -msgstr "Papírtálca" - -#: printerpaperpage.ui -msgctxt "" -"printerpaperpage.ui\n" -"orientlb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Portrait" -msgstr "Álló" - -#: printerpaperpage.ui -msgctxt "" -"printerpaperpage.ui\n" -"orientlb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Landscape" -msgstr "Fekvő" - -#: printerpropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"printerpropertiesdialog.ui\n" -"PrinterPropertiesDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Properties of %s" -msgstr "%s tulajdonságai" - -#: printerpropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"printerpropertiesdialog.ui\n" -"command\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Command" -msgstr "Parancs" - -#: printerpropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"printerpropertiesdialog.ui\n" -"paper\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paper" -msgstr "Papír" - -#: printerpropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"printerpropertiesdialog.ui\n" -"device\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Device" -msgstr "Eszköz" - -#: printerpropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"printerpropertiesdialog.ui\n" -"font\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Replacement" -msgstr "Betűkészlet-helyettesítés" - -#: printerpropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"printerpropertiesdialog.ui\n" -"other\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Other Settings" -msgstr "Egyéb beállítások" diff --git a/source/hu/readlicense_oo/docs.po b/source/hu/readlicense_oo/docs.po index 81876a70e51..fd0c1e9f5a0 100644 --- a/source/hu/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/hu/readlicense_oo/docs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-03 10:47+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "LatestUpdates\n" "readmeitem.text" -msgid "For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>" -msgstr "Ennek a fájlnak a legújabb verzióját a <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> címen érheti el." +msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>" +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -117,16 +117,16 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" -msgid "MacOSX 10.5 (Leopard) or higher, Intel or PowerPC processor" -msgstr "MacOSX 10.5 (Leopard) vagy újabb, Intel vagy PowerPC processzor" +msgid "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) or higher" +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" -msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8" -msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7 vagy Windows 8" +msgid "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, or Windows 8" +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -405,8 +405,8 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "otherinstall2\n" "readmeitem.text" -msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (or libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." -msgstr "Az RPMS vagy DEBS könyvtár tartalmaz egy libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (or libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb (vagy hasonló) nevű csomagot. Ez a csomag minden olyan Linux-disztribúcióra telepíthető, amely támogatja a Freedesktop.org specifikációit/javaslatait (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), és ez való azokhoz a Linux-disztribúciókhoz, amelyekről nem szól részletesen ez a dokumentum." +msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/hu/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/hu/reportdesign/source/ui/dlg.po index 2687d993b41..df09a08063a 100644 --- a/source/hu/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/hu/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-30 22:09+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,131 +19,6 @@ msgstr "" #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" -"WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n" -"Field Value Is\n" -"stringlist.text" -msgid "Field Value Is" -msgstr "Mezőérték" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n" -"Expression Is\n" -"stringlist.text" -msgid "Expression Is" -msgstr "Kifejezés" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"between\n" -"stringlist.text" -msgid "between" -msgstr "között" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"not between\n" -"stringlist.text" -msgid "not between" -msgstr "nincs közötte" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"equal to\n" -"stringlist.text" -msgid "equal to" -msgstr "egyenlő" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"not equal to\n" -"stringlist.text" -msgid "not equal to" -msgstr "nem egyenlő" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"greater than\n" -"stringlist.text" -msgid "greater than" -msgstr "nagyobb mint" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"less than\n" -"stringlist.text" -msgid "less than" -msgstr "kisebb mint" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"greater than or equal to\n" -"stringlist.text" -msgid "greater than or equal to" -msgstr "nagyobb vagy egyenlő" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"less than or equal to\n" -"stringlist.text" -msgid "less than or equal to" -msgstr "kisebb vagy egyenlő" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"WIN_CONDITION\n" -"FT_AND\n" -"fixedtext.text" -msgid "and" -msgstr "és" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"WIN_CONDITION\n" -"CRTL_FORMAT_PREVIEW\n" -"window.text" -msgid "Example" -msgstr "Példa" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"RID_CONDFORMAT\n" -"PB_HELP\n" -"helpbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "~Súgó" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"RID_CONDFORMAT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "Feltételes formázás" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" "STR_NUMBERED_CONDITION\n" "string.text" msgid "Condition $number$" @@ -236,221 +111,6 @@ msgstr "Jelölje ki a sablon kijelölt részébe beszúrandó a mezőket, majd k #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING\n" -"FL_SEPARATOR2\n" -"fixedline.text" -msgid "Groups" -msgstr "Csoportok" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING\n" -"FT_MOVELABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Group actions" -msgstr "Csoportműveletek" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX\n" -"SID_RPT_GROUPSORT_MOVE_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move up" -msgstr "Mozgatás felfelé" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX\n" -"SID_RPT_GROUPSORT_MOVE_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move down" -msgstr "Mozgatás lefelé" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX\n" -"SID_RPT_GROUPSORT_DELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Törlés" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING\n" -"FL_SEPARATOR3\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Tulajdonságok" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING\n" -"FT_ORDER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sorting" -msgstr "Rendezés" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n" -"Ascending\n" -"stringlist.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Növekvő" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n" -"Descending\n" -"stringlist.text" -msgid "Descending" -msgstr "Csökkenő" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING\n" -"FT_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Group Header" -msgstr "Csoportfej" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n" -"Present\n" -"stringlist.text" -msgid "Present" -msgstr "Van" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n" -"Not present\n" -"stringlist.text" -msgid "Not present" -msgstr "Nincs" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING\n" -"FT_FOOTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Group Footer" -msgstr "Csoportláb" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n" -"Present\n" -"stringlist.text" -msgid "Present" -msgstr "Van" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n" -"Not present\n" -"stringlist.text" -msgid "Not present" -msgstr "Nincs" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING\n" -"FT_GROUPON\n" -"fixedtext.text" -msgid "Group On" -msgstr "Csoportosítás" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.LST_GROUPONLST\n" -"Each Value\n" -"stringlist.text" -msgid "Each Value" -msgstr "Minden érték" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING\n" -"FT_GROUPINTERVAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Group Interval" -msgstr "Csoportintervallum" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING\n" -"FT_KEEPTOGETHER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Keep Together" -msgstr "Együtt tartás" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n" -"No\n" -"stringlist.text" -msgid "No" -msgstr "Nem" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n" -"Whole Group\n" -"stringlist.text" -msgid "Whole Group" -msgstr "Egész csoport" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n" -"With First Detail\n" -"stringlist.text" -msgid "With First Detail" -msgstr "Első részlettel" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING\n" -"FL_SEPARATOR1\n" -"fixedline.text" -msgid "Help" -msgstr "Súgó" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Sorting and Grouping" -msgstr "Rendezés és csoportosítás" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" "STR_RPT_EXPRESSION\n" "string.text" msgid "Field/Expression" @@ -595,14 +255,6 @@ msgstr "Válasszon a növekvő és a csökkenő sorrend között. A növekvő az #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" -"RID_NAVIGATOR\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Report navigator" -msgstr "Jelentésnavigátor" - -#: Navigator.src -msgctxt "" -"Navigator.src\n" "RID_STR_FUNCTIONS\n" "string.text" msgid "Functions" diff --git a/source/hu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/hu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index b36523bfa52..b01d8d70856 100644 --- a/source/hu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/hu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-03 11:14+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -97,6 +97,204 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Igazítás" +#: condformatdialog.ui +msgctxt "" +"condformatdialog.ui\n" +"CondFormat\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"typeCombobox\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Field Value Is" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"typeCombobox\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Expression Is" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"opCombobox\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "between" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"opCombobox\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "not between" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"opCombobox\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "equal to" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"opCombobox\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "not equal to" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"opCombobox\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "greater than" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"opCombobox\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "less than" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"opCombobox\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "greater than or equal to" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"opCombobox\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "less than or equal to" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"lhsButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"andLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "and" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"rhsButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"ToolBoxItem1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"ToolBoxItem2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Italic" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"ToolBoxItem3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"ToolBoxItem4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background Color" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"ToolBoxItem5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Color" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"ToolBoxItem6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Formatting" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"removeButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "-" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"addButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "+" +msgstr "" + #: datetimedialog.ui msgctxt "" "datetimedialog.ui\n" @@ -142,6 +340,231 @@ msgctxt "" msgid "Fo_rmat:" msgstr "F_ormátum:" +#: floatingnavigator.ui +msgctxt "" +"floatingnavigator.ui\n" +"FloatingNavigator\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Report navigator" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"FloatingSort\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Sorting and Grouping" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Group actions" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"up\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"down\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sorting" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Group Header" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Group Footer" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Group On" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Group Interval" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keep Together" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"sorting\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Ascending" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"sorting\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Descending" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"header\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Present" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"header\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Not present" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"keep\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"keep\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Whole Group" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"keep\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "With First Detail" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"footer\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Present" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"footer\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Not present" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"group\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Each Value" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Help" +msgstr "" + #: pagedialog.ui msgctxt "" "pagedialog.ui\n" diff --git a/source/hu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/hu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index a7f4dfd8eec..edd14f10538 100644 --- a/source/hu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/hu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-18 05:33+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -326,6 +326,24 @@ msgstr "Darab" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n" +"string.text" +msgid "First Quartile " +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n" +"string.text" +msgid "Third Quartile" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" @@ -506,16 +524,16 @@ msgstr "Mintavétel" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" -"STR_TTEST\n" +"STR_FTEST\n" "string.text" -msgid "t-test" -msgstr "t-próba" +msgid "F-test" +msgstr "F-próba" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" -"STR_FTEST\n" +"STR_FTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "F-test" msgstr "F-próba" @@ -524,6 +542,15 @@ msgstr "F-próba" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_TTEST\n" +"string.text" +msgid "t-test" +msgstr "t-próba" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "t-test" @@ -533,10 +560,19 @@ msgstr "t-próba" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" -"STR_FTEST_UNDO_NAME\n" +"STR_ZTEST\n" "string.text" -msgid "F-test" -msgstr "F-próba" +msgid "z-test" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "z-test" +msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -587,10 +623,28 @@ msgstr "2. változó" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" -"STR_FTEST_OBSERVATIONS_LABEL\n" +"STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Hypothesized Mean Difference" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n" "string.text" msgid "Observations" -msgstr "Megfigyelések" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Observed Mean Difference" +msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -659,24 +713,6 @@ msgstr "Pearson korreláció" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" -"STR_TTEST_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE\n" -"string.text" -msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "Elméleti középeltérés" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" -"STR_TTEST_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE\n" -"string.text" -msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "Megfigyelt középeltérés" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n" "string.text" msgid "Variance of the Differences" @@ -726,3 +762,57 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "t Critical two-tail" msgstr "t kritikus két szélű" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ZTEST_Z_VALUE\n" +"string.text" +msgid "z" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n" +"string.text" +msgid "Known Variance" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n" +"string.text" +msgid "P (Z<=z) one-tail" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n" +"string.text" +msgid "z Critical one-tail" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n" +"string.text" +msgid "P (Z<=z) two-tail" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n" +"string.text" +msgid "z Critical two-tail" +msgstr "" diff --git a/source/hu/sc/source/ui/dbgui.po b/source/hu/sc/source/ui/dbgui.po index c0ae0799aac..c5eaff00100 100644 --- a/source/hu/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/hu/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-22 14:52+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,68 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358866339.0\n" -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"FT_SERVICE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Service" -msgstr "~Szolgáltatás" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"FT_SOURCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "So~urce" -msgstr "F~orrás" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Név" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"FT_USER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Us~er" -msgstr "~Felhasználó" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"FT_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "~Jelszó" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Kijelölés" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"modaldialog.text" -msgid "External Source" -msgstr "Külső forrás" - #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -176,20 +114,3 @@ msgctxt "" "itemlist.text" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarianciaP (sokaság)" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n" -"FT_DIMS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Choose the field containing the detail you want to show" -msgstr "~Válassza ki azt a mezőt, amely tartalmazza a megjeleníteni kívánt részletet" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Részletek megjelenítése" diff --git a/source/hu/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/hu/sc/source/ui/miscdlgs.po index 67c87436db8..3e805405c9d 100644 --- a/source/hu/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/hu/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-22 15:36+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n" @@ -210,294 +210,79 @@ msgstr "Rendezés" #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"FT_CONFLICTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." -msgstr "A megosztott munkafüzetben ütköző módosítások vannak. Az ütközéseket a munkafüzet mentése előtt fel kell oldani. Tartsa meg a saját vagy más változtatásait." - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"BTN_KEEPMINE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Keep ~Mine" -msgstr "Saját ~megtartása" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"BTN_KEEPOTHER\n" -"pushbutton.text" -msgid "Keep ~Other" -msgstr "Más megt~artása" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"BTN_KEEPALLMINE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Keep All Mine" -msgstr "Ö~sszes saját megtartása" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"BTN_KEEPALLOTHERS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Keep ~All Others" -msgstr "Összes más meg~tartása" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" "STR_TITLE_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Conflict" -msgstr "Ütközés" +msgstr "" #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" "STR_TITLE_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "Szerző" +msgstr "" #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" "STR_TITLE_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "Dátum" +msgstr "" #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"STR_UNKNOWN_USER\n" +"STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "Ismeretlen felhasználó" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Resolve Conflicts" -msgstr "Ütközések feloldása" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_DESC\n" -"fixedtext.text" -msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." -msgstr "Az exportálni kívánt dokumentum egy vagy több jelszóval védett elemet tartalmaz, amelyek nem exportálhatók. Írja be újra a jelszót, hogy a dokumentum exportálható legyen." - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FL_DOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Document protection" -msgstr "Dokumentumvédelem" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_DOCSTATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status unknown" -msgstr "Ismeretlen állapot" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"BTN_RETYPE_DOC\n" -"pushbutton.text" -msgid "Re-type" -msgstr "Még egyszer" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FL_SHEET\n" -"fixedline.text" -msgid "Sheet protection" -msgstr "Munkalapvédelem" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_SHEETNAME1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sheet1 has a really long name" -msgstr "A Munkalap1 neve nagyon hosszú" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_SHEETSTATUS1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status unknown" -msgstr "Ismeretlen állapot" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"BTN_RETYPE_SHEET1\n" -"pushbutton.text" -msgid "Re-type" -msgstr "Még egyszer" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_SHEETNAME2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sheet2" -msgstr "Munkalap2" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_SHEETSTATUS2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status unknown" -msgstr "Ismeretlen állapot" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"BTN_RETYPE_SHEET2\n" -"pushbutton.text" -msgid "Re-type" -msgstr "Még egyszer" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_SHEETNAME3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sheet3" -msgstr "Munkalap3" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_SHEETSTATUS3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status unknown" -msgstr "Ismeretlen állapot" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"BTN_RETYPE_SHEET3\n" -"pushbutton.text" -msgid "Re-type" -msgstr "Még egyszer" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_SHEETNAME4\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sheet4" -msgstr "Munkalap4" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_SHEETSTATUS4\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status unknown" -msgstr "Ismeretlen állapot" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"BTN_RETYPE_SHEET4\n" -"pushbutton.text" -msgid "Re-type" -msgstr "Még egyszer" +msgstr "" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" "STR_NOT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not protected" -msgstr "Nem védett" +msgstr "" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" "STR_NOT_PASS_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not password-protected" -msgstr "Nem jelszóvédett" +msgstr "" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" "STR_HASH_BAD\n" "string.text" msgid "Hash incompatible" -msgstr "Nem kompatibilis jelszókivonat" +msgstr "" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" "STR_HASH_GOOD\n" "string.text" msgid "Hash compatible" -msgstr "Kompatibilis jelszókivonat" +msgstr "" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" "STR_HASH_REGENERATED\n" "string.text" msgid "Hash re-generated" -msgstr "Újragenerált jelszókivonat" +msgstr "" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Re-type Password" -msgstr "Jelszó még egyszer" +"STR_RETYPE\n" +"string.text" +msgid "Re-type" +msgstr "" diff --git a/source/hu/sc/source/ui/navipi.po b/source/hu/sc/source/ui/navipi.po index 9e0c57e328f..e120580e2ed 100644 --- a/source/hu/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/hu/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-21 22:53+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n" @@ -241,8 +241,8 @@ msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Image" -msgstr "Kép" +msgid "Images" +msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/sc/source/ui/sidebar.po b/source/hu/sc/source/ui/sidebar.po index a96c714021b..6830b6e0b5b 100644 --- a/source/hu/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/hu/sc/source/ui/sidebar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-14 23:09+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,33 +19,6 @@ msgstr "" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_FILLCOLOR\n" -"VS_FILLCOLOR\n" -"control.text" -msgid "Color" -msgstr "Szín" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_FILLCOLOR\n" -"VS_NOFILLCOLOR\n" -"string.text" -msgid "No Color" -msgstr "Nincs szín" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_LINECOLOR\n" -"VS_LINECOLOR\n" -"control.text" -msgid "Color" -msgstr "Szín" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n" "VS_STYLE\n" "control.text" diff --git a/source/hu/sc/source/ui/src.po b/source/hu/sc/source/ui/src.po index b01e206dc05..c7b6d6bb6e2 100644 --- a/source/hu/sc/source/ui/src.po +++ b/source/hu/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-18 07:01+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -871,41 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Képlet" -#: condformatmgr.src -msgctxt "" -"condformatmgr.src\n" -"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "Add" -msgstr "Hozzáadás" - -#: condformatmgr.src -msgctxt "" -"condformatmgr.src\n" -"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Remove" -msgstr "Eltávolítás" - -#: condformatmgr.src -msgctxt "" -"condformatmgr.src\n" -"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" -"BTN_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Szerkesztés..." - -#: condformatmgr.src -msgctxt "" -"condformatmgr.src\n" -"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "Feltételes formázás kezelése" - #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -3633,8 +3598,8 @@ msgctxt "" "RID_GLOBSTR\n" "STR_VOBJ_OBJECT\n" "string.text" -msgid "Objects/Image" -msgstr "Objektumok/kép" +msgid "Objects/Images" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5613,6 +5578,15 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Format" msgstr "Feltételes formázás" +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n" +"string.text" +msgid "Convert Formula To Value" +msgstr "" + #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -6146,8 +6120,8 @@ msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "string.text" -msgid "Page Preview pop-up menu" -msgstr "Előugró menü oldal előnézeténél" +msgid "Print Preview pop-up menu" +msgstr "" #: popup.src msgctxt "" @@ -16720,8 +16694,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "A standardizált normális kumulatív eloszlás értékei." +msgid "The values of the standard normal distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25196,10 +25170,10 @@ msgstr "Oldalak" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"~Include output of empty pages\n" +"~Suppress output of empty pages\n" "itemlist.text" -msgid "~Include output of empty pages" -msgstr "Ü~res oldalak is" +msgid "~Suppress output of empty pages" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25602,6 +25576,30 @@ msgctxt "" msgid "Total" msgstr "Összeg" +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"STR_SHEET\n" +"string.text" +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"STR_CELL\n" +"string.text" +msgid "Cell" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"STR_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Content" +msgstr "" + #: scwarngs.src msgctxt "" "scwarngs.src\n" diff --git a/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 486197b3d23..ed412ae205b 100644 --- a/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-20 00:06+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: none\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Read _filter criteria from" -msgstr "_Szűrőfeltétel beolvasása innen:" +msgid "Read _Filter Criteria From" +msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -175,8 +175,8 @@ msgctxt "" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input Range" -msgstr "Beviteli tartomány" +msgid "Input range:" +msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -184,89 +184,107 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" -msgstr "Eredménye" +msgid "Results to:" +msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"groupedby-columns-radio\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "Oszlopok" +msgid "Data" +msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"groupedby-rows-radio\n" +"radio-single-factor\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rows" -msgstr "Sorok" +msgid "Single factor" +msgstr "Egy tényező" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"label2\n" +"radio-two-factor\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grouped by" -msgstr "Csoportosítva: " +msgid "Two factor" +msgstr "Két tényező" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"alpha-label\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" +msgid "Type" +msgstr "Típus" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"rows-per-sample-label\n" +"groupedby-columns-radio\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rows per sample" -msgstr "Sorok mintánként" +msgid "Columns" +msgstr "Oszlopok" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"label1\n" +"groupedby-rows-radio\n" "label\n" "string.text" -msgid "Parameters" -msgstr "Paraméterek" +msgid "Rows" +msgstr "Sorok" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"radio-single-factor\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Single factor" -msgstr "Egy tényező" +msgid "Grouped by" +msgstr "Csoportosítva: " #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"radio-two-factor\n" +"alpha-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Two factor" -msgstr "Két tényező" +msgid "Alpha:" +msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"label3\n" +"alpha-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0,05" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"rows-per-sample-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Típus" +msgid "Rows per sample:" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "Paraméterek" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -508,6 +526,69 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozíció" +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "" +"chisquaretestdialog.ui\n" +"ChiSquareTestDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Chi Square Test" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "" +"chisquaretestdialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input range:" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "" +"chisquaretestdialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "" +"chisquaretestdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "" +"chisquaretestdialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "" +"chisquaretestdialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rows" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "" +"chisquaretestdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + #: colorrowdialog.ui msgctxt "" "colorrowdialog.ui\n" @@ -541,8 +622,8 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "List from" -msgstr "Lista innen:" +msgid "List From" +msgstr "" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -571,6 +652,51 @@ msgctxt "" msgid "_Default value" msgstr "_Alapértelmezett érték" +#: condformatmanager.ui +msgctxt "" +"condformatmanager.ui\n" +"CondFormatManager\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Manage Conditional Formatting" +msgstr "" + +#: condformatmanager.ui +msgctxt "" +"condformatmanager.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: condformatmanager.ui +msgctxt "" +"condformatmanager.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: condformatmanager.ui +msgctxt "" +"condformatmanager.ui\n" +"remove\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: condformatmanager.ui +msgctxt "" +"condformatmanager.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conditional Formats" +msgstr "" + #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" "conditionalformatdialog.ui\n" @@ -583,12 +709,84 @@ msgstr "Feltételes formázás ehhez:" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" "conditionalformatdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conditions" +msgstr "" + +#: conditionalformatdialog.ui +msgctxt "" +"conditionalformatdialog.ui\n" "ftassign\n" "label\n" "string.text" msgid "Range:" msgstr "Tartomány:" +#: conditionalformatdialog.ui +msgctxt "" +"conditionalformatdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cell Range" +msgstr "" + +#: conflictsdialog.ui +msgctxt "" +"conflictsdialog.ui\n" +"ConflictsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Resolve Conflicts" +msgstr "" + +#: conflictsdialog.ui +msgctxt "" +"conflictsdialog.ui\n" +"keepallmine\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep All Mine" +msgstr "" + +#: conflictsdialog.ui +msgctxt "" +"conflictsdialog.ui\n" +"keepallothers\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keep _All Others" +msgstr "" + +#: conflictsdialog.ui +msgctxt "" +"conflictsdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." +msgstr "" + +#: conflictsdialog.ui +msgctxt "" +"conflictsdialog.ui\n" +"keepmine\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keep _Mine" +msgstr "" + +#: conflictsdialog.ui +msgctxt "" +"conflictsdialog.ui\n" +"keepother\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keep _Other" +msgstr "" + #: consolidatedialog.ui msgctxt "" "consolidatedialog.ui\n" @@ -802,8 +1000,8 @@ msgctxt "" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input Range" -msgstr "Beviteli tartomány" +msgid "Input range:" +msgstr "" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -811,8 +1009,17 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" -msgstr "Eredménye" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: correlationdialog.ui +msgctxt "" +"correlationdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -856,8 +1063,8 @@ msgctxt "" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input Range" -msgstr "Beviteli tartomány" +msgid "Input range:" +msgstr "" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -865,8 +1072,17 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" -msgstr "Eredménye" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: covariancedialog.ui +msgctxt "" +"covariancedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -946,8 +1162,71 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create names from" -msgstr "Nevek létrehozása a következőből:" +msgid "Create Names From" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "" +"dapiservicedialog.ui\n" +"DapiserviceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "External Source" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "" +"dapiservicedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Service" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "" +"dapiservicedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "So_urce" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "" +"dapiservicedialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "" +"dapiservicedialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Us_er" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "" +"dapiservicedialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "" +"dapiservicedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1243,8 +1522,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Típus" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1252,8 +1531,8 @@ msgctxt "" "basefieldft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Base field" -msgstr "_Bázismező" +msgid "_Base field:" +msgstr "" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1261,8 +1540,8 @@ msgctxt "" "baseitemft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ba_se item" -msgstr "Bá_ziselem" +msgid "Ba_se item:" +msgstr "" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1432,8 +1711,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Layout" -msgstr "Elren_dezés" +msgid "_Layout:" +msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1468,8 +1747,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Display options" -msgstr "Megjelenítési beállítások" +msgid "Display Options" +msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1477,8 +1756,8 @@ msgctxt "" "show\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Show" -msgstr "_Megjelenítés" +msgid "_Show:" +msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1486,8 +1765,8 @@ msgctxt "" "showfromft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_From" -msgstr "_Első" +msgid "_From:" +msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1495,8 +1774,8 @@ msgctxt "" "usingft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Using field" -msgstr "Me_ző használatával" +msgid "_Using field:" +msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1531,8 +1810,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Show automatically" -msgstr "Automatikus megjelenítés" +msgid "Show Automatically" +msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1540,8 +1819,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hide items" -msgstr "Elemek elrejtése" +msgid "Hide Items" +msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1549,8 +1828,8 @@ msgctxt "" "hierarchyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hierarch_y" -msgstr "Hi_erarchia" +msgid "Hierarch_y:" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -1729,8 +2008,8 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Source stream" -msgstr "Forrás adatfolyam" +msgid "Source Stream" +msgstr "" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1765,8 +2044,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "When new data arrives" -msgstr "Új adatok érkezésekor" +msgid "When New Data Arrives" +msgstr "" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1792,8 +2071,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Maximal amount of rows" -msgstr "Sorok maximális száma" +msgid "Maximal Amount of Rows" +msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -1837,8 +2116,8 @@ msgctxt "" "ContainsColumnLabels\n" "label\n" "string.text" -msgid "Co_ntains Column Labels" -msgstr "Oszlop_címkéket tartalmaz" +msgid "Co_ntains column labels" +msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -1927,8 +2206,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Név" +msgid "Name:" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -1936,8 +2215,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Range" -msgstr "Tartomány" +msgid "Range:" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -1945,8 +2224,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scope" -msgstr "Hatókör" +msgid "Scope:" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2152,8 +2431,8 @@ msgctxt "" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input Range" -msgstr "Beviteli tartomány" +msgid "Input range:" +msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2161,8 +2440,17 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" -msgstr "Eredménye" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2170,8 +2458,8 @@ msgctxt "" "groupedby-columns-radio\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "Oszlopok" +msgid "_Columns" +msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2179,8 +2467,8 @@ msgctxt "" "groupedby-rows-radio\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rows" -msgstr "Sorok" +msgid "_Rows" +msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2305,8 +2593,8 @@ msgctxt "" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input Range" -msgstr "Beviteli tartomány" +msgid "Input range:" +msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2314,8 +2602,17 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" -msgstr "Eredménye" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2350,8 +2647,8 @@ msgctxt "" "smoothing-factor-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Smoothing Factor" -msgstr "Simítási arány" +msgid "Smoothing factor:" +msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2359,8 +2656,8 @@ msgctxt "" "smoothing-factor-spin\n" "text\n" "string.text" -msgid "0.05" -msgstr "0.05" +msgid "0,20" +msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2404,8 +2701,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "URL of _external data source" -msgstr "_Külső adatforrás:" +msgid "URL of _External Data Source" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -2413,8 +2710,8 @@ msgctxt "" "reload\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Update every" -msgstr "_Frissítés" +msgid "_Update every:" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -2431,8 +2728,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Available tables/ranges" -msgstr "_Rendelkezésre álló táblázatok/tartományok" +msgid "_Available Tables/Ranges" +msgstr "" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2530,8 +2827,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Series type" -msgstr "Sorozat típusa" +msgid "Series Type" +msgstr "" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2575,8 +2872,8 @@ msgctxt "" "tuL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Time unit" -msgstr "Időegység" +msgid "Time Unit" +msgstr "" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2584,8 +2881,8 @@ msgctxt "" "startL\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Start value" -msgstr "_Kezdőérték" +msgid "_Start value:" +msgstr "" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2593,8 +2890,8 @@ msgctxt "" "endL\n" "label\n" "string.text" -msgid "End _value" -msgstr "Vé_gső érték" +msgid "End _value:" +msgstr "" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2602,8 +2899,8 @@ msgctxt "" "incrementL\n" "label\n" "string.text" -msgid "In_crement" -msgstr "Növ_ekmény" +msgid "In_crement:" +msgstr "" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -2752,6 +3049,78 @@ msgstr "Hamis" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" +"oslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"osversionlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS Version" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"platformvendorlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Platform Vendor" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencldevicelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Device" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencldriverversionminlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencldriverversionmaxlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"listbox-new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"listbox-delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" "string_conversion_caption\n" "label\n" "string.text" @@ -2869,11 +3238,101 @@ msgstr "Egyes egyszerű képletkifejezések végrehajtása OpenCL használatáva #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_subset_enabled\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use OpenCL only for a subset of operations" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_subset_enabled_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_minimum_size\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum data size for OpenCL use" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_minimum_size_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "An approximate lower limit on the number of data cells a spreadsheet formula should use for OpenCL to be considered." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_subset_opcodes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Subset of opcodes for which OpenCL is used" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_subset_opcodes_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The list of operator and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_blacklist\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List of known-bad OpenCL implementations" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_blacklist_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List of known-bad OpenCL implementations." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_whitelist\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List of known-good OpenCL implementations" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_whitelist_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List of known-good OpenCL implementations." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic Selection of Platform/Device:" -msgstr "Platform/eszköz automatikus kiválasztása:" +msgid "Automatic selection of platform/device:" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2908,8 +3367,8 @@ msgctxt "" "compute_units_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Compute Units:" -msgstr "Számítási egységek:" +msgid "Compute units:" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2944,8 +3403,8 @@ msgctxt "" "formulatext\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Formula cell" -msgstr "_Képletcella" +msgid "_Formula cell:" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -2953,8 +3412,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Target _value" -msgstr "Célé_rték" +msgid "Target _value:" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -2962,8 +3421,8 @@ msgctxt "" "vartext\n" "label\n" "string.text" -msgid "Variable _cell" -msgstr "Változó _cella" +msgid "Variable _cell:" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -2971,8 +3430,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default settings" -msgstr "Alapbeállítások" +msgid "Default Settings" +msgstr "" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3043,8 +3502,8 @@ msgctxt "" "days\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of _days" -msgstr "_Napok száma" +msgid "Number of _days:" +msgstr "" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3052,8 +3511,8 @@ msgctxt "" "intervals\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Intervals" -msgstr "_Intervallumok" +msgid "_Intervals:" +msgstr "" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3529,8 +3988,8 @@ msgctxt "" "charsetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Character set" -msgstr "_Karakterkészlet" +msgid "_Character set:" +msgstr "" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3538,8 +3997,8 @@ msgctxt "" "fieldft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Field delimiter" -msgstr "Mező_elválasztó" +msgid "_Field delimiter:" +msgstr "" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3547,8 +4006,8 @@ msgctxt "" "textft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text delimiter" -msgstr "S_zöveghatároló" +msgid "_Text delimiter:" +msgstr "" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3592,8 +4051,8 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Field options" -msgstr "Mezőbeállítások" +msgid "Field Options" +msgstr "" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -3751,11 +4210,11 @@ msgstr "_Fájlból" #: insertsheet.ui msgctxt "" "insertsheet.ui\n" -"tables-atkobject\n" +"tables\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tables in file" -msgstr "Táblázatok fájlban" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -3853,8 +4312,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Név" +msgid "Name:" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -3862,8 +4321,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Range" -msgstr "Tartomány" +msgid "Range:" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -3871,8 +4330,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scope" -msgstr "Hatókör" +msgid "Scope:" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4051,8 +4510,8 @@ msgctxt "" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input Range" -msgstr "Beviteli tartomány" +msgid "Input range:" +msgstr "" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4060,8 +4519,17 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" -msgstr "Eredménye" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4096,8 +4564,17 @@ msgctxt "" "interval-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Interval" -msgstr "Intervallum" +msgid "Interval:" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"interval-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "2" +msgstr "" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4123,8 +4600,8 @@ msgctxt "" "formulasft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Formulas" -msgstr "Képle_tek" +msgid "_Formulas:" +msgstr "" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4132,8 +4609,8 @@ msgctxt "" "rowft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Row input cell" -msgstr "_Sorbemeneti cella" +msgid "_Row input cell:" +msgstr "" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4141,8 +4618,8 @@ msgctxt "" "colft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Column input cell" -msgstr "_Oszlopbemeneti cella" +msgid "_Column input cell:" +msgstr "" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4150,8 +4627,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default settings" -msgstr "Alapbeállítások" +msgid "Default Settings" +msgstr "" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4276,8 +4753,8 @@ msgctxt "" "precft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Decimal places" -msgstr "_Tizedesjegyek" +msgid "_Decimal places:" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4303,8 +4780,8 @@ msgctxt "" "stepsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Steps" -msgstr "_Lépések" +msgid "_Steps:" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4312,8 +4789,8 @@ msgctxt "" "minchangeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Minimum Change" -msgstr "_Minimális változás" +msgid "_Minimum change:" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4321,8 +4798,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Iteratív hivatkozások" +msgid "Iterative References" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4393,8 +4870,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Chan_ges" -msgstr "_Változások követése" +msgid "Chan_ges:" +msgstr "" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4402,8 +4879,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Deletions" -msgstr "_Törlések" +msgid "_Deletions:" +msgstr "" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4411,8 +4888,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Insertions" -msgstr "_Beszúrások" +msgid "_Insertions:" +msgstr "" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4420,8 +4897,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Moved entries" -msgstr "Át_helyezett bejegyzések" +msgid "_Moved entries:" +msgstr "" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4429,8 +4906,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Colors for changes" -msgstr "A változások színei" +msgid "Colors for Changes" +msgstr "" #: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4465,8 +4942,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Key bindings" -msgstr "Billentyűtársítások" +msgid "Key Bindings" +msgstr "" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -4474,8 +4951,8 @@ msgctxt "" "textsheetsnumber\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Number of worksheets in new document" -msgstr "_Munkalapok száma egy új dokumentumban" +msgid "_Number of worksheets in new document:" +msgstr "" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -4483,8 +4960,8 @@ msgctxt "" "textsheetprefix\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Prefix name for new worksheet" -msgstr "Új munkafüzetnév _előtagja" +msgid "_Prefix name for new worksheet:" +msgstr "" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -4543,20 +5020,20 @@ msgstr "Munkalapok" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"formulasyntaxlabel\n" +"englishfuncname\n" "label\n" "string.text" -msgid "Formula _syntax:" -msgstr "_Képletszintaxis" +msgid "Use English function names" +msgstr "Angol függvénynevek használata" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"englishfuncname\n" +"formulasyntaxlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use English function names" -msgstr "Angol függvénynevek használata" +msgid "Formula _syntax:" +msgstr "_Képletszintaxis" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -4564,170 +5041,170 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Formula options" -msgstr "Képlet beállításai" +msgid "Formula Options" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"calcdefault\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Alapértelmezett" +msgid "Excel 2007 and newer:" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"calccustom\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom" -msgstr "Egyéni" +msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"details\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Details..." -msgstr "Részletek..." +"ooxmlrecalc\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Always recalculate" +msgstr "Újraszámolás mindig" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Detailed calculation settings" -msgstr "Részletes számítási beállítások" +"ooxmlrecalc\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Never recalculate" +msgstr "Ne számolja újra" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Function" -msgstr "_Függvény" +"ooxmlrecalc\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Prompt user" +msgstr "Felhasználó megkérdezése" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Array co_lumn" -msgstr "Tömbosz_lop" +"odfrecalc\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Always recalculate" +msgstr "Újraszámolás mindig" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Array _row" -msgstr "Tömb_sor" +"odfrecalc\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Never recalculate" +msgstr "Ne számolja újra" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"reset\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rese_t" -msgstr "A_lapállapot" +"odfrecalc\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Prompt user" +msgstr "Felhasználó megkérdezése" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label3\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separators" -msgstr "Elválasztó jelek" +msgid "Recalculation on File Load" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label9\n" +"calcdefault\n" "label\n" "string.text" -msgid "Excel 2007 and newer" -msgstr "Excel 2007 és újabb" +msgid "Default settings" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label10\n" +"calccustom\n" "label\n" "string.text" -msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)" -msgstr "ODF táblázat (nem a(z) %PRODUCTNAME által mentett)" +msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"ooxmlrecalc\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Always recalculate" -msgstr "Újraszámolás mindig" +"details\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Details…" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"ooxmlrecalc\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Never recalculate" -msgstr "Ne számolja újra" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Detailed Calculation Settings" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"ooxmlrecalc\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Prompt user" -msgstr "Felhasználó megkérdezése" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Function:" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"odfrecalc\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Always recalculate" -msgstr "Újraszámolás mindig" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Array co_lumn:" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"odfrecalc\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Never recalculate" -msgstr "Ne számolja újra" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Array _row:" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"odfrecalc\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Prompt user" -msgstr "Felhasználó megkérdezése" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rese_t Separators Settings" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label4\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Recalculation on file load" -msgstr "Újraszámolás fájlbetöltéskor" +msgid "Separators" +msgstr "Elválasztó jelek" #: optimalcolwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -4744,8 +5221,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Add" -msgstr "Hozzáadás" +msgid "Add:" +msgstr "" #: optimalcolwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -4771,8 +5248,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Add" -msgstr "Hozzáadás" +msgid "Add:" +msgstr "" #: optimalrowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -5092,6 +5569,60 @@ msgstr "Irányított beillesztés" #: pastespecial.ui msgctxt "" "pastespecial.ui\n" +"paste_values_only\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Values Only" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"paste_values_only\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Values Only" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"paste_values_formats\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Values & Formats" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"paste_values_formats\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Values & Formats" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"paste_transpose\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"paste_transpose\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" "paste_all\n" "label\n" "string.text" @@ -5293,8 +5824,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shift cells" -msgstr "Cellák eltolása" +msgid "Shift Cells" +msgstr "" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5455,8 +5986,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Filter criteria" -msgstr "Szűrőfeltétel" +msgid "Filter Criteria" +msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5572,8 +6103,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Drag the items into the desired position" -msgstr "Húzza az elemeket a kívánt helyre" +msgid "Drag the Items into the Desired Position" +msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5761,8 +6292,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print range" -msgstr "Nyomtatási tartomány" +msgid "Print Range" +msgstr "" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -5788,8 +6319,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rows to repeat" -msgstr "Ismétlendő sorok" +msgid "Rows to Repeat" +msgstr "" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -5815,17 +6346,17 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns to repeat" -msgstr "Ismétlendő oszlopok" +msgid "Columns to Repeat" +msgstr "" #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" -"includeemptypages\n" +"suppressemptypages\n" "label\n" "string.text" -msgid "Include output of empty pages" -msgstr "Üres oldalak is" +msgid "Suppress output of empty pages" +msgstr "" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -5860,8 +6391,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Password" -msgstr "_Jelszó" +msgid "_Password:" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -5869,8 +6400,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Confirm" -msgstr "_Megerősítés" +msgid "_Confirm:" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -5932,26 +6463,26 @@ msgctxt "" "cell-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cell Range" -msgstr "Cellatartomány" +msgid "Cell range:" +msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" -"distribution-label\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Distribution" -msgstr "Eloszlás" +msgid "Data" +msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" -"seed-label\n" +"distribution-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Seed" -msgstr "Kezdőérték" +msgid "Distribution:" +msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -5974,11 +6505,29 @@ msgstr "..." #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" -"parameters-section-label\n" +"parameter1-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0,0000" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"parameter2-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "1,0000" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Parameters" -msgstr "Paraméterek" +msgid "Random Number Generator" +msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -5986,8 +6535,17 @@ msgctxt "" "enable-seed-check\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable Custom Seed" -msgstr "Egyéni kezdőérték engedélyezése" +msgid "Enable custom seed" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"seed-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Seed:" +msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -5995,8 +6553,8 @@ msgctxt "" "enable-rounding-check\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable Rounding" -msgstr "Kerekítés engedélyezése" +msgid "Enable rounding" +msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6004,8 +6562,26 @@ msgctxt "" "decimal-places-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal Places" -msgstr "Tizedesjegyek" +msgid "Decimal places:" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"decimal-places-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6088,6 +6664,60 @@ msgctxt "" msgid "Negative Binomial" msgstr "Negatív binomiális" +#: retypepassdialog.ui +msgctxt "" +"retypepassdialog.ui\n" +"RetypePass\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Re-type Password" +msgstr "" + +#: retypepassdialog.ui +msgctxt "" +"retypepassdialog.ui\n" +"descLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." +msgstr "" + +#: retypepassdialog.ui +msgctxt "" +"retypepassdialog.ui\n" +"docStatusLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status unknown" +msgstr "" + +#: retypepassdialog.ui +msgctxt "" +"retypepassdialog.ui\n" +"retypeDocButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Re-type" +msgstr "" + +#: retypepassdialog.ui +msgctxt "" +"retypepassdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document protection" +msgstr "" + +#: retypepassdialog.ui +msgctxt "" +"retypepassdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sheet protection" +msgstr "" + #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" @@ -6112,8 +6742,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pa_ssword" -msgstr "_Jelszó" +msgid "Pa_ssword:" +msgstr "" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6121,8 +6751,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Confi_rm" -msgstr "_Megerősítés" +msgid "Confi_rm:" +msgstr "" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6130,8 +6760,8 @@ msgctxt "" "mustmatch\n" "label\n" "string.text" -msgid "New password must match the original password." -msgstr "Az új jelszónak egyeznie kell az eredeti jelszóval." +msgid "New password must match the original password" +msgstr "" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6139,8 +6769,8 @@ msgctxt "" "removepassword\n" "label\n" "string.text" -msgid "Remove password from this protected item." -msgstr "Jelszó eltávolítása erről a védett elemről." +msgid "Remove password from this protected item" +msgstr "" #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -6193,8 +6823,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "Magasság" +msgid "Height:" +msgstr "" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -6220,8 +6850,8 @@ msgctxt "" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input Range" -msgstr "Beviteli tartomány" +msgid "Input range:" +msgstr "" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6229,8 +6859,26 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" -msgstr "Eredménye" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"sample-size-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6238,8 +6886,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sample Size" -msgstr "Mintaméret" +msgid "Sample size:" +msgstr "" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6262,11 +6910,20 @@ msgstr "Periodikus" #: samplingdialog.ui msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" +"period-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Period" -msgstr "Periódus" +msgid "Period:" +msgstr "" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6292,8 +6949,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name of scenario" -msgstr "Eset neve" +msgid "Name of Scenario" +msgstr "" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6391,8 +7048,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Measurement _unit" -msgstr "_Mértékegység" +msgid "Measurement _unit:" +msgstr "" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6400,8 +7057,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Tab stops" -msgstr "_Tabulátorpozíció" +msgid "_Tab stops:" +msgstr "" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6487,33 +7144,6 @@ msgstr "Hivatkozások kite_rjesztése új sorok vagy oszlopok beszúrásakor" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" -"markhdrcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" -msgstr "Sor- és os_zlopfejlécek kiemelése kijelöléskor" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"textfmtcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use printer metrics for text formatting" -msgstr "A nyomtató mérettáblázatának használata a szövegformázáshoz" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"replwarncb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show overwrite _warning when pasting data" -msgstr "Felülírási f_igyelmeztetés megjelenítése az adatok beillesztésekor" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" "alignlb\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -6568,11 +7198,47 @@ msgstr "Örökölt kurzormozgási viselkedés használata kijelöléskor" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" +"replwarncb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show overwrite _warning when pasting data" +msgstr "Felülírási f_igyelmeztetés megjelenítése az adatok beillesztésekor" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"textfmtcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use printer metrics for text formatting" +msgstr "A nyomtató mérettáblázatának használata a szövegformázáshoz" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"markhdrcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" +msgstr "Sor- és os_zlopfejlécek kiemelése kijelöléskor" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"sortrefupdatecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update references when sorting range of cells" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input settings" -msgstr "Beviteli beállítások" +msgid "Input Settings" +msgstr "" #: searchresults.ui msgctxt "" @@ -6598,8 +7264,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Database" -msgstr "_Adatbázis" +msgid "_Database:" +msgstr "" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -6607,8 +7273,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Data so_urce" -msgstr "_Adatforrás" +msgid "Data so_urce:" +msgstr "" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -6616,8 +7282,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Típus" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -6706,8 +7372,8 @@ msgctxt "" "namedrange\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Named range" -msgstr "_Névvel ellátott tartomány" +msgid "_Named range:" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -6886,8 +7552,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Users currently accessing this spreadsheet" -msgstr "A munkafüzethez jelenleg hozzáférő felhasználók" +msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -6922,8 +7588,8 @@ msgctxt "" "labelPageOrder\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page order" -msgstr "Oldalak sorrendje" +msgid "Page Order" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -6958,8 +7624,8 @@ msgctxt "" "checkBTN_OBJECTS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Objects/Image" -msgstr "Objekt_umok/Kép" +msgid "_Objects/Images" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7129,8 +7795,26 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Filter settings" -msgstr "Szűrő beállításai" +msgid "Filter Settings" +msgstr "" + +#: showdetaildialog.ui +msgctxt "" +"showdetaildialog.ui\n" +"ShowDetail\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Show Detail" +msgstr "" + +#: showdetaildialog.ui +msgctxt "" +"showdetaildialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" +msgstr "" #: showsheetdialog.ui msgctxt "" @@ -7147,8 +7831,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hidden sheets" -msgstr "Rejtett munkalapok" +msgid "Hidden Sheets" +msgstr "" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7210,8 +7894,8 @@ msgctxt "" "mergecells\n" "label\n" "string.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "Cellák egyesítése" +msgid "Merge cells" +msgstr "" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7273,8 +7957,8 @@ msgctxt "" "verticallystacked\n" "label\n" "string.text" -msgid "Vertically Stacked" -msgstr "Függőlegesen halmozott" +msgid "Vertically stacked" +msgstr "" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7678,8 +8362,8 @@ msgctxt "" "area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Area" -msgstr "Terület" +msgid "Area:" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8047,8 +8731,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Limiting conditions" -msgstr "Korlátozó feltételek" +msgid "Limiting Conditions" +msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8065,8 +8749,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Solver engine" -msgstr "Megoldóprogram" +msgid "Solver engine:" +msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8218,8 +8902,8 @@ msgctxt "" "sortft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sort key " -msgstr "Rendezési kulcs " +msgid "Sort Key " +msgstr "" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8857,8 +9541,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Filter criteria" -msgstr "Szűrőfeltétel" +msgid "Filter Criteria" +msgstr "" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9235,8 +9919,8 @@ msgctxt "" "textcharset\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ch_aracter set" -msgstr "K_arakterkészlet" +msgid "Ch_aracter set:" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9244,8 +9928,8 @@ msgctxt "" "textlanguage\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Language" -msgstr "_Nyelv" +msgid "_Language:" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9253,8 +9937,8 @@ msgctxt "" "textfromrow\n" "label\n" "string.text" -msgid "From ro_w" -msgstr "Kezdő_sor" +msgid "From ro_w:" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9343,8 +10027,8 @@ msgctxt "" "texttextdelimiter\n" "label\n" "string.text" -msgid "Te_xt delimiter" -msgstr "S_zöveghatároló" +msgid "Te_xt delimiter:" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9352,8 +10036,8 @@ msgctxt "" "separatoroptions\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator options" -msgstr "Elválasztók beállításai" +msgid "Separator Options" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9379,8 +10063,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Other options" -msgstr "Egyéb beállítások" +msgid "Other Options" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9388,8 +10072,8 @@ msgctxt "" "textcolumntype\n" "label\n" "string.text" -msgid "Column t_ype" -msgstr "Oszlop_típus" +msgid "Column t_ype:" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9424,8 +10108,8 @@ msgctxt "" "custom\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom" -msgstr "Egyéni" +msgid "Custom:" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -9442,8 +10126,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select the language to use for import" -msgstr "Importáláshoz használt nyelv kiválasztása" +msgid "Select the Language to Use for Import" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -9451,8 +10135,8 @@ msgctxt "" "convertdata\n" "label\n" "string.text" -msgid "Detect special numbers (such as dates)." -msgstr "Különleges számok észlelése (például dátumok)." +msgid "Detect special numbers (such as dates)" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -9658,8 +10342,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visual aids" -msgstr "Vizuális segítségek" +msgid "Visual Aids" +msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9667,8 +10351,8 @@ msgctxt "" "objgrf_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ob_jects/Image:" -msgstr "_Objektumok/Kép:" +msgid "Ob_jects/Images:" +msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9775,8 +10459,8 @@ msgctxt "" "variable1-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Variable 1 Range" -msgstr "1. változó tartománya" +msgid "Variable 1 range:" +msgstr "" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -9784,8 +10468,8 @@ msgctxt "" "variable2-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Variable 2 Range" -msgstr "2. változó tartománya" +msgid "Variable 2 range:" +msgstr "" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -9793,8 +10477,17 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" -msgstr "Eredménye" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: ttestdialog.ui +msgctxt "" +"ttestdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -9865,8 +10558,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Allow" -msgstr "_Engedélyezés" +msgid "_Allow:" +msgstr "" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9874,8 +10567,8 @@ msgctxt "" "valueft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Data" -msgstr "A_dat" +msgid "_Data:" +msgstr "" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9883,8 +10576,8 @@ msgctxt "" "minft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Minimum" -msgstr "Minim_um" +msgid "_Minimum:" +msgstr "" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9892,8 +10585,8 @@ msgctxt "" "maxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ma_ximum" -msgstr "_Maximum" +msgid "Ma_ximum:" +msgstr "" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10180,8 +10873,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Source file" -msgstr "Forrásfájl" +msgid "Source File" +msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" @@ -10189,8 +10882,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mapped cell" -msgstr "Leképezett cella" +msgid "Mapped cell:" +msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" @@ -10198,8 +10891,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Map to document" -msgstr "Leképezés dokumentumra" +msgid "Map to Document" +msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" @@ -10209,3 +10902,66 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "_Import" msgstr "_Importálás" + +#: ztestdialog.ui +msgctxt "" +"ztestdialog.ui\n" +"variable1-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable 1 range:" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui +msgctxt "" +"ztestdialog.ui\n" +"variable2-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable 2 range:" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui +msgctxt "" +"ztestdialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui +msgctxt "" +"ztestdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui +msgctxt "" +"ztestdialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui +msgctxt "" +"ztestdialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui +msgctxt "" +"ztestdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "" diff --git a/source/hu/scp2/source/ooo.po b/source/hu/scp2/source/ooo.po index 60800fb97f4..2d0606a6932 100644 --- a/source/hu/scp2/source/ooo.po +++ b/source/hu/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-09 11:56+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -763,18 +763,18 @@ msgstr "Katalán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alka #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "Katalán (valenciai)" +msgstr "" #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Katalán (valenciai) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz" +msgstr "" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1067,18 +1067,18 @@ msgstr "Galíciai nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alk #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Szerb (latin)" +msgstr "" #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Szerb (latin) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz" +msgstr "" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -4501,8 +4501,8 @@ msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" "STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n" "LngText.text" -msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File" -msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION-konfigurációsfájl" +msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" +msgstr "" #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/hu/sd/source/core.po b/source/hu/sd/source/core.po index 6235621ec60..e455363ec9d 100644 --- a/source/hu/sd/source/core.po +++ b/source/hu/sd/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-23 00:58+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -766,3 +766,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Enter PIN:" msgstr "Adja meg a PIN-kódot:" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_DEAUTHORISE_CLIENT\n" +"string.text" +msgid "Remove client authorisation" +msgstr "" diff --git a/source/hu/sd/source/ui/app.po b/source/hu/sd/source/ui/app.po index e3934f792e4..3b5a88c4b8d 100644 --- a/source/hu/sd/source/ui/app.po +++ b/source/hu/sd/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 07:56+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -154,42 +154,6 @@ msgstr "Ta~golás..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" -"MN_DRAWINGMODE\n" -"SID_DRAWINGMODE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Drawing View" -msgstr "~Szerkesztési nézet" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OUTLINEMODE\n" -"SID_OUTLINEMODE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Outline View" -msgstr "~Vázlat nézet" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_DIAMODE\n" -"SID_DIAMODE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Slide Sorter" -msgstr "~Diarendező" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_PRESENTATION\n" -"SID_PRESENTATION\n" -"menuitem.text" -msgid "Slide Sho~w" -msgstr "~Diavetítés" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" "MN_CAPTUREPOINT\n" "SID_CAPTUREPOINT\n" "menuitem.text" @@ -274,8 +238,8 @@ msgctxt "" "MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND\n" "SID_SELECT_BACKGROUND\n" "menuitem.text" -msgid "Set Background Picture for Slide ..." -msgstr "Dia háttérképének beállítása..." +msgid "Set Background Image for Slide ..." +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1057,17 +1021,8 @@ msgctxt "" "MN_CROP\n" "SID_ATTR_GRAF_CROP\n" "menuitem.text" -msgid "Crop Picture..." -msgstr "Kép levágása..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_NAVIGATOR\n" -"SID_NAVIGATOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Na~vigator" -msgstr "~Navigátor" +msgid "Crop Image..." +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1180,6 +1135,15 @@ msgstr "Függőlegesen a~lulra rögzített" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM.MN_RULER\n" +"SID_RULER\n" +"menuitem.text" +msgid "Display ~Ruler" +msgstr "" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" "MN_GRID_VISIBLE\n" "SID_GRID_VISIBLE\n" "menuitem.text" @@ -1297,6 +1261,24 @@ msgstr "Stílus szerkesztése..." #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" +"RID_DRAW_TEXTOBJ_INSIDE_POPUP\n" +"SID_HIDE_LAST_LEVEL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Hide Last Level" +msgstr "" + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TEXTOBJ_INSIDE_POPUP\n" +"SID_SHOW_NEXT_LEVEL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Show Next Level" +msgstr "" + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" "SID_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" @@ -1871,14 +1853,6 @@ msgstr "Rajzoló eszköztár" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Draw Toolbar/Image" -msgstr "Rajzoló eszköztár/Kép" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_SLIDE_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Slide Bar" @@ -1919,14 +1893,6 @@ msgstr "Beállítások eszköztár" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Options Bar/Image" -msgstr "Beállítások eszköztár/Kép" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Presentation" @@ -1967,14 +1933,6 @@ msgstr "Szövegobjektum eszköztár" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_GRAPHIC_TEXT_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Text Object Bar/Draw" -msgstr "Szövegobjektum eszköztár/Rajz" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_NULL\n" "string.text" msgid "None" @@ -2521,8 +2479,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_WAV_FILE\n" "string.text" -msgid "Sound" -msgstr "Hang" +msgid "Audio" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2622,11 +2580,10 @@ msgctxt "" "STR_SCALE_OBJECTS\n" "string.text" msgid "" -"The format of the new pages will be adapted.\n" -"Do you want to adapt the objects, too?" +"The page size of the target document is different than the source document.\n" +"\n" +"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?" msgstr "" -"Az új oldalak formátumához való igazodás következik.\n" -"Az objektumokat is átigazítja?" #: strings.src msgctxt "" @@ -2993,8 +2950,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CLICK_ACTION_SOUND\n" "string.text" -msgid "Play sound" -msgstr "Hang lejátszása" +msgid "Play audio" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -3049,8 +3006,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_EFFECTDLG_SOUND\n" "string.text" -msgid "Sound" -msgstr "Hang" +msgid "Audio" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -3711,10 +3668,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "" "The file %\n" -"is not a valid sound file !" +"is not a valid audio file !" msgstr "" -"A(z) %\n" -"fájl nem hangfájl!" #: strings.src msgctxt "" @@ -4129,8 +4084,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_INSERT_MOVIE\n" "string.text" -msgid "Insert Movie" -msgstr "Videó beszúrása" +msgid "Insert Audio or Video" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -4175,14 +4130,6 @@ msgstr "Műveletek eszköztár (nézeti mód)" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Function Bar (viewing mode)" -msgstr "Műveletek eszköztár (nézeti mód)" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Media Playback" diff --git a/source/hu/sd/source/ui/dlg.po b/source/hu/sd/source/ui/dlg.po index 466211d454f..75a641bb01d 100644 --- a/source/hu/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/hu/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-12 15:51+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -472,320 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Animáció" -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"CB_PREVIEW\n" -"checkbox.text" -msgid "Previe~w" -msgstr "~Előnézet" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"CB_STARTWITH\n" -"checkbox.text" -msgid "~Do not show this wizard again" -msgstr "~Ne jelenjen meg többet ez a tündér." - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FL_PAGE1_ARTGROUP\n" -"fixedline.text" -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE1_EMPTY\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Empty presentation" -msgstr "Ü~res bemutató létrehozása" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE1_TEMPLATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~From template" -msgstr "~Bemutató készítése sablon alapján" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE1_OPEN\n" -"radiobutton.text" -msgid "O~pen existing presentation" -msgstr "~Létező bemutató megnyitása" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FL_PAGE2_LAYOUT\n" -"fixedline.text" -msgid "~Select a slide design" -msgstr "Dia látván~ytervének kiválasztása" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FL_PAGE2_OUTPUTTYPES\n" -"fixedline.text" -msgid "Select an output medium" -msgstr "Válassza ki a kimeneti médiumot" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE2_MEDIUM5\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Original" -msgstr "~Eredeti" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE2_MEDIUM1\n" -"radiobutton.text" -msgid "Sc~reen" -msgstr "Képer~nyő" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE2_MEDIUM2\n" -"radiobutton.text" -msgid "Sli~de" -msgstr "~Dia" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE2_MEDIUM3\n" -"radiobutton.text" -msgid "O~verhead sheet" -msgstr "Vetítővás~zon" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE2_MEDIUM4\n" -"radiobutton.text" -msgid "P~aper" -msgstr "~Papír" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE2_MEDIUM6\n" -"radiobutton.text" -msgid "W~idescreen" -msgstr "Széles ~képernyő" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FL_PAGE3_EFFECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Select a slide transition" -msgstr "Válasszon egy diaátmenetet" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE3_EFFECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Effect" -msgstr "~Hatás" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE3_SPEED\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Speed" -msgstr "Se~besség" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FL_PAGE3_PRESTYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Select the presentation type" -msgstr "Válassza ki a bemutató típusát" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE3_LIVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "~Alapértelmezett" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE3_KIOSK\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~Automatikus" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE3_TIME\n" -"fixedtext.text" -msgid "D~uration of page" -msgstr "~Megjelenítés hossza" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE3_BREAK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Du~ration of pause" -msgstr "S~zünet hossza" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"CB_PAGE3_LOGO\n" -"checkbox.text" -msgid "Sh~ow logo" -msgstr "~Logó megjelenítése" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FL_PAGE4_PERSONAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Describe your basic ideas" -msgstr "Vázolja elképzeléseit nagy vonalakban" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE4_ASKNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "What is your name or the name of your company?" -msgstr "Írja be a saját vagy a cége nevét." - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE4_ASKTOPIC\n" -"fixedtext.text" -msgid "What is the subject of your presentation?" -msgstr "Mi a bemutató tárgya?" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE4_ASKINFORMATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Further ideas to be presented?" -msgstr "További javaslatok megjelenítése?" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE5_PAGELIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ch~oose your pages" -msgstr "Vál~assza ki az oldalakat" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"CB_PAGE5_SUMMARY\n" -"checkbox.text" -msgid "C~reate summary" -msgstr "Öss~zegzés készítése" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"BUT_LAST\n" -"pushbutton.text" -msgid "<< ~Back" -msgstr "<< ~Vissza" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"BUT_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next >>" -msgstr "~Tovább >>" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"BUT_FINISH\n" -"okbutton.text" -msgid "~Create" -msgstr "~Létrehozás" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"STR_OPEN\n" -"string.text" -msgid "~Open" -msgstr "~Megnyitás" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"STR_CREATE\n" -"string.text" -msgid "~Create" -msgstr "~Létrehozás" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Presentation Wizard" -msgstr "Bemutatótündér" - #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" diff --git a/source/hu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/hu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 9144b342d28..684d90cc70d 100644 --- a/source/hu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/hu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 08:00+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: none\n" @@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt "" "singlenum\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering type" -msgstr "Számozás típusa" +msgid "Numbering Type" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -139,8 +139,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of _copies" -msgstr "Más_olatok száma" +msgid "Number of _copies:" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -157,8 +157,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_X axis" -msgstr "_X tengely" +msgid "_X axis:" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -166,8 +166,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Y axis" -msgstr "_Y tengely" +msgid "_Y axis:" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -175,8 +175,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "S_zög" +msgid "_Angle:" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -193,8 +193,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Szélesség" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -202,8 +202,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "_Magasság" +msgid "_Height:" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -220,8 +220,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Start" -msgstr "_Kezdés" +msgid "_Start:" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt "" "endlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End" -msgstr "_Vége" +msgid "_End:" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -274,8 +274,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Increments" -msgstr "Alakzatok száma" +msgid "Increments:" +msgstr "" #: crossfadedialog.ui msgctxt "" @@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt "" "xlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_X" -msgstr "_X" +msgid "_X:" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt "" "ylabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Y" -msgstr "_Y" +msgid "_Y:" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -571,8 +571,8 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering type" -msgstr "Számozás típusa" +msgid "Numbering Type" +msgstr "" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -733,8 +733,8 @@ msgctxt "" "checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START\n" "label\n" "string.text" -msgid "S_tart with" -msgstr "_Kezdőérték" +msgid "S_tart with:" +msgstr "" #: paranumberingtab.ui msgctxt "" @@ -742,8 +742,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paragraph numbering" -msgstr "Bekezdésszámozás" +msgid "Paragraph Numbering" +msgstr "" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -877,8 +877,8 @@ msgctxt "" "QueryUnlinkImageDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" -msgid " Do you want to unlink the image in order to edit it?" -msgstr " A szerkeszthetőség érdekében megszünteti a kapcsolatot?" +msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" +msgstr "" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -895,8 +895,8 @@ msgctxt "" "UseFirstRowStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Header Row" -msgstr "_Fejlécsor" +msgid "_Header row" +msgstr "" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -904,8 +904,8 @@ msgctxt "" "UseLastRowStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tot_al Row" -msgstr "Öss_zes sor" +msgid "Tot_al row" +msgstr "" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -913,8 +913,8 @@ msgctxt "" "UseBandingRowStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Banded Rows" -msgstr "_Sávozott sorok" +msgid "_Banded rows" +msgstr "" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -922,8 +922,8 @@ msgctxt "" "UseFirstColumnStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fi_rst Column" -msgstr "_Első oszlop" +msgid "Fi_rst column" +msgstr "" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -931,8 +931,8 @@ msgctxt "" "UseLastColumnStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Last Column" -msgstr "_Utolsó oszlop" +msgid "_Last column" +msgstr "" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -940,8 +940,8 @@ msgctxt "" "UseBandingColumnStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ba_nded Columns" -msgstr "Sá_vozott oszlopok" +msgid "Ba_nded columns" +msgstr "" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -955,6 +955,15 @@ msgstr "Sokszöggé alakítás" #: vectorize.ui msgctxt "" "vectorize.ui\n" +"preview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Előnézet" + +#: vectorize.ui +msgctxt "" +"vectorize.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" @@ -985,26 +994,8 @@ msgctxt "" "fillholes\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Fill holes:" -msgstr "_Lyukak kitöltése:" - -#: vectorize.ui -msgctxt "" -"vectorize.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Settings" -msgstr "Beállítások" - -#: vectorize.ui -msgctxt "" -"vectorize.ui\n" -"preview\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" +msgid "_Fill holes" +msgstr "" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -1023,12 +1014,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Vectorized image:" msgstr "Vektorizált kép:" - -#: vectorize.ui -msgctxt "" -"vectorize.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Progress" -msgstr "Folyamat" diff --git a/source/hu/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/hu/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 1b961fc5a41..47eca640385 100644 --- a/source/hu/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/hu/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 08:01+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,6 +16,321 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1404979264.000000\n" +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"Assistent\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Presentation Wizard" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"lastPageButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "<< _Back" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"nextPage1Button\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Next >>" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"nextPage2Button\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Next >>" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"finishButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Create" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"emptyRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Empty presentation" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"templateRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From template" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"openRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_pen existing presentation" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"openButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open..." +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"typeLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"layout2Label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Select a Slide Design" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"medium5Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Original" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"medium3Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_verhead sheet" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"medium4Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_aper" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"medium1Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sc_reen" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"medium2Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sli_de" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"medium6Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "W_idescreen" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"outTypesLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select an Output Medium" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"effectLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Effect:" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"speedLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Speed:" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"page3EffectLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select a Slide Transition" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"liveRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"kioskRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"breakLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Du_ration of pause:" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"presTimeLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "D_uration of page:" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"logoCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sh_ow logo" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"presTypeLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select the Presentation Type" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"pageListLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ch_oose your pages" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"summaryCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_reate summary" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"previewCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Previe_w" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"startWithCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Do not show this wizard again" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"askNameLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "What is _your name or the name of your company?" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"askTopicLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "What is _the subject of your presentation?" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"askInfoLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further ideas to be presented?" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"personalLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Describe Your Basic Ideas" +msgstr "" + #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" "customanimationcreatedialog.ui\n" @@ -328,8 +643,8 @@ msgctxt "" "start_effect\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Start" -msgstr "_Kezdés" +msgid "_Start:" +msgstr "" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -337,8 +652,8 @@ msgctxt "" "effect_property\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Direction" -msgstr "_Irány" +msgid "_Direction:" +msgstr "" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -346,8 +661,8 @@ msgctxt "" "effect_speed\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sp_eed" -msgstr "Se_besség" +msgid "Sp_eed:" +msgstr "" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -589,8 +904,8 @@ msgctxt "" "rb_interactive\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start _effect on click of" -msgstr "_Hatás elkezdése kattintáskor" +msgid "Start _effect on click of:" +msgstr "" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -634,8 +949,8 @@ msgctxt "" "usecustomshows\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use Custom Slide Show" -msgstr "_Egyéni diavetítés használata" +msgid "_Use custom slide show" +msgstr "" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -661,8 +976,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Existing slides" -msgstr "Meglévő _diák" +msgid "_Existing slides:" +msgstr "" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -670,8 +985,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Selected slides" -msgstr "_Kijelölt diák" +msgid "_Selected slides:" +msgstr "" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -724,8 +1039,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Field type" -msgstr "Mezőtípus" +msgid "Field Type" +msgstr "" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -733,8 +1048,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Language" -msgstr "_Nyelv" +msgid "_Language:" +msgstr "" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -748,6 +1063,15 @@ msgstr "F_ormátum" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" "headerfooterdialog.ui\n" +"HeaderFooterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Header and Footer" +msgstr "" + +#: headerfooterdialog.ui +msgctxt "" +"headerfooterdialog.ui\n" "apply_all\n" "label\n" "string.text" @@ -823,8 +1147,8 @@ msgctxt "" "language_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Language" -msgstr "_Nyelv" +msgid "_Language:" +msgstr "" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -832,8 +1156,8 @@ msgctxt "" "language_label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Format" -msgstr "Fo_rmátum" +msgid "_Format:" +msgstr "" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -868,8 +1192,8 @@ msgctxt "" "include_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Include on slide" -msgstr "A dia része" +msgid "Include on Slide" +msgstr "" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -949,8 +1273,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Action at mouse click" -msgstr "Az egérkattintáshoz rendelt művelet" +msgid "Action at mouse click:" +msgstr "" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -958,8 +1282,8 @@ msgctxt "" "fttree\n" "label\n" "string.text" -msgid "Target" -msgstr "Cél" +msgid "Target:" +msgstr "" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -1084,8 +1408,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text objects" -msgstr "Szövegobjektumok" +msgid "Text Objects" +msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1102,8 +1426,8 @@ msgctxt "" "newdoclbl\n" "label\n" "string.text" -msgid "New document" -msgstr "Új dokumentum" +msgid "New Document" +msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1120,8 +1444,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Unit of _measurement" -msgstr "_Mértékegység" +msgid "Unit of _measurement:" +msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1129,8 +1453,8 @@ msgctxt "" "tapstoplabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ta_b stops" -msgstr "Ta_bulátorpozíciók" +msgid "Ta_b stops:" +msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1201,8 +1525,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Drawing scale" -msgstr "_Rajzolás aránya" +msgid "_Drawing scale:" +msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1210,8 +1534,8 @@ msgctxt "" "widthlbl\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page _width" -msgstr "_Oldalszélesség" +msgid "Page _width:" +msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1219,8 +1543,8 @@ msgctxt "" "heightlbl\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page _height" -msgstr "_Oldalmagasság" +msgid "Page _height:" +msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1345,8 +1669,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Slide Layout" -msgstr "Diaelrendezés" +msgid "Slide layout:" +msgstr "" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1354,8 +1678,8 @@ msgctxt "" "asr_check\n" "label\n" "string.text" -msgid "Keep Aspect Ratio" -msgstr "Méretarány megtartása" +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1426,8 +1750,8 @@ msgctxt "" "customslideshow\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Custom Slide Show:" -msgstr "_Egyéni diavetítés:" +msgid "_Custom slide show:" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1489,8 +1813,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Multiple displays" -msgstr "Több kijelző" +msgid "Multiple Displays" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1858,8 +2182,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page options" -msgstr "Oldalbeállítások" +msgid "Page Options" +msgstr "" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1942,6 +2266,528 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Minőség" +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"PublishingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "HTML Export" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"newDesignRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New _design" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"oldDesignRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Existing design" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"delDesingButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete Selected Design" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"descLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select an existing design or create a new one" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"assignLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assign Design" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"ASPRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Active Server Pages (ASP)" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"perlRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Perl" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"indexTxtLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_URL for listeners:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"URLTxtLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL for _presentation:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"CGITxtLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL for _Perl scripts:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"webCastLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Webcast" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"chgDefaultRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_As stated in document" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"chgAutoRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"durationTxtLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Slide view time:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"endlessCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Endless" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"kioskLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Advance Slides" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"contentCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create title page" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"notesCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show notes" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"htmlOptionsLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"webCastRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_WebCast" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"kioskRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"singleDocumentRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Single-document HTML" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"framesRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Standard HTML with _frames" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"standardRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Standard H_TML format" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"publicationLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Publication Type" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"pngRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_PNG" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"gifRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_GIF" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"jpgRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_JPG" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"qualityTxtLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Quality:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"saveImgAsLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save Images As" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"resolution1Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Low (_640 × 480 pixels)" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"resolution2Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Medium (_800 × 600 pixels)" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"resolution3Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "High (_1024 × 768 pixels)" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"monitorResolutionLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Monitor Resolution" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"sldSoundCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Export sounds when slide advances" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"hiddenSlidesCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export _hidden slides" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"effectsLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Effects" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"authorTxtLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Author:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"emailTxtLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E-_mail address:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"wwwTxtLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Your hom_epage:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"addInformLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Additional _information:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"downloadCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Link to a copy of the _original presentation" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"infTitlePageLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Information for the Title Page" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"textOnlyCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text only" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"buttonStyleLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Button Style" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"docColorsRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply color scheme from document" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"defaultRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use _browser colors" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"userRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use custom color scheme" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"vLinkButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Visited Link" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"aLinkButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Active Li_nk" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"linkButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyper_link" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"textButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"backButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bac_kground" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"selectColorLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Color Scheme" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"lastPageButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "<< Back" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"nextPageButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ne_xt >>" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"finishButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Create" +msgstr "" + #: remotedialog.ui msgctxt "" "remotedialog.ui\n" @@ -1951,6 +2797,15 @@ msgctxt "" msgid "Impress Remote" msgstr "Impress távirányító" +#: remotedialog.ui +msgctxt "" +"remotedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connections" +msgstr "" + #: sdviewpage.ui msgctxt "" "sdviewpage.ui\n" @@ -1975,8 +2830,8 @@ msgctxt "" "handlesbezier\n" "label\n" "string.text" -msgid "_All control points in Bezier editor" -msgstr "_Minden vezérlőpont a Bézier-szerkesztőben" +msgid "_All control points in Bézier editor" +msgstr "" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -2029,8 +2884,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select a slide design" -msgstr "Dia látványtervének kiválasztása" +msgid "Select a Slide Design" +msgstr "" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -2047,8 +2902,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply to selected slides" -msgstr "Alkalmazás a kijelölt diákra" +msgid "Apply to Selected Slides" +msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2101,8 +2956,8 @@ msgctxt "" "sound_list\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "No Sound" -msgstr "Nincs" +msgid "No sound" +msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2110,8 +2965,8 @@ msgctxt "" "sound_list\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Stop Previous Sound" -msgstr "Előző hang leállítása" +msgid "Stop previous sound" +msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2119,8 +2974,8 @@ msgctxt "" "sound_list\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Other Sound..." -msgstr "Egyéb hang..." +msgid "Other sound..." +msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2137,8 +2992,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Modify transition" -msgstr "Átmenet módosítása" +msgid "Modify Transition" +msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2155,8 +3010,8 @@ msgctxt "" "rb_auto_after\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatically after" -msgstr "Automatikusan utána" +msgid "Automatically after:" +msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2164,8 +3019,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Advance slide" -msgstr "Dia továbbítása" +msgid "Advance Slide" +msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2209,8 +3064,8 @@ msgctxt "" "UseFirstRowStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Header Row" -msgstr "_Fejlécsor" +msgid "_Header row" +msgstr "" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2218,8 +3073,8 @@ msgctxt "" "UseLastRowStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tot_al Row" -msgstr "Öss_zes sor" +msgid "Tot_al row" +msgstr "" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2227,8 +3082,8 @@ msgctxt "" "UseBandingRowStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Banded Rows" -msgstr "_Sávozott sorok" +msgid "_Banded rows" +msgstr "" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2236,8 +3091,8 @@ msgctxt "" "UseFirstColumnStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fi_rst Column" -msgstr "_Első oszlop" +msgid "Fi_rst column" +msgstr "" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2245,8 +3100,8 @@ msgctxt "" "UseLastColumnStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Last Column" -msgstr "_Utolsó oszlop" +msgid "_Last column" +msgstr "" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2254,8 +3109,8 @@ msgctxt "" "UseBandingColumnStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ba_nded Columns" -msgstr "Sá_vozott oszlopok" +msgid "Ba_nded columns" +msgstr "" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2335,8 +3190,8 @@ msgctxt "" "fonteffect\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font Effect" -msgstr "Betűhatás" +msgid "Font Effects" +msgstr "" #: templatedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/hu/sfx2/source/appl.po b/source/hu/sfx2/source/appl.po index 34fdf5f593e..d81cf6b5b1b 100644 --- a/source/hu/sfx2/source/appl.po +++ b/source/hu/sfx2/source/appl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 10:12+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -83,26 +83,26 @@ msgstr "GB" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_QUERY_LASTVERSION\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_LASTVERSION\n" +"string.text" msgid "Cancel all changes?" -msgstr "Minden változást elvet?" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" -"errorbox.text" +"STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "A %PRODUCTNAME nem talált webböngészőt a rendszeren. Ellenőrizze az asztali környezet beállításait, vagy telepítsen egy webböngészőt (például a Firefoxot) az alapértelmezett helyre, amit a telepítője felajánl." +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n" -"errorbox.text" +"STR_NO_ABS_URI_REF\n" +"string.text" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." -msgstr "„$(ARG1)” nem abszolút URL, amely átadható lenne megnyitásra egy külső alkalmazásnak." +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -315,20 +315,6 @@ msgstr "Vezérlőelemek" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_CANT_QUIT\n" -"infobox.text" -msgid "" -"The application cannot be terminated at the moment.\n" -"Please wait until all print jobs and/or\n" -"OLE actions have finished and close all dialogs." -msgstr "" -"Az alkalmazást pillanatnyilag nem lehet bezárni.\n" -"Várja meg minden nyomtatási és/vagy OLE-művelet\n" -"befejeződését, majd zárjon be minden párbeszédablakot." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_ISMODIFIED\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes to %1?" @@ -361,14 +347,6 @@ msgstr "Nincs automatikus indítás: „XX”" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_HELPBAR\n" -"string.text" -msgid "Help Bar" -msgstr "Súgó eszköztár" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "RID_STR_HLPFILENOTEXIST\n" "string.text" msgid "The help file for this topic is not installed." @@ -489,22 +467,12 @@ msgstr "A DDE-hivatkozás nem érhető el: % % %" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK\n" -"warningbox.text" -msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" -msgstr "Ez a hiperhivatkozás a következőt nyitja meg: „%s”. Folytatja?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n" -"warningbox.text" +"STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n" +"string.text" msgid "" "For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" "The stated address will not be opened." msgstr "" -"Biztonsági okokból a hiperhivatkozás nem hajtható végre.\n" -"A hivatkozott cím nem fog megnyílni." #: app.src msgctxt "" @@ -517,46 +485,40 @@ msgstr "Biztonsági figyelmeztetés" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n" +"string.text" msgid "" "Saving will remove all existing signatures.\n" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -"A mentés eltávolítja a dokumentum összes digitális aláírását.\n" -"Kívánja folytatni a dokumentum mentését?" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n" +"string.text" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"A dokumentumot aláírás előtt menteni kell.\n" -"Szeretné menteni a dokumentumot?" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_QUERY_CANCELCHECKOUT\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_CANCELCHECKOUT\n" +"string.text" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -"Ez eldobja a lekérés óta végzett összes változtatást a kiszolgálón.\n" -"Folytatja?" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n" -"infobox.text" +"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n" +"string.text" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." -msgstr "Ezt a dokumentumot el kell mentenie OpenDocument fájlformátumban, mielőtt digitálisan aláírhatná." +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -711,86 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "Ha a(z) „%PLACEHOLDER%” lehetőséget választja, meg kell adnia egy URL-t." -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"FT_DDE_APP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Application:" -msgstr "~Alkalmazás:" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"FT_DDE_TOPIC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~File:" -msgstr "~Fájl:" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"FT_DDE_ITEM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Category:" -msgstr "~Kategória:" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"GROUP_DDE_CHG\n" -"fixedline.text" -msgid "Modify link" -msgstr "Csatolás módosítása" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Modify Link" -msgstr "Csatolás módosítása" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Contents" -msgstr "Tartalom" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n" -"pageitem.text" -msgid "Index" -msgstr "Tárgymutató" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n" -"pageitem.text" -msgid "Find" -msgstr "Keresés" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n" -"pageitem.text" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Könyvjelzők" - #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -925,18 +807,18 @@ msgstr "Törlés" #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" -"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" -"infobox.text" +"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" +"string.text" msgid "No topics found." -msgstr "Nincs ilyen téma." +msgstr "" #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" -"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" -"infobox.text" +"STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" +"string.text" msgid "The text you entered was not found." -msgstr "A beírt szöveg nem található." +msgstr "" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -985,3 +867,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Password" msgstr "Jelszó" + +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_MODULENOTINSTALLED\n" +"string.text" +msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." +msgstr "" diff --git a/source/hu/sfx2/source/dialog.po b/source/hu/sfx2/source/dialog.po index f5cdb8cbcbb..00b6a1db963 100644 --- a/source/hu/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/hu/sfx2/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 10:12+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -35,42 +35,38 @@ msgstr "Alkalmaz" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_TABPAGE_INVALIDNAME\n" -"infobox.text" +"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n" +"string.text" msgid "This name is already in use." -msgstr "Ez a név már használatban van" +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" -"infobox.text" +"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" +"string.text" msgid "This Style does not exist." -msgstr "Ez a stílus nem létezik." +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_TABPAGE_INVALIDPARENT\n" -"infobox.text" +"STR_TABPAGE_INVALIDPARENT\n" +"string.text" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" "because it would result in a recursive reference." msgstr "" -"Ezt a stílust nem lehet alapstílusként használni,\n" -"mert ez önmagára mutató hivatkozást eredményezne." #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_POOL_STYLE_NAME\n" -"infobox.text" +"STR_POOL_STYLE_NAME\n" +"string.text" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" "Please choose another name." msgstr "" -"Ez a név már használatban van az alapstílus neveként.\n" -"Válasszon másik nevet." #: dialog.src msgctxt "" @@ -166,10 +162,10 @@ msgstr "Oldalsáv" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" -"errorbox.text" +"STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" +"string.text" msgid "Faulty password confirmation" -msgstr "Hibás a jelszó megerősítése" +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" @@ -564,14 +560,12 @@ msgstr "Tulajdonság eltávolítása" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"SFX_QB_WRONG_TYPE\n" -"querybox.text" +"STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE\n" +"string.text" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" "The value will be stored as text." msgstr "" -"A beírt érték nem felel meg a megadott típusnak.\n" -"Az érték szövegként lesz tárolva." #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -736,18 +730,10 @@ msgstr "~Verzió:" #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" -"MSG_OVERWRITE\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_OVERWRITE\n" +"string.text" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "A stílus már létezik. Felülírja?" - -#: recfloat.src -msgctxt "" -"recfloat.src\n" -"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Record Macro" -msgstr "Makró rögzítése" +msgstr "" #: recfloat.src msgctxt "" @@ -797,15 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Feladatok" -#: templateinfodlg.src -msgctxt "" -"templateinfodlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" -"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" - #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -864,3 +841,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "View Version Comment" msgstr "Verziómegjegyzés megjelenítése" + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"STR_NO_NAME_SET\n" +"string.text" +msgid "(no name set)" +msgstr "" diff --git a/source/hu/sfx2/source/doc.po b/source/hu/sfx2/source/doc.po index ffd437ff534..813cf0c7b35 100644 --- a/source/hu/sfx2/source/doc.po +++ b/source/hu/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 10:12+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -19,30 +19,6 @@ msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_CONFIRM_FILTER\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Saving in external formats may have caused\n" -" information loss. Do you still want to close?" -msgstr "" -"A külső formátumba való mentés\n" -"információvesztéssel járhatott. Mégis bezárja?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Name already in use.\n" -"Do you want to overwrite document template?" -msgstr "" -"A név már használatban van.\n" -"Felül kívánja írni a dokumentumsablont?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_DELETE_REGION\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" @@ -59,18 +35,6 @@ msgstr "Biztosan törli a(z) „$1” bejegyzést?" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_REGION_NOTEMPTY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The category is not empty.\n" -"Delete anyway?" -msgstr "" -"A kategória nem üres.\n" -"Törli mindenképpen?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_STYLES\n" "string.text" msgid "Styles" @@ -119,22 +83,6 @@ msgstr "Másolás" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE\n" -"infobox.text" -msgid "The template could not be opened." -msgstr "A sablont nem sikerült megnyitni." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE\n" -"infobox.text" -msgid "Document already open for editing." -msgstr "A dokumentum már szerkesztés alatt áll." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_ERROR_SAVE\n" "string.text" msgid "Error recording document " @@ -187,14 +135,6 @@ msgstr "Hiba a sablon mentésekor " #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE\n" -"errorbox.text" -msgid "Error renaming template." -msgstr "Hiba a sablon átnevezésekor." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" @@ -203,36 +143,6 @@ msgstr "Legyen a következő sablon az alapértelmezett: „$(TEXT)”?" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to reset the default template?" -msgstr "Kívánja alapállapotba állítani az alapértelmezett sablont?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST\n" -"infobox.text" -msgid "" -"Template directory\n" -"$(DIR)\n" -"does not exist." -msgstr "" -"A(z) \n" -"$(DIR)\n" -"sablonkönyvtár nem létezik." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_DOCINFO_CANTREAD\n" -"infobox.text" -msgid "Document info cannot be read." -msgstr "A dokumentuminformáció nem olvasható." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_ERROR_NOSTORAGE\n" "string.text" msgid "The selected file has an incorrect format." @@ -341,18 +251,6 @@ msgstr "Kívánja felülírni a(z) „$(ARG1)” stílust?" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_OPEN_READONLY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Document cannot be opened for editing.\n" -"Do you want to open it as read-only?" -msgstr "" -"A dokumentum nem nyitható meg szerkesztésre.\n" -"Megnyitja csak olvasható módban?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit" @@ -497,22 +395,6 @@ msgstr "Objektum" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"DLG_MACROQUERY\n" -"querybox.text" -msgid "This document contains macros. $(TEXT)" -msgstr "Ez a dokumentum makrókat tartalmaz. $(TEXT)" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"DLG_MACROQUERY\n" -"querybox.title" -msgid "Run Macro" -msgstr "Makró futtatása" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "BTN_OK\n" "string.text" msgid "Run" @@ -711,14 +593,12 @@ msgstr "A dokumentum ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) formátumúra lett állítva a #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n" -"querybox.text" +"STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n" +"string.text" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"A dokumentumot menteni kell az aláírás előtt. A dokumentum mentésével töröl minden jelenlegi aláírást.\n" -"Menti a dokumentumot?" #: doc.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/sfx2/source/view.po b/source/hu/sfx2/source/view.po index 51ad77a47b4..b1e2598a41c 100644 --- a/source/hu/sfx2/source/view.po +++ b/source/hu/sfx2/source/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-13 11:58+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -124,34 +124,30 @@ msgstr "" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_CANT_CLOSE\n" -"infobox.text" +"STR_CANT_CLOSE\n" +"string.text" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" " print job is being carried out." msgstr "" -"A dokumentum nem zárható be, mert\n" -"egy nyomtatási feladat fut." #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n" -"infobox.text" +"STR_ERROR_SEND_MAIL\n" +"string.text" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" "Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." msgstr "" -"Üzenetküldés közben hiba történt, ennek oka a hiányzó felhasználónév vagy egyéb hibás beállítás lehet.\n" -"Ellenőrizze a %PRODUCTNAME és a levelezőprogramja beállításait." #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n" +"string.text" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" -msgstr "A dokumentumot nem lehet szerkeszteni, valószínűleg a hozzáférési jogosultság hiánya miatt. Szeretné a dokumentum másolatát szerkeszteni?" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -166,13 +162,29 @@ msgctxt "" "view.src\n" "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n" "string.text" -msgid "Document is not checked out on server" -msgstr "A dokumentum nincs lekérve a kiszolgálón" +msgid "This document is not checked out on the server." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_READONLY_DOCUMENT\n" +"string.text" +msgid "This document is open in read-only mode." +msgstr "" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "BT_CHECKOUT\n" "pushbutton.text" -msgid "Check out" -msgstr "Lekérés" +msgid "Check Out" +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"BT_READONLY_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Edit Document" +msgstr "" diff --git a/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po index ee48ce5960a..2348958256b 100644 --- a/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-11 19:34+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1413056075.000000\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt "" "AlienWarnDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"." -msgstr "Ez a dokumentum olyan formázásokat vagy tartalmat tartalmaz, amely nem menthető a jelenleg kiválasztott „%FORMATNAME” fájlformátumba." +msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”." +msgstr "" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -121,17 +121,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Version comment" -msgstr "Megjegyzés a verzióhoz" - -#: cmisinfopage.ui -msgctxt "" -"cmisinfopage.ui\n" -"label56\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_CMIS Properties" -msgstr "_CMIS tulajdonságok" +msgid "Version comment:" +msgstr "" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -190,11 +181,11 @@ msgstr "Nem" #: custominfopage.ui msgctxt "" "custominfopage.ui\n" -"label56\n" +"add\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Properties" -msgstr "_Tulajdonságok" +msgid "Add _Property" +msgstr "" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -229,8 +220,8 @@ msgctxt "" "label27\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title" -msgstr "_Cím" +msgid "_Title:" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -238,8 +229,8 @@ msgctxt "" "label28\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Subject" -msgstr "_Tárgy" +msgid "_Subject:" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -247,8 +238,8 @@ msgctxt "" "label29\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Keywords" -msgstr "_Kulcsszavak" +msgid "_Keywords:" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -256,8 +247,8 @@ msgctxt "" "label30\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Comments" -msgstr "_Megjegyzések" +msgid "_Comments:" +msgstr "" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -268,6 +259,15 @@ msgctxt "" msgid "_Embed fonts in the document" msgstr "_Betűkészletek beágyazása a dokumentumba" +#: documentfontspage.ui +msgctxt "" +"documentfontspage.ui\n" +"fontEmbeddingLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Embedding" +msgstr "" + #: documentinfopage.ui msgctxt "" "documentinfopage.ui\n" @@ -499,8 +499,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Years" -msgstr "É_v" +msgid "_Years:" +msgstr "" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -508,8 +508,8 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Months" -msgstr "_Hónap" +msgid "_Months:" +msgstr "" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -517,8 +517,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Days" -msgstr "_Nap" +msgid "_Days:" +msgstr "" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -526,8 +526,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_ours" -msgstr "Ó_ra" +msgid "H_ours:" +msgstr "" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -535,8 +535,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Min_utes" -msgstr "_Perc" +msgid "Min_utes:" +msgstr "" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -544,8 +544,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Seconds" -msgstr "_Másodperc" +msgid "_Seconds:" +msgstr "" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -553,8 +553,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Millise_conds" -msgstr "E_zredmásodperc" +msgid "Millise_conds:" +msgstr "" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -592,6 +592,24 @@ msgctxt "" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "Mentse helyben a dokumentumot, és küldje el mellékletként a levelezőprogramjából." +#: floatingrecord.ui +msgctxt "" +"floatingrecord.ui\n" +"FloatingRecord\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Record Macro" +msgstr "" + +#: floatingrecord.ui +msgctxt "" +"floatingrecord.ui\n" +"stop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + #: helpbookmarkpage.ui msgctxt "" "helpbookmarkpage.ui\n" @@ -610,6 +628,42 @@ msgctxt "" msgid "_Bookmarks" msgstr "_Könyvjelzők" +#: helpcontrol.ui +msgctxt "" +"helpcontrol.ui\n" +"contents\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: helpcontrol.ui +msgctxt "" +"helpcontrol.ui\n" +"index\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Index" +msgstr "" + +#: helpcontrol.ui +msgctxt "" +"helpcontrol.ui\n" +"find\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Find" +msgstr "" + +#: helpcontrol.ui +msgctxt "" +"helpcontrol.ui\n" +"bookmarks\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #: helpindexpage.ui msgctxt "" "helpindexpage.ui\n" @@ -670,8 +724,8 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "Magasság" +msgid "Height:" +msgstr "" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -718,6 +772,42 @@ msgstr "" "\n" "A terméket a %OOOVENDOR készítette az OpenOffice.org alapján, amelynek szerzői joga az Oracle-t és/vagy leányvállalatait illeti, © 2000, 2011. A %OOOVENDOR köszöni minden közösségi tag hozzájárulását. További információ: http://www.libreoffice.org/." +#: linkeditdialog.ui +msgctxt "" +"linkeditdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Application:" +msgstr "" + +#: linkeditdialog.ui +msgctxt "" +"linkeditdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File:" +msgstr "" + +#: linkeditdialog.ui +msgctxt "" +"linkeditdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Category:" +msgstr "" + +#: linkeditdialog.ui +msgctxt "" +"linkeditdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modify Link" +msgstr "" + #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" "loadtemplatedialog.ui\n" @@ -823,8 +913,8 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Név" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -832,8 +922,8 @@ msgctxt "" "nextstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ne_xt Style" -msgstr "Kö_vetkező stílus" +msgid "Ne_xt style:" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -841,8 +931,8 @@ msgctxt "" "linkedwithft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Inherit from" -msgstr "Öröklés innen" +msgid "Inherit from:" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -850,8 +940,8 @@ msgctxt "" "categoryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Category" -msgstr "_Kategória" +msgid "_Category:" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -895,8 +985,8 @@ msgctxt "" "stylename-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Style name" -msgstr "Stílusnév" +msgid "Style Name" +msgstr "" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -904,8 +994,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style name" -msgstr "Stílusnév" +msgid "Style Name" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -985,8 +1075,8 @@ msgctxt "" "reducegradstripes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Gradient _stripes" -msgstr "Á_rnyalatok száma" +msgid "Gradient _stripes:" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1021,8 +1111,8 @@ msgctxt "" "reducebitmapresol\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reso_lution" -msgstr "Fel_bontás" +msgid "Reso_lution:" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1102,8 +1192,8 @@ msgctxt "" "pdf\n" "label\n" "string.text" -msgid "_PDF as Standard Print Job Format" -msgstr "_PDF legyen a szabványos nyomtatásifeladat-formátum" +msgid "_PDF as standard print job format" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1111,8 +1201,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reduce print data" -msgstr "Nyomtatási adatok mennyiségének csökkentése" +msgid "Reduce Print Data" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1147,8 +1237,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Printer warnings" -msgstr "Figyelmeztetések nyomtatáskor" +msgid "Printer Warnings" +msgstr "" #: password.ui msgctxt "" @@ -1237,8 +1327,8 @@ msgctxt "" "QuerySaveDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save document?" -msgstr "Menti a dokumentumot?" +msgid "Save Document?" +msgstr "" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1246,8 +1336,8 @@ msgctxt "" "QuerySaveDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" -msgstr "Menti a változásokat a(z) „$(DOC)” dokumentumba, mielőtt bezárja?" +msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?" +msgstr "" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1255,8 +1345,8 @@ msgctxt "" "QuerySaveDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" -msgid "Your changes will be lost if you don't save them." -msgstr "A módosításai elvesznek, ha nem menti azokat." +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1264,8 +1354,8 @@ msgctxt "" "discard\n" "label\n" "string.text" -msgid "Close _without saving" -msgstr "Bezárás mentés _nélkül" +msgid "_Don’t Save" +msgstr "" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1291,8 +1381,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Search for" -msgstr "Keresett s_zöveg" +msgid "_Search for:" +msgstr "" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1372,8 +1462,53 @@ msgctxt "" "label47\n" "label\n" "string.text" -msgid "File sharing options" -msgstr "Fájlmegosztási beállítások" +msgid "File Sharing Options" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"filter_writer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Writer Templates" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"filter_calc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Calc Templates" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"filter_impress\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Impress Templates" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"filter_draw\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Draw Templates" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Templates" +msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1387,6 +1522,15 @@ msgstr "_Fájl megnyitása" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" +"open_recent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Recent Files" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" "templates_all\n" "label\n" "string.text" @@ -1459,6 +1603,15 @@ msgstr "Base _adatbázis" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" +"help\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "He_lp" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" "extensions\n" "label\n" "string.text" @@ -1468,6 +1621,15 @@ msgstr "_Kiterjesztések" #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" +"TemplateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Template Manager" +msgstr "" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" "repository\n" "label\n" "string.text" @@ -1645,6 +1807,24 @@ msgctxt "" msgid "Drawings" msgstr "Rajzok" +#: templateinfodialog.ui +msgctxt "" +"templateinfodialog.ui\n" +"TemplateInfo\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Template Properties" +msgstr "" + +#: templateinfodialog.ui +msgctxt "" +"templateinfodialog.ui\n" +"close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Close" +msgstr "" + #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" "versioncommentdialog.ui\n" @@ -1723,8 +1903,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing versions" -msgstr "Létező verziók" +msgid "Existing Versions" +msgstr "" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1777,8 +1957,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "New versions" -msgstr "Új verziók" +msgid "New Versions" +msgstr "" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1813,5 +1993,5 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing versions" -msgstr "Létező verziók" +msgid "Existing Versions" +msgstr "" diff --git a/source/hu/starmath/source.po b/source/hu/starmath/source.po index ba12075b476..4aa3e9168d6 100644 --- a/source/hu/starmath/source.po +++ b/source/hu/starmath/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-30 20:52+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n" @@ -1147,6 +1147,86 @@ msgstr "Bíbor szín" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" +"RID_COLORX_AQUA_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Aqua" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Fuchsia" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_GRAY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Gray" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_LIME_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Lime" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_MAROON_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Maroon" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_NAVY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Navy" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_OLIVE_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Olive" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_PURPLE_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Purple" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_SILVER_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Silver" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_TEAL_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Teal" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" "RID_COLORX_YELLOW_HELP\n" "string.text" msgid "Color Yellow" @@ -2017,20 +2097,6 @@ msgstr "~Egyebek" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_NOMATHTYPEFACEWARNING\n" -"warningbox.text" -msgid "" -"The 'StarMath' font has not been installed.\n" -"Without this font %PRODUCTNAME Math cannot function correctly.\n" -"Please install this font and restart %PRODUCTNAME Math." -msgstr "" -"A „StarMath” betűkészlet nincs telepítve.\n" -"Enélkül a %PRODUCTNAME Math nem működik megfelelően.\n" -"Telepítse a betűkészletet, és indítsa újra a %PRODUCTNAME Math programot." - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" "RID_FONTREGULAR\n" "string.text" msgid "Standard" @@ -2182,6 +2248,86 @@ msgstr "bíbor" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" +"STR_AQUA\n" +"string.text" +msgid "aqua" +msgstr "" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" +"STR_FUCHSIA\n" +"string.text" +msgid "funchsia" +msgstr "" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" +"STR_GRAY\n" +"string.text" +msgid "gray" +msgstr "" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" +"STR_LIME\n" +"string.text" +msgid "lime" +msgstr "" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" +"STR_MAROON\n" +"string.text" +msgid "maroon" +msgstr "" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" +"STR_NAVY\n" +"string.text" +msgid "navy" +msgstr "" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" +"STR_OLIVE\n" +"string.text" +msgid "olive" +msgstr "" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" +"STR_PURPLE\n" +"string.text" +msgid "purple" +msgstr "" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" +"STR_SILVER\n" +"string.text" +msgid "silver" +msgstr "" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" +"STR_TEAL\n" +"string.text" +msgid "teal" +msgstr "" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" "STR_YELLOW\n" "string.text" msgid "yellow" @@ -3131,1726 +3277,1637 @@ msgstr "or" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" -"RID_UNBINOPS_CAT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "Egy- és kétoperandusú operátorok" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" -"RID_RELATIONS_CAT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Relations" -msgstr "Relációk" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" -"RID_SETOPERATIONS_CAT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Set Operations" -msgstr "Halmazműveletek" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" -"RID_FUNCTIONS_CAT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "Függvények" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" -"RID_OPERATORS_CAT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Operators" -msgstr "Operátorok" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" -"RID_ATTRIBUTES_CAT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Jellemzők" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" -"RID_MISC_CAT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Others" -msgstr "Egyebek" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" -"RID_BRACKETS_CAT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Brackets" -msgstr "Zárójelek" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" -"RID_FORMAT_CAT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Formats" -msgstr "Formázások" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_PLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+ Sign" -msgstr "Pluszjel" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_MINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "- Sign" -msgstr "Mínuszjel" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_PLUSMINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+- Sign" -msgstr "Pluszmínuszjel" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_MINUSPLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "Mínuszpluszjel" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_NEGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "Logikai NEM" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XPLUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Addition +" -msgstr "Összeadás (+)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XCDOTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (Dot )" -msgstr "Szorzás (·)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "Szorzás (×)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XSYMTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "Szorzás (*)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XANDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "Logikai ÉS" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "Kivonás (-)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XOVERY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "Osztás (tört)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XDIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "Maradékos osztás (÷)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XSYMDIVIDEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "Osztás (/)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XORY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "Logikai VAGY" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XCIRCY\n" "toolboxitem.text" msgid "Concatenate" -msgstr "Konkatenálás" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Equal" -msgstr "Egyenlő" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XNEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "Nem egyenlő" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XAPPROXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "Közelítőleg egyenlő" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Divides" -msgstr "Osztója" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XNDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "Nem osztója" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XLTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "Kisebb mint" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XGTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "Nagyobb mint" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XSIMEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "Közelítőleg vagy pontosan egyenlő" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XPARALLELY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "Párhuzamos" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XORTHOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "Ortogonális" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XLESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "Kisebb vagy egyenlő" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XGESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "Nagyobb vagy egyenlő" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XSIMY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "Hasonló" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "Azonosan egyenlő" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XLEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "Kisebb vagy egyenlő" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XGEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "Nagyobb vagy egyenlő" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XPROPY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "Arányos" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XTOWARDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Toward" -msgstr "Tart" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_DLARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "Duplanyíl balra" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_DLRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "Kétirányú duplanyíl" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_DRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "Duplanyíl jobbra" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes" -msgstr "Megelőzi" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XNOTPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not precedes" -msgstr "Nem előzi meg" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds" -msgstr "Követi" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XNOTSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not succeeds" -msgstr "Nem követi" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XPRECEDESEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "Megelőzi vagy egyenlő" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XSUCCEEDSEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "Követi vagy egyenlő" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XPRECEDESEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "Megelőzi vagy ekvivalens" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "Követi vagy ekvivalens" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is In" -msgstr "Eleme" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNOTINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not In" -msgstr "Nem eleme" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XOWNSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Owns" -msgstr "Tartalmazza" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_EMPTYSET\n" "toolboxitem.text" msgid "Empty Set" -msgstr "Üres halmaz" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XINTERSECTIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Intersection" -msgstr "Metszet" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XUNIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Union" -msgstr "Unió" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSETMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Difference" -msgstr "Különbség" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSLASHY\n" "toolboxitem.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "Ekvivalenciaosztályok halmaza" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_ALEPH\n" "toolboxitem.text" msgid "Aleph" -msgstr "Alef" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset" -msgstr "Részhalmaz" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "Részhalmaz vagy egyenlő" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset" -msgstr "Tartalmazó halmaz" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "Tartalmazó vagy egyenlő halmaz" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset" -msgstr "Nem részhalmaz" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "Nem rész-, sem nem egyenlő halmaz" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset" -msgstr "Nem tartalmazó halmaz" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "Nem tartalmazó, sem egyenlő halmaz" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_SETN\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "Természetes számok halmaza" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_SETZ\n" "toolboxitem.text" msgid "Integers Set" -msgstr "Egész számok halmaza" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_SETQ\n" "toolboxitem.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "Racionális számok halmaza" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_SETR\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "Valós számok halmaza" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_SETC\n" "toolboxitem.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "Komplex számok halmaza" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_EX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "Exponenciális függvény" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_LNX\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "Természetes alapú logaritmus" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_EXPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "Exponenciális függvény" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_LOGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Logarithm" -msgstr "Logaritmus" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Power" -msgstr "Hatvány" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_SINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sine" -msgstr "Szinusz" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_COSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cosine" -msgstr "Koszinusz" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_TANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tangent" -msgstr "Tangens" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_COTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cotangent" -msgstr "Kotangens" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_SQRTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "Négyzetgyök" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARCSINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arcsine" -msgstr "Arkusz szinusz" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARCCOSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccosine" -msgstr "Arkusz koszinusz" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARCTANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arctangent" -msgstr "Arkusz tangens" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARCCOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "Arkusz kotangens" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_NROOTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "N-th Root" -msgstr "N-edik gyök" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_SINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "Hiperbolikus szinusz" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_COSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "Hiperbolikus koszinusz" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_TANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "Hiperbolikus tangens" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_COTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "Hiperbolikus kotangens" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ABSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "Abszolút érték" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARSINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "Area hiperbolikus szinusz" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARCOSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "Area hiperbolikus koszinusz" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARTANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "Area hiperbolikus tangens" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARCOTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "Area hiperbolikus kotangens" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_FACTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Factorial" -msgstr "Faktoriális" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_LIMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Limes" -msgstr "Limesz" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_SUMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sum" -msgstr "Szumma" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_PRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Product" -msgstr "Produktum" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_COPRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Coproduct" -msgstr "Koproduktum" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_FROMXTOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper And Lower Limit" -msgstr "Alsó és felső határ" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_INTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Integral" -msgstr "Integrál" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_IINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Integral" -msgstr "Kettős integrál" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_IIINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "Hármas integrál" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_FROMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "Alsó határ" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_LINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "Vonalintegrál" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_LLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "Kettős vonalintegrál" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_LLLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "Hármas vonalintegrál" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_TOX\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper Limit" -msgstr "Felső határ" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_ACUTEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "Hosszú ékezet" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_GRAVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "Visszafelé dőlő ékezet" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_CHECKX\n" "toolboxitem.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "Hacsek" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_BREVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Breve" -msgstr "Breve" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_CIRCLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circle" -msgstr "Kör" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_VECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "Vektornyíl" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_TILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tilde" -msgstr "Hullám" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_HATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circumflex" -msgstr "Circumflex" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_BARX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Above" -msgstr "Felülvonás" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_DOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Dot" -msgstr "Pont" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_WIDEVECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "Nagy vektornyíl" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_WIDETILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "Nagy hullámvonal" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_WIDEHATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "Nagy circumflex" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_DDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Dot" -msgstr "Két pont" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_OVERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Over" -msgstr "Nagy felülvonás" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_UNDERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Below" -msgstr "Nagy aláhúzás" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_OVERSTRIKEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Through" -msgstr "Nagy áthúzás" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_DDDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "Három pont" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_PHANTOMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Transparent" -msgstr "Átlátszó" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_BOLDX\n" "toolboxitem.text" msgid "Bold Font" -msgstr "Félkövér betű" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_ITALX\n" "toolboxitem.text" msgid "Italic Font" -msgstr "Dőlt betű" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_SIZEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Resize" -msgstr "Átméretezés" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_FONTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Change Font" -msgstr "Betűkészletváltás" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "Kerek zárójel" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "Szögletes zárójel" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "Dupla szögletes zárójel" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines" -msgstr "Egyetlen vonal" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines" -msgstr "Dupla vonal" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces" -msgstr "Kapcsos zárójel" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "Csúcsos zárójel" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "Operátor-zárójel" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRGROUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "Csoportosító zárójel" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "Kerek zárójel (méretezhető)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "Szögletes zárójel (méretezhető)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "Dupla szögletes zárójel (méretezhető)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "Egyetlen vonal (méretezhető)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "Dupla vonal (méretezhető)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "Kapcsos zárójel (méretezhető)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "Csúcsos zárójel (méretezhető)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "Operátor-zárójel (méretezhető)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_XOVERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "Kapcsos zárójel felül (méretezhető)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_XUNDERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "Kapcsos zárójel alul (méretezhető)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_LSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "Bal felső index" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_CSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "Felső index" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Right" -msgstr "Jobb felső index" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_BINOMXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "Függőleges elhelyezés (2 elem)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_NEWLINE\n" "toolboxitem.text" msgid "New Line" -msgstr "Új sor" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_LSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "Bal alsó index" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_CSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "Alsó index" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_RSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "Jobb alsó index" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_STACK\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "Függőleges elhelyezés" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_SBLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Small Gap" -msgstr "Kis hézag" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_ALIGNLX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" -msgstr "Balra igazítás" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_ALIGNCX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" -msgstr "Középre igazítás" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_ALIGNRX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "Jobbra igazítás" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_MATRIX\n" "toolboxitem.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "Mátrix-elhelyezés" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_BLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Gap" -msgstr "Hézag" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_INFINITY\n" "toolboxitem.text" msgid "infinite" -msgstr "végtelen" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_PARTIAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Partial" -msgstr "Parciális" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_EXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Exists" -msgstr "Létezik" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_NOTEXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "Nem létezik" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_FORALL\n" "toolboxitem.text" msgid "For All" -msgstr "Minden" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_HBAR\n" "toolboxitem.text" msgid "h Bar" -msgstr "h-vonás" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_LAMBDABAR\n" "toolboxitem.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "Lambda-vonás" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_RE\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Part" -msgstr "Valós rész" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_IM\n" "toolboxitem.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "Képzetes rész" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_WP\n" "toolboxitem.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "Weierstrass p" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_LEFTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "Balra nyíl" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_RIGHTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "Jobbra nyíl" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_UPARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "Felfelé nyíl" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOWNARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "Lefelé nyíl" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_NABLA\n" "toolboxitem.text" msgid "Nabla" -msgstr "Nabla" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOTSLOW\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "Pontok alul" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOTSAXIS\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "Pontok középen" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOTSVERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "Pontok függőlegesen" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOTSUP\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "Pontok jobbra-fel" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOTSDOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots to Bottom" -msgstr "Pontok jobbra-le" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Elements" -msgstr "Képletelemek" +msgstr "" diff --git a/source/hu/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/hu/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 7e330fb3e77..c68dc88913f 100644 --- a/source/hu/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/hu/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-03 10:54+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: none\n" @@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Symbol set" -msgstr "_Szimbólumkészlet" +msgid "_Symbol set:" +msgstr "" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -124,6 +124,96 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"FloatingElements\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Elements" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_UNBINOPS_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Unary/Binary Operators" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_RELATIONS_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relations" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_SETOPERATIONS_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set Operations" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_FUNCTIONS_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_OPERATORS_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operators" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_ATTRIBUTES_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_MISC_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Others" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_BRACKETS_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Brackets" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_FORMAT_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formats" +msgstr "" + #: fontdialog.ui msgctxt "" "fontdialog.ui\n" @@ -193,8 +283,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Base _size" -msgstr "Alap_méret" +msgid "Base _size:" +msgstr "" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -202,8 +292,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Operators" -msgstr "_Operátorok" +msgid "_Operators:" +msgstr "" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -211,8 +301,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Limits" -msgstr "_Határok" +msgid "_Limits:" +msgstr "" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -220,8 +310,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text" -msgstr "_Szöveg" +msgid "_Text:" +msgstr "" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -229,8 +319,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Functions" -msgstr "_Függvények" +msgid "_Functions:" +msgstr "" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -238,8 +328,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Indexes" -msgstr "_Indexek" +msgid "_Indexes:" +msgstr "" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -247,8 +337,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relative sizes" -msgstr "Relatív méretek" +msgid "Relative Sizes" +msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -283,8 +373,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Variables" -msgstr "_Változók" +msgid "_Variables:" +msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -292,8 +382,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Functions" -msgstr "_Függvények" +msgid "_Functions:" +msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -301,8 +391,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Numbers" -msgstr "_Számok" +msgid "_Numbers:" +msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -310,8 +400,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text" -msgstr "_Szöveg" +msgid "_Text:" +msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -319,8 +409,8 @@ msgctxt "" "formulaL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Formula fonts" -msgstr "Képletbeli betűk" +msgid "Formula Fonts" +msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -328,8 +418,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Serif" -msgstr "_Talpas" +msgid "_Serif:" +msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -337,8 +427,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "S_ans" -msgstr "T_alpatlan" +msgid "S_ans-serif:" +msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -346,8 +436,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_ixed" -msgstr "Fi_x szélességű" +msgid "F_ixed-width:" +msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -355,8 +445,8 @@ msgctxt "" "customL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom fonts" -msgstr "Saját betűk" +msgid "Custom Fonts" +msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -409,8 +499,8 @@ msgctxt "" "menuitem6\n" "label\n" "string.text" -msgid "S_ans" -msgstr "T_alpatlan" +msgid "S_ans-serif" +msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -418,8 +508,8 @@ msgctxt "" "menuitem7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fixe_d" -msgstr "_Fix" +msgid "Fixe_d-width" +msgstr "" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -481,8 +571,8 @@ msgctxt "" "scaling\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scaling" -msgstr "Méretezés" +msgid "Scaling:" +msgstr "" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -553,8 +643,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print options" -msgstr "Nyomtatás beállításai" +msgid "Print Options" +msgstr "" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -580,8 +670,8 @@ msgctxt "" "sizezoomed\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Scaling" -msgstr "_Méretezés" +msgid "_Scaling:" +msgstr "" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -589,8 +679,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print format" -msgstr "Nyomtatási formátum" +msgid "Print Format" +msgstr "" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -616,8 +706,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Miscellaneous options" -msgstr "Egyéb beállítások" +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -670,8 +760,8 @@ msgctxt "" "1label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "_Térköz" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -679,8 +769,8 @@ msgctxt "" "1label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Line spacing" -msgstr "_Sorköz" +msgid "_Line spacing:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -688,8 +778,8 @@ msgctxt "" "1label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Root spacing" -msgstr "_Gyökjelek távolsága" +msgid "_Root spacing:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -706,8 +796,8 @@ msgctxt "" "2label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Superscript" -msgstr "_Felső index" +msgid "_Superscript:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -715,8 +805,8 @@ msgctxt "" "2label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "S_ubscript" -msgstr "_Alsó index" +msgid "S_ubscript:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -733,8 +823,8 @@ msgctxt "" "3label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Numerator" -msgstr "_Számláló" +msgid "_Numerator:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -742,8 +832,8 @@ msgctxt "" "3label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Denominator" -msgstr "_Nevező" +msgid "_Denominator:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -760,8 +850,8 @@ msgctxt "" "4label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Excess length" -msgstr "_Túlhossz" +msgid "_Excess length:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -769,8 +859,8 @@ msgctxt "" "4label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Weight" -msgstr "_Vonalvastagság" +msgid "_Weight:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -778,8 +868,8 @@ msgctxt "" "4title\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fraction bar" -msgstr "Törtvonal" +msgid "Fraction Bar" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -787,8 +877,8 @@ msgctxt "" "5label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Upper limit" -msgstr "_Felső határ" +msgid "_Upper limit:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -796,8 +886,8 @@ msgctxt "" "5label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Lower limit" -msgstr "_Alsó határ" +msgid "_Lower limit:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -814,8 +904,8 @@ msgctxt "" "6label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Excess size (left/right)" -msgstr "_Túlméret (bal és jobb)" +msgid "_Excess size (left/right):" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -823,8 +913,8 @@ msgctxt "" "6label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "_Térköz" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -832,8 +922,8 @@ msgctxt "" "6label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Excess size" -msgstr "_Túlméret" +msgid "_Excess size:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -850,8 +940,8 @@ msgctxt "" "7label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Line spacing" -msgstr "_Sorköz" +msgid "_Line spacing:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -859,8 +949,8 @@ msgctxt "" "7label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Column spacing" -msgstr "_Oszloptávolság" +msgid "_Column spacing:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -877,8 +967,8 @@ msgctxt "" "8label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Primary height" -msgstr "_Elsődleges magasság" +msgid "_Primary height:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -886,8 +976,8 @@ msgctxt "" "8label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Minimum spacing" -msgstr "_Minimális távolság" +msgid "_Minimum spacing:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -904,8 +994,8 @@ msgctxt "" "9label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Excess size" -msgstr "_Túlméret" +msgid "_Excess size:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -913,8 +1003,8 @@ msgctxt "" "9label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "_Térköz" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -931,8 +1021,8 @@ msgctxt "" "10label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "_Balra" +msgid "_Left:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -940,8 +1030,8 @@ msgctxt "" "10label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" -msgstr "_Jobbra" +msgid "_Right:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -949,8 +1039,8 @@ msgctxt "" "10label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_Felülre" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -958,8 +1048,8 @@ msgctxt "" "10label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "_Alulra" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1075,8 +1165,8 @@ msgctxt "" "oldSymbolSetText\n" "label\n" "string.text" -msgid "O_ld symbol set" -msgstr "Régi szimból_umkészlet" +msgid "O_ld symbol set:" +msgstr "" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1084,8 +1174,8 @@ msgctxt "" "oldSymbolText\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Old symbol" -msgstr "Régi s_zimbólum" +msgid "_Old symbol:" +msgstr "" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1093,8 +1183,8 @@ msgctxt "" "symbolText\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Symbol" -msgstr "_Szimbólum" +msgid "_Symbol:" +msgstr "" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1102,8 +1192,8 @@ msgctxt "" "symbolSetText\n" "label\n" "string.text" -msgid "Symbol s_et" -msgstr "Szimbólum_készlet" +msgid "Symbol s_et:" +msgstr "" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1111,8 +1201,8 @@ msgctxt "" "fontText\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Font" -msgstr "_Betűkészlet" +msgid "_Font:" +msgstr "" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1120,8 +1210,8 @@ msgctxt "" "styleText\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Typeface" -msgstr "B_etűstílus" +msgid "S_tyle:" +msgstr "" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1129,8 +1219,8 @@ msgctxt "" "fontsSubsetFT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Subset" -msgstr "_Részhalmaz" +msgid "S_ubset:" +msgstr "" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/hu/svtools/source/contnr.po b/source/hu/svtools/source/contnr.po index 9feeec444c8..d8665899f29 100644 --- a/source/hu/svtools/source/contnr.po +++ b/source/hu/svtools/source/contnr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-13 13:03+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -148,136 +148,6 @@ msgstr "Üres mező" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" -"STR_SVT_NEWDOC\n" -"string.text" -msgid "New Document" -msgstr "Új dokumentum" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"STR_SVT_MYDOCS\n" -"string.text" -msgid "My Documents" -msgstr "Dokumentumok" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"STR_SVT_TEMPLATES\n" -"string.text" -msgid "Templates" -msgstr "Sablonok" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"STR_SVT_SAMPLES\n" -"string.text" -msgid "Samples" -msgstr "Minták" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"TB_SVT_FILEVIEW\n" -"TI_DOCTEMPLATE_BACK\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Back" -msgstr "Vissza" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"TB_SVT_FILEVIEW\n" -"TI_DOCTEMPLATE_PREV\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "Egy szinttel feljebb" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"TB_SVT_FILEVIEW\n" -"TI_DOCTEMPLATE_PRINT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Print" -msgstr "Nyomtatás" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"TB_SVT_FRAMEWIN\n" -"TI_DOCTEMPLATE_DOCINFO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Document Properties" -msgstr "Dokumentum tulajdonságai" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"TB_SVT_FRAMEWIN\n" -"TI_DOCTEMPLATE_PREVIEW\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"DLG_DOCTEMPLATE\n" -"FT_DOCTEMPLATE_LINK\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Get more templates online..." -msgstr "~További sablonok letöltése..." - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"DLG_DOCTEMPLATE\n" -"BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Install Template Pack" -msgstr "Sabloncsomag telepítése" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"DLG_DOCTEMPLATE\n" -"BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Organi~ze..." -msgstr "~Szervező..." - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"DLG_DOCTEMPLATE\n" -"BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit" -msgstr "~Szerkesztés" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"DLG_DOCTEMPLATE\n" -"BTN_DOCTEMPLATE_OPEN\n" -"okbutton.text" -msgid "~Open" -msgstr "~Megnyitás" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"DLG_DOCTEMPLATE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Templates and Documents" -msgstr "Sablonok és dokumentumok" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" "Title\n" "itemlist.text" @@ -382,35 +252,3 @@ msgctxt "" "itemlist.text" msgid "Size" msgstr "Méret" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"STR_SVT_NEWDOC_HELP\n" -"string.text" -msgid "Click here to create new documents." -msgstr "Kattintson ide új dokumentum létrehozásához." - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"STR_SVT_MYDOCS_HELP\n" -"string.text" -msgid "Contains your letters, reports and other documents" -msgstr "Leveleket, jelentéseket és más dokumentumokat tartalmaz." - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"STR_SVT_TEMPLATES_HELP\n" -"string.text" -msgid "Contains templates for creating new documents" -msgstr "Új dokumentumok létrehozásához való sablonokat tartalmaz." - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"STR_SVT_SAMPLES_HELP\n" -"string.text" -msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" -msgstr "Mintaleveleket, jelentéseket és más dokumentumokat tartalmaz." diff --git a/source/hu/svtools/source/java.po b/source/hu/svtools/source/java.po index cdc4b5c26d3..3956154d5eb 100644 --- a/source/hu/svtools/source/java.po +++ b/source/hu/svtools/source/java.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-29 12:56+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n" @@ -19,79 +19,63 @@ msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" -"WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n" -"warningbox.text" +"STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "A %PRODUCTNAME Java-futattókörnyezetet (JRE-t) igényel a feladat végrehajtásához. Telepítsen egy JRE-t, és indítsa újra a %PRODUCTNAME-t." +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" -"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" -"warningbox.text" +"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" +"string.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "A %PRODUCTNAME konfigurációja megváltozott. A %PRODUCTNAME - Beállítások - %PRODUCTNAME - Speciális panelen válassza ki a %PRODUCTNAME programmal együtt használandó Java-futtatókörnyezetet." +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" -"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n" -"warningbox.text" +"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n" +"string.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "A %PRODUCTNAME konfigurációja megváltozott. Az Eszközök - Beállítások - %PRODUCTNAME - Speciális panelen válassza ki a %PRODUCTNAME programmal együtt használandó Java-futtatókörnyezetet." - -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"QBX_JAVADISABLED\n" -"querybox.text" -msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" -msgstr "A %PRODUCTNAME Java-futattókörnyezetet (JRE-t) igényel a feladat végrehajtásához. Viszont a JRE használata tiltva van. Szeretné most engedélyezni a JRE használatát?" +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" -"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" -"errorbox.text" +"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "A %PRODUCTNAME Java-futattókörnyezetet (JRE-t) igényel a feladat végrehajtásához. A kiválasztott JRE hibás. Válasszon másik verziót, vagy telepítsen egy új JRE-t, majd válassza ki a %PRODUCTNAME - Beállítások - %PRODUCTNAME - Speciális panelen." +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" -"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n" -"errorbox.text" +"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "A %PRODUCTNAME Java-futattókörnyezetet (JRE-t) igényel a feladat végrehajtásához. A kiválasztott JRE hibás. Válasszon másik verziót, vagy telepítsen egy új JRE-t, majd válassza ki az Eszközök - Beállítások - %PRODUCTNAME - Speciális panelen." +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" -"STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n" +"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE Required" -msgstr "JRE szükséges" +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" -"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n" +"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n" "string.text" msgid "Select JRE" -msgstr "JRE választása" - -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"STR_QUESTION_JAVADISABLED\n" -"string.text" -msgid "Enable JRE" -msgstr "JRE engedélyezése" +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" -"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n" +"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE is Defective" -msgstr "A JRE hibás" +msgstr "" diff --git a/source/hu/svtools/source/misc.po b/source/hu/svtools/source/misc.po index 509d297db58..b0a04f74e91 100644 --- a/source/hu/svtools/source/misc.po +++ b/source/hu/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-09 11:51+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -3752,6 +3752,15 @@ msgctxt "" msgid "French (Togo)" msgstr "Francia (Togo)" +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KVEN_FINNISH\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kven Finnish" +msgstr "" + #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" diff --git a/source/hu/svtools/uiconfig/ui.po b/source/hu/svtools/uiconfig/ui.po index 6d8dd070f37..9d775f4388e 100644 --- a/source/hu/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-09 11:53+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -82,6 +82,15 @@ msgstr "Méret" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" "addresstemplatedialog.ui\n" +"AddressTemplateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Templates: Address Book Assignment" +msgstr "" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" "label33\n" "label\n" "string.text" @@ -364,8 +373,8 @@ msgctxt "" "label18\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color format" -msgstr "Színformátum" +msgid "Color Format" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -502,6 +511,24 @@ msgctxt "" msgid "pixels" msgstr "képpont" +#: javadisableddialog.ui +msgctxt "" +"javadisableddialog.ui\n" +"JavaDisabledDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Enable JRE?" +msgstr "" + +#: javadisableddialog.ui +msgctxt "" +"javadisableddialog.ui\n" +"JavaDisabledDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" +msgstr "" + #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -586,70 +613,70 @@ msgstr "Kiszolgáló részletei" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label9\n" +"bindingLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Host" -msgstr "Gép" +msgid "Binding URL" +msgstr "Kapcsolódó URL" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label10\n" +"repositoryLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Share" -msgstr "Megosztás" +msgid "Repository" +msgstr "Tároló" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label11\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path" -msgstr "Útvonal" +msgid "Server Type" +msgstr "Kiszolgáló típusa" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label8\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Details" -msgstr "Kiszolgáló részletei" +msgid "Path" +msgstr "Útvonal" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"bindingLabel\n" +"label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Binding URL" -msgstr "Kapcsolódó URL" +msgid "Server Details" +msgstr "Kiszolgáló részletei" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"repositoryLabel\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repository" -msgstr "Tároló" +msgid "Host" +msgstr "Gép" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label3\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Type" -msgstr "Kiszolgáló típusa" +msgid "Share" +msgstr "Megosztás" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label5\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Path" @@ -658,7 +685,7 @@ msgstr "Útvonal" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label12\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" diff --git a/source/hu/svx/inc.po b/source/hu/svx/inc.po index 0d39f4fd19c..9ed63336d93 100644 --- a/source/hu/svx/inc.po +++ b/source/hu/svx/inc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 12:35+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -381,24 +381,24 @@ msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n" "#define.text" -msgid "Compress Graphic..." -msgstr "Grafika tömörítése…" +msgid "Compress Image..." +msgstr "" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_SAVE_GRAPHIC\n" "#define.text" -msgid "Save Graphic..." -msgstr "Grafika mentése..." +msgid "Save Image..." +msgstr "" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_CHANGE_PICTURE\n" "#define.text" -msgid "Change Picture..." -msgstr "Kép váltása…" +msgid "Change Image..." +msgstr "" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/hu/svx/source/dialog.po b/source/hu/svx/source/dialog.po index 721895aa476..ef7d4b1fca1 100644 --- a/source/hu/svx/source/dialog.po +++ b/source/hu/svx/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-18 07:47+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -231,149 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Alkalmaz" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_WORKPLACE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Workspace" -msgstr "Munkaterület" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_SELECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Select" -msgstr "Kiválasztás" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_RECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Téglalap" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_CIRCLE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipszis" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Sokszög" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLYEDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Pontok szerkesztése" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLYMOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Points" -msgstr "Pontok áthelyezése" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLYINSERT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "Pontok beszúrása" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLYDELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "Pontok törlése" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_AUTOCONTOUR\n" -"toolboxitem.text" -msgid "AutoContour" -msgstr "Automatikus körvonal" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_UNDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Undo " -msgstr "Visszavonás " - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_REDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Redo " -msgstr "Újra " - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_PIPETTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Pipette" -msgstr "Pipetta" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR\n" -"MTF_TOLERANCE\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Color Tolerance" -msgstr "Megengedett színeltérés" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Contour Editor" -msgstr "Körvonalszerkesztő" - #: dlgctrl.src msgctxt "" "dlgctrl.src\n" @@ -385,242 +242,10 @@ msgstr "Átváltás" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n" -"FT_SAVE_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "%PRODUCTNAME Dokumentum-helyreállító" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n" -"FT_SAVE_DESCR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "Egy váratlan hiba miatt a %PRODUCTNAME program futása megszakadt. Az összes fájl amelyen dolgozott mentésre kerül. A %PRODUCTNAME következő indulásakor a mentett fájlok automatikusan helyre lesznek állítva." - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n" -"FT_SAVE_FILELIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "The following files will be recovered:" -msgstr "A következő fájlok lesznek helyreállítva:" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR\n" -"FT_SAVEPROGR_HINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Documents are being saved." -msgstr "A mentés alatt levő dokumentumok." - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR\n" -"FT_SAVEPROGR_PROGR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Progress of saving: " -msgstr "Mentés állapota: " - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"FT_RECOV_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "%PRODUCTNAME Dokumentum-helyreállító" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"FT_RECOV_DESCR\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n" -"\n" -"The 'Status' column shows whether the document can be recovered." -msgstr "" -"Nyomja meg a „Helyreállítás” gombot a listán látható dokumentumok helyreállításának megkezdéséhez.\n" -"\n" -"Az „Állapot” oszlopból kiderül, hogy a dokumentum helyreállítható-e." - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"FT_RECOV_PROGR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Recovering document:" -msgstr "Dokumentum helyreállítása:" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"FT_RECOV_FILELIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status of recovered documents:" -msgstr "A helyreállított dokumentumok állapota:" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_HEADERBAR\n" +"RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n" "string.text" -msgid "Document Name\tStatus" -msgstr "Dokumentumnév\tÁllapot" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"BTN_RECOV_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Start Recovery >" -msgstr "~Helyreállítás >" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_SUCCESSRECOV\n" -"string.text" -msgid "Successfully recovered" -msgstr "Sikeresen helyreállítva" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_ORIGDOCRECOV\n" -"string.text" -msgid "Original document recovered" -msgstr "Eredeti dokumentum helyreállítva" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_RECOVFAILED\n" -"string.text" -msgid "Recovery failed" -msgstr "Helyreállítás nem sikerült" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_RECOVINPROGR\n" -"string.text" -msgid "Recovery in progress" -msgstr "Helyreállítás folyamatban" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_NOTRECOVYET\n" -"string.text" -msgid "Not recovered yet" -msgstr "Nincs helyreállítva" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_RECOVERY_INPROGRESS\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." -msgstr "A %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION megkezdi a dokumentumok helyreállítását. A dokumentumok méretétől függően ez a folyamat több-kevesebb időt vehet igénybe." - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n" -"string.text" -msgid "" -"Recovery of your documents was finished.\n" -"Click 'Finish' to see your documents." +msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "" -"Befejeződött a dokumentumok helyreállítása.\n" -"Kattintson a „Befejezés” gombra a dokumentumok megjelenítéséhez." - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_RECOVERYONLY_FINISH\n" -"string.text" -msgid "~Finish" -msgstr "~Befejezés" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXQB_EXIT_RECOVERY\n" -"querybox.text" -msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?" -msgstr "Biztos benne, hogy leállítja a %PRODUCTNAME dokumentum-helyreállítót?" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" -"FT_BROKEN_DESCR\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The automatic recovery process was interrupted.\n" -"\n" -"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." -msgstr "" -"Az automatikus helyreállítási folyamat megszakadt.\n" -"\n" -"A következő dokumentumok a kijelölt mappába kerülnek, amennyiben a „Mentés” gombra kattint. A „Mégse” gombra kattintva mentés nélkül kiléphet a tündérből." - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" -"FT_BROKEN_FILELIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Documents" -msgstr "Dokumentumok" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" -"FT_BROKEN_SAVEDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Save to" -msgstr "~Mentés fájlba" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" -"BTN_BROKEN_SAVEDIR\n" -"pushbutton.text" -msgid "Chan~ge..." -msgstr "Mó~dosítás..." - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" -"BTN_BROKEN_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "~Save" -msgstr "M~entés" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -984,194 +609,6 @@ msgstr "Átlós szegélyvonal a bal alsó sarokból a jobb felső sarokba" #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Alkalmaz" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_OPEN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Open..." -msgstr "Megnyitás..." - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_SAVEAS\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save..." -msgstr "Mentés..." - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_SELECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Select" -msgstr "Kiválasztás" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_RECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Téglalap" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_CIRCLE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipszis" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Sokszög" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_FREEPOLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Freeform Polygon" -msgstr "Szabad formájú sokszög" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYEDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Pontok szerkesztése" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYMOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Points" -msgstr "Pontok áthelyezése" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYINSERT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "Pontok beszúrása" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYDELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "Pontok törlése" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_UNDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Undo " -msgstr "Visszavonás " - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_REDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Redo" -msgstr "Újra" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_ACTIVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Active" -msgstr "Aktív" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_MACRO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Macro..." -msgstr "Makró..." - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_PROPERTY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "Tulajdonságok..." - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address:" -msgstr "Cím:" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text:" -msgstr "Szöveg:" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Frame:" -msgstr "Keret:" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"modelessdialog.text" -msgid "ImageMap Editor" -msgstr "Interaktívkép-szerkesztő" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" "RID_SVXMN_IMAP\n" "MN_URL\n" "menuitem.text" @@ -1747,8 +1184,8 @@ msgctxt "" "sdstring.src\n" "STR_INSERT_SOUND_TITLE\n" "string.text" -msgid "Insert sound" -msgstr "Hang beszúrása" +msgid "Insert audio" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2617,6 +2054,150 @@ msgstr "Zöld színátmenet" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT70\n" +"string.text" +msgid "Tango Green" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT71\n" +"string.text" +msgid "Subtle Tango Green" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT72\n" +"string.text" +msgid "Tango Purple" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT73\n" +"string.text" +msgid "Tango Red" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT74\n" +"string.text" +msgid "Tango Blue" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT75\n" +"string.text" +msgid "Tango Yellow" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT76\n" +"string.text" +msgid "Tango Orange" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT77\n" +"string.text" +msgid "Tango Gray" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT78\n" +"string.text" +msgid "Clay" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT79\n" +"string.text" +msgid "Olive Green" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT80\n" +"string.text" +msgid "Silver" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT81\n" +"string.text" +msgid "Sunburst" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT82\n" +"string.text" +msgid "Brownie" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT83\n" +"string.text" +msgid "Sunset" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT84\n" +"string.text" +msgid "Deep Green" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT85\n" +"string.text" +msgid "Deep Orange" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT86\n" +"string.text" +msgid "Deep Blue" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT87\n" +"string.text" +msgid "Purple Haze" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_HATCH0\n" "string.text" msgid "Black 45 degrees wide" @@ -3433,6 +3014,72 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Lista" +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n" +"string.text" +msgid "Successfully recovered" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n" +"string.text" +msgid "Original document recovered" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n" +"string.text" +msgid "Recovery failed" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n" +"string.text" +msgid "Recovery in progress" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n" +"string.text" +msgid "Not recovered yet" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n" +"string.text" +msgid "" +"Recovery of your documents was finished.\n" +"Click 'Finish' to see your documents." +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n" +"string.text" +msgid "~Finish" +msgstr "" + #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -4395,6 +4042,15 @@ msgstr "Balti (Windows-1257)" msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1258\n" +"pairedlist.text" +msgid "Vietnamese (Windows-1258)" +msgstr "" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" diff --git a/source/hu/svx/source/form.po b/source/hu/svx/source/form.po index d0b0813b04a..368d527b2f5 100644 --- a/source/hu/svx/source/form.po +++ b/source/hu/svx/source/form.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 12:35+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,271 +19,94 @@ msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_ADD\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Add Item" -msgstr "Tétel hozzáadása" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Add Element" -msgstr "Elem hozzáadása" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Add Attribute" -msgstr "Attribútum hozzáadása" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_EDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_REMOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" -"MID_MODELS_ADD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Hozzáadás..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" -"MID_MODELS_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "S~zerkesztés..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" -"MID_MODELS_REMOVE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Eltávolítás" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR\n" -"MB_MODELS\n" -"menubutton.text" -msgid "~Models" -msgstr "~Modellek" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" -"TID_INSTANCE\n" -"pageitem.text" -msgid "Instance" -msgstr "Példány" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" -"TID_SUBMISSION\n" -"pageitem.text" -msgid "Submissions" -msgstr "Beküldések" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" -"TID_BINDINGS\n" -"pageitem.text" -msgid "Bindings" -msgstr "Kötések" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" -"MID_INSTANCES_ADD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Hozzáadás..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" -"MID_INSTANCES_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "S~zerkesztés..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" -"MID_INSTANCES_REMOVE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Eltávolítás" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" -"MID_SHOW_DETAILS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Show Details" -msgstr "~Részletek" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR\n" -"MB_INSTANCES\n" -"menubutton.text" -msgid "~Instances" -msgstr "~Példányok" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_MODEL\n" -"querybox.text" +"RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL\n" +"string.text" msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" "Do you really want to delete this model?" -msgstr "A(z) „$MODELNAME” nevű modell törlése hatással van az összes vele összeköttetésben lévő vezérlőelemre. Biztosan törölni kívánja ezt a modellt?" +msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_INSTANCE\n" -"querybox.text" +"RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE\n" +"string.text" msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" "Do you really want to delete this instance?" -msgstr "A(z) „$INSTANCENAME” nevű példány törlése hatással van az összes vele összeköttetésben lévő vezérlőelemre. Biztosan törölni kívánja ezt a példányt?" +msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_ELEMENT\n" -"querybox.text" +"RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT\n" +"string.text" msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" "Do you really want to delete this element?" -msgstr "A(z) „$ELEMENTNAME” nevű elem törlése hatással van az összes vele összeköttetésben lévő vezérlőelemre. Biztosan törölni kívánja ezt az elemet?" +msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" -"querybox.text" +"RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" +"string.text" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" -msgstr "Biztos benne, hogy törli a következő jellemzőt: „$ATTRIBUTENAME”?" +msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_SUBMISSION\n" -"querybox.text" +"RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION\n" +"string.text" msgid "" "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" "\n" "Do you really want to delete this submission?" msgstr "" -"A(z) $SUBMISSIONNAME nevű beküldés törlése az összes, jelenleg ehhez a beküldéshez kötött vezérlőt érint.\n" -"\n" -"Biztosan törölni szeretné ezt a beküldést?" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_BINDING\n" -"querybox.text" +"RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING\n" +"string.text" msgid "" "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" "\n" "Do you really want to delete this binding?" msgstr "" -"A(z) '$BINDINGNAME nevű kötés törlése az összes, jelenleg ehhez a kötéshez kötött vezérlőt érint.\n" -"\n" -"Biztosan törölni szeretné ezt a kötést?" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_QRY_LINK_WARNING\n" -"messbox.text" -msgid "" -"This instance is linked with the form.\n" -"\n" -"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n" -"\n" -"How do you want to proceed?" -msgstr "" -"Ez a példány az űrlaphoz van csatolva.\n" -"\n" -"A példányon végzett változtatás elvész az űrlap újrabetöltésekor.\n" -"\n" -"Hogyan kívánja folytatni?" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_ERR_INVALID_XMLNAME\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_INVALID_XMLNAME\n" +"string.text" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." -msgstr "A(z) „%1” név használata szabálytalan az XML leírónyelvben. Adjon meg egy másik nevet." +msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_ERR_INVALID_XMLPREFIX\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n" +"string.text" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." -msgstr "A(z) „%1” előtag használata szabálytalan az XML leírónyelvben. Adjon meg egy másik előtagot." +msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_ERR_DOUBLE_MODELNAME\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n" +"string.text" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." -msgstr "A(z) „%1” név már létezik. Adjon meg egy új nevet." +msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_ERR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n" +"string.text" msgid "The submission must have a name." -msgstr "A beküldésnek rendelkeznie kell névvel" +msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -533,14 +356,6 @@ msgstr "Beküldés törlése" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "~Edit" -msgstr "~Szerkesztés" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" "RID_STR_ELEMENT\n" "string.text" msgid "Element" @@ -1434,18 +1249,6 @@ msgstr "<AutoField>" #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_QRY_SAVEMODIFIED\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The content of the current form has been modified.\n" -"Do you want to save your changes?" -msgstr "" -"Az aktuális űrlap tartalma megváltozott.\n" -"Akarja menteni a változtatásokat?" - -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" "1\n" "string.text" diff --git a/source/hu/svx/source/sidebar/line.po b/source/hu/svx/source/sidebar/line.po index 308d467c406..34e3c41893e 100644 --- a/source/hu/svx/source/sidebar/line.po +++ b/source/hu/svx/source/sidebar/line.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-29 04:50+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,15 +19,6 @@ msgstr "" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" "LinePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_STYLE\n" -"PB_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More Options..." -msgstr "Több ~beállítás…" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH\n" "FT_CUSTOME\n" "fixedtext.text" diff --git a/source/hu/svx/source/src.po b/source/hu/svx/source/src.po index d3be103e45d..1bea531da8a 100644 --- a/source/hu/svx/source/src.po +++ b/source/hu/svx/source/src.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-04 21:47+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,14 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED\n" -"errorbox.text" -msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." -msgstr "A művelet nem hajtható végre. A végrehajtáshoz szükséges %PRODUCTNAME-programmodul nincs telepítve." - #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" diff --git a/source/hu/svx/source/stbctrls.po b/source/hu/svx/source/stbctrls.po index 523cc6adf3a..a47f50fbe7b 100644 --- a/source/hu/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/hu/svx/source/stbctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 12:35+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -21,16 +21,16 @@ msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n" "string.text" -msgid "Insert mode." -msgstr "Beszúrási mód." +msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." +msgstr "" #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n" "string.text" -msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing." -msgstr "Felülírás mód, a szöveg gépelés közben felül lesz írva." +msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." +msgstr "" #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. #: stbctrls.src @@ -152,6 +152,38 @@ msgstr "Dia aktuális ablakhoz igazítása." #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n" +"string.text" +msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog." +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOM\n" +"string.text" +msgid "Adjust zoom level" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOM_IN\n" +"string.text" +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOM_OUT\n" +"string.text" +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" "RID_SVXMNU_ZOOM\n" "ZOOM_WHOLE_PAGE\n" "menuitem.text" @@ -173,8 +205,8 @@ msgctxt "" "RID_SVXMNU_ZOOM\n" "ZOOM_OPTIMAL\n" "menuitem.text" -msgid "Optimal" -msgstr "Optimális" +msgid "Optimal View" +msgstr "" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/svx/source/tbxctrls.po b/source/hu/svx/source/tbxctrls.po index d99861cdf3f..dbef65e6a22 100644 --- a/source/hu/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/hu/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 12:35+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -611,6 +611,48 @@ msgstr "Vonal színe" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n" +"string.text" +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n" +"string.text" +msgid "More Numbering..." +msgstr "" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_MOREBULLETS\n" +"string.text" +msgid "More Bullets..." +msgstr "" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVX_STYLE_MENU\n" +"RID_SVX_UPDATE_STYLE\n" +"menuitem.text" +msgid "Update to Match Selection" +msgstr "" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVX_STYLE_MENU\n" +"RID_SVX_MODIFY_STYLE\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit Style..." +msgstr "" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n" "string.text" msgid "Highlighting" @@ -651,10 +693,18 @@ msgstr "Formázás törlése" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_MORE_STYLES\n" +"string.text" +msgid "More Styles..." +msgstr "" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_MORE\n" "string.text" -msgid "More..." -msgstr "További..." +msgid "More Options..." +msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/hu/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po deleted file mode 100644 index cddbee7579e..00000000000 --- a/source/hu/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ /dev/null @@ -1,241 +0,0 @@ -#. extracted from svx/source/unodialogs/textconversiondlgs -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-23 18:51+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390503091.0\n" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" -"RB_TO_SIMPLIFIED\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "~Hagyományos kínairól egyszerűsített kínaira" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" -"RB_TO_TRADITIONAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "~Egyszerűsített kínairól hagyományos kínaira" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"CB_REVERSE\n" -"checkbox.text" -msgid "Reverse mapping" -msgstr "Fordított leképezés" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"FT_TERM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Term" -msgstr "Kifejezés" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"FT_MAPPING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Mapping" -msgstr "Leképezés" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"FT_PROPERTY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Property" -msgstr "Tulajdonság" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Other" -msgstr "Egyéb" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Foreign" -msgstr "Idegen" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "First name" -msgstr "Utónév" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Last name" -msgstr "Vezetéknév" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Title" -msgstr "Cím" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Status" -msgstr "Állapot" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Place name" -msgstr "Hely neve" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Business" -msgstr "Üzleti" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Adjective" -msgstr "Melléknév" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Idiom" -msgstr "Idióma" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Abbreviation" -msgstr "Rövidítés" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Numerical" -msgstr "Számnév" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Noun" -msgstr "Főnév" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Verb" -msgstr "Ige" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Brand name" -msgstr "Tulajdonnév" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"PB_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "~Hozzáadás" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"PB_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify" -msgstr "~Módosítás" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Törlés" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Dictionary" -msgstr "Szótár szerkesztése" diff --git a/source/hu/svx/uiconfig/ui.po b/source/hu/svx/uiconfig/ui.po index 272b63d53b8..01ee006f2ca 100644 --- a/source/hu/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 12:35+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt "" "AcceptRejectChangesDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Accept or Reject Changes" -msgstr "Változások elfogadása vagy elvetése" +msgid "Manage Changes" +msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Condition" -msgstr "_Feltétel" +msgid "_Condition:" +msgstr "" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Result" -msgstr "_Eredmény" +msgid "_Result:" +msgstr "" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Név" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt "" "valueft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default Value" -msgstr "_Alapértelmezett érték" +msgid "_Default value:" +msgstr "" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -139,8 +139,8 @@ msgctxt "" "datatypeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Data Type" -msgstr "_Adattípus" +msgid "_Data type:" +msgstr "" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -256,8 +256,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Név" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -274,8 +274,8 @@ msgctxt "" "urlft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_URL" -msgstr "_URL" +msgid "_URL:" +msgstr "" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -295,15 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "_Link instance" msgstr "_Példány hivatkozása" -#: addinstancedialog.ui -msgctxt "" -"addinstancedialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Instance" -msgstr "Példány" - #: addmodeldialog.ui msgctxt "" "addmodeldialog.ui\n" @@ -328,8 +319,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Név" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -340,15 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Model" msgstr "Modell szerkesztése" -#: addmodeldialog.ui -msgctxt "" -"addmodeldialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Model" -msgstr "Modell" - #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" "addnamespacedialog.ui\n" @@ -364,8 +346,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Prefix" -msgstr "_Előtag" +msgid "_Prefix:" +msgstr "" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -373,8 +355,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_URL" -msgstr "_URL" +msgid "_URL:" +msgstr "" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -400,8 +382,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Név" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -409,8 +391,8 @@ msgctxt "" "urlft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Binding e_xpression" -msgstr "_Kötéskifejezés" +msgid "Binding e_xpression:" +msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -427,8 +409,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Action" -msgstr "_Művelet" +msgid "_Action:" +msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -436,8 +418,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Method" -msgstr "_Módszer" +msgid "_Method:" +msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -445,8 +427,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Binding" -msgstr "_Kötés" +msgid "_Binding:" +msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -454,17 +436,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Replace" -msgstr "_Csere" - -#: addsubmissiondialog.ui -msgctxt "" -"addsubmissiondialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Submission" -msgstr "Beküldés" +msgid "_Replace:" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -499,8 +472,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alignment " -msgstr "Igazítás " +msgid "Alignment:" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -508,8 +481,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position " -msgstr "Pozíció " +msgid "Position:" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -517,8 +490,8 @@ msgctxt "" "styleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style for ruby text" -msgstr "Fonetikus átirat karakterstílusa" +msgid "Character style for ruby text:" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -598,8 +571,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" +msgid "Preview:" +msgstr "" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -634,8 +607,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Conversion direction" -msgstr "Átalakítás iránya" +msgid "Conversion Direction" +msgstr "" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -661,8 +634,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Common terms" -msgstr "Gyakori kifejezések" +msgid "Common Terms" +msgstr "" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -871,176 +844,203 @@ msgctxt "" msgid "_Modify" msgstr "_Módosítás" +#: colorwindow.ui +msgctxt "" +"colorwindow.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Recent" +msgstr "" + #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label7\n" +"CompressGraphicDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Compress Image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"radio-lossless\n" "label\n" "string.text" -msgid "Original Size:" -msgstr "Eredeti méret:" +msgid "Lossless compression" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label8\n" +"checkbox-reduce-resolution\n" "label\n" "string.text" -msgid "View Size:" -msgstr "Megjelenési méret:" +msgid "Reduce image resolution" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label9\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image Capacity:" -msgstr "Képkapacitás:" +msgid "Width:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label10\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "New Capacity:" -msgstr "Új kapacitás:" +msgid "Height:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"calculate\n" +"radio-jpeg\n" "label\n" "string.text" -msgid "Calculate" -msgstr "Számítás" +msgid "JPEG compression" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label15\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type:" -msgstr "Típus:" +msgid "Resolution:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label1\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image Information" -msgstr "Képinformációk" +msgid "Quality:" +msgstr "Minőség:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"radio-lossless\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lossless Compression" -msgstr "Veszteségmentes tömörítés" +msgid "Compression:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"checkbox-reduce-resolution\n" +"label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reduce Image Resolution" -msgstr "Képfelbontás csökkentése" +msgid "Interpolation:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label2\n" +"label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width:" -msgstr "Szélesség:" +msgid "px" +msgstr "px" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label3\n" +"label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height:" -msgstr "Magasság:" +msgid "px" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"radio-jpeg\n" +"label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "JPEG Compression" -msgstr "JPEG-tömörítés" +msgid "DPI" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label4\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Resolution:" -msgstr "Felbontás:" +msgid "Compression Options" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label6\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Quality:" -msgstr "Minőség:" +msgid "Original size:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label5\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Compression:" -msgstr "Tömörítés:" +msgid "View size:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label11\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Interpolation:" -msgstr "Interpoláció:" +msgid "Image capacity:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label12\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "px" -msgstr "px" +msgid "New capacity:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label13\n" +"calculate\n" "label\n" "string.text" -msgid "px" -msgstr "px" +msgid "Calculate" +msgstr "Számítás" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label14\n" +"label15\n" "label\n" "string.text" -msgid "DPI" -msgstr "DPI" +msgid "Type:" +msgstr "Típus:" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Image Information" +msgstr "Képinformációk" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1078,6 +1078,114 @@ msgctxt "" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"modelsbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Models" +msgstr "" + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"instance\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"submissions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Submissions" +msgstr "" + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"bindings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bindings" +msgstr "" + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"instances\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Instances" +msgstr "" + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"instancesadd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"instancesedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"instancesremove\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove..." +msgstr "" + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"instancesdetails\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show Details" +msgstr "" + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"modelsadd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"modelsedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"modelsremove\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove" +msgstr "" + #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" "deletefooterdialog.ui\n" @@ -1132,6 +1240,194 @@ msgctxt "" msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." msgstr "Az élőfej minden tartalma visszavonhatatlanul törlésre kerül." +#: docrecoverybrokendialog.ui +msgctxt "" +"docrecoverybrokendialog.ui\n" +"DocRecoveryBrokenDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" + +#: docrecoverybrokendialog.ui +msgctxt "" +"docrecoverybrokendialog.ui\n" +"save\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: docrecoverybrokendialog.ui +msgctxt "" +"docrecoverybrokendialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The automatic recovery process was interrupted.\n" +"\n" +"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." +msgstr "" + +#: docrecoverybrokendialog.ui +msgctxt "" +"docrecoverybrokendialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Documents:" +msgstr "" + +#: docrecoverybrokendialog.ui +msgctxt "" +"docrecoverybrokendialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save to:" +msgstr "" + +#: docrecoverybrokendialog.ui +msgctxt "" +"docrecoverybrokendialog.ui\n" +"change\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Chan_ge..." +msgstr "" + +#: docrecoveryprogressdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryprogressdialog.ui\n" +"DocRecoveryProgressDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Documents Are Being Saved" +msgstr "" + +#: docrecoveryprogressdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryprogressdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Progress of saving:" +msgstr "" + +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" +"DocRecoveryRecoverDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" + +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" +"next\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start Recovery >" +msgstr "" + +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" +"desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n" +"\n" +"Press 'Discard Recovery Data' to abandon attempting recovery of these documents.\n" +"\n" +"The 'Status' column shows whether the document can be recovered." +msgstr "" + +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status of recovered documents:" +msgstr "" + +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document Name" +msgstr "" + +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" +"statusft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Recovering document:" +msgstr "" + +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" +"title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" +msgstr "" + +#: docrecoverysavedialog.ui +msgctxt "" +"docrecoverysavedialog.ui\n" +"DocRecoverySaveDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" + +#: docrecoverysavedialog.ui +msgctxt "" +"docrecoverysavedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." +msgstr "" + +#: docrecoverysavedialog.ui +msgctxt "" +"docrecoverysavedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The following files will be recovered:" +msgstr "" + +#: docrecoverysavedialog.ui +msgctxt "" +"docrecoverysavedialog.ui\n" +"title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" +msgstr "" + #: extrustiondepthdialog.ui msgctxt "" "extrustiondepthdialog.ui\n" @@ -1174,8 +1470,8 @@ msgctxt "" "search\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Find" -msgstr "_Keresés" +msgid "_Find Next" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1192,8 +1488,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Search for" -msgstr "Keresett s_zöveg" +msgid "_Search For" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1219,8 +1515,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Re_place with" -msgstr "Cs_ere erre" +msgid "Re_place With" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1282,8 +1578,8 @@ msgctxt "" "layout\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search for St_yles" -msgstr "Stíl_us keresése" +msgid "Search for st_yles" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1372,8 +1668,8 @@ msgctxt "" "searchinlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search i_n" -msgstr "_Keresés" +msgid "Search i_n:" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1408,8 +1704,8 @@ msgctxt "" "searchdir\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search _direction" -msgstr "Keresés _iránya" +msgid "Search _direction:" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1435,8 +1731,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Other _Options" -msgstr "_Egyéb beállítások" +msgid "Other _options" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1465,6 +1761,141 @@ msgctxt "" msgid "_Entire cells" msgstr "T_eljes cellák" +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"FloatingContour\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Contour Editor" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_APPLY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_WORKPLACE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Workspace" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_SELECT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_RECT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_CIRCLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ellipse" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_POLY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Polygon" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_POLYEDIT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Points" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_POLYMOVE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move Points" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_POLYINSERT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert Points" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_POLYDELETE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete Points" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_AUTOCONTOUR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoContour" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_UNDO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Undo " +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_REDO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_PIPETTE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pipette" +msgstr "" + #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" "fontworkgallerydialog.ui\n" @@ -1480,8 +1911,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select a Fontwork style" -msgstr "Betűbűvész-stílus választása" +msgid "Select a Fontwork style:" +msgstr "" #: fontworkspacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1498,8 +1929,38 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Value" -msgstr "É_rték" +msgid "_Value:" +msgstr "" + +#: formlinkwarndialog.ui +msgctxt "" +"formlinkwarndialog.ui\n" +"FormLinkWarnDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "This instance is linked with the form." +msgstr "" + +#: formlinkwarndialog.ui +msgctxt "" +"formlinkwarndialog.ui\n" +"FormLinkWarnDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "" +"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n" +"\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: formlinkwarndialog.ui +msgctxt "" +"formlinkwarndialog.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1627,6 +2088,195 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Élőláb" +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"ImapDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "ImageMap Editor" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_APPLY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_OPEN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open..." +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_SAVEAS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save..." +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_SELECT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_RECT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_CIRCLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ellipse" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_POLY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Polygon" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_FREEPOLY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Freeform Polygon" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_POLYEDIT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Points" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_POLYMOVE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move Points" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_POLYINSERT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert Points" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_POLYDELETE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete Points" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_UNDO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Undo " +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_REDO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_ACTIVE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Active" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_MACRO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro..." +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_PROPERTY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties..." +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"urlft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"targetft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Frame:" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"textft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text:" +msgstr "" + #: linkwarndialog.ui msgctxt "" "linkwarndialog.ui\n" @@ -1885,8 +2535,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Snap range" -msgstr "_Illesztési tartomány" +msgid "_Snap range:" +msgstr "" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1921,8 +2571,8 @@ msgctxt "" "rotate\n" "label\n" "string.text" -msgid "When ro_tating" -msgstr "For_gatáskor" +msgid "When ro_tating:" +msgstr "" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1930,8 +2580,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Point reducti_on" -msgstr "_Pontredukció" +msgid "Point reducti_on:" +msgstr "" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1939,8 +2589,98 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Snap position" -msgstr "Pozíció rögzítése" +msgid "Snap Position" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line Spacing:" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"line_dist\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"line_dist\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "1.5 Lines" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"line_dist\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"line_dist\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"line_dist\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "At least" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"line_dist\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Leading" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"line_dist\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"value_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value:" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom Value" +msgstr "" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1957,8 +2697,8 @@ msgctxt "" "oldpassL\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Password" -msgstr "_Jelszó" +msgid "_Password:" +msgstr "" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1966,8 +2706,8 @@ msgctxt "" "oldpass\n" "label\n" "string.text" -msgid "Old password" -msgstr "Régi jelszó" +msgid "Old Password" +msgstr "" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1975,8 +2715,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pa_ssword" -msgstr "_Jelszó" +msgid "Pa_ssword:" +msgstr "" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1984,8 +2724,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Confi_rm" -msgstr "_Megerősítés" +msgid "Confi_rm:" +msgstr "" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1993,8 +2733,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "New password" -msgstr "Új jelszó" +msgid "New Password" +msgstr "" #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2213,8 +2953,8 @@ msgctxt "" "date\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Date" -msgstr "_Dátum" +msgid "_Date:" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2222,8 +2962,8 @@ msgctxt "" "author\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Author" -msgstr "_Szerző" +msgid "_Author:" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2231,8 +2971,8 @@ msgctxt "" "action\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ction" -msgstr "_Művelet" +msgid "A_ction:" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2240,8 +2980,8 @@ msgctxt "" "comment\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_omment" -msgstr "_Megjegyzés" +msgid "C_omment:" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2363,11 +3103,29 @@ msgstr "Dátumfeltétel" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" +"startclock\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Set current time and date" +msgstr "" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"endclock\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Set current time and date" +msgstr "" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" "range\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Range" -msgstr "_Tartomány" +msgid "_Range:" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2375,8 +3133,8 @@ msgctxt "" "dotdotdot\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Set Reference" -msgstr "Hivatkozás beállítása" +msgid "Set reference" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2432,6 +3190,24 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Módosítások" +#: savemodifieddialog.ui +msgctxt "" +"savemodifieddialog.ui\n" +"SaveModifiedDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#: savemodifieddialog.ui +msgctxt "" +"savemodifieddialog.ui\n" +"SaveModifiedDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "The content of the current form has been modified." +msgstr "" + #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" @@ -3372,15 +4148,6 @@ msgstr "Négyzet" msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "numberbullet\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Felsorolás és számozás" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"numberbullet\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" @@ -3389,51 +4156,6 @@ msgstr "Felsorolás és számozás" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"bullet\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Bullets" -msgstr "Felsorolásjel" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"bullet\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Bullets" -msgstr "Felsorolásjel" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"number\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Számozás" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"number\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Számozás" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"backgroundcolor\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "Bekezdés háttérszíne" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "backgroundcolor\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -3444,15 +4166,6 @@ msgstr "Bekezdés háttérszíne" msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "horizontalalignment\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "Vízszintes igazítás" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"horizontalalignment\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" @@ -3462,15 +4175,6 @@ msgstr "Vízszintes igazítás" msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "verticalalignment\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Függőleges igazítás" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"verticalalignment\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" @@ -3489,15 +4193,6 @@ msgstr "_Távolság:" msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "paraspacing\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Térköz" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"paraspacing\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Spacing" @@ -3507,28 +4202,10 @@ msgstr "Térköz" msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "paraspaceinc\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Increase Spacing" -msgstr "Térköz növelése" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"paraspaceinc\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Increase Spacing" -msgstr "Térköz növelése" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"paraspacedec\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Decrease Spacing" -msgstr "Térköz csökkentése" +msgid "Increase Paragraph Spacing" +msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3536,17 +4213,8 @@ msgctxt "" "paraspacedec\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Decrease Spacing" -msgstr "Térköz csökkentése" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"aboveparaspacing\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "Térköz a bekezdés felett" +msgid "Decrease Paragraph Spacing" +msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3561,15 +4229,6 @@ msgstr "Térköz a bekezdés felett" msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "belowparaspacing\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "Térköz a bekezdés alatt" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"belowparaspacing\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" @@ -3578,33 +4237,6 @@ msgstr "Térköz a bekezdés alatt" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"linespacing\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Line Spacing" -msgstr "Sorköz" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"linespacing\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Line Spacing" -msgstr "Sorköz" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"setlinespacing\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Line Spacing" -msgstr "Sorköz" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "setlinespacing\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -3624,15 +4256,6 @@ msgstr "Be_húzás:" msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "indent\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Behúzás" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"indent\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" @@ -3641,33 +4264,6 @@ msgstr "Behúzás" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"decreaseindent\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Behúzás csökkentése" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"decreaseindent\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Behúzás csökkentése" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"increaseindent\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "Behúzás növelése" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "increaseindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -3677,11 +4273,11 @@ msgstr "Behúzás növelése" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"hangingindent\n" -"tooltip_markup\n" +"decreaseindent\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "Váltás függő behúzásra" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "Behúzás csökkentése" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3696,15 +4292,6 @@ msgstr "Váltás függő behúzásra" msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "promotedemote\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Behúzás" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"promotedemote\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" @@ -3714,15 +4301,6 @@ msgstr "Behúzás" msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "promote\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "Behúzás növelése" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"promote\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" @@ -3732,15 +4310,6 @@ msgstr "Behúzás növelése" msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "demote\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Behúzás csökkentése" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"demote\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" @@ -3750,15 +4319,6 @@ msgstr "Behúzás csökkentése" msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "hangingindent2\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "Váltás függő behúzásra" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"hangingindent2\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Switch to Hanging Indent" @@ -4078,3 +4638,48 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Tabs" msgstr "Tabulátorok" + +#: xformspage.ui +msgctxt "" +"xformspage.ui\n" +"TBI_ITEM_ADD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: xformspage.ui +msgctxt "" +"xformspage.ui\n" +"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add Element" +msgstr "" + +#: xformspage.ui +msgctxt "" +"xformspage.ui\n" +"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add Attribute" +msgstr "" + +#: xformspage.ui +msgctxt "" +"xformspage.ui\n" +"TBI_ITEM_EDIT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: xformspage.ui +msgctxt "" +"xformspage.ui\n" +"TBI_ITEM_REMOVE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/app.po b/source/hu/sw/source/ui/app.po index d72f6e1cdc7..ba5b57b8e44 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/app.po +++ b/source/hu/sw/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 17:28+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -484,10 +484,10 @@ msgstr "A „szövegblokk” könyvtár csak olvasható. Átállítja?" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_ERROR_PASSWD\n" -"infobox.text" +"STR_ERROR_PASSWD\n" +"string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "Érvénytelen jelszó" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -558,8 +558,8 @@ msgctxt "" "app.src\n" "STR_STATSTR_IMPGRF\n" "string.text" -msgid "Importing Images..." -msgstr "Képek importálása..." +msgid "Importing images..." +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -652,14 +652,6 @@ msgstr "Objektum alkalmazása..." #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_COMCORE_ASKSEARCH\n" -"querybox.text" -msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" -msgstr "A művelet folytatásához ki kell kapcsolnia a „visszavonás” funkciót. Kikapcsolja a „visszavonás” funkciót?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_TABLE_DEFNAME\n" "string.text" msgid "Table" @@ -796,14 +788,6 @@ msgstr "Ismeretlen szerző" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_PRINT_AS_MERGE\n" -"querybox.text" -msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" -msgstr "A dokumentum címadatbázis-mezőket tartalmaz. Körlevelet szeretne nyomtatni?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "RID_MODULE_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Function Bar (viewing mode)" @@ -1052,8 +1036,8 @@ msgctxt "" "app.src\n" "STR_CAPTION_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer-kép" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1066,10 +1050,26 @@ msgstr "Egyéb OLE-objektumok" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_CATEGORY_NONE\n" +"STR_WRONG_TABLENAME\n" +"string.text" +msgid "The name of the table must not contain spaces." +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ERR_TABLE_MERGE\n" +"string.text" +msgid "Selected table cells are too complex to merge." +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SRTERR\n" "string.text" -msgid "<None>" -msgstr "<Nincs>" +msgid "Cannot sort selection" +msgstr "" #: error.src msgctxt "" @@ -1090,10 +1090,10 @@ msgstr "A kép nem jeleníthető meg." #: error.src msgctxt "" "error.src\n" -"ERR_CLPBRD_READ\n" -"infobox.text" +"STR_ERROR_CLPBRD_READ\n" +"string.text" msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "Hiba a vágólap olvasásakor." +msgstr "" #: error.src msgctxt "" @@ -1335,8 +1335,8 @@ msgctxt "" "RID_SW_ERRHDL\n" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" -msgid "Some OLE objects could only be loaded as Images." -msgstr "Egyes OLE-objektumok csak képként tölthetők be." +msgid "Some OLE objects could only be loaded as images." +msgstr "" #: error.src msgctxt "" @@ -1344,8 +1344,8 @@ msgctxt "" "RID_SW_ERRHDL\n" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" -msgid "Some OLE objects could only be saved as Images." -msgstr "Egyes OLE-objektumok csak képként menthetők." +msgid "Some OLE objects could only be saved as images." +msgstr "" #: error.src msgctxt "" @@ -1435,24 +1435,6 @@ msgstr "S~tílus" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN\n" -"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n" -"menuitem.text" -msgid "Justified" -msgstr "Sorkizárt" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"MN_FORMAT_ALGN\n" -"menuitem.text" -msgid "A~lignment" -msgstr "~Igazítás" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" "MN_TEXT_ATTR\n" "MN_FORMAT_LINESPACE\n" "menuitem.text" @@ -1570,6 +1552,33 @@ msgstr "Egy szinttel lejjebb" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" +"MENU_PASTE_SPECIAL.SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n" +"SID_PASTE_UNFORMATTED\n" +"menuitem.text" +msgid "~Unformatted Text" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MENU_PASTE_SPECIAL.SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n" +"SID_PASTE_SPECIAL\n" +"menuitem.text" +msgid "~More Options..." +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MENU_PASTE_SPECIAL\n" +"SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n" +"menuitem.text" +msgid "Paste ~Special" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_UPDATE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" @@ -2215,6 +2224,24 @@ msgstr "~Horgony" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" +"MN_DRAW_POPUPMENU\n" +"FN_ADD_TEXT_BOX\n" +"menuitem.text" +msgid "Add Text Box" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_DRAW_POPUPMENU\n" +"FN_REMOVE_TEXT_BOX\n" +"menuitem.text" +msgid "Remove Text Box" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" "MN_DRAWFORM_POPUPMENU\n" "string.text" msgid "Control" @@ -2314,8 +2341,8 @@ msgctxt "" "MN_GRF_POPUPMENU\n" "FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" "menuitem.text" -msgid "~Picture..." -msgstr "~Kép..." +msgid "~Image..." +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/hu/sw/source/ui/chrdlg.po index f5d640be10a..bbc1ece7ae9 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/hu/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-13 15:31+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "(Oldalstílus: " #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" -"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n" -"infobox.text" +"STR_ILLEGAL_PAGENUM\n" +"string.text" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." -msgstr "Az aktuális oldalra nem kerülhet oldalszám. Bal oldalon páros, jobb oldalon páratlan számok állhatnak." +msgstr "" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/dbui.po b/source/hu/sw/source/ui/dbui.po index 646a22c50db..1a35b8dc747 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/hu/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 17:28+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,103 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1405013336.000000\n" -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" -"FI_ADDRESSINFORMATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address Information" -msgstr "Címadatok" - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" -"PB_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "Ú~j" - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Törlés" - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" -"PB_FIND\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find..." -msgstr "~Keresés..." - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" -"PB_CUSTOMIZE\n" -"pushbutton.text" -msgid "C~ustomize..." -msgstr "~Testreszabás..." - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" -"FI_VIEWENTRIES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sho~w entry number" -msgstr "~Sorszám megjelenítése" - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" -"ST_FILTERNAME\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" -msgstr "%PRODUCTNAME-címlista (.csv)" - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Address List" -msgstr "Új címlista" - -#: dbtablepreviewdialog.src -msgctxt "" -"dbtablepreviewdialog.src\n" -"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" -"FI_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "The list below shows the contents of: %1" -msgstr "A lista a következőt mutatja: %1" - -#: dbtablepreviewdialog.src -msgctxt "" -"dbtablepreviewdialog.src\n" -"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" -"PB_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Bezárás" - -#: dbtablepreviewdialog.src -msgctxt "" -"dbtablepreviewdialog.src\n" -"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Mail Merge Recipients" -msgstr "Körlevél-címzettek" - #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -389,120 +292,93 @@ msgstr "" "\n" "Meg kívánja most adni a postafiók beállításait?" +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"ST_FILTERNAME\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" +msgstr "" + #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_STARTING\n" "string.text" msgid "Select starting document" -msgstr "Kiindulási dokumentum kiválasztása" +msgstr "" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_DOCUMETNTYPE\n" "string.text" msgid "Select document type" -msgstr "Dokumentumtípus kiválasztása" +msgstr "" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_ADDRESSBLOCK\n" "string.text" msgid "Insert address block" -msgstr "Címblokk beszúrása" +msgstr "" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_ADDRESSLIST\n" "string.text" msgid "Select address list" -msgstr "Címlista kiválasztása" +msgstr "" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_GREETINGSLINE\n" "string.text" msgid "Create salutation" -msgstr "Megszólítás létrehozása" +msgstr "" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Adjust layout" -msgstr "Elrendezés módosítása" +msgstr "" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_PREPAREMERGE\n" "string.text" msgid "Edit document" -msgstr "Dokumentum szerkesztése" +msgstr "" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_MERGE\n" "string.text" msgid "Personalize document" -msgstr "Dokumentum testreszabása" +msgstr "" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_OUTPUT\n" "string.text" msgid "Save, print or send" -msgstr "Mentés, nyomtatás vagy küldés" +msgstr "" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "~Befejezés" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"modaldialog.text" -msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "Körlevéltündér" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"_ST_NONE_LIST\n" -"< none >\n" -"stringlist.text" -msgid "< none >" -msgstr "<semmi>" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"WORKAROUND\n" -"#define.text" -msgid "New Address Block" -msgstr "Új címblokk" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -650,257 +526,79 @@ msgstr "(nincs)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" -"FI_MATCHING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." -msgstr "Rendelje össze az adatforrás mezőit a megfelelő címzéselemmel." - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_SALUTATIONMATCHING\n" "string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." -msgstr "Rendelje össze az adatforrás mezőit a megfelelő megszólításelemmel." - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" -"FI_PREVIEW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address block preview" -msgstr "Címblokk előnézete" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_SALUTATIONPREVIEW\n" "string.text" msgid "Salutation preview" -msgstr "Megszólítás előnézete" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_ADDRESSELEMENT\n" "string.text" msgid "Address elements" -msgstr "Címzéselemek" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_SALUTATIONELEMENT\n" "string.text" msgid "Salutation elements" -msgstr "Megszólításelemek" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_MATCHESTO\n" "string.text" msgid "Matches to field:" -msgstr "Összerendelt mezők:" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Match Fields" -msgstr "Összerendelés" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"_LB_FEMALECOLUMN\n" -"< not available >\n" -"stringlist.text" -msgid "< not available >" -msgstr "< nem érhető el >" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"CB_PERSONALIZED\n" -"checkbox.text" -msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "Személyes megszólítás használata" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_FEMALE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Female" -msgstr "~Nő" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"PB_FEMALE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "Ú~j..." - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_MALE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Male" -msgstr "~Férfi" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"PB_MALE\n" -"pushbutton.text" -msgid "N~ew..." -msgstr "Ú~j..." - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FI_FEMALE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "A női címzettet jelző címlistamező" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_FEMALECOLUMN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field name" -msgstr "Mezőnév" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_FEMALEFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field value" -msgstr "Mezőérték" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_NEUTRAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "General salutation" -msgstr "Általános megszólítás" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_MAILBODY\n" -"CB_GREETINGLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "This e-mail should contain a salutation" -msgstr "Tartalmazzon az e-mail megszólítást" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_MAILBODY\n" -"FT_BODY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Write your message here" -msgstr "A dokumentum szövegét írja ide" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_MAILBODY\n" -"modaldialog.text" -msgid "E-Mail Message" -msgstr "E-mail üzenet" - -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"FI_SELECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." -msgstr "A kiválasztott fájl több mint egy táblát tartalmaz. Válassza ki a címlistaként használni kívánt táblát." - -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"PB_PREVIEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Preview" -msgstr "~Előnézet" +msgstr "" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" "ST_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Név" +msgstr "" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" "ST_TYPE\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Típus" +msgstr "" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" "ST_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "Tábla" +msgstr "" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" "ST_QUERY\n" "string.text" msgid "Query" -msgstr "Lekérdezés" - -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select Table" -msgstr "Tábla kiválasztása" +msgstr "" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/dialog.po b/source/hu/sw/source/ui/dialog.po index 97b0f42c66c..72cc3ea00aa 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/hu/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 20:51+0100\n" "Last-Translator: Andras Timar <timar@fsf.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -50,10 +50,10 @@ msgstr "A(z) „%1” könyvtár nem létezik." #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"RID_QB_SPELL_CONTINUE\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_SPELL_CONTINUE\n" +"string.text" msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "Kívánja folytatni az ellenőrzést a dokumentum elejétől?" +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/dochdl.po b/source/hu/sw/source/ui/dochdl.po index fa257e64f66..7a56a993384 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/hu/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-23 01:54+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -35,18 +35,18 @@ msgstr "Egy táblázatot nem lehet egy másik táblázatba beszúrni. Az adatoka #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" -"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n" -"infobox.text" +"STR_ERR_INSERT_GLOS\n" +"string.text" msgid "AutoText could not be created." -msgstr "A szövegblokk bővítése nem sikerült." +msgstr "" #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" -"MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n" -"infobox.text" +"STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n" +"string.text" msgid "Requested clipboard format is not available." -msgstr "A vágólap tartalma nem alakítható a kívánt formátumra." +msgstr "" #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/envelp.po b/source/hu/sw/source/ui/envelp.po index fbc2b8ba309..3e92829a781 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/hu/sw/source/ui/envelp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-29 11:06+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -51,15 +51,6 @@ msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALC #: label.src msgctxt "" "label.src\n" -"DLG_SYNC_BTN\n" -"BTN_SYNC\n" -"pushbutton.text" -msgid "Synchronize Labels" -msgstr "Címkék egyeztetése" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "[User]" @@ -144,218 +135,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Page Height" msgstr "Oldalmagasság" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"_MAIL_MERGE_STRING_\n" -"#define.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Körlevél" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_ALL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~All" -msgstr "~Mind" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_MARKED\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Selected records" -msgstr "~Kijelölt rekordok" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_FROM\n" -"radiobutton.text" -msgid "~From:" -msgstr "~Első:" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_BIS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~To:" -msgstr "~Utolsó:" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FL_RECORD\n" -"fixedline.text" -msgid "Records" -msgstr "Rekordok" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_PRINTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Printer" -msgstr "~Nyomtató" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_MAILING\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Electronic" -msgstr "~E-mail" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_FILE\n" -"radiobutton.text" -msgid "File" -msgstr "Fájl" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"CB_SINGLE_JOBS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Single print jobs" -msgstr "Ö~nálló nyomtatási feladatok" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Save merged document" -msgstr "Körlevél-dokumentum mentése" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_SAVE_SINGLE_DOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "S~ave as single document" -msgstr "M~entés egyetlen dokumentumként" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_SAVE_INDIVIDUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Sa~ve as individual documents" -msgstr "Me~ntés egyedi dokumentumonként" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Generate file name from ~Database" -msgstr "Fájlnév generálása ~adatbázisból" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_COLUMN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field" -msgstr "Mező" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Path" -msgstr "Ú~tvonal" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_FILTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ile format" -msgstr "~Fájlformátum" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_SUBJECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Subject" -msgstr "~Tárgy" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_ATTACH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Attachments" -msgstr "Mellékletek" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Mail Format" -msgstr "Levélformátum" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"CB_FORMAT_HTML\n" -"checkbox.text" -msgid "HTM~L" -msgstr "~HTML" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"CB_FORMAT_RTF\n" -"checkbox.text" -msgid "RT~F" -msgstr "RT~F" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"CB_FORMAT_SW\n" -"checkbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FL_DEST\n" -"fixedline.text" -msgid "Output" -msgstr "Kimenet" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/index.po b/source/hu/sw/source/ui/index.po index 00c3f84a74a..4640e3b7f0d 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/index.po +++ b/source/hu/sw/source/ui/index.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 17:28+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Bejegyzés beszúrása" #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" -"DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY\n" +"string.text" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "A dokumentum már tartalmaz ilyen irodalomjegyzék-bejegyzést, de más adattartalommal. Módosítja a már létező bejegyzéseket?" +msgstr "" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/misc.po b/source/hu/sw/source/ui/misc.po index 736d3f2904d..3101aeda776 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/hu/sw/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-23 01:52+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,18 +19,18 @@ msgstr "" #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" -"MSG_DOUBLE_SHORTNAME\n" -"infobox.text" +"STR_DOUBLE_SHORTNAME\n" +"string.text" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." -msgstr "A megadott gyorsbillentyűnév már létezik. Válasszon másik nevet." +msgstr "" #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" -"MSG_QUERY_DELETE\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete AutoText?" -msgstr "Törli a szövegblokkot?" +msgstr "" #: glossary.src msgctxt "" @@ -67,10 +67,10 @@ msgstr "Szövegblokk mentése" #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" -"MSG_NO_GLOSSARIES\n" -"infobox.text" +"STR_NO_GLOSSARIES\n" +"string.text" msgid "There is no AutoText in this file." -msgstr "A fájl nem tartalmaz szövegblokkot." +msgstr "" #: glossary.src msgctxt "" @@ -305,14 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (görög kisbetűk)" -#: srtdlg.src -msgctxt "" -"srtdlg.src\n" -"MSG_SRTERR\n" -"infobox.text" -msgid "Cannot sort selection" -msgstr "Nem rendezhető a kijelölt rész" - #: swruler.src msgctxt "" "swruler.src\n" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/shells.po b/source/hu/sw/source/ui/shells.po index 68a7219535d..2e6d276ced6 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/hu/sw/source/ui/shells.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-23 01:47+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -37,16 +37,16 @@ msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" -msgid "Unknown Image format" -msgstr "Ismeretlen képformátum" +msgid "Unknown image format" +msgstr "" #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" -msgid "This Image file version is not supported" -msgstr "Ez a képfájlverzió nem támogatott" +msgid "This image file version is not supported" +msgstr "" #: shells.src msgctxt "" @@ -61,8 +61,8 @@ msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" -msgid "Not enough memory to insert the Image." -msgstr "Nincs elég memória a kép beszúrásához." +msgid "Not enough memory to insert the image." +msgstr "" #: shells.src msgctxt "" @@ -193,6 +193,22 @@ msgstr "Oldal " #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" +"STR_PAGE_COUNT\n" +"string.text" +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "" + +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_PAGE_COUNT_CUSTOM\n" +"string.text" +msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" +msgstr "" + +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" "RID_TEXT_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Text Object Bar" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/utlui.po b/source/hu/sw/source/ui/utlui.po index 9a22c616568..63a07b1e900 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/hu/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-29 12:50+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -1732,8 +1732,8 @@ msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n" "string.text" -msgid "Could not load Image" -msgstr "A kép nem tölthető be" +msgid "Could not load image" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1796,8 +1796,8 @@ msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Image" -msgstr "Kép" +msgid "Images" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1924,8 +1924,8 @@ msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" -msgid "Image 1: This is Image 1" -msgstr "1. kép: Ez az 1. kép" +msgid "Image 1: This is image 1" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/sw/source/uibase/dbui.po b/source/hu/sw/source/uibase/dbui.po new file mode 100644 index 00000000000..73fd7063d3b --- /dev/null +++ b/source/hu/sw/source/uibase/dbui.po @@ -0,0 +1,81 @@ +#. extracted from sw/source/uibase/dbui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_SEND\n" +"string.text" +msgid "Sending e-mails..." +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_CONTINUE\n" +"string.text" +msgid "~Continue" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_TASK\n" +"string.text" +msgid "Task" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_STATUS\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_SENDINGTO\n" +"string.text" +msgid "Sending to: %1" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_COMPLETED\n" +"string.text" +msgid "Successfully sent" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_FAILED\n" +"string.text" +msgid "Sending failed" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_TERMINATEQUERY\n" +"string.text" +msgid "" +"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" +"Would you like to exit anyway?" +msgstr "" diff --git a/source/hu/sw/source/uibase/dialog.po b/source/hu/sw/source/uibase/dialog.po new file mode 100644 index 00000000000..b73db84e135 --- /dev/null +++ b/source/hu/sw/source/uibase/dialog.po @@ -0,0 +1,55 @@ +#. extracted from sw/source/uibase/dialog +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"STR_REG_DUPLICATE\n" +"string.text" +msgid "Section name changed:" +msgstr "" + +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"STR_INFO_DUPLICATE\n" +"string.text" +msgid "Duplicate section name" +msgstr "" + +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"STR_QUERY_CONNECT\n" +"string.text" +msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" +msgstr "" + +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"STR_WRONG_PASSWORD\n" +"string.text" +msgid "The password entered is invalid." +msgstr "" + +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"STR_WRONG_PASSWD_REPEAT\n" +"string.text" +msgid "The password has not been set." +msgstr "" diff --git a/source/hu/sw/source/uibase/docvw.po b/source/hu/sw/source/uibase/docvw.po new file mode 100644 index 00000000000..48d9a745963 --- /dev/null +++ b/source/hu/sw/source/uibase/docvw.po @@ -0,0 +1,487 @@ +#. extracted from sw/source/uibase/docvw +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_OPENURL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Open" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_OPENURLNEW\n" +"menuitem.text" +msgid "Open in New Window" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_EDITDOC\n" +"menuitem.text" +msgid "~Edit" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n" +"menuitem.text" +msgid "Select Text" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_RELOAD\n" +"menuitem.text" +msgid "Re~load" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n" +"menuitem.text" +msgid "Reload Frame" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n" +"menuitem.text" +msgid "HT~ML Source" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n" +"menuitem.text" +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n" +"menuitem.text" +msgid "~Forward" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" +"menuitem.text" +msgid "Save Image..." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" +"menuitem.text" +msgid "As Link" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" +"menuitem.text" +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" +"menuitem.text" +msgid "Add Image" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n" +"menuitem.text" +msgid "Save Background..." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" +"menuitem.text" +msgid "As Link" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" +"menuitem.text" +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" +"menuitem.text" +msgid "Add Background" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_COPYLINK\n" +"menuitem.text" +msgid "Copy ~Link" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" +"menuitem.text" +msgid "Copy ~Image" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" +"menuitem.text" +msgid "Load Image" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" +"menuitem.text" +msgid "Image Off" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_PLUGINOFF\n" +"menuitem.text" +msgid "Plug-ins Off" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"SID_WIN_FULLSCREEN\n" +"menuitem.text" +msgid "Leave Full-Screen Mode" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_COPY\n" +"menuitem.text" +msgid "~Copy" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_OK\n" +"string.text" +msgid "Click the left mouse button to link the frames." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n" +"string.text" +msgid "Target frame not empty." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" +"string.text" +msgid "Target frame is already linked." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n" +"string.text" +msgid "The target frame for the link is in an invalid area." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n" +"string.text" +msgid "Target frame not found at current position." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n" +"string.text" +msgid "The source frame is already the source of a link." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_SELF\n" +"string.text" +msgid "A closed link is not possible." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Inserted" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_FORMAT\n" +"string.text" +msgid "Formatted" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Table changed" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_FMTCOLL\n" +"string.text" +msgid "Applied Paragraph Styles" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_ENDNOTE\n" +"string.text" +msgid "Endnote: " +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FTNNOTE\n" +"string.text" +msgid "Footnote: " +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_COL_ADJUST\n" +"string.text" +msgid "Adjust table column" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n" +"string.text" +msgid "Adjust table row" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_SELECT_ALL\n" +"string.text" +msgid "Select whole table" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_SELECT_ROW\n" +"string.text" +msgid "Select table row" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_SELECT_COL\n" +"string.text" +msgid "Select table column" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_SMARTTAG_CLICK\n" +"string.text" +msgid "%s-click to open Smart Tag menu" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_HEADER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Header (%1)" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FIRST_HEADER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "First Page Header (%1)" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_LEFT_HEADER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Left Page Header (%1)" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_RIGHT_HEADER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Right Page Header (%1)" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FOOTER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Footer (%1)" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FIRST_FOOTER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "First Page Footer (%1)" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_LEFT_FOOTER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Left Page Footer (%1)" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_RIGHT_FOOTER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Right Page Footer (%1)" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_DELETE_HEADER\n" +"string.text" +msgid "Delete Header..." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FORMAT_HEADER\n" +"string.text" +msgid "Format Header..." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_DELETE_FOOTER\n" +"string.text" +msgid "Delete Footer..." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FORMAT_FOOTER\n" +"string.text" +msgid "Format Footer..." +msgstr "" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/inc.po b/source/hu/sw/source/uibase/inc.po index 2bd644c3705..497792233a0 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/inc.po +++ b/source/hu/sw/source/uibase/inc.po @@ -1,20 +1,18 @@ -#. extracted from sw/source/ui/inc +#. extracted from sw/source/uibase/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-23 01:48+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390441723.0\n" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/lingu.po b/source/hu/sw/source/uibase/lingu.po index 39febe85a03..3508ad6bc90 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/hu/sw/source/uibase/lingu.po @@ -1,20 +1,18 @@ -#. extracted from sw/source/ui/lingu +#. extracted from sw/source/uibase/lingu msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-29 11:06+0000\n" -"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369825584.0\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -22,8 +20,8 @@ msgctxt "" "MN_SPELL_POPUP\n" "MN_IGNORE_WORD\n" "menuitem.text" -msgid "Ignore All" -msgstr "Mindent mellőz" +msgid "I~gnore All" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -32,7 +30,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD_TO_DIC\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "~Hozzáadás a szótárhoz" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -41,7 +39,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "~Hozzáadás a szótárhoz" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -50,7 +48,7 @@ msgctxt "" "MN_AUTOCORR\n" "menuitem.text" msgid "Always correct to" -msgstr "Mindig erre javítsa" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -59,7 +57,7 @@ msgctxt "" "MN_SPELLING_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Spellcheck..." -msgstr "~Helyesírás-ellenőrzés..." +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -68,7 +66,7 @@ msgctxt "" "MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n" "menuitem.text" msgid "Set Language for Selection" -msgstr "Kijelölés nyelvének beállítása" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -77,7 +75,7 @@ msgctxt "" "MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n" "menuitem.text" msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "Bekezdés nyelvének beállítása" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -85,7 +83,7 @@ msgctxt "" "STR_WORD\n" "string.text" msgid "Word is " -msgstr "A szó: " +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -93,7 +91,7 @@ msgctxt "" "STR_PARAGRAPH\n" "string.text" msgid "Paragraph is " -msgstr "Bekezdés: " +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -101,7 +99,7 @@ msgctxt "" "STR_SPELL_OK\n" "string.text" msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "A helyesírás ellenőrzése kész." +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -109,7 +107,7 @@ msgctxt "" "STR_HYP_OK\n" "string.text" msgid "Hyphenation completed" -msgstr "Az elválasztás befejeződött" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -117,7 +115,7 @@ msgctxt "" "STR_LANGSTATUS_NONE\n" "string.text" msgid "None (Do not check spelling)" -msgstr "Nincs (nincs helyesírás-ellenőrzés)" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -125,7 +123,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Reset to Default Language" -msgstr "Vissza az alapértelmezett nyelvre" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -133,15 +131,15 @@ msgctxt "" "STR_LANGSTATUS_MORE\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "További..." +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" "STR_IGNORE_SELECTION\n" "string.text" -msgid "Ignore" -msgstr "Mellőzés" +msgid "~Ignore" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -149,4 +147,4 @@ msgctxt "" "STR_EXPLANATION_LINK\n" "string.text" msgid "Explanations..." -msgstr "Magyarázat..." +msgstr "" diff --git a/source/hu/sw/source/uibase/misc.po b/source/hu/sw/source/uibase/misc.po new file mode 100644 index 00000000000..a1d5b483626 --- /dev/null +++ b/source/hu/sw/source/uibase/misc.po @@ -0,0 +1,78 @@ +#. extracted from sw/source/uibase/misc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP\n" +"MN_EDIT_COMMENT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "" + +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_ACTION\n" +"menuitem.text" +msgid "Action" +msgstr "" + +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_AUTHOR\n" +"menuitem.text" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_DATE\n" +"menuitem.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_COMMENT\n" +"menuitem.text" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_POSITION\n" +"menuitem.text" +msgid "Document position" +msgstr "" + +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP\n" +"MN_SUB_SORT\n" +"menuitem.text" +msgid "Sort By" +msgstr "" diff --git a/source/hu/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/hu/sw/source/uibase/ribbar.po new file mode 100644 index 00000000000..15486785c48 --- /dev/null +++ b/source/hu/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -0,0 +1,830 @@ +#. extracted from sw/source/uibase/ribbar +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_CALC\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_CANCEL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_APPLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_SUM\n" +"menuitem.text" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_ROUND\n" +"menuitem.text" +msgid "Round" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_PHD\n" +"menuitem.text" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_SQRT\n" +"menuitem.text" +msgid "Square Root" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_POW\n" +"menuitem.text" +msgid "Power" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LISTSEP\n" +"menuitem.text" +msgid "List Separator" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_EQ\n" +"menuitem.text" +msgid "Equal" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_NEQ\n" +"menuitem.text" +msgid "Not Equal" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LEQ\n" +"menuitem.text" +msgid "Less Than or Equal" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_GEQ\n" +"menuitem.text" +msgid "Greater Than or Equal" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LES\n" +"menuitem.text" +msgid "Less" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_GRE\n" +"menuitem.text" +msgid "Greater" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_OR\n" +"menuitem.text" +msgid "Boolean Or" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_XOR\n" +"menuitem.text" +msgid "Boolean Xor" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_AND\n" +"menuitem.text" +msgid "Boolean And" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_NOT\n" +"menuitem.text" +msgid "Boolean Not" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_OPS\n" +"menuitem.text" +msgid "Operators" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MEAN\n" +"menuitem.text" +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MIN\n" +"menuitem.text" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MAX\n" +"menuitem.text" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_STATISTICS\n" +"menuitem.text" +msgid "Statistical Functions" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_SIN\n" +"menuitem.text" +msgid "Sine" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_COS\n" +"menuitem.text" +msgid "Cosine" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_TAN\n" +"menuitem.text" +msgid "Tangent" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ASIN\n" +"menuitem.text" +msgid "Arcsine" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ACOS\n" +"menuitem.text" +msgid "Arccosine" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ATAN\n" +"menuitem.text" +msgid "Arctangent" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_FUNC\n" +"menuitem.text" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"STR_TBL_FORMULA\n" +"string.text" +msgid "Text formula" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n" +"string.text" +msgid "Formula Tool Bar" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Formula Type" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Formula Text" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n" +"menuitem.text" +msgid "Page Number" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n" +"menuitem.text" +msgid "Page Count" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_DATE\n" +"menuitem.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_TIME\n" +"menuitem.text" +msgid "Time" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_TITLE\n" +"menuitem.text" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n" +"menuitem.text" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n" +"menuitem.text" +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FIELD\n" +"menuitem.text" +msgid "More Fields..." +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_TBL\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_FRM\n" +"string.text" +msgid "Text Frame" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_PGE\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_DRW\n" +"string.text" +msgid "Drawing" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_CTRL\n" +"string.text" +msgid "Control" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_REG\n" +"string.text" +msgid "Section" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_BKM\n" +"string.text" +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_GRF\n" +"string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_OLE\n" +"string.text" +msgid "OLE object" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_OUTL\n" +"string.text" +msgid "Headings" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_SEL\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_FTN\n" +"string.text" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_MARK\n" +"string.text" +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_POSTIT\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_SRCH_REP\n" +"string.text" +msgid "Repeat search" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_INDEX_ENTRY\n" +"string.text" +msgid "Index entry" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_TABLE_FORMULA\n" +"string.text" +msgid "Table formula" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n" +"string.text" +msgid "Wrong table formula" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next table" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next text frame" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next page" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next drawing" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next control" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next section" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next bookmark" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next graphic" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next OLE object" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next heading" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next selection" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next footnote" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next Reminder" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next Comment" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Continue search forward" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next index entry" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBL_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous table" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FRM_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous text frame" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_PGE_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous page" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_DRW_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous drawing" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous control" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_REG_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous section" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_BKM_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous bookmark" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_GRF_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous graphic" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OLE_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous OLE object" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous heading" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SEL_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous selection" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FTN_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous footnote" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_MARK_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous Reminder" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous Comment" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n" +"string.text" +msgid "Continue search backwards" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous index entry" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous table formula" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next table formula" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous faulty table formula" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next faulty table formula" +msgstr "" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/hu/sw/source/uibase/smartmenu.po index 4b07f82648f..10dcd47c662 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/hu/sw/source/uibase/smartmenu.po @@ -1,17 +1,16 @@ -#. extracted from sw/source/ui/smartmenu +#. extracted from sw/source/uibase/smartmenu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-25 09:50+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -22,4 +21,4 @@ msgctxt "" "MN_SMARTTAG_OPTIONS\n" "menuitem.text" msgid "Smart Tag Options..." -msgstr "Intelligens címkék beállításai..." +msgstr "" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/uiview.po b/source/hu/sw/source/uibase/uiview.po index 8b27ed4f7a0..b0881bd63f6 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/hu/sw/source/uibase/uiview.po @@ -1,59 +1,50 @@ -#. extracted from sw/source/ui/uiview +#. extracted from sw/source/uibase/uiview msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-25 09:48+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"DLG_SPECIAL_FORCED\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_SPECIAL_FORCED\n" +"string.text" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" -msgstr "A speciális területek ellenőrzése ki van kapcsolva. Ez esetben is ellenőrzi?" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n" -"infobox.text" +"STR_NO_MERGE_ENTRY\n" +"string.text" msgid "Could not merge documents." -msgstr "A dokumentumok egyesítése nem sikerült." - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n" -"infobox.text" -msgid "AutoText could not be created." -msgstr "A szövegblokk bővítése nem sikerült." +msgstr "" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_ERR_SRCSTREAM\n" -"infobox.text" +"STR_ERR_SRCSTREAM\n" +"string.text" msgid "The source cannot be loaded." -msgstr "A forrást nem lehet betölteni." +msgstr "" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_ERR_NO_FAX\n" -"infobox.text" +"STR_ERR_NO_FAX\n" +"string.text" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." -msgstr "Nincs beállítva faxnyomtató az Eszközök/Beállítások/%1/Nyomtatás alatt." +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -61,7 +52,7 @@ msgctxt "" "STR_WEBOPTIONS\n" "string.text" msgid "HTML document" -msgstr "HTML-dokumentum" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -69,15 +60,15 @@ msgctxt "" "STR_TEXTOPTIONS\n" "string.text" msgid "Text document" -msgstr "Szöveges dokumentum" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_SCAN_NOSOURCE\n" -"infobox.text" +"STR_SCAN_NOSOURCE\n" +"string.text" msgid "Source not specified." -msgstr "Nem található forrás." +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -85,7 +76,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM_LEVEL\n" "string.text" msgid "Level " -msgstr "Szint " +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -93,7 +84,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Outline " -msgstr "Vázlat " +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -101,7 +92,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_NOLANG\n" "string.text" msgid "No language is selected in the proofed section." -msgstr "Nincs kiválasztott nyelv a megadott szakaszban." +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -109,7 +100,7 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_FOOTNOTE\n" "string.text" msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "Lábjegyzet/végjegyzet szerkesztése" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -117,7 +108,7 @@ msgctxt "" "STR_NB_REPLACED\n" "string.text" msgid "Search key replaced XX times." -msgstr "A keresési kulcs XX helyen kicserélve." +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -125,7 +116,7 @@ msgctxt "" "RID_TOOLS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Main Toolbar" -msgstr "Fő eszköztár" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -133,7 +124,7 @@ msgctxt "" "STR_SRCVIEW_ROW\n" "string.text" msgid "Row " -msgstr "Sor " +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -141,7 +132,7 @@ msgctxt "" "STR_SRCVIEW_COL\n" "string.text" msgid "Column " -msgstr "Oszlop " +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -149,7 +140,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_TITLE\n" "string.text" msgid "Printing selection" -msgstr "Kijelölés nyomtatása" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -157,7 +148,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "A teljes dokumentumot vagy csak a kijelölt részt kívánja nyomtatni?" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -165,7 +156,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "Összes" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -173,7 +164,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_SELECTION\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Kijelölés" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -181,7 +172,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEAS_SRC\n" "string.text" msgid "~Export source..." -msgstr "~Forrás exportálása..." +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -189,15 +180,15 @@ msgctxt "" "MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" "string.text" msgid "HTML source" -msgstr "HTML-forrás" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Nyomtatási kép" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -206,4 +197,4 @@ msgctxt "" "SID_SOURCEVIEW\n" "menuitem.text" msgid "HTML Source" -msgstr "HTML-forrás" +msgstr "" diff --git a/source/hu/sw/source/uibase/utlui.po b/source/hu/sw/source/uibase/utlui.po new file mode 100644 index 00000000000..6ee2f92dfe0 --- /dev/null +++ b/source/hu/sw/source/uibase/utlui.po @@ -0,0 +1,2050 @@ +#. extracted from sw/source/uibase/utlui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DROP_OVER\n" +"string.text" +msgid "Drop Caps over" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DROP_LINES\n" +"string.text" +msgid "rows" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_DROP_LINES\n" +"string.text" +msgid "No Drop Caps" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_PAGEDESC\n" +"string.text" +msgid "No page break" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_MIRROR\n" +"string.text" +msgid "Don't mirror" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_MIRROR\n" +"string.text" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_MIRROR\n" +"string.text" +msgid "Flip horizontal" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_BOTH_MIRROR\n" +"string.text" +msgid "Horizontal and Vertical Flip" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_MIRROR_TOGGLE\n" +"string.text" +msgid "+ mirror horizontal on even pages" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHARFMT\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_CHARFMT\n" +"string.text" +msgid "No Character Style" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FOOTER\n" +"string.text" +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_FOOTER\n" +"string.text" +msgid "No footer" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HEADER\n" +"string.text" +msgid "Header" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_HEADER\n" +"string.text" +msgid "No header" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_IDEAL\n" +"string.text" +msgid "Optimal wrap" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_NONE\n" +"string.text" +msgid "No wrap" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_THROUGHT\n" +"string.text" +msgid "Through" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_PARALLEL\n" +"string.text" +msgid "Parallel wrap" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_COLUMN\n" +"string.text" +msgid "Column Wrap" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Left wrap" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_RIGHT\n" +"string.text" +msgid "Right wrap" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_INSIDE\n" +"string.text" +msgid "Inner wrap" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_OUTSIDE\n" +"string.text" +msgid "Outer wrap" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" +"string.text" +msgid "(Anchor only)" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Fixed height:" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_MINHEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Min. height:" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AT_PARA\n" +"string.text" +msgid "to paragraph" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AS_CHAR\n" +"string.text" +msgid "to character" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AT_PAGE\n" +"string.text" +msgid "to page" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_POS_X\n" +"string.text" +msgid "X Coordinate:" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_POS_Y\n" +"string.text" +msgid "Y Coordinate:" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_TOP\n" +"string.text" +msgid "at top" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Centered vertically" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_BOTTOM\n" +"string.text" +msgid "at bottom" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_TOP\n" +"string.text" +msgid "Top of line" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Line centered" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_BOTTOM\n" +"string.text" +msgid "Bottom of line" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_REGISTER_ON\n" +"string.text" +msgid "Register-true" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_REGISTER_OFF\n" +"string.text" +msgid "Not register-true" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_RIGHT\n" +"string.text" +msgid "at the right" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Centered horizontally" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_LEFT\n" +"string.text" +msgid "at the left" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_INSIDE\n" +"string.text" +msgid "inside" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_OUTSIDE\n" +"string.text" +msgid "outside" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_FULL\n" +"string.text" +msgid "Full width" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_COLUMNS\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Separator Width:" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Max. footnote area:" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_EDIT_IN_READONLY\n" +"string.text" +msgid "Editable in read-only document" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LAYOUT_SPLIT\n" +"string.text" +msgid "Split" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NUMRULE_ON\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NUMRULE_OFF\n" +"string.text" +msgid "no numbering" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT1\n" +"string.text" +msgid "linked to " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT2\n" +"string.text" +msgid "and " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINECOUNT\n" +"string.text" +msgid "Count lines" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DONTLINECOUNT\n" +"string.text" +msgid "don't count lines" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINCOUNT_START\n" +"string.text" +msgid "restart line count with: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LUMINANCE\n" +"string.text" +msgid "Brightness: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELR\n" +"string.text" +msgid "Red: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELG\n" +"string.text" +msgid "Green: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELB\n" +"string.text" +msgid "Blue: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONTRAST\n" +"string.text" +msgid "Contrast: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GAMMA\n" +"string.text" +msgid "Gamma: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_TRANSPARENCY\n" +"string.text" +msgid "Transparency: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_INVERT\n" +"string.text" +msgid "Invert" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_INVERT_NOT\n" +"string.text" +msgid "do not invert" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE\n" +"string.text" +msgid "Graphics mode: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_STD\n" +"string.text" +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_GREY\n" +"string.text" +msgid "Grayscales" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n" +"string.text" +msgid "Black & White" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n" +"string.text" +msgid "Watermark" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_ROTATION\n" +"string.text" +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_NONE\n" +"string.text" +msgid "No grid" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_LINES_ONLY\n" +"string.text" +msgid "Grid (lines only)" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_LINES_CHARS\n" +"string.text" +msgid "Grid (lines and characters)" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" +"string.text" +msgid "Follow text flow" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" +"string.text" +msgid "Do not follow text flow" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT_BORDER_ON\n" +"string.text" +msgid "Merge borders" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n" +"string.text" +msgid "Do not merge borders" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_POSTIT_PAGE\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_POSTIT_LINE\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_POSTIT_AUTHOR\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_SYNTAX\n" +"string.text" +msgid "** Syntax Error **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_ZERODIV\n" +"string.text" +msgid "** Division by zero **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_BRACK\n" +"string.text" +msgid "** Wrong use of brackets **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_POW\n" +"string.text" +msgid "** Square function overflow **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_VARNFND\n" +"string.text" +msgid "** Variable not found **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_OVERFLOW\n" +"string.text" +msgid "** Overflow **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_WRONGTIME\n" +"string.text" +msgid "** Wrong time format **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "** Error **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_ERROR\n" +"string.text" +msgid "** Expression is faulty **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_GETREFFLD_UP\n" +"string.text" +msgid "above" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_GETREFFLD_DOWN\n" +"string.text" +msgid "below" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" +"string.text" +msgid "Error: Reference source not found" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n" +"string.text" +msgid "All" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TEMPLATE_NONE\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_FIELD_FIXED\n" +"string.text" +msgid "(fixed)" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_DURATION_FORMAT\n" +"string.text" +msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOI\n" +"string.text" +msgid "Alphabetical Index" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOU\n" +"string.text" +msgid "User-Defined" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOC\n" +"string.text" +msgid "Table of Contents" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_AUTH\n" +"string.text" +msgid "Bibliography" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_CITATION\n" +"string.text" +msgid "Citation" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_TBL\n" +"string.text" +msgid "Index of Tables" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_OBJ\n" +"string.text" +msgid "Table of Objects" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_ILL\n" +"string.text" +msgid "Illustration Index" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_LINK_CTRL_CLICK\n" +"string.text" +msgid "%s-Click to follow link" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_LINK_CLICK\n" +"string.text" +msgid "Click to follow link" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_TITEL\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_THEMA\n" +"string.text" +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_KEYS\n" +"string.text" +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_COMMENT\n" +"string.text" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_CREATE\n" +"string.text" +msgid "Created" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_CHANGE\n" +"string.text" +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_PRINT\n" +"string.text" +msgid "Last printed" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_DOCNO\n" +"string.text" +msgid "Revision number" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Total editing time" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_PAGEDESC_NAME\n" +"string.text" +msgid "Convert $(ARG1)" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" +"string.text" +msgid "First convert $(ARG1)" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" +"string.text" +msgid "Next convert $(ARG1)" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n" +"string.text" +msgid "Article" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n" +"string.text" +msgid "Book" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n" +"string.text" +msgid "Brochures" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n" +"string.text" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n" +"string.text" +msgid "Book excerpt" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n" +"string.text" +msgid "Book excerpt with title" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n" +"string.text" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n" +"string.text" +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n" +"string.text" +msgid "Techn. documentation" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n" +"string.text" +msgid "Thesis" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_MISC\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n" +"string.text" +msgid "Dissertation" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" +"string.text" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n" +"string.text" +msgid "Research report" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n" +"string.text" +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n" +"string.text" +msgid "e-mail" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_WWW\n" +"string.text" +msgid "WWW document" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n" +"string.text" +msgid "User-defined1" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n" +"string.text" +msgid "User-defined2" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n" +"string.text" +msgid "User-defined3" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n" +"string.text" +msgid "User-defined4" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n" +"string.text" +msgid "User-defined5" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n" +"string.text" +msgid "Short name" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n" +"string.text" +msgid "Address" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n" +"string.text" +msgid "Annotation" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n" +"string.text" +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n" +"string.text" +msgid "Book title" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n" +"string.text" +msgid "Chapter" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n" +"string.text" +msgid "Edition" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n" +"string.text" +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n" +"string.text" +msgid "Publication type" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n" +"string.text" +msgid "Institution" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n" +"string.text" +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n" +"string.text" +msgid "Month" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n" +"string.text" +msgid "Note" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n" +"string.text" +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n" +"string.text" +msgid "Page(s)" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n" +"string.text" +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n" +"string.text" +msgid "University" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n" +"string.text" +msgid "Series" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Type of report" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n" +"string.text" +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n" +"string.text" +msgid "Year" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_URL\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n" +"string.text" +msgid "User-defined1" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n" +"string.text" +msgid "User-defined2" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n" +"string.text" +msgid "User-defined3" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n" +"string.text" +msgid "User-defined4" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n" +"string.text" +msgid "User-defined5" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n" +"string.text" +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI\n" +"window.text" +msgid "Navigator" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_GLOBAL_SWITCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Toggle" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_CREATE_NAVIGATION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_DROP_REGION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Promote Chapter" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Demote Chapter" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" +"toolboxitem.text" +msgid "List Box On/Off" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SHOW_ROOT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Content View" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Set Reminder" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_HEADER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Header" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_FOOTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_FOOTNOTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Anchor<->Text" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_OUTLINE_LEVEL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Heading Levels Shown" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_LEFT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Promote Level" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_RIGHT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Demote Level" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_SWITCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Toggle" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_EDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_UPDATE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_OPEN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save Contents as well" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_ITEM_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_ITEM_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_OUTLINE_LEVEL\n" +"string.text" +msgid "Outline Level" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_DRAGMODE\n" +"string.text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_HYPERLINK\n" +"string.text" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_LINK_REGION\n" +"string.text" +msgid "Insert as Link" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_COPY_REGION\n" +"string.text" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_DISPLAY\n" +"string.text" +msgid "Display" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_ACTIVE_VIEW\n" +"string.text" +msgid "Active Window" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_HIDDEN\n" +"string.text" +msgid "hidden" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_ACTIVE\n" +"string.text" +msgid "active" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_INACTIVE\n" +"string.text" +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_ENTRY\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE\n" +"string.text" +msgid "~Update" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_LINK\n" +"string.text" +msgid "Edit link" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_INDEX\n" +"string.text" +msgid "~Index" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_FILE\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_NEW_FILE\n" +"string.text" +msgid "New Document" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_DELETE_ENTRY\n" +"string.text" +msgid "~Delete" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_SEL\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_INDEX\n" +"string.text" +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_LINK\n" +"string.text" +msgid "Links" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_ALL\n" +"string.text" +msgid "All" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_REMOVE_INDEX\n" +"string.text" +msgid "~Remove Index" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" +"string.text" +msgid "~Unprotect" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_INVISIBLE\n" +"string.text" +msgid "hidden" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_BROKEN_LINK\n" +"string.text" +msgid "File not found: " +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_RENAME\n" +"string.text" +msgid "~Rename" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_READONLY_IDX\n" +"string.text" +msgid "Read-~only" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_SHOW\n" +"string.text" +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_HIDE\n" +"string.text" +msgid "Hide All" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete All" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" +"string.text" +msgid "Global View" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Content View" +msgstr "" + +#: statusbar.src +msgctxt "" +"statusbar.src\n" +"STR_WORDCOUNT_HINT\n" +"string.text" +msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." +msgstr "" + +#: statusbar.src +msgctxt "" +"statusbar.src\n" +"STR_VIEWLAYOUT_ONE\n" +"string.text" +msgid "Single-page view" +msgstr "" + +#: statusbar.src +msgctxt "" +"statusbar.src\n" +"STR_VIEWLAYOUT_TWO\n" +"string.text" +msgid "Two page view" +msgstr "" + +#: statusbar.src +msgctxt "" +"statusbar.src\n" +"STR_VIEWLAYOUT_BOOK\n" +"string.text" +msgid "Book view" +msgstr "" + +#: statusbar.src +msgctxt "" +"statusbar.src\n" +"STR_BOOKCTRL_HINT\n" +"string.text" +msgid "Page number in document. Click to open Navigator window." +msgstr "" + +#: statusbar.src +msgctxt "" +"statusbar.src\n" +"STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window." +msgstr "" + +#: statusbar.src +msgctxt "" +"statusbar.src\n" +"STR_TMPLCTRL_HINT\n" +"string.text" +msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." +msgstr "" + +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "The following service is not available: " +msgstr "" + +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"~Zoom\n" +"itemlist.text" +msgid "~Zoom" +msgstr "" + +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"~Upwards\n" +"itemlist.text" +msgid "~Upwards" +msgstr "" + +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"Do~wnwards\n" +"itemlist.text" +msgid "Do~wnwards" +msgstr "" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/hu/sw/source/uibase/wrtsh.po index 9875a59f3bb..736b2a3b51e 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/hu/sw/source/uibase/wrtsh.po @@ -1,17 +1,16 @@ -#. extracted from sw/source/ui/wrtsh +#. extracted from sw/source/uibase/wrtsh msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-25 09:49+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -21,7 +20,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_APP1\n" "string.text" msgid "Application [" -msgstr "Az alkalmazás [" +msgstr "" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -29,7 +28,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_APP2\n" "string.text" msgid "] is not responding." -msgstr "] nem válaszol." +msgstr "" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -37,7 +36,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA1\n" "string.text" msgid "Data for [" -msgstr "Ez az adat: [" +msgstr "" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -45,7 +44,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA2\n" "string.text" msgid "] cannot be obtained" -msgstr "] nem érhető el." +msgstr "" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -53,7 +52,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_LINK1\n" "string.text" msgid "Link to [" -msgstr "A kapcsolat [" +msgstr "" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -61,4 +60,4 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_LINK2\n" "string.text" msgid "] cannot be established" -msgstr "] nem hozható létre" +msgstr "" diff --git a/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 0897c599750..43220d26871 100644 --- a/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 17:30+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Element name" -msgstr "Elem neve" +msgid "Element Name" +msgstr "" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -190,38 +190,38 @@ msgstr "Hozzáadás a címzéshez" #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" "alreadyexistsdialog.ui\n" -"AlreadyExistsDialog\n" -"title\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" "string.text" -msgid "File already exists" -msgstr "A fájl már létezik" +msgid "A document with the name '%1' already exists." +msgstr "Már létezik „%1” nevű dokumentum." #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" "alreadyexistsdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" +"textbuffer2\n" +"text\n" "string.text" -msgid "New document name:" -msgstr "Új dokumentumnév:" +msgid "Please save this document under a different name." +msgstr "Mentse a dokumentumot más néven." #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" "alreadyexistsdialog.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" +"AlreadyExistsDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "A document with the name '%1' already exists." -msgstr "Már létezik „%1” nevű dokumentum." +msgid "File already exists" +msgstr "A fájl már létezik" #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" "alreadyexistsdialog.ui\n" -"textbuffer2\n" -"text\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Please save this document under a different name." -msgstr "Mentse a dokumentumot más néven." +msgid "New document name:" +msgstr "Új dokumentumnév:" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -304,6 +304,42 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" +#: asksearchdialog.ui +msgctxt "" +"asksearchdialog.ui\n" +"AskSearchDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" +msgstr "" + +#: assignfieldsdialog.ui +msgctxt "" +"assignfieldsdialog.ui\n" +"AssignFieldsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Match Fields" +msgstr "" + +#: assignfieldsdialog.ui +msgctxt "" +"assignfieldsdialog.ui\n" +"MATCHING_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." +msgstr "" + +#: assignfieldsdialog.ui +msgctxt "" +"assignfieldsdialog.ui\n" +"PREVIEW_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address block preview" +msgstr "" + #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" "assignstylesdialog.ui\n" @@ -361,6 +397,15 @@ msgstr "Nem adta meg a melléklet nevét." #: attachnamedialog.ui msgctxt "" "attachnamedialog.ui\n" +"textbuffer2\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "If you would like to provide one, please type it now." +msgstr "Ha kíván adni a mellékletnek nevet, akkor ezt most beírhatja." + +#: attachnamedialog.ui +msgctxt "" +"attachnamedialog.ui\n" "AttachNameDialog\n" "title\n" "string.text" @@ -376,15 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: attachnamedialog.ui -msgctxt "" -"attachnamedialog.ui\n" -"textbuffer2\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "Ha kíván adni a mellékletnek nevet, akkor ezt most beírhatja." - #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" "authenticationsettingsdialog.ui\n" @@ -652,8 +688,8 @@ msgctxt "" "relfile\n" "label\n" "string.text" -msgid "_File System" -msgstr "_Fájlrendszer" +msgid "_File system" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -670,8 +706,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save links relative to" -msgstr "Hivatkozott objektumok mentése" +msgid "Save Links Relative To" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -688,8 +724,8 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Név" +msgid "Name:" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -697,17 +733,17 @@ msgctxt "" "shortnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shortcut" -msgstr "Gyorsbillentyű" +msgid "Shortcut:" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" "autotext.ui\n" -"othered-atkobject\n" +"category-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "Kategória" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -922,8 +958,8 @@ msgctxt "" "singlenum\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering type" -msgstr "Számozás típusa" +msgid "Numbering Type" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -967,8 +1003,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Company" -msgstr "Szervezet" +msgid "Company:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -976,8 +1012,8 @@ msgctxt "" "streetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Slogan" -msgstr "Szlogen" +msgid "Slogan:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -985,8 +1021,8 @@ msgctxt "" "countryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Co_untry/State" -msgstr "_Ország/Állam" +msgid "Co_untry/state:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -994,8 +1030,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozíció" +msgid "Position:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1003,8 +1039,8 @@ msgctxt "" "phoneft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fa_x" -msgstr "Fa_x" +msgid "Fa_x:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1021,8 +1057,8 @@ msgctxt "" "faxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Homepage / E-mail" -msgstr "Honlap/E-mail" +msgid "Homepage/e-mail:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1075,8 +1111,8 @@ msgctxt "" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Company 2nd line" -msgstr "Szervezet (2. sor)" +msgid "Company 2nd line:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1093,8 +1129,8 @@ msgctxt "" "icityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Zip/City" -msgstr "_Irsz./város" +msgid "_Zip/city:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1120,8 +1156,8 @@ msgctxt "" "titleft1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Phone/Mobile" -msgstr "Telefon/Mobil" +msgid "Phone/mobile:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1147,8 +1183,8 @@ msgctxt "" "streetft1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Street" -msgstr "Utca" +msgid "Street:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1156,8 +1192,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Business data" -msgstr "Céges adatok" +msgid "Business Data" +msgstr "" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1165,8 +1201,8 @@ msgctxt "" "CannotSaveLabelDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Cannot add label" -msgstr "A címke nem vehető fel" +msgid "Cannot Add Label" +msgstr "" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1201,8 +1237,8 @@ msgctxt "" "CaptionOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Caption options" -msgstr "Feliratbeállítások" +msgid "Caption Options" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1210,8 +1246,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Level" -msgstr "_Szint" +msgid "_Level:" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1219,8 +1255,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Separator" -msgstr "E_lválasztó" +msgid "_Separator:" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1228,8 +1264,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "Feliratok számozása fejezetek szerint" +msgid "Numbering Captions by Chapter" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1237,8 +1273,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character style" -msgstr "Karakterstílus" +msgid "Character style:" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1255,8 +1291,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category and frame format" -msgstr "Kategória és keretformátum" +msgid "Category and Frame Format" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1264,8 +1300,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Caption order" -msgstr "Feliratsorrend" +msgid "Caption order:" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1327,8 +1363,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Label text" -msgstr "Címke szövege" +msgid "Label text:" +msgstr "" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1336,8 +1372,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Database" -msgstr "Adatbázis" +msgid "Database:" +msgstr "" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1345,8 +1381,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Table" -msgstr "Táblázat" +msgid "Table:" +msgstr "" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1354,8 +1390,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Database field" -msgstr "Adatbázismező" +msgid "Database field:" +msgstr "" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1399,8 +1435,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Brand" -msgstr "Márka" +msgid "Brand:" +msgstr "" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1408,8 +1444,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Típus" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1435,8 +1471,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Cc" -msgstr "_Másolat" +msgid "_Cc:" +msgstr "" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1444,8 +1480,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bcc" -msgstr "_Rejtett másolat" +msgid "_Bcc:" +msgstr "" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1462,8 +1498,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Send a copy of this mail to..." -msgstr "Levélmásolat küldése a következőknek…" +msgid "Send a Copy of This Mail To..." +msgstr "" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1543,8 +1579,8 @@ msgctxt "" "label36\n" "label\n" "string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" +msgid "URL:" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1552,8 +1588,8 @@ msgctxt "" "label37\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Név" +msgid "Name:" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1561,8 +1597,8 @@ msgctxt "" "textft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" +msgid "Text:" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1570,8 +1606,8 @@ msgctxt "" "label39\n" "label\n" "string.text" -msgid "Target frame" -msgstr "Célkeret" +msgid "Target frame:" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1606,8 +1642,8 @@ msgctxt "" "label34\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visited links" -msgstr "Látogatott hivatkozások" +msgid "Visited links:" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1615,8 +1651,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Unvisited links" -msgstr "Nem látogatott hivatkozások" +msgid "Unvisited links:" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1624,8 +1660,8 @@ msgctxt "" "label33\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character styles" -msgstr "Karakterstílusok" +msgid "Character Styles" +msgstr "" #: columndialog.ui msgctxt "" @@ -1639,173 +1675,173 @@ msgstr "Hasábok" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"label3\n" +"columnft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "Hasábok" +msgid "Column:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"applytoft\n" +"widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Apply to" -msgstr "_Alkalmazás:" +msgid "Width:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"balance\n" +"distft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Evenly distribute contents _to all columns" -msgstr "A tartalom hasábok közötti _egyenlő elosztása" +msgid "Spacing:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"textdirectionft\n" +"autowidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text _direction" -msgstr "Szöveg_irány" +msgid "Auto_Width" +msgstr "A_utomatikus szélességállítás" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"label2\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Settings" -msgstr "Beállítások" +msgid "Width and Spacing" +msgstr "Szélesség és térköz" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"columnft\n" +"linestyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Column" -msgstr "Hasáb" +msgid "St_yle:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"widthft\n" +"linewidthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "Szélesség" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"distft\n" +"lineheightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Térköz" +msgid "H_eight:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"autowidth\n" +"lineposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Auto_Width" -msgstr "A_utomatikus szélességállítás" +msgid "_Position:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width and Spacing" -msgstr "Szélesség és térköz" +"lineposlb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "Fel" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"linestyleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "St_yle" -msgstr "S_tílus" +"lineposlb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "Középre" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"linewidthft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Szélesség" +"lineposlb\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "Le" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"lineheightft\n" +"linecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_eight" -msgstr "_Magasság" +msgid "_Color:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"lineposft\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "_Pozíció" +msgid "Separator Line" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"linecolorft\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "_Szín" +msgid "Columns:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"lineposlb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "Fel" +"balance\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Evenly distribute contents _to all columns" +msgstr "A tartalom hasábok közötti _egyenlő elosztása" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"lineposlb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Középre" +"applytoft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply to:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"lineposlb\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Le" +"textdirectionft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text _direction:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"label11\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator line" -msgstr "Elválasztó vonal" +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1894,8 +1930,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Column" -msgstr "Oszlop" +msgid "Column:" +msgstr "" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1903,8 +1939,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "Szélesség" +msgid "Width:" +msgstr "" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -2290,8 +2326,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separate text at" -msgstr "Szöveg elválasztása a következőnél" +msgid "Separate Text At" +msgstr "" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2365,6 +2401,105 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Beállítások" +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"CreateAddressList\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "New Address List" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"ADDRESS_INFORMATION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address Information" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"VIEW_ENTRIES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sho_w entry number" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "|<" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"PREV\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "<" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"END\n" +"label\n" +"string.text" +msgid ">|" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"NEXT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid ">" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"NEW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"DELETE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"FIND\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Find..." +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"CUSTOMIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_ustomize..." +msgstr "" + #: createauthorentry.ui msgctxt "" "createauthorentry.ui\n" @@ -2380,8 +2515,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Entry data" -msgstr "Bejegyzés-adat" +msgid "Entry Data" +msgstr "" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2515,8 +2650,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ddress list elements" -msgstr "Cím_lista elemei" +msgid "A_ddress list elements:" +msgstr "" #: datasourcesunavailabledialog.ui msgctxt "" @@ -2524,8 +2659,8 @@ msgctxt "" "DataSourcesUnavailableDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Create a new data source?" -msgstr "Létrehoz egy új adatforrást?" +msgid "Create a New Data Source?" +msgstr "" #: datasourcesunavailabledialog.ui msgctxt "" @@ -2848,8 +2983,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Write protection" -msgstr "Írásvédelem" +msgid "Write Protection" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3442,8 +3577,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Envelope orientation" -msgstr "Boríték tájolása" +msgid "Envelope Orientation" +msgstr "" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3536,8 +3671,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Exchange databases" -msgstr "Adatbázisok kicserélése" +msgid "Exchange Databases" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -4211,8 +4346,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering by chapter" -msgstr "Fejezet szerinti számozás" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4286,6 +4421,51 @@ msgctxt "" msgid "Date Time Author" msgstr "Dátum Idő Szerző" +#: floatingmmchild.ui +msgctxt "" +"floatingmmchild.ui\n" +"FloatingMMChild\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Mail Merge Wizard" +msgstr "" + +#: floatingmmchild.ui +msgctxt "" +"floatingmmchild.ui\n" +"return\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Return to Mail Merge Wizard" +msgstr "" + +#: floatingnavigation.ui +msgctxt "" +"floatingnavigation.ui\n" +"FloatingNavigation\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#: floatingsync.ui +msgctxt "" +"floatingsync.ui\n" +"FloatingSync\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Synchronize" +msgstr "" + +#: floatingsync.ui +msgctxt "" +"floatingsync.ui\n" +"sync\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Synchronize Labels" +msgstr "" + #: footendnotedialog.ui msgctxt "" "footendnotedialog.ui\n" @@ -4346,8 +4526,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Footnote area" -msgstr "Lábjegyzet" +msgid "Footnote Area" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4436,8 +4616,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator line" -msgstr "Elválasztó vonal" +msgid "Separator Line" +msgstr "" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4598,8 +4778,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Continuation notice" -msgstr "Figyelmeztető üzenet a hely túllépése esetén" +msgid "Continuation Notice" +msgstr "" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -5045,10 +5225,19 @@ msgstr "Szegélyek" #: framedialog.ui msgctxt "" "framedialog.ui\n" -"background\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: framedialog.ui +msgctxt "" +"framedialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" msgstr "" #: framedialog.ui @@ -5147,8 +5336,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Content alignment" -msgstr "Tartalomigazítás" +msgid "Content Alignment" +msgstr "" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5579,8 +5768,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image map" -msgstr "Interaktív kép" +msgid "Image Map" +msgstr "" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5786,8 +5975,8 @@ msgctxt "" "InfoReadonlyDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Readonly Content" -msgstr "Csak olvasható tartalom" +msgid "Read-Only Content" +msgstr "" #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5795,8 +5984,8 @@ msgctxt "" "InfoReadonlyDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Readonly content cannot be changed." -msgstr "A csak olvasható tartalom nem módosítható." +msgid "Write-protected sections cannot be changed." +msgstr "" #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5840,8 +6029,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoTexts for shortcut " -msgstr "Szövegblokk a gyorsbillentyűhöz " +msgid "Autotexts for Shortcut " +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -5903,8 +6092,8 @@ msgctxt "" "styleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Stílus" +msgid "Style:" +msgstr "" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -5957,8 +6146,8 @@ msgctxt "" "numbering_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Számozás" +msgid "Numbering:" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -5966,8 +6155,8 @@ msgctxt "" "separator_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Elválasztó" +msgid "Separator:" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -5975,8 +6164,8 @@ msgctxt "" "position_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozíció" +msgid "Position:" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -5993,8 +6182,8 @@ msgctxt "" "num_separator\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering separator" -msgstr "Számozáselválasztó" +msgid "Numbering separator:" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6011,8 +6200,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category" -msgstr "Kategória" +msgid "Category:" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6173,8 +6362,8 @@ msgctxt "" "parastylelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paragraph _Style:" -msgstr "_Bekezdés stílusa:" +msgid "Paragraph _style:" +msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6191,8 +6380,8 @@ msgctxt "" "userdefined\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-Defined" -msgstr "_Egyéni" +msgid "_User-defined" +msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6245,8 +6434,8 @@ msgctxt "" "choosecharacter\n" "label\n" "string.text" -msgid "Choose ..." -msgstr "Válasszon…" +msgid "Choose…" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6299,8 +6488,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Script type" -msgstr "Parancsfájl típusa" +msgid "Script type:" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6317,8 +6506,8 @@ msgctxt "" "url\n" "label\n" "string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" +msgid "URL:" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6326,8 +6515,8 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "Browse ..." -msgstr "Tallózás..." +msgid "Browse…" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6335,8 +6524,8 @@ msgctxt "" "text\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" +msgid "Text:" +msgstr "" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6470,8 +6659,8 @@ msgctxt "" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" -msgstr "_Fejlécsorok ismétlése új oldalakon" +msgid "Repeat heading rows on new _pages" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6497,8 +6686,8 @@ msgctxt "" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading Ro_ws:" -msgstr "Címs_orok:" +msgid "Heading ro_ws:" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6605,8 +6794,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hori_zontal pitch" -msgstr "_Vízszintes osztóköz" +msgid "Hori_zontal pitch:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6614,8 +6803,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Vertical pitch" -msgstr "_Függőleges osztóköz" +msgid "_Vertical pitch:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6623,8 +6812,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Szélesség" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6632,8 +6821,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "_Magasság" +msgid "_Height:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6641,8 +6830,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left margin" -msgstr "_Bal margó" +msgid "_Left margin:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6650,8 +6839,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top margin" -msgstr "_Felső margó" +msgid "_Top margin:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6659,8 +6848,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Columns" -msgstr "_Oszlopok" +msgid "_Columns:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6668,8 +6857,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "R_ows" -msgstr "_Sorok" +msgid "R_ows:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6677,8 +6866,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_age Width" -msgstr "O_ldalszélesség" +msgid "P_age width:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6686,8 +6875,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pa_ge Height" -msgstr "Ol_dalmagasság" +msgid "Pa_ge height:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6803,8 +6992,8 @@ msgctxt "" "characterstyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Karakterstílus" +msgid "Character style:" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6812,8 +7001,8 @@ msgctxt "" "format\n" "label\n" "string.text" -msgid "Format" -msgstr "Formátum" +msgid "Format:" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6821,8 +7010,8 @@ msgctxt "" "position\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozíció" +msgid "Position:" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6830,8 +7019,8 @@ msgctxt "" "spacing\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Térköz" +msgid "Spacing:" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6839,8 +7028,8 @@ msgctxt "" "interval\n" "label\n" "string.text" -msgid "Interval" -msgstr "Minden" +msgid "Interval:" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6866,8 +7055,8 @@ msgctxt "" "text\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" +msgid "Text:" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6875,8 +7064,8 @@ msgctxt "" "every\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every" -msgstr "Minden" +msgid "Every:" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6884,8 +7073,8 @@ msgctxt "" "lines\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines" -msgstr "Vonalak" +msgid "lines" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6917,6 +7106,15 @@ msgstr "Keretben levő sorok sorszámozása" #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" +"showfooterheadernumbering\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include header and footer" +msgstr "" + +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" "label\n" "string.text" @@ -6983,8 +7181,8 @@ msgctxt "" "address_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_E-Mail address:" -msgstr "_E-mail cím:" +msgid "_E-mail address:" +msgstr "" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7010,8 +7208,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "User information" -msgstr "Felhasználói információ" +msgid "User Information" +msgstr "" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7055,8 +7253,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" -msgstr "Kimenő levelezőkiszolgáló (SMTP) beállításai" +msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" +msgstr "" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7067,6 +7265,222 @@ msgctxt "" msgid "Test S_ettings..." msgstr "_Beállítások tesztelése..." +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"MailmergeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Mail Merge" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"all\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_All" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"selected\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Selected records" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"rbfrom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From:" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_To:" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"recordslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Records" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"printer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Printer" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"electronic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Electronic" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"file\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"singlejobs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Single print jobs" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"generate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Generate file name from _database" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"fieldlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field:" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"pathlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Path:" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"fileformatlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ile format:" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"subjectlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Subject:" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"attachmentslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Attachments:" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"mailformatlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mail format:" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"html\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HTM_L" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"rtf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "RT_F" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"swriter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"singledocument\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_ave as single document" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"idividualdocuments\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sa_ve as individual documents" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"savemergeddoclabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save Merged Document" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"outputlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output" +msgstr "" + #: mailmergedialog.ui msgctxt "" "mailmergedialog.ui\n" @@ -7343,8 +7757,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert address block" -msgstr "Címblokk beszúrása" +msgid "Insert Address Block" +msgstr "" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7433,8 +7847,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Address block position" -msgstr "Címblokk pozíciója" +msgid "Address Block Position" +msgstr "" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7478,8 +7892,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Salutation position" -msgstr "Megszólítás pozíciója" +msgid "Salutation Position" +msgstr "" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7505,8 +7919,116 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Adjust layout of address block and salutation" -msgstr "A címblokk és a megszólítás elrendezésének módosítása" +msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"MailBodyDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "E-Mail Message" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"bodyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Write your message here" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"greeting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "This e-mail should contain a salutation" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"generalft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General salutation" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"femalefi\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address list field indicating a female recipient" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"femaleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Female" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"maleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Male" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"femalecolft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field name" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"femalefieldft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field value" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"newfemale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"newmale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ew..." +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"personalized\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert personalized salutation" +msgstr "" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7532,8 +8054,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Personalize the mail merge documents" -msgstr "A körlevelek személyessé tétele" +msgid "Personalize the Mail Merge Documents" +msgstr "" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7640,8 +8162,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save, print or send the document" -msgstr "Dokumentum mentése, nyomtatása vagy küldése" +msgid "Save, Print or Send the Document" +msgstr "" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7691,15 +8213,6 @@ msgstr "_Utolsó" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" "mmoutputpage.ui\n" -"to-nospin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: mmoutputpage.ui -msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" "savenow\n" "label\n" "string.text" @@ -7901,8 +8414,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "What type of document do you want to create?" -msgstr "Milyen típusú dokumentumot kíván létrehozni?" +msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" +msgstr "" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8009,8 +8522,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preview document" -msgstr "Dokumentum előnézete" +msgid "Preview Document" +msgstr "" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8042,8 +8555,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit document" -msgstr "Dokumentum szerkesztése" +msgid "Edit Document" +msgstr "" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8186,8 +8699,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create a salutation" -msgstr "Megszólítás létrehozása" +msgid "Create a Salutation" +msgstr "" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8258,8 +8771,89 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select starting document for the mail merge" -msgstr "Kiindulási dokumentum a körlevél számára" +msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"SendMailsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Sending E-mail messages" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"stop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Stop" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connection status" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"transferstatus\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%1 of %2 e-mails sent" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"paused\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sending paused" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"errorstatus\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E-mails not sent: %1" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Details" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transfer status" +msgstr "" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -8285,8 +8879,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "New user index" -msgstr "Új egyéni jegyzék" +msgid "New User Index" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -8582,8 +9176,8 @@ msgctxt "" "labelLINE_NUMBERING\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line numbering" -msgstr "Sorszámozás" +msgid "Line Numbering" +msgstr "" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -8642,11 +9236,20 @@ msgstr "Szegélyek" #: objectdialog.ui msgctxt "" "objectdialog.ui\n" -"background\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "" +msgid "Area" +msgstr "Terület" + +#: objectdialog.ui +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Átlátszóság" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -8663,8 +9266,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category" -msgstr "Kategória" +msgid "Category:" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8672,8 +9275,8 @@ msgctxt "" "numberingft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Numbering" -msgstr "S_zámozás" +msgid "_Numbering:" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8681,8 +9284,8 @@ msgctxt "" "numseparatorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering separator" -msgstr "Számozáselválasztó" +msgid "Numbering separator:" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8690,8 +9293,8 @@ msgctxt "" "separatorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Elválasztó" +msgid "Separator:" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8699,8 +9302,8 @@ msgctxt "" "label18\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozíció" +msgid "Position:" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8726,8 +9329,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Level" -msgstr "Szint" +msgid "Level:" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8735,8 +9338,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Elválasztó" +msgid "Separator:" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8753,8 +9356,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "Feliratok számozása fejezetek szerint" +msgid "Numbering Captions by Chapter" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8762,8 +9365,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character style" -msgstr "Karakterstílus" +msgid "Character style:" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8789,8 +9392,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category and frame format" -msgstr "Kategória és keretformátum" +msgid "Category and Frame Format" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8829,8 +9432,8 @@ msgctxt "" "label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Caption order" -msgstr "Feliratsorrend" +msgid "Caption Order" +msgstr "" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -8865,8 +9468,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Compare documents" -msgstr "Dokumentumok összehasonlítása" +msgid "Compare Documents" +msgstr "" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9099,8 +9702,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Basic fonts (%1)" -msgstr "Alap betűkészletek (%1)" +msgid "Basic Fonts (%1)" +msgstr "" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9126,8 +9729,8 @@ msgctxt "" "hyphens\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom h_yphens" -msgstr "Egyéni _elválasztások" +msgid "Soft h_yphens" +msgstr "" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9216,8 +9819,8 @@ msgctxt "" "layoutopt\n" "label\n" "string.text" -msgid "Layout assistance" -msgstr "Segítség az igazításban" +msgid "Layout Assistance" +msgstr "" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9279,8 +9882,8 @@ msgctxt "" "cursorlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Direct cursor" -msgstr "Közvetlen kurzor" +msgid "Direct Cursor" +msgstr "" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9297,8 +9900,8 @@ msgctxt "" "cursoropt\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cursor in protected areas" -msgstr "A kurzor a védett területeken is áthalad" +msgid "Cursor in Protected Areas" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9333,8 +9936,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Update links when loading" -msgstr "Hivatkozások frissítése betöltéskor" +msgid "Update Links when Loading" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9369,8 +9972,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Measurement unit" -msgstr "_Mértékegység" +msgid "_Measurement unit:" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9378,8 +9981,8 @@ msgctxt "" "tablabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Tab stops" -msgstr "_Tabulátorpozíció" +msgid "_Tab stops:" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9414,8 +10017,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Additional separators" -msgstr "T_ovábbi elválasztók" +msgid "_Additional separators:" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9432,8 +10035,8 @@ msgctxt "" "labelstandardpages\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters per standardized page" -msgstr "Karakter szabványos oldalanként" +msgid "Characters per standardized page:" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9648,8 +10251,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Changed attributes" -msgstr "Megváltozott jellemzők" +msgid "Changed Attributes" +msgstr "" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9720,8 +10323,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines changed" -msgstr "Megváltozott sorok" +msgid "Lines Changed" +msgstr "" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9810,8 +10413,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input in tables" -msgstr "Bevitel táblázatokban" +msgid "Input in Tables" +msgstr "" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9936,8 +10539,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Keyboard handling" -msgstr "Billentyűzet-kezelés" +msgid "Keyboard Handling" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10080,8 +10683,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Bekezdésstílus" +msgid "Paragraph style:" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10089,8 +10692,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Szám" +msgid "Number:" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10098,8 +10701,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Karakterstílus" +msgid "Character style:" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10107,8 +10710,8 @@ msgctxt "" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Alszintek száma" +msgid "Show sublevels:" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10125,8 +10728,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Before" -msgstr "Előtte" +msgid "Before:" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10134,8 +10737,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "After" -msgstr "Utána" +msgid "After:" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10143,8 +10746,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Kezdőérték" +msgid "Start at:" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10167,110 +10770,112 @@ msgstr "Szint" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"numfollowedby\n" +"numalign\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Számozás után" +msgid "Numbering alignment:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"num2align\n" +"numdist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Számozás igazítása" +msgid "" +"Minimum space between\n" +"numbering and text:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"alignedat\n" +"numberingwidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Igazítva" +msgid "Width of numbering:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"indentat\n" +"relative\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Behúzás" +msgid "Relative" +msgstr "Viszonylagos" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"at\n" +"indent\n" "label\n" "string.text" -msgid "at" -msgstr "itt" +msgid "Indent:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"standard\n" +"indentat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Alapértelmezett" +msgid "Indent at:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"indent\n" +"num2align\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Behúzás" +msgid "Numbering alignment:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"relative\n" +"alignedat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Viszonylagos" +msgid "Aligned at:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"numberingwidth\n" +"at\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "A számozás szélessége" +msgid "at:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"numdist\n" +"numfollowedby\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Számozás és szövegcímke minimális távolsága" +msgid "Numbering followed by:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"numalign\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Számozás igazítása" +msgid "Position and Spacing" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"label10\n" +"standard\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Pozíció és térköz" +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezett" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10410,11 +11015,20 @@ msgstr "Szegélyek" #: paradialog.ui msgctxt "" "paradialog.ui\n" -"labelTP_BACKGROUND\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "Háttér" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10422,8 +11036,8 @@ msgctxt "" "PictureDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Picture" -msgstr "Kép" +msgid "Image" +msgstr "" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10467,8 +11081,8 @@ msgctxt "" "picture\n" "label\n" "string.text" -msgid "Picture" -msgstr "Kép" +msgid "Image" +msgstr "" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10491,11 +11105,20 @@ msgstr "Szegélyek" #: picturedialog.ui msgctxt "" "picturedialog.ui\n" -"background\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "" +msgid "Area" +msgstr "Terület" + +#: picturedialog.ui +msgctxt "" +"picturedialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Átlátszóság" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10704,6 +11327,15 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Oldalak" +#: printmergedialog.ui +msgctxt "" +"printmergedialog.ui\n" +"PrintMergeDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" +msgstr "" + #: printmonitordialog.ui msgctxt "" "printmonitordialog.ui\n" @@ -10944,8 +11576,8 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "_Utónév/Vezetéknév/Monogram" +msgid "First/last _name/initials:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10953,8 +11585,8 @@ msgctxt "" "streetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street" -msgstr "Ut_ca" +msgid "_Street:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10962,8 +11594,8 @@ msgctxt "" "countryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Co_untry/State" -msgstr "_Ország/Állam" +msgid "Co_untry/state:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10971,8 +11603,8 @@ msgctxt "" "titleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title/Profession" -msgstr "Megszólítás/Foglalkozás" +msgid "_Title/profession:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10980,8 +11612,8 @@ msgctxt "" "phoneft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fa_x" -msgstr "Fa_x" +msgid "Fa_x:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10998,8 +11630,8 @@ msgctxt "" "faxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Homepage / E-mail" -msgstr "Honlap/E-mail" +msgid "Homepage/e-mail:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11079,8 +11711,8 @@ msgctxt "" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "First/Last _name/Initials 2" -msgstr "Utónév/Vezeték_név/Monogram 2" +msgid "First/last _name/initials 2:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11115,8 +11747,8 @@ msgctxt "" "icityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Zip/City" -msgstr "_Irsz./város" +msgid "_Zip/city:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11142,8 +11774,8 @@ msgctxt "" "titleft1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Phone/Mobile" -msgstr "Telefon/Mobil" +msgid "Phone/mobile:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11169,8 +11801,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Private data" -msgstr "Személyes adatok" +msgid "Private Data" +msgstr "" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -11385,8 +12017,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Element name" -msgstr "Elem neve" +msgid "Element Name" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -11412,8 +12044,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Change name" -msgstr "Válasszon nevet" +msgid "Change Name" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -11511,8 +12143,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "New section" -msgstr "Új szakasz" +msgid "New Section" +msgstr "" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11610,8 +12242,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Write protection" -msgstr "Írásvédelem" +msgid "Write Protection" +msgstr "" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11853,8 +12485,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Address block settings" -msgstr "Címblokk beállításai" +msgid "Address Block Settings" +msgstr "" #: selectindexdialog.ui msgctxt "" @@ -11874,6 +12506,33 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Kijelölés" +#: selecttabledialog.ui +msgctxt "" +"selecttabledialog.ui\n" +"SelectTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Table" +msgstr "" + +#: selecttabledialog.ui +msgctxt "" +"selecttabledialog.ui\n" +"select\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." +msgstr "" + +#: selecttabledialog.ui +msgctxt "" +"selecttabledialog.ui\n" +"preview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Preview" +msgstr "" + #: sidebarpage.ui msgctxt "" "sidebarpage.ui\n" @@ -12141,8 +12800,8 @@ msgctxt "" "1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sort criteria" -msgstr "Rendezési elv" +msgid "Sort Criteria" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -12294,8 +12953,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Oldalak száma:" +msgid "Pages:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12303,8 +12962,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Tables:" -msgstr "Táblázatok száma:" +msgid "Tables:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12312,8 +12971,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Images:" -msgstr "Képek száma:" +msgid "Images:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12321,8 +12980,8 @@ msgctxt "" "label31\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr "OLE-objektumok száma:" +msgid "OLE objects:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12330,8 +12989,8 @@ msgctxt "" "label32\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "Bekezdések száma:" +msgid "Paragraphs:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12339,8 +12998,8 @@ msgctxt "" "label33\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Words:" -msgstr "Szavak száma:" +msgid "Words:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12348,8 +13007,8 @@ msgctxt "" "label34\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Characters:" -msgstr "Betűk száma:" +msgid "Characters:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12357,8 +13016,8 @@ msgctxt "" "label35\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Characters excluding spaces:" -msgstr "Karakterek száma szóközök nélkül:" +msgid "Characters excluding spaces:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12366,8 +13025,8 @@ msgctxt "" "lineft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Lines:" -msgstr "Sorok száma:" +msgid "Lines:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12390,38 +13049,38 @@ msgstr "Név" #: subjectdialog.ui msgctxt "" "subjectdialog.ui\n" -"SubjectDialog\n" -"title\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" "string.text" -msgid "No Subject" -msgstr "Nincs tárgy" +msgid "You did not specify a subject for this message." +msgstr "Nem adta meg a levél tárgyát." #: subjectdialog.ui msgctxt "" "subjectdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" +"textbuffer2\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Subject:" -msgstr "Tárgy:" +msgid "If you would like to provide one, please type it now." +msgstr "Ha kíván adni a levélnek tárgyat, akkor ezt most beírhatja" #: subjectdialog.ui msgctxt "" "subjectdialog.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" +"SubjectDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "You did not specify a subject for this message." -msgstr "Nem adta meg a levél tárgyát." +msgid "No Subject" +msgstr "Nincs tárgy" #: subjectdialog.ui msgctxt "" "subjectdialog.ui\n" -"textbuffer2\n" -"text\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "Ha kíván adni a levélnek tárgyat, akkor ezt most beírhatja" +msgid "Subject:" +msgstr "Tárgy:" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -12447,8 +13106,8 @@ msgctxt "" "spaceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Remaining space " -msgstr "Fennmaradt hely " +msgid "Remaining space:" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -12456,8 +13115,26 @@ msgctxt "" "label26\n" "label\n" "string.text" -msgid "Column width" -msgstr "Oszlopszélesség" +msgid "Column Width" +msgstr "" + +#: tablepreviewdialog.ui +msgctxt "" +"tablepreviewdialog.ui\n" +"TablePreviewDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Mail Merge Recipients" +msgstr "" + +#: tablepreviewdialog.ui +msgctxt "" +"tablepreviewdialog.ui\n" +"description\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The list below shows the contents of: %1" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -12762,8 +13439,8 @@ msgctxt "" "fonteffect\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font Effect" -msgstr "Betűhatás" +msgid "Font Effects" +msgstr "" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -12951,8 +13628,8 @@ msgctxt "" "fonteffect\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font Effect" -msgstr "Betűhatás" +msgid "Font Effects" +msgstr "" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13002,11 +13679,20 @@ msgstr "Iniciálék" #: templatedialog2.ui msgctxt "" "templatedialog2.ui\n" -"background\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "Háttér" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13083,11 +13769,20 @@ msgstr "Körbefuttatás" #: templatedialog4.ui msgctxt "" "templatedialog4.ui\n" -"background\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "" +msgid "Area" +msgstr "Terület" + +#: templatedialog4.ui +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Átlátszóság" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13146,11 +13841,20 @@ msgstr "Oldal" #: templatedialog8.ui msgctxt "" "templatedialog8.ui\n" -"background\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "Háttér" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: templatedialog8.ui +msgctxt "" +"templatedialog8.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13209,6 +13913,15 @@ msgstr "Szövegrács" #: testmailsettings.ui msgctxt "" "testmailsettings.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" +msgstr "A %PRODUCTNAME nem tud kapcsolódni a kimenő levelek kiszolgálójához. Ellenőrizze a rendszer-beállításokat és a %PRODUCTNAME beállításait. Gondosan nézze át a következő beállításokat: kiszolgálónév, portszám és a biztonságos kapcsolatok beállításai" + +#: testmailsettings.ui +msgctxt "" +"testmailsettings.ui\n" "TestMailSettings\n" "title\n" "string.text" @@ -13269,15 +13982,6 @@ msgctxt "" msgid "Errors" msgstr "Hibák" -#: testmailsettings.ui -msgctxt "" -"testmailsettings.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" -msgstr "A %PRODUCTNAME nem tud kapcsolódni a kimenő levelek kiszolgálójához. Ellenőrizze a rendszer-beállításokat és a %PRODUCTNAME beállításait. Gondosan nézze át a következő beállításokat: kiszolgálónév, portszám és a biztonságos kapcsolatok beállításai" - #: textgridpage.ui msgctxt "" "textgridpage.ui\n" @@ -13338,8 +14042,8 @@ msgctxt "" "labelFT_CHARRANGE\n" "label\n" "string.text" -msgid "( 1 - 45 )" -msgstr "( 1 - 45 )" +msgid "(1-45)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13356,8 +14060,8 @@ msgctxt "" "labelFT_LINERANGE\n" "label\n" "string.text" -msgid "( 1 - 48 )" -msgstr "( 1 - 48 )" +msgid "(1-48)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13401,8 +14105,8 @@ msgctxt "" "labelGridLayout\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grid layout" -msgstr "Rács elrendezése" +msgid "Grid Layout" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13437,8 +14141,8 @@ msgctxt "" "labelFL_DISPLAY\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grid display" -msgstr "Rács megjelenése" +msgid "Grid Display" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -13671,8 +14375,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Structure" -msgstr "_Szerkezet" +msgid "_Structure:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13689,8 +14393,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Karakterstílus" +msgid "Character style:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13707,8 +14411,8 @@ msgctxt "" "fillcharft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fill character" -msgstr "Kitöltő karakter" +msgid "Fill character:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13716,8 +14420,8 @@ msgctxt "" "tabstopposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tab stop position" -msgstr "Tabulátorpozíció" +msgid "Tab stop position:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13734,8 +14438,8 @@ msgctxt "" "chapterentryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Chapter entry" -msgstr "Fejezet bejegyzés" +msgid "Chapter entry:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13770,8 +14474,8 @@ msgctxt "" "entryoutlinelevelft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Evaluate up to level" -msgstr "Maximális szint" +msgid "Evaluate up to level:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13779,8 +14483,8 @@ msgctxt "" "numberformatft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Format" -msgstr "Formátum" +msgid "Format:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13824,8 +14528,8 @@ msgctxt "" "chapterno\n" "label\n" "string.text" -msgid "Chapter no." -msgstr "Fejezetszám" +msgid "Chapter No." +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13833,8 +14537,8 @@ msgctxt "" "entrytext\n" "label\n" "string.text" -msgid "Entry text" -msgstr "Bejegyzés szövege" +msgid "Entry Text" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13842,8 +14546,8 @@ msgctxt "" "tabstop\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Tabulátor" +msgid "Tab Stop" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13851,8 +14555,8 @@ msgctxt "" "chapterinfo\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Chapter info" -msgstr "F_ejezetinfó" +msgid "_Chapter Info" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13860,8 +14564,8 @@ msgctxt "" "pageno\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page no." -msgstr "Oldalszám" +msgid "Page No." +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13887,8 +14591,8 @@ msgctxt "" "reltostyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tab position relati_ve to Paragraph Style indent" -msgstr "_Bekezdésstílus behúzásához viszonyított tabulátorpozíció" +msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13914,8 +14618,8 @@ msgctxt "" "mainstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style for main entries" -msgstr "A főbb bejegyzések karakterstílusa" +msgid "Character style for main entries:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13959,8 +14663,8 @@ msgctxt "" "label15\n" "label\n" "string.text" -msgid "_1" -msgstr "_1" +msgid "_1:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13968,8 +14672,8 @@ msgctxt "" "label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "_2" -msgstr "_2" +msgid "_2:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13977,8 +14681,8 @@ msgctxt "" "label17\n" "label\n" "string.text" -msgid "_3" -msgstr "_3" +msgid "_3:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14076,8 +14780,35 @@ msgctxt "" "label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sort keys" -msgstr "Rendezési kulcs" +msgid "Sort Keys" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"open\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open" +msgstr "Megnyitás" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "Ú_j..." + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "S_zerkesztés..." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14085,8 +14816,8 @@ msgctxt "" "mainstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title" -msgstr "_Cím" +msgid "_Title:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14094,8 +14825,8 @@ msgctxt "" "typeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Típus" +msgid "Type:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14112,8 +14843,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type and title" -msgstr "Típus és cím" +msgid "Type and Title" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14121,8 +14852,8 @@ msgctxt "" "mainstyleft2\n" "label\n" "string.text" -msgid "for" -msgstr "Hatókör" +msgid "For:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14148,8 +14879,8 @@ msgctxt "" "levelft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Evaluate up to level" -msgstr "Maximális szint" +msgid "Evaluate up to level:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14157,8 +14888,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create index/table" -msgstr "Jegyzék létrehozása" +msgid "Create Index/Table" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14229,8 +14960,8 @@ msgctxt "" "addstylescb\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Additional Styles" -msgstr "T_ovábbi stílusok" +msgid "_Additional styles" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14274,8 +15005,8 @@ msgctxt "" "categoryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category" -msgstr "Kategória" +msgid "Category:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14283,8 +15014,8 @@ msgctxt "" "displayft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Display" -msgstr "Megjelenítés" +msgid "Display:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14319,8 +15050,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create from" -msgstr "Létrehozás forrása" +msgid "Create From" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14328,8 +15059,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create from the following objects" -msgstr "Létrehozás a következő objektumokból" +msgid "Create From the Following Objects" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14337,8 +15068,8 @@ msgctxt "" "mainstyleft9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Brackets" -msgstr "_Zárójel" +msgid "_Brackets:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14400,8 +15131,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Formatting of the entries" -msgstr "Bejegyzések formázása" +msgid "Formatting of the Entries" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14490,8 +15221,8 @@ msgctxt "" "mainstyleft3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Nyelv" +msgid "Language:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14499,8 +15230,8 @@ msgctxt "" "mainstyleft5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Key type" -msgstr "Kulcs típusa" +msgid "Key type:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14514,33 +15245,6 @@ msgstr "Rendezés" #: tocindexpage.ui msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" -"open\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Open" -msgstr "Megnyitás" - -#: tocindexpage.ui -msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"new\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New..." -msgstr "Ú_j..." - -#: tocindexpage.ui -msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Edit..." -msgstr "S_zerkesztés..." - -#: tocindexpage.ui -msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -14814,8 +15518,8 @@ msgctxt "" "WarnDataSourceDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Data source not found" -msgstr "Adatforrás nem található" +msgid "Data Source Not Found" +msgstr "" #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -14823,8 +15527,8 @@ msgctxt "" "WarnDataSourceDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "The data source '%1' was not found." -msgstr "A(z) „%1” adatforrás nem található." +msgid "The data source “%1” was not found." +msgstr "" #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -14859,8 +15563,8 @@ msgctxt "" "WarnEmailDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "E-Mails could not be sent" -msgstr "Az e-maileket nem sikerült elküldeni" +msgid "E-mails could not be sent" +msgstr "" #: warnemaildialog.ui msgctxt "" @@ -14868,8 +15572,8 @@ msgctxt "" "WarnEmailDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" -msgid "The following error occurred" -msgstr "A következő hiba keletkezett" +msgid "The following error occurred:" +msgstr "" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -15021,8 +15725,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "L_eft" -msgstr "_Bal" +msgid "L_eft:" +msgstr "" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15030,8 +15734,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" -msgstr "_Jobb" +msgid "_Right:" +msgstr "" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15039,8 +15743,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_Fent" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15048,8 +15752,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "_Lent" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: wrappage.ui msgctxt "" diff --git a/source/hu/sysui/desktop/share.po b/source/hu/sysui/desktop/share.po index 7b9b569d69f..9c4f87368da 100644 --- a/source/hu/sysui/desktop/share.po +++ b/source/hu/sysui/desktop/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-22 18:20+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -131,6 +131,14 @@ msgstr "OpenDocument-fődokumentum" #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" +"oasis-master-document-template\n" +"LngText.text" +msgid "OpenDocument Master Document Template" +msgstr "" + +#: documents.ulf +msgctxt "" +"documents.ulf\n" "oasis-formula\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Formula" diff --git a/source/hu/uui/source.po b/source/hu/uui/source.po index ca2bdcafc3a..40a76d9f93f 100644 --- a/source/hu/uui/source.po +++ b/source/hu/uui/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 00:10+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -112,14 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save Anyway" msgstr "M~entés mindenképp" -#: fltdlg.src -msgctxt "" -"fltdlg.src\n" -"DLG_FILTER_SELECT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Filter Selection" -msgstr "Szűrő kiválasztása" - #: ids.src msgctxt "" "ids.src\n" @@ -886,73 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location." msgstr "A fájl nem zárolható kizárólagos hozzáférésre a %PRODUCTNAME által, mert nincs megfelelő jogosultság zárolási fájl létrehozásához azon a helyen." -#: nameclashdlg.src -msgctxt "" -"nameclashdlg.src\n" -"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n" -"BTN_OVERWRITE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Replace" -msgstr "Csere" - -#: nameclashdlg.src -msgctxt "" -"nameclashdlg.src\n" -"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n" -"BTN_RENAME\n" -"pushbutton.text" -msgid "Rename" -msgstr "Átnevezés" - -#: nameclashdlg.src -msgctxt "" -"nameclashdlg.src\n" -"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n" -"modaldialog.text" -msgid "File Exists" -msgstr "A fájl létezik" - -#: newerverwarn.src -msgctxt "" -"newerverwarn.src\n" -"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n" -"FT_INFO\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"This document was created by a newer version of %PRODUCTNAME. It may contain features not supported by your current version.\n" -"\n" -"Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME." -msgstr "" -"Ezt a dokumentumot a %PRODUCTNAME újabb verziójával hozták létre. Tartalmazhat olyan funkciókat, amelyeket a jelenlegi verzió nem támogat.\n" -"\n" -"Kattintson a „Frissítés...” gombra az online frissítés futtatásához és a %PRODUCTNAME legújabb verziójának beszerzéséhez." - -#: newerverwarn.src -msgctxt "" -"newerverwarn.src\n" -"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n" -"PB_UPDATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Update Now..." -msgstr "~Frissítés..." - -#: newerverwarn.src -msgctxt "" -"newerverwarn.src\n" -"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n" -"PB_LATER\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Later" -msgstr "~Később" - -#: newerverwarn.src -msgctxt "" -"newerverwarn.src\n" -"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n" -"modaldialog.text" -msgid "%PRODUCTNAME Update Available" -msgstr "%PRODUCTNAME-frissítés érhető el" - #: openlocked.src msgctxt "" "openlocked.src\n" @@ -1101,77 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "The password confirmation does not match." msgstr "A beírt két jelszó nem egyezik meg." -#: secmacrowarnings.src -msgctxt "" -"secmacrowarnings.src\n" -"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" -"FI_DESCR1A\n" -"fixedtext.text" -msgid "The document contains document macros signed by:" -msgstr "Ez a dokumentum makrókat tartalmaz, amelyeket aláírta:" - -#: secmacrowarnings.src -msgctxt "" -"secmacrowarnings.src\n" -"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" -"FI_DESCR1B\n" -"fixedtext.text" -msgid "The document contains document macros." -msgstr "Ez a dokumentum makrókat tartalmaz." - -#: secmacrowarnings.src -msgctxt "" -"secmacrowarnings.src\n" -"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" -"PB_VIEWSIGNS\n" -"pushbutton.text" -msgid "View Signatures..." -msgstr "Aláírások megtekintése..." - -#: secmacrowarnings.src -msgctxt "" -"secmacrowarnings.src\n" -"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" -"FI_DESCR2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "A makrók vírusokat tartalmazhatnak. A dokumentum makróinak letiltása mindig biztonságos. Ha viszont letiltja a makrókat, az általuk nyújtott funkcionalitás elvész." - -#: secmacrowarnings.src -msgctxt "" -"secmacrowarnings.src\n" -"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" -"CB_ALWAYSTRUST\n" -"checkbox.text" -msgid "Always trust macros from this source" -msgstr "Mindig megbízom az innen származó makrókban" - -#: secmacrowarnings.src -msgctxt "" -"secmacrowarnings.src\n" -"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" -"PB_ENABLE\n" -"okbutton.text" -msgid "~Enable Macros" -msgstr "~Makrók engedélyezése" - -#: secmacrowarnings.src -msgctxt "" -"secmacrowarnings.src\n" -"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" -"PB_DISABLE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Disable Macros" -msgstr "Makrók ~tiltása" - -#: secmacrowarnings.src -msgctxt "" -"secmacrowarnings.src\n" -"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" -"modaldialog.text" -msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning" -msgstr "%PRODUCTNAME - Biztonsági figyelmeztetés" - #: trylater.src msgctxt "" "trylater.src\n" diff --git a/source/hu/uui/uiconfig/ui.po b/source/hu/uui/uiconfig/ui.po index 324b147cd29..0ce4e43a9d9 100644 --- a/source/hu/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 00:07+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,15 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1404950874.000000\n" +#: filterselect.ui +msgctxt "" +"filterselect.ui\n" +"FilterSelectDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Filter Selection" +msgstr "" + #: logindialog.ui msgctxt "" "logindialog.ui\n" @@ -123,6 +132,69 @@ msgctxt "" msgid "Message from server:" msgstr "Üzenet érkezett a kiszolgálótól:" +#: macrowarnmedium.ui +msgctxt "" +"macrowarnmedium.ui\n" +"MacroWarnMedium\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning" +msgstr "" + +#: macrowarnmedium.ui +msgctxt "" +"macrowarnmedium.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Enable Macros" +msgstr "" + +#: macrowarnmedium.ui +msgctxt "" +"macrowarnmedium.ui\n" +"cancel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Disable Macros" +msgstr "" + +#: macrowarnmedium.ui +msgctxt "" +"macrowarnmedium.ui\n" +"descr1Label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The document contains document macros signed by:" +msgstr "" + +#: macrowarnmedium.ui +msgctxt "" +"macrowarnmedium.ui\n" +"viewSignsButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_View Signatures..." +msgstr "" + +#: macrowarnmedium.ui +msgctxt "" +"macrowarnmedium.ui\n" +"descr2Label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." +msgstr "" + +#: macrowarnmedium.ui +msgctxt "" +"macrowarnmedium.ui\n" +"alwaysTrustCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Always trust macros from this source" +msgstr "" + #: masterpassworddlg.ui msgctxt "" "masterpassworddlg.ui\n" @@ -195,6 +267,33 @@ msgctxt "" msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive." msgstr "Figyelem: Ha elfelejti a mesterjelszót, nem fog tudni hozzáférni az általa védett adatokhoz. A jelszavakban a kis- és nagybetűk különbözőnek számítanak." +#: simplenameclash.ui +msgctxt "" +"simplenameclash.ui\n" +"SimpleNameClashDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "File Exists" +msgstr "" + +#: simplenameclash.ui +msgctxt "" +"simplenameclash.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: simplenameclash.ui +msgctxt "" +"simplenameclash.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + #: sslwarndialog.ui msgctxt "" "sslwarndialog.ui\n" diff --git a/source/hu/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/hu/vcl/qa/cppunit/builder.po deleted file mode 100644 index 69c27607c8b..00000000000 --- a/source/hu/vcl/qa/cppunit/builder.po +++ /dev/null @@ -1,736 +0,0 @@ -#. extracted from vcl/qa/cppunit/builder -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-13 16:34+0100\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"labelfoo\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "cell 1.1" -msgstr "cella 1.1" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "cell 3.3" -msgstr "cella 3.3" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "A label that spans three rows" -msgstr "Három soron átnyúló címke" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"button4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "EXPAND" -msgstr "KIBŐVÍTÉS" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"button4\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "A tooltip example" -msgstr "Példa buboréksúgó" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"button5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "FILL" -msgstr "KITÖLTÉS" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"button3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "button" -msgstr "gomb" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"radiobutton1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "radiobutton" -msgstr "választógomb" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"checkbutton1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "checkbutton" -msgstr "jelölőgomb" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "left" -msgstr "balra" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "right" -msgstr "jobbra" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "center" -msgstr "középre" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"entry1\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "an edit control" -msgstr "szerkesztő vezérlőelem" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Frame Label" -msgstr "Keretcímke" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"Tab1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "page 1" -msgstr "1. oldal" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number of title pages" -msgstr "Címlapok száma" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Place title pages at" -msgstr "Címlapok elhelyezése" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "pages" -msgstr "oldal" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"RB_USE_EXISTING_PAGES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Converting existing pages to title pages" -msgstr "Meglévő oldalak címlappá alakítása" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"RB_INSERT_NEW_PAGES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert new title pages" -msgstr "Új címlapok beszúrása" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"RB_DOCUMENT_START\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Document Start" -msgstr "Dokumentum eleje" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"RB_PAGE_START\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page" -msgstr "Oldal" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Make Title Pages" -msgstr "Címlapok készítése" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"CB_RESTART_NUMBERING\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Reset Page Numbering after title pages" -msgstr "Oldalszámozás újrakezdése címlapok után" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"FT_PAGE_COUNT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page number" -msgstr "Oldalszám" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"CB_SET_PAGE_NUMBER\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Set Page Number for first title page" -msgstr "Az első címlap oldalszámának beállítása" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"FT_PAGE_PAGES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page number" -msgstr "Oldalszám" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page Numbering" -msgstr "Oldalszámozás" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"PB_PAGE_PROPERTIES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Szerkesztés..." - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit Page Properties" -msgstr "Oldaltulajdonságok szerkesztése" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"Tab2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "page 2" -msgstr "2. oldal" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Line break" -msgstr "Sortörés" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Column break" -msgstr "Oszloptörés" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page break" -msgstr "Oldaltörés" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "Stílus" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Change page number" -msgstr "Oldalszám megváltoztatása" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"Tab3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "page 3" -msgstr "3. oldal" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"15\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Optimal" -msgstr "Optimális" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"16\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fit width and height" -msgstr "Szélesség és magasság igazítása" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fit width" -msgstr "Az oldal széltében beleférjen az ablakba" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"18\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Variable" -msgstr "Változó" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Zoom factor" -msgstr "Nagyítás mértéke" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikus" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Single page" -msgstr "Egyetlen oldal" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Columns" -msgstr "Hasábok" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"26\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Book mode" -msgstr "Könyv mód" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "View layout" -msgstr "Képernyőn elrendezés" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "page 4" -msgstr "4. oldal" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label15\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Szint" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label16\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Bekezdésstílus" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Szám" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label18\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Karakterstílus" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Alszintek száma" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Elválasztó" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Előtte" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Utána" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Kezdőérték" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Számozás" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "page 5" -msgstr "5. oldal" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label26\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Szint" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label27\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Számozás után" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label28\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Számozás igazítása" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label29\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Igazítva" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Behúzás" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label31\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "itt" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"button6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Alapértelmezett" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label32\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Pozíció és térköz" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "page 6" -msgstr "6. oldal" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label34\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "label" -msgstr "címke" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label35\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "label" -msgstr "címke" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label36\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "label" -msgstr "címke" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label37\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "label" -msgstr "címke" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label38\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "label" -msgstr "címke" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label39\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "label" -msgstr "címke" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Details" -msgstr "Részletek" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label33\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "page 7" -msgstr "7. oldal" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "[None]" -msgstr "[Nincs]" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Normal" -msgstr "Normál" diff --git a/source/hu/vcl/source/src.po b/source/hu/vcl/source/src.po index eb55cef2b5b..945f9d7594e 100644 --- a/source/hu/vcl/source/src.po +++ b/source/hu/vcl/source/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-09 13:44+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -353,8 +353,8 @@ msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "Style:" -msgstr "Stílus:" +msgid "Frame Style: " +msgstr "" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -1204,10 +1204,10 @@ msgstr "Tulajdonságok..." #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" -"SV_EDIT_WARNING_BOX\n" -"warningbox.text" +"SV_EDIT_WARNING_STR\n" +"string.text" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." -msgstr "A beszúrt szöveg túllépi a szövegmező maximális hosszát. A szöveg le lett vágva." +msgstr "" #: stdtext.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/vcl/uiconfig/ui.po b/source/hu/vcl/uiconfig/ui.po index e4abe3ed7ae..159514eaa08 100644 --- a/source/hu/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/vcl/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-09 13:44+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt "" "CUPSPasswordDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Authentication request" -msgstr "Hitelesítési kérés" +msgid "Authentication Request" +msgstr "" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User" -msgstr "_Felhasználó" +msgid "_User:" +msgstr "" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Password" -msgstr "_Jelszó" +msgid "_Password:" +msgstr "" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt "" "text\n" "label\n" "string.text" -msgid "Please enter your authentication data for server %s" -msgstr "Adja meg a hitelesítési adatait a(z) %s kiszolgálóhoz" +msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" +msgstr "" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt "" "label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Range and copies" -msgstr "Tartományok és példányszám" +msgid "Range and Copies" +msgstr "" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -499,8 +499,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page sides" -msgstr "Oldalak" +msgid "Page Sides" +msgstr "" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -697,8 +697,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Option" -msgstr "_Beállítás" +msgid "_Option:" +msgstr "" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -706,17 +706,17 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Current _value" -msgstr "_Jelenlegi érték" +msgid "Current _value:" +msgstr "" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" -"label9\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Printer _Language type" -msgstr "A _nyomtató nyelvének típusa" +msgid "Color _depth:" +msgstr "" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -724,17 +724,17 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "_Szín" +msgid "Co_lor:" +msgstr "" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" -"label11\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color _depth" -msgstr "Szín_mélység" +msgid "Printer language _type:" +msgstr "" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -841,8 +841,8 @@ msgctxt "" "paperft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Paper size" -msgstr "_Papírméret:" +msgid "_Paper size:" +msgstr "" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -850,8 +850,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Orientation" -msgstr "_Tájolás:" +msgid "_Orientation:" +msgstr "" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -859,8 +859,8 @@ msgctxt "" "duplexft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Duplex" -msgstr "_Kétoldalas" +msgid "_Duplex:" +msgstr "" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -868,8 +868,8 @@ msgctxt "" "slotft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paper tray" -msgstr "Papírtálca" +msgid "Paper tray:" +msgstr "" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/hu/wizards/source/euro.po b/source/hu/wizards/source/euro.po index 662d2e679cf..f6bf2b66f15 100644 --- a/source/hu/wizards/source/euro.po +++ b/source/hu/wizards/source/euro.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-23 18:41+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -325,8 +325,8 @@ msgctxt "" "euro.src\n" "MESSAGES + 4\n" "string.text" -msgid "non-existant" -msgstr "nemlétező" +msgid "non-existent" +msgstr "" #: euro.src msgctxt "" @@ -637,16 +637,8 @@ msgctxt "" "euro.src\n" "CURRENCIES + 18\n" "string.text" -msgid "The currency set for the document is not a European currency!" -msgstr "A dokumentumhoz rendelt pénznem nem európai pénznem!" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 19\n" -"string.text" -msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union." -msgstr "Az operációs rendszer nyelve nem tartozik az Európai Monetáris Unió nyelvei közé." +msgid "Lithuanian Litas" +msgstr "" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/wizards/source/formwizard.po b/source/hu/wizards/source/formwizard.po index 4e6512757a0..d594be372e9 100644 --- a/source/hu/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/hu/wizards/source/formwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-03 10:52+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -5862,3 +5862,83 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Deadline:" msgstr "Határidő:" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +87\n" +"string.text" +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +88\n" +"string.text" +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +89\n" +"string.text" +msgid "Colorful" +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90\n" +"string.text" +msgid "Elegant" +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +91\n" +"string.text" +msgid "Green" +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +92\n" +"string.text" +msgid "Grey" +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93\n" +"string.text" +msgid "Modern" +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94\n" +"string.text" +msgid "Orange" +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +95\n" +"string.text" +msgid "Red" +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +96\n" +"string.text" +msgid "Simple" +msgstr "" diff --git a/source/hu/xmlsecurity/source/component.po b/source/hu/xmlsecurity/source/component.po index 48b33f1e725..89c70880b66 100644 --- a/source/hu/xmlsecurity/source/component.po +++ b/source/hu/xmlsecurity/source/component.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-25 09:55+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,6 +19,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "warnbox.src\n" "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n" -"warningbox.text" +"string.text" msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "A digitális aláírás funkció nem használható, mert nem található a rendszeren a felhasználóhoz tartozó Mozilla-profil. Ellenőrizze a Mozilla-telepítést." +msgstr "" diff --git a/source/hu/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/hu/xmlsecurity/source/dialogs.po index f7bd4bc230b..0f8a0c230a1 100644 --- a/source/hu/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/hu/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-23 18:42+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,294 +19,132 @@ msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"FI_CERTINFO\n" -"fixedtext.text" -msgid " Certificate Information" -msgstr " Tanúsítvány adatai" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"FI_HINTNOTTRUST\n" -"fixedtext.text" -msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):" -msgstr "Ez a tanúsítvány a következő célokra alkalmas:" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"FI_ISSTOLABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Issued to:" -msgstr "Tulajdonos:" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"FI_ISSBYLABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Issued by:" -msgstr "Kibocsátó:" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"FI_VALIDDATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%" -msgstr "Érvényes: %SDATE% - %EDATE%" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"FI_CORRPRIVKEY\n" -"fixedtext.text" -msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." -msgstr "Önnek van olyan személyes kulcsa, amely ennek a tanúsítványnak felel meg." - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n" "string.text" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "A tanúsítványt nem lehetett érvényesíteni." +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_HEADERBAR\n" "string.text" msgid "Field\tValue" -msgstr "Mező\tÉrték" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_VERSION\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "Verzió" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_SERIALNUM\n" "string.text" msgid "Serial Number" -msgstr "Sorozatszám" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_SIGALGORITHM\n" "string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "Aláírási algoritmus" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_ISSUER\n" "string.text" msgid "Issuer" -msgstr "Kibocsátó" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" -"STR_ISSUER_ID\n" -"string.text" -msgid "Issuer Unique ID" -msgstr "Kibocsátó egyedi azonosítója" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_VALIDFROM\n" "string.text" msgid "Valid From" -msgstr "Érvényesség kezdete" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_VALIDTO\n" "string.text" msgid "Valid to" -msgstr "Érvényesség vége" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_SUBJECT\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "Alany" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" -"STR_SUBJECT_ID\n" -"string.text" -msgid "Subject Unique ID" -msgstr "Alany egyedi azonosítója" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n" "string.text" msgid "Subject Algorithm" -msgstr "Alany algoritmusa" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n" "string.text" msgid "Public Key" -msgstr "Nyilvános kulcs" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_SIGNATURE_ALGO\n" "string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "Aláírási algoritmus" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_THUMBPRINT_SHA1\n" "string.text" msgid "Thumbprint SHA1" -msgstr "SHA1-ujjlenyomat" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_THUMBPRINT_MD5\n" "string.text" msgid "Thumbprint MD5" -msgstr "MD5-ujjlenyomat" +msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" -"RID_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT\n" -"errorbox.text" +"STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT\n" +"string.text" msgid "" "This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n" "\n" "Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." msgstr "" -"Ez a dokumentum ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) formátumú aláírásokat tartalmaz. A %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION programban történő aláíráshoz ODF 1.2 formátum szükséges. Ezért a dokumentumhoz nem adhatók hozzá aláírások, és nem azok nem távolíthatók el.\n" -"\n" -"A dokumentumot mentse el ODF 1.2 formátumban, és adja hozzá a kívánt aláírásokat újra." #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" -"MSG_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN\n" -"querybox.text" +"STR_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN\n" +"string.text" msgid "" "Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" -"Makróaláírások hozzáadása és eltávolítása eltávolítja az összes dokumentum-aláírást.\n" -"Folytatja?" - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"FI_DESCR1A\n" -"fixedtext.text" -msgid "The document contains document macros signed by:" -msgstr "Ez a dokumentum makrókat tartalmaz, amelyeket aláírta:" - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"FI_DESCR1B\n" -"fixedtext.text" -msgid "The document contains document macros." -msgstr "Ez a dokumentum makrókat tartalmaz." - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"PB_VIEWSIGNS\n" -"pushbutton.text" -msgid "View Signatures..." -msgstr "Aláírások megtekintése..." - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"FI_DESCR2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "A makrók vírusokat tartalmazhatnak. A dokumentum makróinak letiltása mindig biztonságos. Ha viszont letiltja a makrókat, az általuk nyújtott funkcionalitás elvész." - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"CB_ALWAYSTRUST\n" -"checkbox.text" -msgid "Always trust macros from this source" -msgstr "Mindig megbízom az innen származó makrókban" - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"PB_ENABLE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Enable Macros" -msgstr "Makrók engedélyezése" - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"PB_DISABLE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Disable Macros" -msgstr "Makrók tiltása" - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"modaldialog.text" -msgid "Security Warning" -msgstr "Biztonsági figyelmeztetés" diff --git a/source/hu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/hu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index 64eb2ca83a7..587a4c65d02 100644 --- a/source/hu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-03 11:38+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,69 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1404387496.000000\n" +#: certgeneral.ui +msgctxt "" +"certgeneral.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Certificate Information" +msgstr "" + +#: certgeneral.ui +msgctxt "" +"certgeneral.ui\n" +"hintnotrust\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "This certificate is validated." +msgstr "" + +#: certgeneral.ui +msgctxt "" +"certgeneral.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Issued to: " +msgstr "" + +#: certgeneral.ui +msgctxt "" +"certgeneral.ui\n" +"issued_by\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Issued by: " +msgstr "" + +#: certgeneral.ui +msgctxt "" +"certgeneral.ui\n" +"valid_from\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Valid from:" +msgstr "" + +#: certgeneral.ui +msgctxt "" +"certgeneral.ui\n" +"privatekey\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." +msgstr "" + +#: certgeneral.ui +msgctxt "" +"certgeneral.ui\n" +"valid_to\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Valid to:" +msgstr "" + #: certpage.ui msgctxt "" "certpage.ui\n" @@ -314,8 +377,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Trusted certificates" -msgstr "Megbízható tanúsítványok" +msgid "Trusted Certificates" +msgstr "" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -341,8 +404,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Trusted file locations" -msgstr "Megbízható fájlelérési útvonalak" +msgid "Trusted File Locations" +msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" |