aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/id/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/id/cui/messages.po82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/source/id/cui/messages.po b/source/id/cui/messages.po
index 99330ee4e5e..7e88697ff97 100644
--- a/source/id/cui/messages.po
+++ b/source/id/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-05 03:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-11 11:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-10 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564987944.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Perintah"
#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
-msgstr "Tooltip"
+msgstr "Keterangan Alat"
#. NBDBv
#: cui/inc/strings.hrc:369
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Ingin menghitung kata hanya untuk satu gaya paragraf tertentu? Gunakan S
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., you specify via File ▸ Export as PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Hasilkan dokumen PDF yang sepenuhnya disesuaikan dengan format yang tepat, kompresi gambar, komentar, hak akses, kata sandi, dan lain-lain., yang Anda tentukan melalui Berkas ▸ Ekspor sebagai PDF."
#. XWchY
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
@@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "Anda dapat melindungi sel melalui menu Format ▸ Sel ▸ Perlindungan S
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text Box and Shape ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical."
-msgstr ""
+msgstr "Anda dapat membuat teks mengikuti bentuk kurva. Gambarlah kurvanya, klik dua kali, ketik teksnya, dan pilih Format ▸ Kotak Teks dan Bentuk ▸ Teks di sepanjang Jalur. Pilih salah satu pilihan perataan: Putar, Tegak Lurus, Miring Horizontal, atau Miring Vertikal."
#. ZE6D5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "Mengembangkan penapis XML dan XSLT baru?"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General."
-msgstr "Tekan Shift + F1 untuk melihat tooltip perluasan yang tersedia pada kotak dialog, saat \"Tip tambahan\" tidak difungsikan di Perkakas ▸ Pilihan ▸ %PRODUCTNAME ▸ Umum."
+msgstr "Tekan Shift + F1 untuk melihat keterangan alat diperluas yang tersedia pada kotak dialog, saat \"Tip tambahan\" tidak difungsikan di Perkakas ▸ Pilihan ▸ %PRODUCTNAME ▸ Umum."
#. CqfWV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278
@@ -11360,7 +11360,7 @@ msgstr "I_mpor..."
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168
msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton"
msgid "Adds new icons to the list of icons. You see the Open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of the office suite."
-msgstr ""
+msgstr "Menambahkan ikon baru ke senarai ikon. Anda melihat dialog Buka yang mengimpor ikon atau ikon-ikon terpilih ke direktori ikon internal paket perkantoran."
#. 46d7Z
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:180
@@ -12520,7 +12520,7 @@ msgstr "M_akro…"
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:141
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Macro Selector dialog to assign a macro to the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "Membuka dialog Pemilih Makro untuk menugaskan makro ke peristiwa terpilih."
#. nhxq7
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:153
@@ -13471,157 +13471,157 @@ msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a
msgstr "Pilih grafik, atau cari berkas grafik yang ingin Anda gunakan sebagai bulatan."
#. nSL3K
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:368
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color"
msgid "Select a color for the current numbering scheme."
msgstr "Pilih warna untuk skema penomoran saat ini."
#. hJgCL
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:386
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|relsize"
msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph."
msgstr "Masukkan jumlah yang Anda ingin untuk merubah ukuran karakter bulatan sehubungan dengan tinggi font dari paragraf saat ini."
#. M4aPS
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:397
msgctxt "numberingoptionspage|bullet"
msgid "Select..."
msgstr "Pilih..."
#. vfKmd
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:403
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet"
msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
msgstr "Pilih grafik, atau cari berkas grafik yang ingin Anda gunakan sebagai bulatan."
#. RJa39
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:417
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "Sebelum:"
#. EzDC5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:432
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
msgstr "Pemisah"
#. GCjCU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:447
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:448
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. To create the numbering scheme \"1.)\", enter \".)\" in this box."
msgstr "Masukkan karakter atau teks untuk ditayangkan di belakang nomor dalam senarai. Untuk membuat skema penomoran \"1.)\", masukkan \".)\" pada kotak ini."
#. wVrAN
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:465
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list."
msgstr "Masukkan karakter atau teks untuk ditayangkan di depan nomor dalam senarai."
#. FLJWG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:477
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:478
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "Sesudah:"
#. TZVTJ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:492
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "Tampilkan subtingkat:"
#. FaDZX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:507
msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "Karakter:"
#. 6jTGa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:520
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:521
msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
msgid "_Relative size:"
msgstr "Ukuran _relatif:"
#. 6r484
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:535
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "Warna:"
#. ksG2M
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:549
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
msgstr "Gaya karakter:"
#. Hooqo
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:569
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "Lebar:"
#. PBvy6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:583
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:584
msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
msgid "Height:"
msgstr "Tinggi:"
#. EetAa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:617
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:618
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf"
msgid "Enter a width for the graphic."
msgstr "Masukkan lebar untuk grafik."
#. prqMN
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:636
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:637
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf"
msgid "Enter a height for the graphic."
msgstr "Masukkan tinggi untuk grafik."
#. fjZCU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:658
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:659
msgctxt "numberingoptionspage|ratio_tip"
msgid "Keep ratio"
msgstr "Jaga perbandingan"
#. LELFV
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:664
msgctxt "numberingoptionspage|accessible_name|keepratio"
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Jaga Perbandingan"
#. Zm4NT
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:664
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:665
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
msgstr "Mempertahankan proporsi ketika Anda mengubah ukuran objek terpilih."
#. S9jNu
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:752
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:753
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Penomoran"
#. kcgWM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:774
msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
msgid "_Consecutive numbering"
msgstr "_Penomoran berurutan"
#. 48AhR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:783
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:784
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame"
msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy."
msgstr "Meningkatkan penomoran satu demi satu saat Anda turun setiap tingkat dalam hierarki senarai."
#. 9VSpp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:792
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:793
msgctxt "numberingoptionspage|label3"
msgid "All Levels"
msgstr "Semua Tingkat"
#. DJptx
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:847
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:848
msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel"
msgid "Preview"
msgstr "Pratilik"
@@ -18117,7 +18117,7 @@ msgstr "Di depan"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Tetap"
#. 9fdqy
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403
@@ -18502,7 +18502,7 @@ msgstr "Klik gaya bullet yang ingin anda gunakan."
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:52
msgctxt "pickbulletpage|changeBulletBtn"
msgid "Change Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah Bulatan"
#. eYCSe
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:65
@@ -18664,7 +18664,7 @@ msgstr "Jarak"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:499
msgctxt "positionpage|nohyphenation"
msgid "Exclude from hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Kecualikan dari pemenggalan kata"
#. qgjTv
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:518
@@ -21266,7 +21266,7 @@ msgstr "Lipa_t teks dalam bentuk"
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:181
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_WORDWRAP_TEXT"
msgid "Wraps the text that you add after double-clicking a custom shape to fit inside the shape."
-msgstr "Membungkus teks yang anda tambahkan setelah mengklik dua kali bentuk ubahan agar sesuai di dalam bentuk."
+msgstr "Melipat teks yang Anda tambahkan setelah mengklik dua kali bentuk ubahan agar sesuai di dalam bentuk."
#. T4kEz
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:192
@@ -21524,13 +21524,13 @@ msgstr "Pemenggalan kata melintas"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394
msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph"
msgid "Last full line of paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Baris penuh paragraf terakhir"
#. K3XE6
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph"
msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread."
-msgstr ""
+msgstr "Hapus centang pada kotak centang ini, jika Anda tidak ingin memenggal kata pada seluruh baris terakhir paragraf, kolom, halaman, dan sebaran."
#. zVw8o
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414