diff options
Diffstat (limited to 'source/id/dbaccess/messages.po')
-rw-r--r-- | source/id/dbaccess/messages.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/source/id/dbaccess/messages.po b/source/id/dbaccess/messages.po index 2c2212625dd..305ffea9219 100644 --- a/source/id/dbaccess/messages.po +++ b/source/id/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-11 03:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-22 03:37+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/id/>\n" "Language: id\n" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Peletakan relatif tidak didukung pada kondisi ini." #: dbaccess/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_NO_REFRESH_AFTERLAST" msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." -msgstr "Suatu baris tak dapat disegarkan ketika ResultSet diletakkan setelah baris terakhir." +msgstr "Suatu baris tak dapat dimuat ulang ketika ResultSet diletakkan setelah baris terakhir." #. TqUZX #: dbaccess/inc/strings.hrc:49 @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Baris aktual sudah terhapus." #: dbaccess/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_UPDATE_FAILED" msgid "Current row could not be updated." -msgstr "Baris saat ini tidak dapat dimutakhirkan." +msgstr "Baris saat ini tidak dapat diperbarui." #. ccyRu #: dbaccess/inc/strings.hrc:76 @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Tambah Kolom" #: dbaccess/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST" msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." -msgstr "Ekspresi tidak sah, nama kolom '$name$' tidak ada." +msgstr "Ekspresi tidak sah, nama ruas '$name$' tidak ada." #. WiCaf #: dbaccess/inc/strings.hrc:105 @@ -631,13 +631,13 @@ msgstr "(tidak ada tabel)" #: dbaccess/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED" msgid "The database only supports sorting for visible fields." -msgstr "Basis data hanya mendukung pengurutan untuk kolom yang tampak." +msgstr "Basis data hanya mendukung pengurutan untuk ruas yang tampak." #. 9w7Ce #: dbaccess/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_QUERY_HANDLETEXT" msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" -msgstr "Kolom;Alias;Tabel;Urutan;Tampak;Fungsi;Kriteria;Atau;Atau" +msgstr "Ruas;Alias;Tabel;Urutan;Tampak;Fungsi;Kriteria;Atau;Atau" #. qPqvZ #: dbaccess/inc/strings.hrc:113 @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Terlalu banyak kolom." #: dbaccess/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" -msgstr "Sebuah kondisi tidak bisa diterapkan pada kolom [*]" +msgstr "Sebuah kondisi tidak bisa diterapkan pada ruas [*]" #. ygnPh #: dbaccess/inc/strings.hrc:116 @@ -968,13 +968,13 @@ msgstr "Wisaya akan memandu Anda melalui langkah-langkah yang diperlukan untuk m #: dbaccess/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT" msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." -msgstr "Membuat formulir dengan menentukan sumber data, kontrol, dan properti kontrol." +msgstr "Membuat formulir dengan menentukan sumber data, kendali, dan properti kendali." #. WMRFD #: dbaccess/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT" msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." -msgstr "Membuat laporan dengan menetapkan sumber rekaman, kontrol, dan properti kontrol." +msgstr "Membuat laporan dengan menetapkan sumber rekaman, kendali, dan properti kendali." #. mJ9jD #: dbaccess/inc/strings.hrc:174 @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Wisaya akan memandu Anda melalui langkah-langkah yang diperlukan untuk m #: dbaccess/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT" msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." -msgstr "Membuat kueri dengan menentukan penyaring, tabel masukan, nama kolom, dan properti untuk pengurutan atau pengelompokan." +msgstr "Membuat kueri dengan menentukan penyaring, tabel masukan, nama ruas, dan properti untuk pengurutan atau pengelompokan." #. Gk7RQ #: dbaccess/inc/strings.hrc:176 @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Wisaya akan memandu Anda melalui langkah-langkah yang diperlukan untuk m #: dbaccess/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN" msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." -msgstr "Membuat tabel dengan menentukan nama kolom dan properti, serta jenis data." +msgstr "Membuat tabel dengan menentukan nama ruas dan properti, serta jenis data." #. ctDmY #: dbaccess/inc/strings.hrc:179 @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Memilih dari beberapa contoh tabel bisnis dan pribadi, yang akan Anda se #: dbaccess/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN" msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." -msgstr "Membuat tampilan dengan menentukan tabel dan nama kolom yang hendak Anda tampilkan." +msgstr "Membuat tampilan dengan menentukan tabel dan nama ruas yang hendak Anda tampilkan." #. 5ADJN #: dbaccess/inc/strings.hrc:181 @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Koneksi ke sumber data \"$name$\" tidak bisa dilakukan." #: dbaccess/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES" msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" -msgstr "Tak Dikenal;Teks;Angka;Tanggal/Waktu;Tanggal;Waktu;Ya/Tidak;Kurs;Memo;Konter;Gambar;Teks (tetap);Desimal;Biner (tetap);Biner;Integer Besar;Kelipatan;Pecahan;Ril;Integer;Integer Kecil;Integer Halus;Null SQL;Objek;Unik;Struktur;Kolom;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (tetap)" +msgstr "Tak Dikenal;Teks;Angka;Tanggal/Waktu;Tanggal;Waktu;Ya/Tidak;Mata Uang;Memo;Konter;Gambar;Teks (tetap);Desimal;Biner (tetap);Biner;Integer Besar;Kelipatan;Pecahan;Ril;Integer;Integer Kecil;Integer Halus;Null SQL;Objek;Unik;Struktur;Ruas;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (tetap)" #. hhXGF #: dbaccess/inc/strings.hrc:225 @@ -1281,13 +1281,13 @@ msgstr "<nihil>" #: dbaccess/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME" msgid "Field Name" -msgstr "Nama Kolom" +msgstr "Nama Ruas" #. F6UGZ #: dbaccess/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE" msgid "Field Type" -msgstr "Jenis Kolom" +msgstr "Jenis Ruas" #. LFBuq #: dbaccess/inc/strings.hrc:232 @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Keterangan Kolom" #: dbaccess/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_TAB_PROPERTIES" msgid "Field Properties" -msgstr "Properti Kolom" +msgstr "Properti Ruas" #. kjdpF #: dbaccess/inc/strings.hrc:235 @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Hapus baris" #: dbaccess/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED" msgid "Modify field type" -msgstr "Ubah jenis kolom" +msgstr "Ubah jenis ruas" #. XLRpC #: dbaccess/inc/strings.hrc:238 @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgid "" "If the field is not to have a default value, select the empty string." msgstr "" "Pilih nilai yang akan muncul sebagai nilai baku pada semua data baru yang hendak dimasukkan.\n" -"Jika kolom tidak memiliki nilai baku, pilih string kosong." +"Jika ruas tidak memiliki nilai baku, pilih string kosong." #. AbZU4 #: dbaccess/inc/strings.hrc:242 @@ -1361,9 +1361,9 @@ msgid "" "\n" "When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below." msgstr "" -"Menentukan nilai baku untuk kolom ini.\n" +"Menentukan nilai baku untuk ruas ini.\n" "\n" -"Jika Anda memasukkan data pada tabel, string ini akan digunakan pada setiap data baru pada kolom yang dipilih. Nilai baku tersebut akan menyesuaikan dengan ruas format yang ada di bawah." +"Jika Anda memasukkan data pada tabel, string ini akan digunakan pada setiap data baru pada ruas yang dipilih. Nilai baku tersebut akan menyesuaikan dengan format sel yang dibutuhkan yang akan dimasukkan di bawah." #. hwwVA #: dbaccess/inc/strings.hrc:243 @@ -1386,16 +1386,16 @@ msgid "" "If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n" "The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database." msgstr "" -"Menentukan panjang data yang diperbolehkan pada kolom ini.\n" +"Menentukan panjang data yang diperbolehkan pada ruas ini.\n" "\n" -"Jika kolom desimal, maka banyak angka maksimal yang dimasukkan, jika kolom biner, maka panjang blok data.\n" -"Nilai akan diperbaiki jika melebihi nilai maksimal yang ditentukan." +"Jika ruas desimal, maka yang dimasukkan adalah banyaknya angka maksimal, sedangkan jika ruas biner, maka yang dimasukkan adalah panjang blok data.\n" +"Nilai ini akan diperbaiki jika melebihi nilai maksimal yang ditentukan." #. BY4V7 #: dbaccess/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_HELP_SCALE" msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." -msgstr "Menentukan jumlah angka desimal yang diizinkan pada kolom ini." +msgstr "Menentukan jumlah angka desimal yang diizinkan pada ruas ini." #. QBHjm #: dbaccess/inc/strings.hrc:247 @@ -1417,9 +1417,9 @@ msgid "" "\n" "You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)." msgstr "" -"Pilih jika kolom ini harus berisi nilai AutoIncrement (selalu bertambah otomatis).\n" +"Pilih jika ruas ini harus berisi nilai Peningkatan Otomatis (selalu bertambah otomatis).\n" "\n" -"Anda tidak bisa mengisi data pada jenis kolom ini. Nilai intrinsik akan diberikan pada setiap rekaman secara otomatis (dihasilkan dari penambahan pada rekaman sebelumnya)." +"Anda tidak bisa mengisi data pada jenis ruas ini. Nilai intrinsik akan diberikan pada setiap rekaman secara otomatis (dihasilkan dari penambahan pada rekaman sebelumnya)." #. 5uQpF #: dbaccess/inc/strings.hrc:250 @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgid "" "\n" "This statement will be directly transferred to the database when the table is created." msgstr "" -"Menentukan pernyataan SQL untuk kolom dengan isi yang selalu bertambah otomatis.\n" +"Menentukan pernyataan SQL untuk ruas dengan isi yang selalu bertambah otomatis.\n" "\n" "Pernyataan ini akan langsung dikirim ke basis data ketika tabel dibuat." @@ -1537,25 +1537,25 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME" msgid "change field name" -msgstr "ganti nama kolom" +msgstr "ganti nama ruas" #. PC3QD #: dbaccess/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE" msgid "change field type" -msgstr "ganti jenis kolom" +msgstr "ganti jenis ruas" #. Z2B9o #: dbaccess/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION" msgid "change field description" -msgstr "ganti keterangan kolom" +msgstr "ganti keterangan ruas" #. aDrTE #: dbaccess/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE" msgid "change field attribute" -msgstr "ganti atribut kolom" +msgstr "ganti atribut ruas" #. 3srwC #: dbaccess/inc/strings.hrc:270 @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "Susunan pengurutan" #: dbaccess/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD" msgid "Index field" -msgstr "Kolom indeks" +msgstr "Ruas indeks" #. rCZbG #: dbaccess/inc/strings.hrc:403 @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "indeks" #: dbaccess/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS" msgid "The index must contain at least one field." -msgstr "Indeks harus berisi paling tidak satu kolom." +msgstr "Indeks harus berisi paling tidak satu ruas." #. LRDDD #: dbaccess/inc/strings.hrc:408 @@ -2453,13 +2453,13 @@ msgstr "Harap perhatikan bahwa beberapa basis data tidak mendukung jenis join in #: dbaccess/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN" msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." -msgstr "Mencakup hanya rekaman dengan nilai yang sama pada kolom kedua tabel yang berhubungan." +msgstr "Mencakup hanya rekaman dengan nilai yang sama pada ruas kedua tabel yang berhubungan." #. JUyyK #: dbaccess/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN" msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." -msgstr "Berisi SEMUA data dari tabel '%1' tetapi hanya data dari tabel '%2' di mana kolom yang berelasi mempunyai nilai yang sama." +msgstr "Berisi SEMUA data dari tabel '%1' tetapi hanya data dari tabel '%2' di mana ruas yang berelasi mempunyai nilai yang sama." #. EdhCU #: dbaccess/inc/strings.hrc:428 @@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "- nihil -" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:135 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|field1" msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument." -msgstr "Menentukan nama bidang dari tabel saat ini untuk mengaturnya dalam argumen." +msgstr "Menentukan nama ruas dari tabel saat ini untuk mengaturnya dalam argumen." #. 57zBE #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:151 @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "- nihil -" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:183 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|field2" msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument." -msgstr "Menentukan nama bidang dari tabel saat ini untuk mengaturnya dalam argumen." +msgstr "Menentukan nama ruas dari tabel saat ini untuk mengaturnya dalam argumen." #. FdHSG #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:198 @@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "- nihil -" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:202 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|field3" msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument." -msgstr "Menentukan nama bidang dari tabel saat ini untuk mengaturnya dalam argumen." +msgstr "Menentukan nama ruas dari tabel saat ini untuk mengaturnya dalam argumen." #. oCJaY #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:219 @@ -4674,13 +4674,13 @@ msgstr "Akhiri baris teks dengan CR+LF" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:178 msgctxt "specialsettingspage|ignorecurrency" msgid "Ignore currency field information" -msgstr "Abaikan informasi kolom mata uang" +msgstr "Abaikan informasi ruas mata uang" #. 2tRzG #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:192 msgctxt "specialsettingspage|inputchecks" msgid "Form data input checks for required fields" -msgstr "Mengecek masukan data pada formulir untuk kolom yang diperlukan" +msgstr "Mengecek masukan data pada formulir untuk ruas yang diperlukan" #. jEgvf #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:206 |