aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/dbaccess/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/id/dbaccess/messages.po')
-rw-r--r--source/id/dbaccess/messages.po98
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/source/id/dbaccess/messages.po b/source/id/dbaccess/messages.po
index 6242add3f25..907dd98e8da 100644
--- a/source/id/dbaccess/messages.po
+++ b/source/id/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-31 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dbaccessmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Tabel $name$ sudah ada. Tabel tidak dapat dilihat karena sudah ditapis."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED"
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
-msgstr "Sambungan ke sumber data luar tak dapat dilakukan. Sebuah kesalahan yang tak dikenal terjadi. Penggerak mungkin tidak berfungsi."
+msgstr "Sambungan ke sumber data luar tak dapat dilakukan. Sebuah galat yang tak dikenal terjadi. Penggerak mungkin tidak berfungsi."
#. XdFHe
#: dbaccess/inc/strings.hrc:29
@@ -321,7 +321,7 @@ msgid ""
"\n"
"$command$"
msgstr ""
-"Perintah SQL yang mengacu ke kesalahan ini adalah:\n"
+"Perintah SQL yang mengacu ke galat ini adalah:\n"
"\n"
"$command$"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgid ""
"Error accessing data source '$name$':\n"
"$error$"
msgstr ""
-"Kesalahan ketika mengakses sumber data '$name$':\n"
+"Galat ketika mengakses sumber data '$name$':\n"
"$error$"
#. ALTav
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Hak akses SISIP tidak tersedia."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_INTERNAL_ERROR"
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
-msgstr "Kesalahan internal: tidak ada pernyataan obyek yang disediakan oleh driver basis data."
+msgstr "Galat internal: tidak ada pernyataan obyek yang disediakan oleh penggerak basis data."
#. SMWJi
#: dbaccess/inc/strings.hrc:80
@@ -457,13 +457,13 @@ msgstr "Tidak ada perintah SQL yang diberikan."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_INVALID_INDEX"
msgid "Invalid column index."
-msgstr "Kolom index tidak valid."
+msgstr "Kolom index tidak sah."
#. uAGCJ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE"
msgid "Invalid cursor state."
-msgstr "Status kursor tidak valid."
+msgstr "Status kursor tidak sah."
#. Dqrzw
#: dbaccess/inc/strings.hrc:84
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Tidak ada yang dipilih."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_QRY_SYNTAX"
msgid "SQL syntax error"
-msgstr "Kesalahan sintaks SQL"
+msgstr "Galat sintaks SQL"
#. D5qmZ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:122
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Operasi Join tidak bisa diproses"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
-msgstr "Kesalahan sintaks pada perintah SQL"
+msgstr "Galat sintaks pada pernyataan SQL"
#. 4umu8
#: dbaccess/inc/strings.hrc:127
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "~Salin"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD"
msgid "Undo: Data Input"
-msgstr "Batalkan: Input Data"
+msgstr "Batalkan: Masukan Data"
#. NeA2w
#: dbaccess/inc/strings.hrc:149
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Tidak ditemukan adanya nama kolom yang sesuai."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING"
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
-msgstr "Sebuah kesalahan terjadi. Anda ingin terus menyalin?"
+msgstr "Sebuah galat terjadi. Anda ingin terus menyalin?"
#. xnbDP
#: dbaccess/inc/strings.hrc:156
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Tilikan tabel sumber data"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC"
msgid "Shows the selected table or query."
-msgstr "Menampilkan tabel atau kueri yang dipilih."
+msgstr "Menampilkan tabel atau kueri terpilih."
#. a8LWj
#: dbaccess/inc/strings.hrc:159
@@ -1154,19 +1154,19 @@ msgstr "Sisipkan sebagai"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
-msgstr "Anda ingin menghapus data yang dipilih?"
+msgstr "Anda ingin menghapus data terpilih?"
#. AMTEz
#: dbaccess/inc/strings.hrc:210
msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER"
msgid "Error setting the sort criteria"
-msgstr "Kesalahan dalam mengatur kriteria pengurutan"
+msgstr "Galat dalam mengatur kriteria pengurutan"
#. kXqdF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:211
msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_FILTER"
msgid "Error setting the filter criteria"
-msgstr "Kesalahan dalam mengatur kriteria penapisan"
+msgstr "Galat dalam mengatur kriteria penapisan"
#. tXz3U
#: dbaccess/inc/strings.hrc:212
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Sambungan ke sumber data \"$name$\" tidak dapat dijalin."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES"
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
-msgstr "Tak Dikenal;Teks;Angka;Tanggal/Waktu;Tanggal;Waktu;Ya/Tidak;Mata Uang;Memo;Konter;Gambar;Teks (tetap);Desimal;Biner (tetap);Biner;Integer Besar;Kelipatan;Pecahan;Ril;Integer;Integer Kecil;Integer Halus;Null SQL;Objek;Unik;Struktur;Ruas;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (tetap)"
+msgstr "Tak Dikenal;Teks;Angka;Tanggal/Waktu;Tanggal;Waktu;Ya/Tidak;Mata Uang;Memo;Konter;Citra;Teks (tetap);Desimal;Biner (tetap);Biner;Integer Besar;Kelipatan;Pecahan;Ril;Integer;Integer Kecil;Integer Halus;Null SQL;Objek;Unik;Struktur;Ruas;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (tetap)"
#. hhXGF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:227
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_HELP_SCALE"
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
-msgstr "Menentukan jumlah angka desimal yang diizinkan pada ruas ini."
+msgstr "Tentukan jumlah angka desimal yang diizinkan pada ruas ini."
#. QBHjm
#: dbaccess/inc/strings.hrc:249
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Kolom \"$column$\" tidak bisa diganti. Apakah kolom harus dihapus kemudi
#: dbaccess/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR"
msgid "Error while saving the table design"
-msgstr "Kesalahan sewaktu menyimpan desain tabel"
+msgstr "Galat sewaktu menyimpan desain tabel"
#. 9BsSL
#: dbaccess/inc/strings.hrc:264
@@ -1720,13 +1720,13 @@ msgstr "Sistem"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION"
msgid "Error during creation"
-msgstr "Kesalahan saat proses pembuatan"
+msgstr "Galat saat proses pembuatan"
#. hnyJF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR"
msgid "An error occurred. The operation could not be performed."
-msgstr "Terjadi kesalahan. Operasi tidak dapat dilakukan."
+msgstr "Terjadi galat. Operasi tidak dapat dilakukan."
#. kXCG9
#: dbaccess/inc/strings.hrc:302
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "Membaca data"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE"
msgid "Modify references"
-msgstr "Mengubah referensi"
+msgstr "Ubah rujukan"
#. SEGp9
#: dbaccess/inc/strings.hrc:328
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Harap masukkan URL dari sumber data ADO yang hendak Anda hubungi.\n"
"Klik 'Ramban' untuk menata konfigurasi yang spesifik terhadap penyedianya.\n"
-"Hubungi administrator sistem Anda jika tidak yakin dengan setelan berikut."
+"Hubungi administrator sistem Anda jika tidak yakin dengan pengaturan berikut."
#. CE5Rv
#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
@@ -2259,7 +2259,7 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"Harap masukkan informasi yang diperlukan untuk menyambung ke basis data JDBC.\n"
-"Hubungi administrator sistem Anda jika tidak yakin dengan setelan berikut."
+"Hubungi administrator sistem Anda jika tidak yakin dengan pengaturan berikut."
#. DWgup
#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
@@ -2286,8 +2286,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Harap masukkan informasi yang diperlukan untuk menyambung ke basis data Oracle. Perhatikan bahwa Kelas Pengandar JDBC harus terpasang dan terdaftar pada %PRODUCTNAME.\n"
-"Hubungi administrator sistem Anda jika tidak yakin dengan setelan berikut."
+"Harap masukkan informasi yang diperlukan untuk menyambung ke basis data Oracle. Perhatikan bahwa Kelas Penggerak JDBC harus terpasang dan terdaftar pada %PRODUCTNAME.\n"
+"Hubungi administrator sistem Anda jika tidak yakin dengan pengaturan berikut."
#. Vqjfj
#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "~Lokasi dan nama berkas"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY"
msgid "Command successfully executed."
-msgstr "Perintah berhasil dieksekusi."
+msgstr "Perintah berhasil dijalankan."
#. BhFXv
#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "Pada sebuah definisi indeks, tidak boleh ada kolom yang muncul lebih dar
#: dbaccess/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
-msgstr "Entri tidak bisa dikonversi ke nilai yang valid untuk parameter \"$name$\""
+msgstr "Entri tidak bisa dikonversi ke nilai yang sah untuk parameter \"$name$\""
#. FCnE3
#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "Kode galat"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR"
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
-msgstr "Alasan yang cukup sering muncul untuk kesalahan semacam ini adalah penyetelan pada set karakter untuk bahasa basis data Anda. Periksa setelan tersebut dengan memilih Sunting - Basis Data - Properti."
+msgstr "Alasan yang cukup sering muncul untuk galat semacam ini adalah pengaturan pada himpunan karakter untuk bahasa basis data Anda. Periksa pengaturan tersebut dengan memilih Sunting - Basis Data - Properti."
#. itnjJ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:418
@@ -2531,13 +2531,13 @@ msgstr "Jenis kolom ($type$) tak didukung pada posisi kolom $pos$."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT"
msgid "Illegal number of initialization parameters."
-msgstr "Nomor tak sah dari inisiasi parameter."
+msgstr "Nomor tidak sah dari inisiasi parameter."
#. z3h9J
#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION"
msgid "An error occurred during initialization."
-msgstr "Sebuah kesalahan terjadi saat penginisiasian."
+msgstr "Sebuah galat terjadi saat penginisiasian."
#. Qpda7
#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "Untuk menyalin kueri, sambungan Anda harus mampu menyediakan kueri."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER"
msgid "The given interaction handler is invalid."
-msgstr "Penanganan yang diberikan tidak valid."
+msgstr "Penanganan yang diberikan tidak sah."
#. ixrDD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "Secara otomatis menyesuaikan lebar kolom berdasarkan font saat ini."
#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:168
msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|ColWidthDialog"
msgid "Changes the width of the current column, or the selected columns."
-msgstr "Mengubah lebar kolom saat ini, atau kolom yang dipilih."
+msgstr "Mengubah lebar kolom saat ini atau kolom terpilih."
#. zBVS9
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:36
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Nama:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:162
msgctxt "copytablepage|infoLabel"
msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard."
-msgstr "Ruas data yang ada dapat diatur sebagai kunci primer pada langkah pemformatan tipe (halaman ke tiga) wisaya."
+msgstr "Ruas data yang ada dapat diatur sebagai kunci primer pada langkah pemformatan jenis (halaman ke tiga) wisaya."
#. LqAEB
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:179
@@ -3067,7 +3067,7 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"Anda bisa menyambung ke basis data MySQL menggunakan ODBC atau JDBC.\n"
-"Harap hubungi administrator sistem Anda jika tidak yakin dengan setelan berikut."
+"Harap hubungi administrator sistem Anda jika tidak yakin dengan pengaturan berikut."
#. QSqAG
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:61
@@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr "Masukkan perintah administrasi SQL yang ingin Anda jalankan."
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:116
msgctxt "directsqldialog|sql_label"
msgid "_Command to execute:"
-msgstr "_Perintah yang akan dieksekusi:"
+msgstr "_Perintah yang akan dijalankan:"
#. KDRkq
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:134
@@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr "_Jenis"
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:375
msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_DATATYPE"
msgid "Field _type"
-msgstr "_Tipe ruas"
+msgstr "_Jenis ruas"
#. dUE3D
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpanel.ui:46
@@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "Tata Sambungan ke Basis Data JDBC"
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:34
msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr "Harap masukkan informasi yang diperlukan untuk menyambung ke suatu basis data JDBC. Hubungi administrator sistem Anda jika tidak yakin dengan setelan berikut."
+msgstr "Harap masukkan informasi yang diperlukan untuk menyambung ke suatu basis data JDBC. Hubungi administrator sistem Anda jika tidak yakin dengan pengaturan berikut."
#. E4598
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:58
@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "Tata Sambungan ke Direktori LDAP"
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:38
msgctxt "ldapconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr "Harap masukkan informasi yang diperlukan untuk menyambung ke direktori LDAP.Hubungi administrator sistem Anda jika tidak yakin dengan setelan berikut."
+msgstr "Harap masukkan informasi yang diperlukan untuk menyambung ke direktori LDAP.Hubungi administrator sistem Anda jika tidak yakin dengan pengaturan berikut."
#. YCmvx
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:63
@@ -4404,7 +4404,7 @@ msgstr "Ruas yang Terlibat"
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:199
msgctxt "relationdialog|addaction"
msgid "_No action"
-msgstr "Ta_npa aksi"
+msgstr "Ta_npa tindakan"
#. uZGGW
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:214
@@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "Pilihan Pemutakhiran"
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:293
msgctxt "relationdialog|delaction"
msgid "_No action"
-msgstr "Ta_npa aksi"
+msgstr "Ta_npa tindakan"
#. 3BAEe
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:308
@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Menyesuaikan tinggi baris ke ukuran berdasarkan pada templat standar. Ko
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:168
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|RowHeightDialog"
msgid "Changes the height of the current row, or the selected rows."
-msgstr "Mengubah ketinggian baris saat ini, atau baris yang dipilih."
+msgstr "Mengubah ketinggian baris saat ini atau baris terpilih."
#. SD2FQ
#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:8
@@ -4656,7 +4656,7 @@ msgstr "Arah Pengurutan"
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:266
msgctxt "sortdialog|extended_tip|SortDialog"
msgid "Specifies the sort criteria for the data display."
-msgstr "Tentukan kriteria pengurutan untuk tayangan data."
+msgstr "Menentukan kriteria pengurutan untuk tayangan data."
#. nDP3A
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:24
@@ -4854,7 +4854,7 @@ msgstr "Hanya untuk sambungan JDBC Oracle. Saat difungsikan ditetapkan bahwa tid
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:252
msgctxt "specialsettingspage|inputchecks"
msgid "Form data input checks for required fields"
-msgstr "Mengecek masukan data pada formulir untuk ruas yang diperlukan"
+msgstr "Memeriksa masukan data pada formulir untuk ruas wajib"
#. NyABn
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:260
@@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr "Aktifkan untuk mengesampingkan heuristik Base yang digunakan untuk mende
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:309
msgctxt "specialsettingspage|resulttype"
msgid "Respect the result set type from the database driver"
-msgstr "Hormati tipe set hasil dari penggerak basisdata"
+msgstr "Hormati jenis himpunan hasil dari penggerak basis data"
#. xAeze
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:317
@@ -4938,13 +4938,13 @@ msgstr "Pilih jenis perbandingan Boolean yang ingin Anda gunakan."
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:372
msgctxt "specialsettingspage|rowsft"
msgid "Rows to scan column types:"
-msgstr "Baris untuk memindai tipe-tipe kolom:"
+msgstr "Baris untuk memindai jenis-jenis kolom:"
#. N2emg
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:391
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|rows"
msgid "Select the number of rows to let the driver detect the data type."
-msgstr "Pilih banyaknya baris agar driver mendeteksi tipe data."
+msgstr "Pilih banyaknya baris agar penggerak mendeteksi jenis data."
#. Y7PiJ
#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:18
@@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr "Suai: *.abc"
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:111
msgctxt "textpage|extensionheader"
msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
-msgstr "Nyatakan Tipe Berkas yang Hendak Anda Akses"
+msgstr "Nyatakan Jenis Berkas yang Hendak Anda Akses"
#. 4VGRV
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:145
@@ -5202,7 +5202,7 @@ msgstr "Otom_atis"
#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:187
msgctxt "typeselectpage|autotype"
msgid "Automatic Type Recognition"
-msgstr "Pengenalan Tipe Otomatis"
+msgstr "Pengenalan Jenis Otomatis"
#. VANs7
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:8
@@ -5238,7 +5238,7 @@ msgstr "Pemilihan Pengguna"
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:144
msgctxt "useradminpage|label2"
msgid "Access Rights for Selected User"
-msgstr "Hak Akses untuk Pengguna yang Dipilih"
+msgstr "Hak Akses untuk Pengguna Terpilih"
#. 5X3RP
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:40