diff options
Diffstat (limited to 'source/id/dbaccess/messages.po')
-rw-r--r-- | source/id/dbaccess/messages.po | 100 |
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/source/id/dbaccess/messages.po b/source/id/dbaccess/messages.po index 7c94962fd79..2c2212625dd 100644 --- a/source/id/dbaccess/messages.po +++ b/source/id/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-05 15:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-11 03:37+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/id/>\n" "Language: id\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Tampilan tabel" #: dbaccess/inc/query.hrc:27 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The query" -msgstr "Kuiri" +msgstr "Kueri" #. akGh9 #: dbaccess/inc/query.hrc:28 @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Ter_apkan" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_Batalkan" +msgstr "_Batal" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "_Hapus" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "_Reset" +msgstr "Atu_r Ulang" #. mgpxh msgctxt "stock" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "" "Only queries are allowed." msgstr "" "Perintah yang diberikan bukanlah pernyataan SELECT.\n" -"Hanya kuiri yang diperbolehkan." +"Hanya kueri yang diperbolehkan." #. 4CSx9 #: dbaccess/inc/strings.hrc:33 @@ -281,13 +281,13 @@ msgstr "Pengandar tidak mendukung pengubahan nama tabel." #: dbaccess/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." -msgstr "Pengandar tidak mendukung modifikasi deskripsi kolom dengan mengganti namanya." +msgstr "Pengandar tidak mendukung modifikasi keterangan kolom dengan mengganti namanya." #. tZWaL #: dbaccess/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." -msgstr "Pengandar tidak mendukung modifikasi deskripsi kolom dengan mengganti indeksnya." +msgstr "Pengandar tidak mendukung modifikasi keterangan kolom dengan mengganti indeksnya." #. Z5gGE #: dbaccess/inc/strings.hrc:55 @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Tidak ada tabel yang bernama \"$table$\"." #: dbaccess/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_STR_CONFLICTING_NAMES" msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names." -msgstr "Terdapat tabel dalam basis data yang bernama sama dengan kuiri. Supaya tabel dan kuiri tersebut bisa digunakan dengan baik, maka masing-masing tabel dan kuiri harus memiliki nama yang berbeda." +msgstr "Terdapat tabel dalam basis data yang bernama sama dengan kueri. Supaya tabel dan kueri tersebut bisa digunakan dengan baik, maka masing-masing tabel dan kueri harus memiliki nama yang berbeda." #. e2YrR #: dbaccess/inc/strings.hrc:59 @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET" msgid "The SQL command does not describe a result set." -msgstr "Perintah SQL tidak mendeskripsikan sekumpulan hasil." +msgstr "Perintah SQL tidak menerangkan sekumpulan hasil." #. o8AAh #: dbaccess/inc/strings.hrc:61 @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Ekstensi tidak terpasang." #: dbaccess/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES" msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table." -msgstr "Anda tidak bisa memberikan nama yang sama untuk tabel maupun kuiri. Harap gunakan nama yang belum pernah dipakai." +msgstr "Anda tidak bisa memberikan nama yang sama untuk tabel maupun kueri. Harap gunakan nama yang belum pernah dipakai." #. bT6Um #: dbaccess/inc/strings.hrc:89 @@ -511,13 +511,13 @@ msgstr "Tabel" #: dbaccess/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_BASENAME_QUERY" msgid "Query" -msgstr "Kuiri" +msgstr "Kueri" #. 7vX2A #: dbaccess/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES" msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier." -msgstr "Koneksi yang diberikan bukanlah penyedia kuiri dan/atau tabel yang sah." +msgstr "Koneksi yang diberikan bukanlah penyedia kueri dan/atau tabel yang sah." #. 7J5ZA #: dbaccess/inc/strings.hrc:92 @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Hapus Jendela Tabel" #: dbaccess/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL" msgid "Edit Column Description" -msgstr "Sunting Deskripsi Kolom" +msgstr "Sunting Keterangan Kolom" #. 79APm #: dbaccess/inc/strings.hrc:107 @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Perintah SQL yang dibuat terlalu panjang." #: dbaccess/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_QRY_TOOCOMPLEX" msgid "Query is too complex" -msgstr "Kuiri terlalu rumit" +msgstr "Kueri terlalu rumit" #. Ht5Xf #: dbaccess/inc/strings.hrc:118 @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Terlalu banyak tabel." #: dbaccess/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_QRY_NATIVE" msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." -msgstr "Pernyataan tersebut tidak akan diterapkan apabila melakukan kuiri pada dialek SQL basis data." +msgstr "Pernyataan tersebut tidak akan diterapkan apabila melakukan kueri pada dialek SQL basis data." #. iEVz7 #: dbaccess/inc/strings.hrc:123 @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Basis data ini tidak mendukung pengubahan terhadap tampilan tabel yang a #: dbaccess/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK" msgid "Do you want to create a query instead?" -msgstr "Apakah Anda hendak membuat kuiri?" +msgstr "Apakah Anda hendak membuat kueri?" #. LWaN7 #: dbaccess/inc/strings.hrc:128 @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "$object$ akan dibuka pada tampilan SQL." #: dbaccess/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET" msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." -msgstr "Kuiri tersebut tidak memberikan hasil, sehingga tidak bisa menjadi bagian dari kuiri lain." +msgstr "Kueri tersebut tidak memberikan hasil, sehingga tidak bisa menjadi bagian dari kueri lain." #. HErUD #: dbaccess/inc/strings.hrc:141 @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Simpan rekaman yang sekarang" #: dbaccess/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_QRY_TITLE" msgid "Query #" -msgstr "Kuiri #" +msgstr "Kueri #" #. FBqHA #: dbaccess/inc/strings.hrc:149 @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Tampilan tabel sumber data" #: dbaccess/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC" msgid "Shows the selected table or query." -msgstr "Menampilkan tabel atau kuiri yang dipilih." +msgstr "Menampilkan tabel atau kueri yang dipilih." #. a8LWj #: dbaccess/inc/strings.hrc:157 @@ -914,19 +914,19 @@ msgstr "Buat Laporan dalam Desain Tampilan..." #: dbaccess/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY" msgid "Create Query in Design View..." -msgstr "Buat Kuiri pada Desain Tampilan..." +msgstr "Buat Kueri pada Tampilan Desain..." #. sfADq #: dbaccess/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_SQL" msgid "Create Query in SQL View..." -msgstr "Buat Kuiri pada Tampilan SQL..." +msgstr "Buat Kueri pada Tampilan SQL..." #. 57XvA #: dbaccess/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_AUTO" msgid "Use Wizard to Create Query..." -msgstr "Gunakan Wisaya untuk Membuat Kuiri..." +msgstr "Gunakan Wisaya untuk Membuat Kueri..." #. wzNZ2 #: dbaccess/inc/strings.hrc:166 @@ -986,13 +986,13 @@ msgstr "Wisaya akan memandu Anda melalui langkah-langkah yang diperlukan untuk m #: dbaccess/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT" msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." -msgstr "Membuat kuiri dengan menentukan penyaring, tabel masukan, nama kolom, dan properti untuk pengurutan atau pengelompokan." +msgstr "Membuat kueri dengan menentukan penyaring, tabel masukan, nama kolom, dan properti untuk pengurutan atau pengelompokan." #. Gk7RQ #: dbaccess/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL" msgid "Create a query by entering an SQL statement directly." -msgstr "Membuat kuiri dengan langsung mengetik perintah SQL." +msgstr "Membuat kueri dengan langsung mengetik perintah SQL." #. EUCKU #: dbaccess/inc/strings.hrc:177 @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgid "" "Do you want to close all documents now?" msgstr "" "Tipe koneksi telah diubah.\n" -"Agar perubahan berlaku, semua formulir, laporan, kuiri, dan tabel harus ditutup.\n" +"Agar perubahan berlaku, semua formulir, laporan, kueri, dan tabel harus ditutup.\n" "\n" "Apakah Anda hendak menutup semua dokumen sekarang?" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Nama ~Tabel" #: dbaccess/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_QRY_LABEL" msgid "~Query name" -msgstr "Nama ~kuiri" +msgstr "Nama ~kueri" #. cGPht #: dbaccess/inc/strings.hrc:204 @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Koneksi terputus" #: dbaccess/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_STR_QUERIES_CONTAINER" msgid "Queries" -msgstr "Kuiri" +msgstr "Kueri" #. wdm7E #: dbaccess/inc/strings.hrc:212 @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Menghubungi \"$name$\" ..." #: dbaccess/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_LOADING_QUERY" msgid "Loading query $name$ ..." -msgstr "Memuat kuiri $name$ ..." +msgstr "Memuat kueri $name$ ..." #. QfTUB #: dbaccess/inc/strings.hrc:220 @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Keterangan" #: dbaccess/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION" msgid "Column Description" -msgstr "Deskripsi Kolom" +msgstr "Keterangan Kolom" #. Aney5 #: dbaccess/inc/strings.hrc:234 @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "ganti jenis kolom" #: dbaccess/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION" msgid "change field description" -msgstr "ganti deskripsi kolom" +msgstr "ganti keterangan kolom" #. aDrTE #: dbaccess/inc/strings.hrc:268 @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT" msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature." -msgstr "Laporan itu, \"$file$\", memerlukan fitur Report Builder." +msgstr "Laporan itu, \"$file$\", memerlukan fitur Pembangun Laporan." #. oC8Px #: dbaccess/inc/strings.hrc:312 @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "Tambah Tabel" #: dbaccess/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY" msgid "Add Table or Query" -msgstr "Tambah Tabel atau Kuiri" +msgstr "Tambah Tabel atau Kueri" #. 5dqK5 #: dbaccess/inc/strings.hrc:344 @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "Nama tabel ini tidak sah untuk basis data yang sekarang." #: dbaccess/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." -msgstr "Pilih opsi 'Tambah data' pada halaman pertama untuk menambah data pada tabel yang sudah ada." +msgstr "Pilih pilihan 'Tambah data' pada halaman pertama untuk menambah data pada tabel yang sudah ada." #. XbmVN #: dbaccess/inc/strings.hrc:355 @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "tidak ditemukan deskriptor akses data, atau tidak ada deskriptor akses d #: dbaccess/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." -msgstr "Hanya tabel dan kuiri yang didukung pada saat ini." +msgstr "Hanya tabel dan kueri yang didukung pada saat ini." #. KvUFb #: dbaccess/inc/strings.hrc:435 @@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr "Pengaturan tidak didukung pada penjelasan penyalinan sumber: $name$." #: dbaccess/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." -msgstr "Untuk menyalin kuiri, koneksi Anda harus mampu menyediakan kuiri." +msgstr "Untuk menyalin kueri, koneksi Anda harus mampu menyediakan kueri." #. QYh2y #: dbaccess/inc/strings.hrc:441 @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Mengubah lebar kolom saat ini, atau kolom yang dipilih." #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:37 msgctxt "connectionpage|browseurllabel" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "Path ke berkas dBASE:" +msgstr "Jalur ke berkas dBASE:" #. Xmumk #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:48 @@ -3027,7 +3027,7 @@ msgstr "label" #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:59 msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "Path ke berkas dBASE:" +msgstr "Jalur ke berkas dBASE:" #. AiYtB #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:70 @@ -3492,7 +3492,7 @@ msgstr "Pernyataan bertambah otom_atis:" #: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:97 msgctxt "generatedvaluespage|queryft" msgid "_Query of generated values:" -msgstr "_Kuiri dari nilai yang dihasilkan:" +msgstr "_Kueri dari nilai yang dihasilkan:" #. oZ7DF #: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:139 @@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "Harap masukkan informasi yang diperlukan untuk menyambung ke suatu basis #: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:58 msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "Path ke berkas dBASE:" +msgstr "Jalur ke berkas dBASE:" #. WuCxz #: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:69 @@ -3912,7 +3912,7 @@ msgstr "Konversi Data" #: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:99 msgctxt "odbcpage|optionslabel" msgid "ODBC _options:" -msgstr "_Opsi ODBC:" +msgstr "_Pilihan ODBC:" #. siTp3 #: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:132 @@ -4140,19 +4140,19 @@ msgstr "Nilai" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:265 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|value1" msgid "Specifies a value to filter the field." -msgstr "Menentukan nilai untuk memfilter bidang." +msgstr "Menentukan nilai untuk menyaring ruas." #. w42mr #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:283 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|value2" msgid "Specifies a value to filter the field." -msgstr "Menentukan nilai untuk memfilter bidang." +msgstr "Menentukan nilai untuk menyaring ruas." #. tB93H #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:301 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|value3" msgid "Specifies a value to filter the field." -msgstr "Menentukan nilai untuk memfilter bidang." +msgstr "Menentukan nilai untuk menyaring ruas." #. PFZ8z #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:316 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Kriteria" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:384 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|QueryFilterDialog" msgid "Allows you to set the filtering options." -msgstr "Memungkinkan Anda mengatur opsi penyaringan." +msgstr "Memungkinkan Anda mengatur pilihan penyaringan." #. jFD4L #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:12 @@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "Nilai Unik" #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:8 msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog" msgid "Query Properties" -msgstr "Kuiri Properti" +msgstr "Properti Kueri" #. fyogK #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:87 @@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "Ja_dikan baku" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:263 msgctxt "relationdialog|label3" msgid "Update Options" -msgstr "Opsi Pemutakhiran" +msgstr "Pilihan Pemutakhiran" #. wnvZa #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:293 @@ -4356,7 +4356,7 @@ msgstr "Ja_dikan baku" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:357 msgctxt "relationdialog|label4" msgid "Delete Options" -msgstr "Opsi Penghapusan" +msgstr "Pilihan Penghapusan" #. 2Cb2G #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:410 @@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr "Tabel" #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:124 msgctxt "tablesjoindialog|queries" msgid "Queries" -msgstr "Kuiri" +msgstr "Kueri" #. TYE5C #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:190 @@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr "Tambah Tabel" #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:201 msgctxt "tablesjoindialog|alttitle" msgid "Add Table or Query" -msgstr "Tambah Tabel atau Kuiri" +msgstr "Tambah Tabel atau Kueri" #. YWLXP #: dbaccess/uiconfig/ui/taskwindow.ui:109 @@ -5034,7 +5034,7 @@ msgstr "_Hapus Pengguna..." #: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:131 msgctxt "useradminpage|label1" msgid "User Selection" -msgstr "Seleksi Pengguna" +msgstr "Pemilihan Pengguna" #. ADQpm #: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:171 |