aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/desktop/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/id/desktop/messages.po')
-rw-r--r--source/id/desktop/messages.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/id/desktop/messages.po b/source/id/desktop/messages.po
index bb8c9e4064c..40efbcffaab 100644
--- a/source/id/desktop/messages.po
+++ b/source/id/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-22 03:52+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "Menyalin: "
#: desktop/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING"
msgid "Error while adding: "
-msgstr "Kesalahan saat menambah: "
+msgstr "Galat saat menambah: "
#. CUrtD
#: desktop/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING"
msgid "Error while removing: "
-msgstr "Kesalahan saat menghapus: "
+msgstr "Galat saat menghapus: "
#. XyESz
#: desktop/inc/strings.hrc:27
@@ -80,13 +80,13 @@ msgstr "Jenis media ini tidak didukung: "
#: desktop/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING"
msgid "An error occurred while enabling: "
-msgstr "Kesalahan terjadi sewaktu mengaktifkan: "
+msgstr "Galat terjadi sewaktu mengaktifkan: "
#. BqmAM
#: desktop/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING"
msgid "An error occurred while disabling: "
-msgstr "Kesalahan terjadi sewaktu menonaktifkan: "
+msgstr "Galat terjadi sewaktu menonaktifkan: "
#. Avii2
#: desktop/inc/strings.hrc:38
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Ekstensi tidak dapat dipasang karena:\n"
#: desktop/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR"
msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n"
-msgstr "Ekstensi tidak akan dipasang karena suatu kesalahan pada berkas Bantuan:\n"
+msgstr "Ekstensi tidak akan dipasang karena suatu galat pada berkas Bantuan:\n"
#. u3kcb
#: desktop/inc/strings.hrc:61
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "~Buang"
#: desktop/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_CTX_ITEM_ENABLE"
msgid "~Enable"
-msgstr "~Aktifkan"
+msgstr "~Fungsikan"
#. CeKUw
#: desktop/inc/strings.hrc:64
@@ -392,25 +392,25 @@ msgstr "Pemasangan selesai"
#: desktop/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS"
msgid "No errors."
-msgstr "Tidak ada kesalahan."
+msgstr "Tidak ada galat."
#. GtBF5
#: desktop/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD"
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
-msgstr "Kesalahan sewaktu mengunduh ekstensi %NAME. "
+msgstr "Galat sewaktu mengunduh ekstensi %NAME. "
#. 8wV4e
#: desktop/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED"
msgid "The error message is: "
-msgstr "Pesan kesalahannya adalah: "
+msgstr "Pesan galatnya adalah: "
#. vAP5D
#: desktop/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION"
msgid "Error while installing extension %NAME. "
-msgstr "Kesalahan saat memasang ekstensi %NAME. "
+msgstr "Galat saat memasang ekstensi %NAME. "
#. DNwGS
#: desktop/inc/strings.hrc:110
@@ -434,13 +434,13 @@ msgstr "Tak Dikenal"
#: desktop/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN"
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
-msgstr "Ekstensi memerlukan paling tidak acuan OpenOffice.org versi %VERSION"
+msgstr "Ekstensi memerlukan paling tidak rujukan OpenOffice.org versi %VERSION"
#. rcfFe
#: desktop/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX"
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
-msgstr "Ekstensi tak mendukung versi acuan OpenOffice.org lebih dari %VERSION"
+msgstr "Ekstensi tak mendukung versi rujukan OpenOffice.org lebih dari %VERSION"
#. 776kM
#: desktop/inc/strings.hrc:116
@@ -554,13 +554,13 @@ msgstr "Tak ada pemutakhiran yang dapat dipasang. Untuk melihat pemutakhiran yan
#: desktop/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_FAILURE"
msgid "An error occurred:"
-msgstr "Sebuah kesalahan terjadi:"
+msgstr "Sebuah galat terjadi:"
#. 77Hco
#: desktop/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR"
msgid "Unknown error."
-msgstr "Kesalahan tak dikenal."
+msgstr "Galat tak dikenal."
#. 7xdom
#: desktop/inc/strings.hrc:148
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Lokasi pemasangan tidak sah."
#: desktop/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL"
msgid "An internal error occurred."
-msgstr "Terjadi kesalahan internal."
+msgstr "Terjadi galat internal."
#. yGBza
#: desktop/inc/strings.hrc:160
@@ -668,13 +668,13 @@ msgstr "Layanan konfigurasi tidak tersedia."
#: desktop/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY"
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
-msgstr "Mulailah wisaya setel aplikasi untuk memperbaiki pemasangan dari CD atau dari direktori yang berisi paket pemasangan."
+msgstr "Mulailah wisaya tata aplikasi untuk memperbaiki pemasangan dari CD atau dari direktori yang berisi paket pemasangan."
#. d3or5
#: desktop/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL"
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
-msgstr "Terjadi kesalahan umum ketika mengakses konfigurasi pusat milik Anda. "
+msgstr "Terjadi galat umum ketika mengakses konfigurasi pusat milik Anda. "
#. zBSDM
#: desktop/inc/strings.hrc:168
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Dibundel dengan %PRODUCTNAME"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:129
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|bundled"
msgid "Bundled extensions are installed by the system administrator using the operating system specific installer packages. These can not be installed, updated or removed here."
-msgstr "Ekstensi yang dibundel diinstal oleh administrator sistem menggunakan paket penginstal khusus sistem operasi. Ini tidak dapat diinstal, diperbarui atau dihapus di sini."
+msgstr "Ekstensi yang dibundel dipasang oleh administrator sistem menggunakan paket pemasang khusus sistem operasi. Ekstensi ini tidak dapat dipasang, diperbarui atau dihapus di sini."
#. T8BGR
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:144
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Tampilkan _semua pemutakhiran"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:228
msgctxt "updatedialog|extended_tip|UPDATE_ALL"
msgid "By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark Show all Updates to see also other extensions and error messages."
-msgstr "Secara bawaan, hanya ekstensi yang dapat diunduh yang ditampilkan dalam dialog. MenandaiTampilkan semua Pembaruan untuk melihat juga ekstensi lain dan pesan kesalahan."
+msgstr "Secara bawaan, hanya ekstensi yang dapat diunduh yang ditampilkan dalam dialog. Tandai Tampilkan semua Pembaruan untuk melihat juga ekstensi lain dan pesan galat."
#. BriDD
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:257
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Catatan rilis"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:352
msgctxt "updatedialog|extended_tip|DESCRIPTIONS"
msgid "While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check."
-msgstr "Saat memeriksa pemutakhiran, Anda melihat indikator kemajuan. Tunggu beberapa pesan muncul di dialog, atau klik Batalkan untuk membatalkan cek pemutakhiran."
+msgstr "Saat memeriksa pemutakhiran, Anda melihat indikator kemajuan. Tunggu beberapa pesan muncul di dialog, atau klik Batalkan untuk membatalkan pemeriksaan pemutakhiran."
#. c5FG9
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:389