diff options
Diffstat (limited to 'source/id/extensions/messages.po')
-rw-r--r-- | source/id/extensions/messages.po | 846 |
1 files changed, 435 insertions, 411 deletions
diff --git a/source/id/extensions/messages.po b/source/id/extensions/messages.po index fc60b907ee4..60ac60ad473 100644 --- a/source/id/extensions/messages.po +++ b/source/id/extensions/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:05+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/id/>\n" @@ -13,23 +13,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557389916.000000\n" #. cBx8W -#: extensions/inc/command.hrc:29 +#: extensions/inc/command.hrc:31 msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. 8SwUG -#: extensions/inc/command.hrc:30 +#: extensions/inc/command.hrc:32 msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Query" msgstr "Kueri" #. FrQBJ -#: extensions/inc/command.hrc:31 +#: extensions/inc/command.hrc:33 msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "SQL command" msgstr "Perintah SQL" @@ -826,1409 +826,1409 @@ msgid "To Cell" msgstr "Ke Sel" #. qpwWD -#: extensions/inc/strings.hrc:25 +#: extensions/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_EDITMASK" msgid "Edit mask" msgstr "Sunting mask" #. zjVEo -#: extensions/inc/strings.hrc:26 +#: extensions/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_LITERALMASK" msgid "Literal mask" msgstr "Mask literal" #. N7AFg -#: extensions/inc/strings.hrc:27 +#: extensions/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_READONLY" msgid "Read-only" msgstr "Hanya-baca" #. Vmbbd -#: extensions/inc/strings.hrc:28 +#: extensions/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_ENABLED" msgid "Enabled" msgstr "Diaktifkan" #. CfMHM -#: extensions/inc/strings.hrc:29 +#: extensions/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_STR_ENABLE_VISIBLE" msgid "Visible" msgstr "Tampak" #. gAuWS -#: extensions/inc/strings.hrc:30 +#: extensions/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_STR_AUTOCOMPLETE" msgid "AutoFill" msgstr "Isi Otomatis" #. e9ghL -#: extensions/inc/strings.hrc:31 +#: extensions/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_LINECOUNT" msgid "Line count" msgstr "Hitungan baris" #. auFfe -#: extensions/inc/strings.hrc:32 +#: extensions/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_MAXTEXTLEN" msgid "Max. text length" msgstr "Panjang maksimal teks" #. M3S2R -#: extensions/inc/strings.hrc:33 +#: extensions/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_SPIN" msgid "Spin Button" msgstr "Tombol Putar" #. L45LN -#: extensions/inc/strings.hrc:34 +#: extensions/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_STR_STRICTFORMAT" msgid "Strict format" msgstr "Format terbatas" #. qQLhA -#: extensions/inc/strings.hrc:35 +#: extensions/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP" msgid "Thousands separator" msgstr "Pemisah ribuan" #. Q9amQ -#: extensions/inc/strings.hrc:36 +#: extensions/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PRINTABLE" msgid "Printable" msgstr "Dapat Cetak" #. EBE9n -#: extensions/inc/strings.hrc:37 +#: extensions/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_TARGET_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. Xq3GZ -#: extensions/inc/strings.hrc:38 +#: extensions/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_TARGET_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" #. NbCEN -#: extensions/inc/strings.hrc:39 +#: extensions/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_HELPTEXT" msgid "Help text" msgstr "Teks bantuan" #. MANFA -#: extensions/inc/strings.hrc:40 +#: extensions/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_HELPURL" msgid "Help URL" msgstr "URL Bantuan" #. YsPAD -#: extensions/inc/strings.hrc:41 +#: extensions/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_TAG" msgid "Additional information" msgstr "Informasi tambahan" #. eACth -#: extensions/inc/strings.hrc:42 +#: extensions/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_ECHO_CHAR" msgid "Password character" msgstr "Karakter sandi" #. G8AE8 -#: extensions/inc/strings.hrc:43 +#: extensions/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_STR_TRISTATE" msgid "Tristate" msgstr "Tristate" #. XEaFs -#: extensions/inc/strings.hrc:44 +#: extensions/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_EMPTY_IS_NULL" msgid "Empty string is NULL" msgstr "String kosong adalah NULL" #. G4nJY -#: extensions/inc/strings.hrc:45 +#: extensions/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_STR_DECIMAL_ACCURACY" msgid "Decimal accuracy" msgstr "Ketepatan desimal" #. oxaBV -#: extensions/inc/strings.hrc:46 +#: extensions/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_IMAGE_URL" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #. AJhGf -#: extensions/inc/strings.hrc:47 +#: extensions/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ" msgid "Default selection" msgstr "Pemilihan baku" #. CxD54 -#: extensions/inc/strings.hrc:48 +#: extensions/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_BUTTON" msgid "Default button" msgstr "Tombol baku" #. xC6rd -#: extensions/inc/strings.hrc:49 +#: extensions/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_LABELCONTROL" msgid "Label Field" msgstr "Ruas Label" #. pr5zY -#: extensions/inc/strings.hrc:50 +#: extensions/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_STR_LABEL" msgid "Label" msgstr "Label" #. zBrzN -#: extensions/inc/strings.hrc:51 +#: extensions/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Perataan" #. 5FoyY -#: extensions/inc/strings.hrc:52 +#: extensions/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN" msgid "Vert. Alignment" msgstr "Perataan Vertikal" #. zbCdE -#: extensions/inc/strings.hrc:53 +#: extensions/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_IMAGEPOSITION" msgid "Graphics alignment" msgstr "Perataan grafik" #. A22EF -#: extensions/inc/strings.hrc:54 +#: extensions/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_STR_FONT" msgid "Font" msgstr "Fonta" #. Lnf24 -#: extensions/inc/strings.hrc:55 +#: extensions/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_STR_BACKGROUNDCOLOR" msgid "Background color" msgstr "Warna latar belakang" #. oCdK3 -#: extensions/inc/strings.hrc:56 +#: extensions/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_STR_BORDER" msgid "Border" msgstr "Garis Batas" #. fZGDw -#: extensions/inc/strings.hrc:57 +#: extensions/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_ICONSIZE" msgid "Icon size" msgstr "Ukuran ikon" #. B3egn -#: extensions/inc/strings.hrc:58 +#: extensions/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_SHOW_POSITION" msgid "Positioning" msgstr "Pengalokasian" #. fGkps -#: extensions/inc/strings.hrc:59 +#: extensions/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_SHOW_NAVIGATION" msgid "Navigation" msgstr "Navigasi" #. 6MSNt -#: extensions/inc/strings.hrc:60 +#: extensions/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS" msgid "Acting on a record" msgstr "Berlaku pada rekaman" #. ssfbB -#: extensions/inc/strings.hrc:61 +#: extensions/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_STR_SHOW_FILTERSORT" msgid "Filtering / Sorting" msgstr "Penyaringan / Pengurutan" #. 9uqXs -#: extensions/inc/strings.hrc:62 +#: extensions/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_HSCROLL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Bilah gulir horizontal" #. E4RcH -#: extensions/inc/strings.hrc:63 +#: extensions/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_VSCROLL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Bilah gulir vertikal" #. 9VgN2 -#: extensions/inc/strings.hrc:64 +#: extensions/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_STR_WORDBREAK" msgid "Word break" msgstr "Pemutus kata" #. BtyAC -#: extensions/inc/strings.hrc:65 +#: extensions/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_STR_MULTILINE" msgid "Multiline input" msgstr "Masukan multibaris" #. Nb3ii -#: extensions/inc/strings.hrc:66 +#: extensions/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_MULTISELECTION" msgid "Multiselection" msgstr "Pemilihan Jamak" #. nEBee -#: extensions/inc/strings.hrc:67 +#: extensions/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nama" #. iDqEB -#: extensions/inc/strings.hrc:68 +#: extensions/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_GROUP_NAME" msgid "Group name" msgstr "Nama kelompok" #. UV8bW -#: extensions/inc/strings.hrc:69 +#: extensions/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_TABINDEX" msgid "Tab order" msgstr "Urutan tab" #. pAcjw -#: extensions/inc/strings.hrc:70 +#: extensions/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "Mouse wheel scroll" msgstr "Roda putar tetikus" #. eykyF -#: extensions/inc/strings.hrc:71 +#: extensions/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Penyaring" #. ftrCG -#: extensions/inc/strings.hrc:72 +#: extensions/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_SORT_CRITERIA" msgid "Sort" msgstr "Pengurutan" #. B8a85 -#: extensions/inc/strings.hrc:73 +#: extensions/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_RECORDMARKER" msgid "Record marker" msgstr "Penanda rekaman" #. BXFUC -#: extensions/inc/strings.hrc:74 +#: extensions/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_FILTERPROPOSAL" msgid "Filter proposal" msgstr "Rancana penyaringan" #. HDAj8 -#: extensions/inc/strings.hrc:75 +#: extensions/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_NAVIGATION" msgid "Navigation bar" msgstr "Bilah navigasi" #. DSC4U -#: extensions/inc/strings.hrc:76 +#: extensions/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_CYCLE" msgid "Cycle" msgstr "Berputar" #. hKt8F -#: extensions/inc/strings.hrc:77 +#: extensions/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_TABSTOP" msgid "Tabstop" msgstr "Perhentian tab" #. 4kjXk -#: extensions/inc/strings.hrc:78 +#: extensions/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_CONTROLSOURCE" msgid "Data field" msgstr "Ruas data" #. jY5NK -#: extensions/inc/strings.hrc:79 +#: extensions/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_STR_DROPDOWN" msgid "Dropdown" msgstr "Luruh" #. WVFxL -#: extensions/inc/strings.hrc:80 +#: extensions/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_BOUNDCOLUMN" msgid "Bound field" msgstr "Ruas batas" #. hB7Mj -#: extensions/inc/strings.hrc:81 +#: extensions/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_LISTSOURCE" msgid "List content" msgstr "Senarai isi" #. CBbZP -#: extensions/inc/strings.hrc:82 +#: extensions/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_STR_LISTSOURCETYPE" msgid "Type of list contents" msgstr "Jenis senarai isi" #. fWxqr -#: extensions/inc/strings.hrc:83 +#: extensions/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCE" msgid "Content" msgstr "Isi" #. Nzoe5 -#: extensions/inc/strings.hrc:84 +#: extensions/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCETYPE" msgid "Content type" msgstr "Jenis isi" #. SQuEr -#: extensions/inc/strings.hrc:85 +#: extensions/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_STR_ALLOW_ADDITIONS" msgid "Allow additions" msgstr "Perbolehkan penambahan" #. sGmuS -#: extensions/inc/strings.hrc:86 +#: extensions/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_STR_ALLOW_DELETIONS" msgid "Allow deletions" msgstr "Perbolehkan penghapusan" #. aDAcN -#: extensions/inc/strings.hrc:87 +#: extensions/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_STR_ALLOW_EDITS" msgid "Allow modifications" msgstr "Perbolehkan pengubahan" #. Nj4tN -#: extensions/inc/strings.hrc:88 +#: extensions/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_STR_DATAENTRY" msgid "Add data only" msgstr "Hanya menambah data" #. ZBgMm -#: extensions/inc/strings.hrc:89 +#: extensions/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_STR_DATASOURCE" msgid "Data source" msgstr "Sumber data" #. zM78b -#: extensions/inc/strings.hrc:90 +#: extensions/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_STR_MASTERFIELDS" msgid "Link master fields" msgstr "Ruas taut induk" #. Uqp7a -#: extensions/inc/strings.hrc:91 +#: extensions/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_STR_SLAVEFIELDS" msgid "Link slave fields" msgstr "Ruas taut pembantu" #. H8wCL -#: extensions/inc/strings.hrc:92 +#: extensions/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_STR_VALUEMIN" msgid "Value min." msgstr "Nilai min." #. bMBsj -#: extensions/inc/strings.hrc:93 +#: extensions/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_STR_VALUEMAX" msgid "Value max." msgstr "Nilai maks." #. UbLFp -#: extensions/inc/strings.hrc:94 +#: extensions/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_STR_VALUESTEP" msgid "Incr./decrement value" msgstr "Nilai menaik/menurun" #. FG24h -#: extensions/inc/strings.hrc:95 +#: extensions/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_STR_CURRENCYSYMBOL" msgid "Currency symbol" msgstr "Simbol mata uang" #. jGLNo -#: extensions/inc/strings.hrc:96 +#: extensions/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_STR_DATEMIN" msgid "Date min." msgstr "Tanggal min." #. 9RDE8 -#: extensions/inc/strings.hrc:97 +#: extensions/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_STR_DATEMAX" msgid "Date max." msgstr "Tanggal maks." #. K2vki -#: extensions/inc/strings.hrc:98 +#: extensions/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_STR_DATEFORMAT" msgid "Date format" msgstr "Format tanggal" #. 3os2t -#: extensions/inc/strings.hrc:99 +#: extensions/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_STR_SELECTEDITEMS" msgid "Selection" msgstr "Pemilihan" #. tEcAF -#: extensions/inc/strings.hrc:100 +#: extensions/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_STR_TIMEMIN" msgid "Time min." msgstr "Waktu min." #. 45V2v -#: extensions/inc/strings.hrc:101 +#: extensions/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_STR_TIMEMAX" msgid "Time max." msgstr "Waktu maks." #. BpCwK -#: extensions/inc/strings.hrc:102 +#: extensions/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_STR_TIMEFORMAT" msgid "Time format" msgstr "Format waktu" #. NUTwz -#: extensions/inc/strings.hrc:103 +#: extensions/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_STR_CURRSYM_POSITION" msgid "Prefix symbol" msgstr "Simbol awalan" #. hH8tr -#: extensions/inc/strings.hrc:104 +#: extensions/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Nilai" #. BBmGj -#: extensions/inc/strings.hrc:105 +#: extensions/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_FORMATKEY" msgid "Formatting" msgstr "Pemformatan" #. DD4EJ -#: extensions/inc/strings.hrc:106 +#: extensions/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_STR_CLASSID" msgid "Class ID" msgstr "Kelas ID" #. GkcPB -#: extensions/inc/strings.hrc:107 +#: extensions/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Tinggi" #. 7CmQE -#: extensions/inc/strings.hrc:108 +#: extensions/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Lebar" #. q3Gyo -#: extensions/inc/strings.hrc:109 +#: extensions/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_STR_AUTOGROW" msgid "Auto grow" msgstr "Mengembang otomatis" #. QHhCz -#: extensions/inc/strings.hrc:110 +#: extensions/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_STR_LISTINDEX" msgid "List index" msgstr "Senarai indeks" #. LKVvD -#: extensions/inc/strings.hrc:111 +#: extensions/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_STR_ROWHEIGHT" msgid "Row height" msgstr "Tinggi baris" #. bDeXi -#: extensions/inc/strings.hrc:112 +#: extensions/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_STR_FILLCOLOR" msgid "Fill color" msgstr "Warna isi" #. g8XyV -#: extensions/inc/strings.hrc:113 +#: extensions/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_STR_LINECOLOR" msgid "Line color" msgstr "Warna garis" #. 4myGE -#: extensions/inc/strings.hrc:114 +#: extensions/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_STR_REFVALUE" msgid "Reference value (on)" msgstr "Nilai referensi (aktif)" #. MHrgg -#: extensions/inc/strings.hrc:115 +#: extensions/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE" msgid "Reference value (off)" msgstr "Nilai referensi (nonaktif)" #. MqTXJ -#: extensions/inc/strings.hrc:116 +#: extensions/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_STR_STRINGITEMLIST" msgid "List entries" msgstr "Senarai entri" #. FNaAE -#: extensions/inc/strings.hrc:117 +#: extensions/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_STR_BUTTONTYPE" msgid "Action" msgstr "Aksi" #. AhdCi -#: extensions/inc/strings.hrc:118 +#: extensions/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ACTION" msgid "URL" msgstr "URL" #. SBDs3 -#: extensions/inc/strings.hrc:119 +#: extensions/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_STR_SUBMIT_METHOD" msgid "Type of submission" msgstr "Jenis permintaan" #. pQPY9 -#: extensions/inc/strings.hrc:120 +#: extensions/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_STATE" msgid "Default status" msgstr "Status bawaan" #. 7PXL5 -#: extensions/inc/strings.hrc:121 +#: extensions/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ENCODING" msgid "Submission encoding" msgstr "Enkode submisi" #. eaUUN -#: extensions/inc/strings.hrc:122 +#: extensions/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_STR_DEFAULTVALUE" msgid "Default value" msgstr "Nilai baku" #. CMMC4 -#: extensions/inc/strings.hrc:123 +#: extensions/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_STR_DEFAULTTEXT" msgid "Default text" msgstr "Teks baku" #. CPa5h -#: extensions/inc/strings.hrc:124 +#: extensions/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_STR_DEFAULTDATE" msgid "Default date" msgstr "Tanggal baku" #. YKckN -#: extensions/inc/strings.hrc:125 +#: extensions/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_STR_DEFAULTTIME" msgid "Default time" msgstr "Waktu baku" #. GA9tS -#: extensions/inc/strings.hrc:126 +#: extensions/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_STR_SUBMIT_TARGET" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" #. PVVwo -#: extensions/inc/strings.hrc:127 +#: extensions/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER" msgid "Fill parameters" msgstr "Parameter isian" #. 2Equg -#: extensions/inc/strings.hrc:128 +#: extensions/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED" msgid "Execute action" msgstr "Eksekusi aksi" #. 8zYjm -#: extensions/inc/strings.hrc:129 +#: extensions/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_STR_EVT_AFTERUPDATE" msgid "After updating" msgstr "Usai pemutakhiran" #. GYfhy -#: extensions/inc/strings.hrc:130 +#: extensions/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE" msgid "Before updating" msgstr "Sebelum pemutakhiran" #. dY5sz -#: extensions/inc/strings.hrc:131 +#: extensions/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE" msgid "Before record action" msgstr "Sebelum aksi rekam" #. dMUbv -#: extensions/inc/strings.hrc:132 +#: extensions/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_EVT_ROWCHANGE" msgid "After record action" msgstr "Setelah aksi rekam" #. hwdPA -#: extensions/inc/strings.hrc:133 +#: extensions/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE" msgid "Confirm deletion" msgstr "Konfirmasi penghapusan" #. 9AsbQ -#: extensions/inc/strings.hrc:134 +#: extensions/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_EVT_ERROROCCURRED" msgid "Error occurred" msgstr "Terjadi kesalahan" #. DnjE2 -#: extensions/inc/strings.hrc:135 +#: extensions/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_STR_EVT_FOCUSGAINED" msgid "When receiving focus" msgstr "Saat menerima fokus" #. eCKWw -#: extensions/inc/strings.hrc:136 +#: extensions/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_STR_EVT_FOCUSLOST" msgid "When losing focus" msgstr "Saat kehilangan fokus" #. 3d7Bg -#: extensions/inc/strings.hrc:137 +#: extensions/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED" msgid "Item status changed" msgstr "Status item berubah" #. LBsFA -#: extensions/inc/strings.hrc:138 +#: extensions/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_STR_EVT_KEYTYPED" msgid "Key pressed" msgstr "Tombol ditekan" #. DYKVm -#: extensions/inc/strings.hrc:139 +#: extensions/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_STR_EVT_KEYUP" msgid "Key released" msgstr "Tombol dilepas" #. uBXKv -#: extensions/inc/strings.hrc:140 +#: extensions/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_STR_EVT_LOADED" msgid "When loading" msgstr "Ketika memuat" #. Ugzij -#: extensions/inc/strings.hrc:141 +#: extensions/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADING" msgid "Before reloading" msgstr "Sebelum memuat" #. zDeoS -#: extensions/inc/strings.hrc:142 +#: extensions/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADED" msgid "When reloading" msgstr "Ketika memuat ulang" #. yCrwv -#: extensions/inc/strings.hrc:143 +#: extensions/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Tetikus bergerak dan tombol ditekan" #. BNfWE -#: extensions/inc/strings.hrc:144 +#: extensions/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEENTERED" msgid "Mouse inside" msgstr "Tetikus di dalam" #. MgEpA -#: extensions/inc/strings.hrc:145 +#: extensions/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEEXITED" msgid "Mouse outside" msgstr "Tetikus di luar" #. QYT5q -#: extensions/inc/strings.hrc:146 +#: extensions/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEMOVED" msgid "Mouse moved" msgstr "Tetikus bergerak" #. GFtYU -#: extensions/inc/strings.hrc:147 +#: extensions/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Tombol tetikus ditekan" #. wpTwF -#: extensions/inc/strings.hrc:148 +#: extensions/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSERELEASED" msgid "Mouse button released" msgstr "Tombol tetikus dilepas" #. 8u2x3 -#: extensions/inc/strings.hrc:149 +#: extensions/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_STR_EVT_POSITIONING" msgid "Before record change" msgstr "Sebelum perubahan catatan" #. EpU4C -#: extensions/inc/strings.hrc:150 +#: extensions/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_STR_EVT_POSITIONED" msgid "After record change" msgstr "Setelah perubahan catatan" #. idGKb -#: extensions/inc/strings.hrc:151 +#: extensions/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_STR_EVT_RESETTED" msgid "After resetting" msgstr "Setelah atur ulang" #. QfBws -#: extensions/inc/strings.hrc:152 +#: extensions/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVERESETTED" msgid "Prior to reset" msgstr "Sebelum atur ulang" #. mkNYF -#: extensions/inc/strings.hrc:153 +#: extensions/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED" msgid "Approve action" msgstr "Setuju aksi" #. CzJTo -#: extensions/inc/strings.hrc:154 +#: extensions/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_STR_EVT_SUBMITTED" msgid "Before submitting" msgstr "Sebelum mengirim" #. DG7uB -#: extensions/inc/strings.hrc:155 +#: extensions/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_STR_EVT_TEXTCHANGED" msgid "Text modified" msgstr "Teks telah diubah" #. RmUub -#: extensions/inc/strings.hrc:156 +#: extensions/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADING" msgid "Before unloading" msgstr "Sebelum tak memuat" #. B6LHh -#: extensions/inc/strings.hrc:157 +#: extensions/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADED" msgid "When unloading" msgstr "Ketika tak memuat" #. GLDZA -#: extensions/inc/strings.hrc:158 +#: extensions/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_STR_EVT_CHANGED" msgid "Changed" msgstr "Berubah" #. AV5cw -#: extensions/inc/strings.hrc:159 +#: extensions/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_STR_EVENTS" msgid "Events" msgstr "Peristiwa" #. fDtsB -#: extensions/inc/strings.hrc:160 +#: extensions/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_STR_ESCAPE_PROCESSING" msgid "Analyze SQL command" msgstr "Menganalisa perintah SQL" #. cjrCr -#: extensions/inc/strings.hrc:161 +#: extensions/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_STR_POSITIONX" msgid "PositionX" msgstr "PosisiX" #. Ne7ig -#: extensions/inc/strings.hrc:162 +#: extensions/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_STR_POSITIONY" msgid "PositionY" msgstr "PosisiY" #. eMYyj -#: extensions/inc/strings.hrc:163 +#: extensions/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Judul" #. LRwrC -#: extensions/inc/strings.hrc:164 +#: extensions/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_STR_STEP" msgid "Page (step)" msgstr "Halaman (langkah)" #. FqFGA -#: extensions/inc/strings.hrc:165 +#: extensions/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE" msgid "Progress value" msgstr "Nilai kemajuan" #. ANNqu -#: extensions/inc/strings.hrc:166 +#: extensions/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN" msgid "Progress value min." msgstr "Nilai kemajuan min." #. FbTmE -#: extensions/inc/strings.hrc:167 +#: extensions/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX" msgid "Progress value max." msgstr "Nilai kemajuan maks." #. RjzXS -#: extensions/inc/strings.hrc:168 +#: extensions/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE" msgid "Scroll value" msgstr "Nilai gulir" #. hyc56 -#: extensions/inc/strings.hrc:169 +#: extensions/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE_MAX" msgid "Scroll value max." msgstr "Nilai gulir maks." #. dnBH5 -#: extensions/inc/strings.hrc:170 +#: extensions/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE_MIN" msgid "Scroll value min." msgstr "Nilai gulir min." #. ZZCg2 -#: extensions/inc/strings.hrc:171 +#: extensions/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_STR_SCROLL_WIDTH" msgid "Scroll width" msgstr "Lebar gulir" #. TeXcA -#: extensions/inc/strings.hrc:172 +#: extensions/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_STR_SCROLL_HEIGHT" msgid "Scroll height" msgstr "Tinggi gulir" #. AbLFF -#: extensions/inc/strings.hrc:173 +#: extensions/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_STR_SCROLL_TOP" msgid "Scroll top" msgstr "Gulir puncak" #. MNqpF -#: extensions/inc/strings.hrc:174 +#: extensions/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_STR_SCROLL_LEFT" msgid "Scroll left" msgstr "Gulir kiri" #. AiiGJ -#: extensions/inc/strings.hrc:175 +#: extensions/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE" msgid "Default scroll value" msgstr "Nilai gulir bawaan" #. UYujs -#: extensions/inc/strings.hrc:176 +#: extensions/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_LINEINCREMENT" msgid "Small change" msgstr "Perubahan kecil" #. JVkgq -#: extensions/inc/strings.hrc:177 +#: extensions/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_STR_BLOCKINCREMENT" msgid "Large change" msgstr "Perubahan besar" #. UM49A -#: extensions/inc/strings.hrc:178 +#: extensions/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_STR_REPEAT_DELAY" msgid "Delay" msgstr "Waktu tunda" #. fLtpy -#: extensions/inc/strings.hrc:179 +#: extensions/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_STR_REPEAT" msgid "Repeat" msgstr "Ulang" #. EBBEn -#: extensions/inc/strings.hrc:180 +#: extensions/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_STR_VISIBLESIZE" msgid "Visible size" msgstr "Ukuran tampak" #. NrRgw -#: extensions/inc/strings.hrc:181 +#: extensions/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_STR_ORIENTATION" msgid "Orientation" msgstr "Orientasi" #. N3cQC -#: extensions/inc/strings.hrc:182 +#: extensions/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" msgid "While adjusting" msgstr "Ketika menyesuaikan" #. dySsR -#: extensions/inc/strings.hrc:183 +#: extensions/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Tanggal" #. 8rygd -#: extensions/inc/strings.hrc:184 +#: extensions/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_STR_STATE" msgid "State" msgstr "Keadaan" #. ESC4H -#: extensions/inc/strings.hrc:185 +#: extensions/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Waktu" #. bpNxN -#: extensions/inc/strings.hrc:186 +#: extensions/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_STR_SCALEIMAGE" msgid "Scale" msgstr "Skala" #. WHJwh -#: extensions/inc/strings.hrc:187 +#: extensions/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_STR_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Button type" msgstr "Jenis tombol" #. 9QDWr -#: extensions/inc/strings.hrc:188 +#: extensions/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_STR_UNABLETOCONNECT" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "Koneksi ke sumber data \"$name$\" tidak dapat dibuat." #. q3GEA -#: extensions/inc/strings.hrc:189 +#: extensions/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. 2dY2G -#: extensions/inc/strings.hrc:190 +#: extensions/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_STR_BOUND_CELL" msgid "Linked cell" msgstr "Sel bertaut" #. PPw9L -#: extensions/inc/strings.hrc:191 +#: extensions/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_STR_LIST_CELL_RANGE" msgid "Source cell range" msgstr "Rentang sel sumber" #. Fmnnf -#: extensions/inc/strings.hrc:192 +#: extensions/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE" msgid "Contents of the linked cell" msgstr "Isi sel bertaut" #. MkadC -#: extensions/inc/strings.hrc:193 +#: extensions/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_STR_SYMBOLCOLOR" msgid "Symbol color" msgstr "Warna simbol" #. vdiaB -#: extensions/inc/strings.hrc:194 +#: extensions/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_STR_LINEEND_FORMAT" msgid "Text lines end with" msgstr "Baris teks diakhiri dengan" #. E46nt -#: extensions/inc/strings.hrc:195 +#: extensions/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_STR_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Jungkit" #. 2RSKH -#: extensions/inc/strings.hrc:196 +#: extensions/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_STR_FOCUSONCLICK" msgid "Take Focus on Click" msgstr "Fokus saat Klik" #. 9aMBC -#: extensions/inc/strings.hrc:197 +#: extensions/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION" msgid "Hide selection" msgstr "Sembunyikan pemilihan" #. H44GG -#: extensions/inc/strings.hrc:198 +#: extensions/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_STR_VISUALEFFECT" msgid "Style" msgstr "Gaya" #. DV4DC -#: extensions/inc/strings.hrc:199 +#: extensions/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_STR_AUTOLINEBREAK" msgid "Wrap text automatically" msgstr "Lipat teks secara otomatis" #. z75U5 -#: extensions/inc/strings.hrc:200 +#: extensions/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_STR_TEXTTYPE" msgid "Text type" msgstr "Jenis teks" #. o6UBB -#: extensions/inc/strings.hrc:201 +#: extensions/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_STR_XML_DATA_MODEL" msgid "XML data model" msgstr "Model data XML" #. ssMM9 -#: extensions/inc/strings.hrc:202 +#: extensions/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_STR_BIND_EXPRESSION" msgid "Binding expression" msgstr "Ekspresi binding" #. JFffE -#: extensions/inc/strings.hrc:203 +#: extensions/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_STR_XSD_REQUIRED" msgid "Required" msgstr "Diperlukan" #. 4xTLb -#: extensions/inc/strings.hrc:204 +#: extensions/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_STR_LIST_BINDING" msgid "List entry source" msgstr "Sumber senarai masukan" #. iFFKB -#: extensions/inc/strings.hrc:205 +#: extensions/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_STR_XSD_RELEVANT" msgid "Relevant" msgstr "Relevan" #. HAoCU -#: extensions/inc/strings.hrc:206 +#: extensions/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_STR_XSD_READONLY" msgid "Read-only" msgstr "Hanya-baca" #. woANr -#: extensions/inc/strings.hrc:207 +#: extensions/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_STR_XSD_CONSTRAINT" msgid "Constraint" msgstr "Batasan" #. vQtAK -#: extensions/inc/strings.hrc:208 +#: extensions/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_STR_XSD_CALCULATION" msgid "Calculation" msgstr "Penghitungan" #. foAEA -#: extensions/inc/strings.hrc:209 +#: extensions/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_STR_XSD_DATA_TYPE" msgid "Data type" msgstr "Jenis data" #. jtrXQ -#: extensions/inc/strings.hrc:210 +#: extensions/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_STR_XSD_WHITESPACES" msgid "Whitespaces" msgstr "Daerah kosong" #. ohCkB -#: extensions/inc/strings.hrc:211 +#: extensions/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_STR_SHOW_SCROLLBARS" msgid "Scrollbars" msgstr "Bilah gulir" #. JQ2uu -#: extensions/inc/strings.hrc:212 +#: extensions/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_STR_XSD_PATTERN" msgid "Pattern" msgstr "Pola" #. 6wdkA -#: extensions/inc/strings.hrc:213 +#: extensions/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_STR_XSD_LENGTH" msgid "Length" msgstr "Panjang" #. 8ejNn -#: extensions/inc/strings.hrc:214 +#: extensions/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_LENGTH" msgid "Length (at least)" msgstr "Panjang (minimal)" #. boExf -#: extensions/inc/strings.hrc:215 +#: extensions/inc/strings.hrc:217 msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_LENGTH" msgid "Length (at most)" msgstr "Panjang (maksimal)" #. Wa9rP -#: extensions/inc/strings.hrc:216 +#: extensions/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS" msgid "Digits (total)" msgstr "Digit (total)" #. sDFSL -#: extensions/inc/strings.hrc:217 +#: extensions/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS" msgid "Digits (fraction)" msgstr "Digit (pecahan)" #. wQDr6 -#: extensions/inc/strings.hrc:218 +#: extensions/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE" msgid "Max. (inclusive)" msgstr "Maks. (inklusif)" #. 3jQPD -#: extensions/inc/strings.hrc:219 +#: extensions/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE" msgid "Max. (exclusive)" msgstr "Maks. (eksklusif)" #. NMYbW -#: extensions/inc/strings.hrc:220 +#: extensions/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE" msgid "Min. (inclusive)" msgstr "Min. (inklusif)" #. VnnDf -#: extensions/inc/strings.hrc:221 +#: extensions/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE" msgid "Min. (exclusive)" msgstr "Min. (eksklusif)" #. xdhhB -#: extensions/inc/strings.hrc:222 +#: extensions/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_STR_SUBMISSION_ID" msgid "Submission" msgstr "Permintaan" #. 8RLNd -#: extensions/inc/strings.hrc:223 +#: extensions/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME" msgid "Binding" msgstr "Pengikatan" #. iFT5m -#: extensions/inc/strings.hrc:224 +#: extensions/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_STR_SELECTION_TYPE" msgid "Selection type" msgstr "Jenis pemilihan" #. JEmJF -#: extensions/inc/strings.hrc:225 +#: extensions/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_STR_ROOT_DISPLAYED" msgid "Root displayed" msgstr "Root ditampilkan" #. CSyBv -#: extensions/inc/strings.hrc:226 +#: extensions/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_STR_SHOWS_HANDLES" msgid "Show handles" msgstr "Tampilkan gagang" #. cEG7h -#: extensions/inc/strings.hrc:227 +#: extensions/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES" msgid "Show root handles" msgstr "Tampilkan gagang root" #. zWTZe -#: extensions/inc/strings.hrc:228 +#: extensions/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_STR_EDITABLE" msgid "Editable" msgstr "Dapat disunting" #. BS3Fi -#: extensions/inc/strings.hrc:229 +#: extensions/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING" msgid "Invokes stop node editing" msgstr "Memanggil penghentian sunting noktah" #. Cb7FA -#: extensions/inc/strings.hrc:230 +#: extensions/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_STR_DECORATION" msgid "With title bar" msgstr "Dengan baris judul" #. 6wGA6 -#: extensions/inc/strings.hrc:231 +#: extensions/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_STR_NOLABEL" msgid "No Label" msgstr "Tanpa label" #. wwWir -#: extensions/inc/strings.hrc:232 +#: extensions/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_STR_BORDERCOLOR" msgid "Border color" msgstr "Warna garis batas" #. NmK7c -#: extensions/inc/strings.hrc:233 +#: extensions/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_STR_INPUT_REQUIRED" msgid "Input required" msgstr "Masukan data diperlukan" #. ePSCX -#: extensions/inc/strings.hrc:234 +#: extensions/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_STR_WRITING_MODE" msgid "Text direction" msgstr "Arah teks" #. YoyL2 -#: extensions/inc/strings.hrc:235 +#: extensions/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_STR_ANCHOR_TYPE" msgid "Anchor" msgstr "Jangkar" #. 6ZJaR #. To translators: That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. -#: extensions/inc/strings.hrc:237 +#: extensions/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR" msgid "Regular" msgstr "Reguler" #. Jq54X #. To translators: That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#: extensions/inc/strings.hrc:239 +#: extensions/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC" msgid "Bold Italic" msgstr "Tebal Miring" #. 2PqQ2 #. To translators: That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#: extensions/inc/strings.hrc:241 +#: extensions/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "Miring" #. J6f4C #. To translators: That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation." -#: extensions/inc/strings.hrc:243 +#: extensions/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD" msgid "Bold" msgstr "Tebal" #. gWAyM -#: extensions/inc/strings.hrc:244 +#: extensions/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_STR_FONT_DEFAULT" msgid "(Default)" msgstr "(Baku)" #. QBGLE -#: extensions/inc/strings.hrc:245 +#: extensions/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_STR_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. PZk54 -#: extensions/inc/strings.hrc:246 +#: extensions/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_STR_SELECTIONMODEL" msgid "Selection Type" msgstr "Jenis Pemilihan" #. L2RVh -#: extensions/inc/strings.hrc:247 +#: extensions/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_STR_USEGRIDLINE" msgid "Use grid line" msgstr "Gunakan garis kisi" #. DNLCM -#: extensions/inc/strings.hrc:248 +#: extensions/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_STR_GRIDLINECOLOR" msgid "Grid line color" msgstr "Warna garis kisi" #. QWn2Q -#: extensions/inc/strings.hrc:249 +#: extensions/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_STR_SHOWCOLUMNHEADER" msgid "Show column header" msgstr "Tampilkan tajuk kolom" #. 3Hq4F -#: extensions/inc/strings.hrc:250 +#: extensions/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_STR_SHOWROWHEADER" msgid "Show row header" msgstr "Tampilkan tajuk baris" #. todcc -#: extensions/inc/strings.hrc:251 +#: extensions/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_STR_HEADERBACKGROUNDCOLOR" msgid "Header background color" msgstr "Warna latar header" #. fkCyv -#: extensions/inc/strings.hrc:252 +#: extensions/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_STR_HEADERTEXTCOLOR" msgid "Header text color" msgstr "Warna teks judul" #. oFyqF -#: extensions/inc/strings.hrc:253 +#: extensions/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_STR_ACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR" msgid "Active selection background color" msgstr "Warna latar pemilihan aktif" #. ZJNz8 -#: extensions/inc/strings.hrc:254 +#: extensions/inc/strings.hrc:256 msgctxt "ID_STR_ACTIVESELECTIONTEXTCOLOR" msgid "Active selection text color" msgstr "Warna teks pilihan aktif" #. PQiGr -#: extensions/inc/strings.hrc:255 +#: extensions/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR" msgid "Inactive selection background color" msgstr "Warna latar pemilihan tidak aktif" #. p46Zf -#: extensions/inc/strings.hrc:256 +#: extensions/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONTEXTCOLOR" msgid "Inactive selection text color" msgstr "Warna teks pilihan tidak aktif" #. r6Tmp -#: extensions/inc/strings.hrc:257 +#: extensions/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_STR_STANDARD" msgid "Default" msgstr "Baku" #. NaDFE -#: extensions/inc/strings.hrc:258 +#: extensions/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT" msgid "General" msgstr "Umum" #. TkocD -#: extensions/inc/strings.hrc:259 +#: extensions/inc/strings.hrc:261 msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA" msgid "Data" msgstr "Data" #. PXnH5 -#: extensions/inc/strings.hrc:260 +#: extensions/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER" msgid "<Embedded-Image>" msgstr "<Gambar-Tertanam>" #. jTsR3 -#: extensions/inc/strings.hrc:261 +#: extensions/inc/strings.hrc:263 msgctxt "RID_STR_TEXT_FORMAT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. AnnUr -#: extensions/inc/strings.hrc:263 +#: extensions/inc/strings.hrc:265 msgctxt "RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE" msgid "" "Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n" @@ -2238,170 +2238,170 @@ msgstr "" "Mohon diperhatikan bahwa ini akan mempengaruhi semua kendali yang terikat pada data jenis ini." #. zaduD -#: extensions/inc/strings.hrc:265 +#: extensions/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Button" msgstr "Tombol" #. TreFC -#: extensions/inc/strings.hrc:266 +#: extensions/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Tombol Pilihan" #. CBmAL -#: extensions/inc/strings.hrc:267 +#: extensions/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Kotak cek" #. NFysA -#: extensions/inc/strings.hrc:268 +#: extensions/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "Ruas Label" #. E5mMK -#: extensions/inc/strings.hrc:269 +#: extensions/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Kotak Kelompok" #. ZGDAr -#: extensions/inc/strings.hrc:270 +#: extensions/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "Kotak Teks" #. DEn9D -#: extensions/inc/strings.hrc:271 +#: extensions/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Ruas Berformat" #. WiNUf -#: extensions/inc/strings.hrc:272 +#: extensions/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Kotak Senarai" #. xwuJF -#: extensions/inc/strings.hrc:273 +#: extensions/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "Kotak Kombo" #. 5474w -#: extensions/inc/strings.hrc:274 +#: extensions/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "Tombol Gambar" #. ypu3s -#: extensions/inc/strings.hrc:275 +#: extensions/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL" msgid "Hidden Control" msgstr "Kendali Tersembunyi" #. oXGS4 -#: extensions/inc/strings.hrc:276 +#: extensions/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL" msgid "Control (unknown type)" msgstr "Kendali (jenis tak dikenal)" #. qT2Ed -#: extensions/inc/strings.hrc:277 +#: extensions/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "Kendali Gambar" #. 6Qvho -#: extensions/inc/strings.hrc:278 +#: extensions/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "Pemilihan Berkas" #. a7gAj -#: extensions/inc/strings.hrc:279 +#: extensions/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "Ruas Tanggal" #. EaBTj -#: extensions/inc/strings.hrc:280 +#: extensions/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "Ruas Waktu" #. DWfsm -#: extensions/inc/strings.hrc:281 +#: extensions/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "Ruas Angka" #. TYjnr -#: extensions/inc/strings.hrc:282 +#: extensions/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "Ruas Mata Uang" #. B6MEP -#: extensions/inc/strings.hrc:283 +#: extensions/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "Ruas Pola" #. uEYBR -#: extensions/inc/strings.hrc:284 +#: extensions/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "Kendali Tabel " #. LyDfr -#: extensions/inc/strings.hrc:286 +#: extensions/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_DETAIL_FORM" msgid "Sub Form" msgstr "Subformulir" #. cCpUd -#: extensions/inc/strings.hrc:287 +#: extensions/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_MASTER_FORM" msgid "Master Form" msgstr "Formulir Induk" #. FzU2g #. To translators: # will be replace with a name. -#: extensions/inc/strings.hrc:289 +#: extensions/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS" msgid "The columns of '#' could not be retrieved." msgstr "Kolom '#' tak dapat diterima." #. w4wm8 -#: extensions/inc/strings.hrc:291 +#: extensions/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "Formulir" #. nU8Np -#: extensions/inc/strings.hrc:293 +#: extensions/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING" msgid "Checking..." msgstr "Memeriksa..." #. iLLX8 -#: extensions/inc/strings.hrc:294 +#: extensions/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR" msgid "Checking for an update failed." msgstr "Gagal memeriksa pemutakhiran." #. sefJb -#: extensions/inc/strings.hrc:295 +#: extensions/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION sudah dalam versi termutakhir." #. QWgtQ -#: extensions/inc/strings.hrc:296 +#: extensions/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND" msgid "" "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n" @@ -2419,25 +2419,25 @@ msgstr "" "Sandi administrator atau root mungkin diperlukan." #. aPRNZ -#: extensions/inc/strings.hrc:297 +#: extensions/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE" msgid "Check for Updates" msgstr "Memeriksa Pemutakhiran" #. CFVDi -#: extensions/inc/strings.hrc:298 +#: extensions/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." msgstr "Mengunduh %PRODUCTNAME %NEXTVERSION tertahan pada..." #. cjcFw -#: extensions/inc/strings.hrc:299 +#: extensions/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" msgstr "Mengunduh %PRODUCTNAME %NEXTVERSION berhenti pada" #. a5cGp -#: extensions/inc/strings.hrc:300 +#: extensions/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN" msgid "" "The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n" @@ -2449,13 +2449,13 @@ msgstr "" "Pada Perkakas – Pilihan... - %PRODUCTNAME – Pemutakhiran Daring, Anda dapat mengubah lokasi unduhan tersebut." #. rjSF9 -#: extensions/inc/strings.hrc:301 +#: extensions/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR" msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." msgstr "%FILE_NAME telah diunduh pada %DOWNLOAD_PATH." #. Q7mtx -#: extensions/inc/strings.hrc:302 +#: extensions/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL" msgid "" "The automatic download of the update is currently not available.\n" @@ -2467,229 +2467,229 @@ msgstr "" "Klik 'Unduh...' untuk mengambil %PRODUCTNAME %NEXTVERSION secara manual dari situsnya." #. D9AH2 -#: extensions/inc/strings.hrc:303 +#: extensions/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." msgstr "Mengunduh %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." #. VFs93 -#: extensions/inc/strings.hrc:304 +#: extensions/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL" msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." msgstr "Selesai mengunduh. %PRODUCTNAME %NEXTVERSION siap dipasang." #. J4owe -#: extensions/inc/strings.hrc:305 +#: extensions/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD" msgid "Do you really want to cancel the download?" msgstr "Batal mengunduh?" #. LSVZ5 -#: extensions/inc/strings.hrc:306 +#: extensions/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL" msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" msgstr "Untuk memasang pemutakhiran, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION harus ditutup terlebih dahulu. Pasang pemutakhirannya sekarang?" #. Z8pFW -#: extensions/inc/strings.hrc:307 +#: extensions/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR" msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." msgstr "Tidak dapat menjalankan aplikasi pemasang, jalankanlah %FILE_NAME yang terdapat di %DOWNLOAD_PATH secara manual." #. uDjTe -#: extensions/inc/strings.hrc:308 +#: extensions/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" msgstr "Sudah ada berkas dengan nama yang sama. Timpa berkas tersebut?" #. 5trUL -#: extensions/inc/strings.hrc:309 +#: extensions/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING" msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" msgstr "Berkas dengan nama '%FILENAME' sudah ada pada '%DOWNLOAD_PATH'! Apakah Anda hendak lanjut dengan mengunduh atau menghapus dan memuat berkas?" #. mPGGT -#: extensions/inc/strings.hrc:310 +#: extensions/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD" msgid "Reload File" msgstr "Memuat Berkas" #. TAJ5i -#: extensions/inc/strings.hrc:311 +#: extensions/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE" msgid "Continue" msgstr "Lanjutkan" #. BvXvR -#: extensions/inc/strings.hrc:312 +#: extensions/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT" msgid "%PERCENT%" msgstr "%PERCENT%" #. A39YA -#: extensions/inc/strings.hrc:313 +#: extensions/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS" msgid "Status" msgstr "Status" #. KY5rL -#: extensions/inc/strings.hrc:314 +#: extensions/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION" msgid "Description" msgstr "Keterangan" #. kMGPq -#: extensions/inc/strings.hrc:315 +#: extensions/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Tutup" #. 8LjZV -#: extensions/inc/strings.hrc:316 +#: extensions/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD" msgid "~Download" msgstr "Un~duh" #. B4EXd -#: extensions/inc/strings.hrc:317 +#: extensions/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL" msgid "~Install" msgstr "~Pasang" #. 5KFYF -#: extensions/inc/strings.hrc:318 +#: extensions/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE" msgid "~Pause" msgstr "~Tahan" #. aigD7 -#: extensions/inc/strings.hrc:319 +#: extensions/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME" msgid "~Resume" msgstr "~Lanjutkan" #. 6bYDx -#: extensions/inc/strings.hrc:320 +#: extensions/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. BgG4k -#: extensions/inc/strings.hrc:321 +#: extensions/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Tersedia pemutakhiran %PRODUCTNAME" #. DrftP -#: extensions/inc/strings.hrc:322 +#: extensions/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL" msgid "Click the icon to start the download." msgstr "Klik ikon untuk mulai mengunduh." #. 6Jk7H -#: extensions/inc/strings.hrc:323 +#: extensions/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Tersedia pemutakhiran %PRODUCTNAME" #. vHn6r -#: extensions/inc/strings.hrc:324 +#: extensions/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Klik ikon untuk informasi lebih lanjut." #. Fd2FE -#: extensions/inc/strings.hrc:325 +#: extensions/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Tersedia pemutakhiran %PRODUCTNAME" #. Q86DD -#: extensions/inc/strings.hrc:326 +#: extensions/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START" msgid "Download of update begins." msgstr "Mulai mengunduh pemutakhiran versi." #. MoGgC -#: extensions/inc/strings.hrc:327 +#: extensions/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING" msgid "Download of update in progress" msgstr "Sedang mengunduh" #. uWDFF -#: extensions/inc/strings.hrc:328 +#: extensions/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING" msgid "Click the icon to pause." msgstr "Klik ikon untuk menjeda." #. 2LH9V -#: extensions/inc/strings.hrc:329 +#: extensions/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED" msgid "Download of update paused" msgstr "Menahan proses mengunduh" #. 7YgAT -#: extensions/inc/strings.hrc:330 +#: extensions/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED" msgid "Click the icon to resume." msgstr "Klik ikon untuk melanjutkan." #. 9jAgi -#: extensions/inc/strings.hrc:331 +#: extensions/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING" msgid "Download of update stalled" msgstr "Pengunduhan pemutakhiran terhenti" #. BMJfF -#: extensions/inc/strings.hrc:332 +#: extensions/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Klik ikon untuk informasi lebih lanjut." #. RmhyN -#: extensions/inc/strings.hrc:333 +#: extensions/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL" msgid "Download of update completed" msgstr "Pengunduhan pemutakhiran selesai" #. 9fD6Q -#: extensions/inc/strings.hrc:334 +#: extensions/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL" msgid "Click the icon to start the installation." msgstr "Klik ikon untuk memulai pemasangan." #. PeAde -#: extensions/inc/strings.hrc:335 +#: extensions/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL" msgid "Updates for extensions available" msgstr "Pemutakhiran ekstensi telah tersedia" #. C7C6c -#: extensions/inc/strings.hrc:336 +#: extensions/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Klik ikon untuk informasi lebih lanjut." #. gBtAM -#: extensions/inc/strings.hrc:338 +#: extensions/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT" msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." msgstr "Antar muka SANE tidak dapat diinisialisasi. Memindai tak dapat dilakukan." #. AQZW2 -#: extensions/inc/strings.hrc:339 +#: extensions/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW" msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." msgstr "Perangkat ini tidak menawarkan pilihan pratinjau. Oleh karenanya, pindai normal yang akan dipakai sebagai pratinjau. Hal ini mungkin perlu memakan waktu cukup lama." #. S8o4P -#: extensions/inc/strings.hrc:340 +#: extensions/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_ERROR_SCAN" msgid "An error occurred while scanning." msgstr "Kesalahan terjadi ketika memindai." #. hEFtD -#: extensions/inc/strings.hrc:341 +#: extensions/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_DEVICE_DESC" msgid "" "Device: %s\n" @@ -2703,211 +2703,211 @@ msgstr "" "Tipe: %s" #. mzYeP -#: extensions/inc/strings.hrc:343 +#: extensions/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE" msgid "Bibliography Database" msgstr "Basis Data Bibliografi" #. qx7AN -#: extensions/inc/strings.hrc:344 +#: extensions/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_MAP_QUESTION" msgid "Do you want to edit the column arrangement?" msgstr "Anda ingin menyunting susunan kolom tersebut?" #. 7PCsa -#: extensions/inc/strings.hrc:345 +#: extensions/inc/strings.hrc:347 msgctxt "RID_BIB_STR_NONE" msgid "<none>" msgstr "<nihil>" #. FpFQy -#: extensions/inc/strings.hrc:347 +#: extensions/inc/strings.hrc:349 msgctxt "ST_ERROR_PREFIX" msgid "The following column names could not be assigned:\n" msgstr "Nama-nama kolom berikut tak dapat dipilih:\n" #. MYDFK -#: extensions/inc/strings.hrc:348 +#: extensions/inc/strings.hrc:350 msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikel" #. oUGdW -#: extensions/inc/strings.hrc:349 +#: extensions/inc/strings.hrc:351 msgctxt "ST_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Buku" #. Kb4CR -#: extensions/inc/strings.hrc:350 +#: extensions/inc/strings.hrc:352 msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brosur" #. 9Xf89 -#: extensions/inc/strings.hrc:351 +#: extensions/inc/strings.hrc:353 msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)" msgstr "Artikel prosiding konferensi (BiBTeX)" #. ntDkF -#: extensions/inc/strings.hrc:352 +#: extensions/inc/strings.hrc:354 msgctxt "ST_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Kutipan buku" #. Y9mNw -#: extensions/inc/strings.hrc:353 +#: extensions/inc/strings.hrc:355 msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Kutipan buku dengan judul" #. BPpGB -#: extensions/inc/strings.hrc:354 +#: extensions/inc/strings.hrc:356 msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings article" msgstr "Artikel prosiding konferensi" #. 3d3D8 -#: extensions/inc/strings.hrc:355 +#: extensions/inc/strings.hrc:357 msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Jurnal" #. fFKKN -#: extensions/inc/strings.hrc:356 +#: extensions/inc/strings.hrc:358 msgctxt "ST_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Dokumentasi teknik" #. o9sxJ -#: extensions/inc/strings.hrc:357 +#: extensions/inc/strings.hrc:359 msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesis" #. DWDtX -#: extensions/inc/strings.hrc:358 +#: extensions/inc/strings.hrc:360 msgctxt "ST_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Lain-lain" #. yDjZG -#: extensions/inc/strings.hrc:359 +#: extensions/inc/strings.hrc:361 msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Disertasi" #. n3qwk -#: extensions/inc/strings.hrc:360 +#: extensions/inc/strings.hrc:362 msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Tatalaksana konferensi" #. TMFrD -#: extensions/inc/strings.hrc:361 +#: extensions/inc/strings.hrc:363 msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Laporan riset" #. E3Bt7 -#: extensions/inc/strings.hrc:362 +#: extensions/inc/strings.hrc:364 msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Belum dipublikasikan" #. FdHp6 -#: extensions/inc/strings.hrc:363 +#: extensions/inc/strings.hrc:365 msgctxt "ST_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Surel" #. DQX8t -#: extensions/inc/strings.hrc:364 +#: extensions/inc/strings.hrc:366 msgctxt "ST_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Dokumen WWW" #. wdKpu -#: extensions/inc/strings.hrc:365 +#: extensions/inc/strings.hrc:367 msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Ditentukan pengguna1" #. x5LCm -#: extensions/inc/strings.hrc:366 +#: extensions/inc/strings.hrc:368 msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Ditentukan pengguna2" #. SbEEw -#: extensions/inc/strings.hrc:367 +#: extensions/inc/strings.hrc:369 msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Ditentukan pengguna3" #. s4ffr -#: extensions/inc/strings.hrc:368 +#: extensions/inc/strings.hrc:370 msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Ditentukan pengguna4" #. ZgVkp -#: extensions/inc/strings.hrc:369 +#: extensions/inc/strings.hrc:371 msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Ditentukan pengguna5" #. TNvqv -#: extensions/inc/strings.hrc:370 +#: extensions/inc/strings.hrc:372 msgctxt "ST_TYPE_TITLE" msgid "General" msgstr "Umum" #. ARuMw -#: extensions/inc/strings.hrc:372 +#: extensions/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE" msgid "Address Book Data Source Wizard" msgstr "Wisaya Sumber Data Buku Alamat" #. 4X5GV -#: extensions/inc/strings.hrc:373 +#: extensions/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE" msgid "Address Book Type" msgstr "Jenis Buku Alamat" #. bB7Gx -#: extensions/inc/strings.hrc:374 +#: extensions/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG" msgid "Connection Settings" msgstr "Pengaturan Koneksi" #. fcwDt -#: extensions/inc/strings.hrc:375 +#: extensions/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION" msgid "Table Selection" msgstr "Pemilihan Tabel" #. cwcQa -#: extensions/inc/strings.hrc:376 +#: extensions/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING" msgid "Field Assignment" msgstr "Penunjukan Ruas" #. fMAkh -#: extensions/inc/strings.hrc:377 +#: extensions/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM" msgid "Data Source Title" msgstr "Judul Sumber Data" #. wM2xw -#: extensions/inc/strings.hrc:378 +#: extensions/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION" msgid "Please select a type of address book." msgstr "Silakan pilih jenis buku alamat." #. DYKQN -#: extensions/inc/strings.hrc:379 +#: extensions/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES" msgid "" "The data source does not contain any tables.\n" @@ -2917,7 +2917,7 @@ msgstr "" "Anda ingin menentukan sumber data alamat?" #. SrEGe -#: extensions/inc/strings.hrc:380 +#: extensions/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW" msgid "" "You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" @@ -2927,37 +2927,37 @@ msgstr "" "Apakah Anda tetap ingin mempersiapkannya sebagai sumber data alamat?" #. NAMjn -#: extensions/inc/strings.hrc:381 +#: extensions/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME" msgid "Addresses" msgstr "Alamat" #. 8Be9q -#: extensions/inc/strings.hrc:382 +#: extensions/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE" msgid "Create Address Data Source" msgstr "Buat Sumber Data Alamat" #. pR34p -#: extensions/inc/strings.hrc:383 +#: extensions/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION" msgid "The connection could not be established." msgstr "Koneksi tak dapat dibuat." #. CmBks -#: extensions/inc/strings.hrc:384 +#: extensions/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS" msgid "Please check the settings made for the data source." msgstr "Silakan pilih pengaturan yang dibuat bagi sumber data." #. SEkjm -#: extensions/inc/strings.hrc:385 +#: extensions/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE" msgid "Address Data - Field Assignment" msgstr "Data Alamat - Penunjukan Ruas" #. BMVTU -#: extensions/inc/strings.hrc:386 +#: extensions/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED" msgid "" "There are no fields assigned at this time.\n" @@ -2969,103 +2969,103 @@ msgstr "" "\"Berkas - Templat - Sumber Buku Alamat...\"" #. kg8vp -#: extensions/inc/strings.hrc:388 +#: extensions/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE" msgid "Database Field" msgstr "Ruas Basis Data" #. KMgGK -#: extensions/inc/strings.hrc:389 +#: extensions/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. g8gXs -#: extensions/inc/strings.hrc:390 +#: extensions/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY" msgid "Query" msgstr "Kueri" #. B5utG -#: extensions/inc/strings.hrc:391 +#: extensions/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND" msgid "SQL command" msgstr "Perintah SQL" #. iiBKZ -#: extensions/inc/strings.hrc:393 +#: extensions/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE" msgid "Group Element Wizard" msgstr "Wisaya Elemen Kelompok" #. 97Evr -#: extensions/inc/strings.hrc:394 +#: extensions/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE" msgid "Table Element Wizard" msgstr "Wisaya Elemen Tabel" #. 3cAJq -#: extensions/inc/strings.hrc:395 +#: extensions/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE" msgid "List Box Wizard" msgstr "Wisaya Kotak Senarai" #. DYg5X -#: extensions/inc/strings.hrc:396 +#: extensions/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE" msgid "Combo Box Wizard" msgstr "Wisaya Kotak Kombo" #. BG3Ch -#: extensions/inc/strings.hrc:397 +#: extensions/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE" msgid "The table connection to the data source could not be established." msgstr "Koneksi tabel ke sumber data tak dapat dilakukan." #. LypDu -#: extensions/inc/strings.hrc:399 +#: extensions/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX" msgid " (Date)" msgstr " (Tanggal)" #. FVeYy -#: extensions/inc/strings.hrc:400 +#: extensions/inc/strings.hrc:402 msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX" msgid " (Time)" msgstr " (Waktu)" #. XPCgZ -#: extensions/inc/strings.hrc:402 +#: extensions/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." msgstr "Isi dari ruas yang dipilih akan ditampilkan pada senarai kotak kombo." #. 3XqRi -#: extensions/inc/strings.hrc:403 +#: extensions/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." msgstr "Isi dari ruas yang dipilih akan ditampilkan pada kotak senarai apabila kolom yang bertaut tersebut identik." #. sy3UG -#: extensions/inc/strings.hrc:404 +#: extensions/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD" msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." msgstr "Anda bisa memilih untuk menyimpan nilai dari kotak kombo dalam sebuah basis data atau menggunakannya untuk ditampilkan." #. 2QUFE -#: extensions/inc/strings.hrc:406 +#: extensions/inc/strings.hrc:408 msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD" msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action." msgstr "Anda bisa menyimpan nilai dari kelompok pilihan pada sebuah ruas basis data atau menggunakannya untuk tindakan yang akan datang." #. D7TVx -#: extensions/inc/yesno.hrc:29 +#: extensions/inc/yesno.hrc:31 msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" msgid "No" msgstr "Tidak" #. QDUNB -#: extensions/inc/yesno.hrc:30 +#: extensions/inc/yesno.hrc:32 msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" msgid "Yes" msgstr "Ya" @@ -3570,11 +3570,11 @@ msgctxt "selecttypepage|kde" msgid "KDE address book" msgstr "Buku alamat KDE" -#. X5F45 +#. 5QT4G #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:131 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|kde" -msgid "Select this option if you already use an address book in KDE Address book." -msgstr "Gunakan pilihan ini jika anda sudah menggunakan buku alamat di buku Alamat KDE." +msgid "Select this option if you already use an address book in KDE Address book (KAddressBook)." +msgstr "" #. 2Psrm #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:142 @@ -3607,7 +3607,7 @@ msgid "Select the type of your external address book:" msgstr "Pilih jenis buku alamat eksternal Anda:" #. xdzuR -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:204 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:207 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|SelectTypePage" msgid "This wizard registers an existing address book as a data source in %PRODUCTNAME." msgstr "Wisaya ini mendaftarkan buku alamat yang ada sbagai sumber data di %PRODUCTNAME." @@ -3679,193 +3679,211 @@ msgid "Search Key" msgstr "Kunci Pencarian" #. CPjNs -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:36 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:40 msgctxt "generalpage|shortname" msgid "_Short name" msgstr "Nama _pendek" #. vaKMR -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:50 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:54 msgctxt "generalpage|authtype" msgid "_Type" msgstr "_Jenis" #. G73uW -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:64 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:68 msgctxt "generalpage|authors" msgid "Author(s)" msgstr "Pengarang" #. 8azaC -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:78 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:82 msgctxt "generalpage|publisher" msgid "_Publisher" msgstr "_Penerbit" #. xQfCE -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:92 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:96 msgctxt "generalpage|chapter" msgid "_Chapter" msgstr "_Bab" #. TC6kG -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:106 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:110 msgctxt "generalpage|title" msgid "Tit_le" msgstr "Judu_l" #. R9FbR -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:120 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:124 msgctxt "generalpage|address" msgid "A_ddress" msgstr "A_lamat" #. p4Qk5 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:134 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:138 msgctxt "generalpage|pages" msgid "Pa_ge(s)" msgstr "_Halaman" #. yA7zD -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:148 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:152 msgctxt "generalpage|year" msgid "_Year" msgstr "_Tahun" #. FBFh5 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:162 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:166 msgctxt "generalpage|isbn" msgid "_ISBN" msgstr "_ISBN" #. HBcbt -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:176 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:180 msgctxt "generalpage|editor" msgid "Editor" msgstr "Penyunting" #. c5WHH -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:190 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:194 msgctxt "generalpage|booktitle" msgid "_Book title" msgstr "Judul _buku" #. tfGGx -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:204 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:208 msgctxt "generalpage|edition" msgid "Ed_ition" msgstr "Ed_isi" #. 2ZCVj -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:218 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:222 msgctxt "generalpage|volume" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. Tpxov -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:232 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:236 msgctxt "generalpage|institution" msgid "Instit_ution" msgstr "Instit_usi" #. DY7iB -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:246 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:250 msgctxt "generalpage|month" msgid "_Month" msgstr "_Bulan" #. 6XJ26 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:260 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:264 msgctxt "generalpage|publicationtype" msgid "Publication t_ype" msgstr "J_enis publikasi" #. Trxvk -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:274 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:278 msgctxt "generalpage|university" msgid "University" msgstr "Universitas" #. r3F5p -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:288 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:292 msgctxt "generalpage|reporttype" msgid "Type of re_port" msgstr "Jenis la_poran" #. vsfLN -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:302 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:306 msgctxt "generalpage|organization" msgid "Organi_zation" msgstr "Organi_sasi" #. 2Fna4 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:316 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:320 msgctxt "generalpage|journal" msgid "_Journal" msgstr "_Jurnal" #. DA5HP -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:330 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:334 msgctxt "generalpage|annotation" msgid "Ann_otation" msgstr "An_otasi" #. DZxid -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:344 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:348 msgctxt "generalpage|number" msgid "Numb_er" msgstr "_Bilangan" #. Nspi2 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:358 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:362 msgctxt "generalpage|note" msgid "_Note" msgstr "Catata_n" #. DVS8w -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:372 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:376 msgctxt "generalpage|series" msgid "Se_ries" msgstr "Se_ri" #. JfqNT -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:386 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:390 msgctxt "generalpage|url" msgid "URL" msgstr "URL" #. hjJFW -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:400 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:404 msgctxt "generalpage|custom1" msgid "User-defined field _1" msgstr "Ruas yang ditentukan pengguna _1" #. ZgVyG -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:414 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:418 msgctxt "generalpage|custom4" msgid "User-defined field _4" msgstr "Ruas yang ditentukan pengguna _4" #. aDQFC -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:428 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:432 msgctxt "generalpage|custom2" msgid "User-defined field _2" msgstr "Ruas yang ditentukan pengguna _2" #. X8g3V -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:442 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:446 msgctxt "generalpage|custom5" msgid "User-defined field _5" msgstr "Ruas yang ditentukan pengguna _5" #. ctDaZ -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:456 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:460 msgctxt "generalpage|custom3" msgid "User-defined field _3" msgstr "Ruas yang ditentukan pengguna _3" +#. 6SKVe +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:881 +msgctxt "generalpage|localurl" +msgid "Local copy" +msgstr "" + +#. ddQ5G +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:915 +msgctxt "generalpage|browse" +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#. vrVJF +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:939 +msgctxt "generalpage|localpagecb" +msgid "Page" +msgstr "" + #. x9s9K -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:910 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:1015 msgctxt "generalpage|extended_tip|GeneralPage" msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database." msgstr "Sisipkan, hapus, sunting, dan mengatur catatan di pangkalan data bibliografi." @@ -4062,14 +4080,20 @@ msgctxt "mappingdialog|label32" msgid "User-defined field _5" msgstr "Ruas yang ditentukan pengguna _5" +#. HQPTv +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:955 +msgctxt "mappingdialog|label33" +msgid "Local copy" +msgstr "" + #. wkCw6 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1031 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1051 msgctxt "mappingdialog|label1" msgid "Column Names" msgstr "Nama Kolom" #. B7h7G -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1053 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1073 msgctxt "mappingdialog|extended_tip|MappingDialog" msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar." msgstr "Memungkinkan Anda untuk memetakan tajuk ruas pada ruas data dari sumber data yang berbeda. Untuk menetapkan sumber data yang berbeda pada bibliografi Anda, klik tombol Sumber Data pada bilah Objek rekaman." @@ -4231,19 +4255,19 @@ msgid "Show advanced options" msgstr "Tampilkan pilihan tingkat lanjut" #. gneMZ -#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:461 +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:460 msgctxt "sanedialog|label10" msgid "Options:" msgstr "Pilihan:" #. VDQay -#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:537 +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:536 msgctxt "sanedialog|optionsButton" msgid "Se_t" msgstr "_Tata" #. bNTfS -#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:610 +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:609 msgctxt "sanedialog|vectorLabel" msgid "Vector element" msgstr "Elemen vektor" |