aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/extensions/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/id/extensions/messages.po')
-rw-r--r--source/id/extensions/messages.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/id/extensions/messages.po b/source/id/extensions/messages.po
index eac7ed55c00..d28349c76aa 100644
--- a/source/id/extensions/messages.po
+++ b/source/id/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-19 17:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-04 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/extensionsmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557389916.000000\n"
#. cBx8W
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Tampilkan"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:27
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Top"
-msgstr "Puncak"
+msgstr "Teratas"
#. dKUAY
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:28
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Tengah"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Bottom"
-msgstr "Dasar"
+msgstr "Terbawah"
#. 9sD4A
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:34
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Hapus rekaman"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:76
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Refresh form"
-msgstr "Segarkan formulir"
+msgstr "Muat ulang formulir"
#. 5vCEP
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:81
@@ -2076,13 +2076,13 @@ msgstr "Jenis Pemilihan"
#: extensions/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_STR_USEGRIDLINE"
msgid "Use grid line"
-msgstr "Gunakan garis grid"
+msgstr "Gunakan garis kisi"
#. DNLCM
#: extensions/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_STR_GRIDLINECOLOR"
msgid "Grid line color"
-msgstr "Warna garis grid"
+msgstr "Warna garis kisi"
#. QWn2Q
#: extensions/inc/strings.hrc:249
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgid ""
"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type."
msgstr ""
"Apakah Anda ingin menghapus jenis data '#type#' dari model?\n"
-"Mohon diperhatikan bahwa ini akan mempengaruhi semua kontrol yang terikat pada data jenis ini."
+"Mohon diperhatikan bahwa ini akan mempengaruhi semua kendali yang terikat pada data jenis ini."
#. zaduD
#: extensions/inc/strings.hrc:265
@@ -2236,19 +2236,19 @@ msgstr "Tombol Gambar"
#: extensions/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL"
msgid "Hidden Control"
-msgstr "Kontrol Tersembunyi"
+msgstr "Kendali Tersembunyi"
#. oXGS4
#: extensions/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL"
msgid "Control (unknown type)"
-msgstr "Kontrol (jenis tak dikenal)"
+msgstr "Kendali (jenis tak dikenal)"
#. qT2Ed
#: extensions/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
-msgstr "Kontrol Gambar"
+msgstr "Kendali Gambar"
#. 6Qvho
#: extensions/inc/strings.hrc:278
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "Ruas Pola"
#: extensions/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
-msgstr "Kontrol Tabel "
+msgstr "Kendali Tabel "
#. LyDfr
#: extensions/inc/strings.hrc:286
@@ -3565,7 +3565,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
msgstr ""
-"Saat ini, formulir tempat kontrol berada tidak (atau belum sepenuhnya) terikat ke sebuah sumber data.\n"
+"Saat ini, formulir tempat kendali berada tidak (atau belum sepenuhnya) terikat ke sebuah sumber data.\n"
"\n"
"Silakan pilih suatu sumber data dan sebuah tabel.\n"
"\n"
@@ -4140,19 +4140,19 @@ msgstr "K_anan:"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:206
msgctxt "sanedialog|label6"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "_Dasar:"
+msgstr "Ter_bawah:"
#. YfU4m
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:280
msgctxt "sanedialog|label1"
msgid "Scan Area"
-msgstr ""
+msgstr "Pindai Area"
#. FZ7Vw
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:339
msgctxt "sanedialog|label2"
msgid "Preview"
-msgstr "Pratayang"
+msgstr "Pratinjau"
#. EiiLN
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:373
@@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr "Pemilihan Ruas Label"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:102
msgctxt "labelselectiondialog|label"
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$."
-msgstr "Ini adalah ruas-ruas kontrol yang dapat dipakai sebagai ruas label bagi $controlclass$ $controlname$."
+msgstr "Ini adalah ruas-ruas kendali yang dapat dipakai sebagai ruas label bagi $controlclass$ $controlname$."
#. GLFYG
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:166
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgstr "Urutan Tab"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:151
msgctxt "taborder|extended_tip|CTRLtree"
msgid "Lists all controls in the form. These controls can be selected with the tab key in the given order from top to bottom."
-msgstr "Menampilkan senarai semua kendali dalam sebuah formulir. Kontrol. Kendali ini dapat dilih dengan kunci tab dengan diberikan perintah dari atas sampai bawah."
+msgstr "Menampilkan senarai semua kendali dalam sebuah formulir. Kendali ini dapat dilih dengan kunci tab dengan diberikan perintah dari atas sampai bawah."
#. WGPX4
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:171