aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po')
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index bad90383948..286050f71c6 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-19 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-11 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405775896.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1413011678.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_BACK\">Allows you to view the selections that you made on the previous steps.</ahelp> The current settings will be saved."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_BACK\">Mengizinkan Anda melihat pilihan yang Anda buat pada langkah-langkah sebelumnya.</ahelp>Pengaturan saat ini akan disimpan."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_CREATE\">According to your selections, the wizard creates a new document template and saves it on your hard disk.</ahelp> $[officename] creates a new document based on the existing templates with the \"Untitled X\" name (X stands for the consecutive numbering) and displays it on the work area."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_CREATE\">Sesuai dengan pilihan Anda, wisaya membuat sebuah templat dokumen baru dan menyimpannya pada hard disk Anda.</ahelp> $[officename] membuat sebuah dokumen baru berdasarkan pada templat yang ada dengan nama \"Tanpa Judul X\" (X adalah nomor yang berurutan) dan menampilkannya pada area kerja."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the chosen template. These settings are used as the default settings the next time you activate the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] menyimpan pengaturan saat ini dalam wisaya sesuai dengan templat yang dipilih. Pengaturan-pengaturan ini dipakai sebagai pengaturan baku saat berikutnya Anda mengaktifkan wisaya."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE1\">Specifies whether you want to create a personal or a business letter.</ahelp> The available options on the following pages vary depending on your choice."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE1\">Menyatakan apakah Anda ingin membuat suatu surat pribadi atau bisnis.</ahelp> Opsi-opsi yang tersedia pada halaman-halaman berikut bervariasi bergantung pada pilihan Anda."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify whether you want to create a business or personal letter template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyatakan apakah Anda ingin membuat sebuah templat surat bisnis atau pribadi.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\">Specifies that you want to create a business letter template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\">Menyatakan bahwa Anda ingin membuat sebuah templat surat bisnis.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\">Specifies that you want to create a formal personal letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\">Menyatakan bahwa Anda ingin membuat sebuah surat pribadi yang resmi.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\">Specifies that you want to create a personal letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\">Menyatakan bahwa Anda ingin membuat sebuah surat pribadi.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\">Select the design for your letter template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\">Memilih disain bagi templat surat Anda.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A7\n"
"help.text"
msgid "Use letterhead paper with pre-printed elements"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan kertas berkop dengan elemen-elemen terpracetak"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKBUSINESSPAPER\">Specifies whether paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. The Wizard shows the Letterhead layout page next.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKBUSINESSPAPER\">Menyatakan apakah kertas yang dipakai yang sudah mengandung baris kaki, alamat, atau logo tercetak. Wisaya menampilkan tata letak halaman Kop Surat berikutnya.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Letter Wizard - Letterhead layout"
-msgstr ""
+msgstr "Wisaya Surat - Tata letak kop surat"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYADDRESS\">Specifies that an address is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print an address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYADDRESS\">Menyatakan bahwa sebuah alamat telah tercetak pada kertas kop surat Anda. %PRODUCTNAME tak mencetak suatu alamat.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D2\n"
"help.text"
msgid "Return address in envelope window"
-msgstr ""
+msgstr "Alamat balasan pada jendela amplop"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -522,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKCOMPANYRECEIVER\">Specifies that your own address is already imprinted in small size above the area of the recipient's address. %PRODUCTNAME does not print an address in small size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKCOMPANYRECEIVER\">Menyatakan bahwa alamat Anda telah tercetak dalam ukuran kecil di atas area alamat penerima. %PRODUCTNAME tak mencetak suatu alamat dalam ukuran kecil.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""