aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/helpcontent2/source/text/simpress.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/id/helpcontent2/source/text/simpress.po')
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/simpress.po134
1 files changed, 67 insertions, 67 deletions
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 960af27d31b..a251ab0a6c8 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:20+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:05+0000\n"
+"Last-Translator: darklinux <taufanlinux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550992997.000000\n"
#. GdQGG
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Daftar"
#. H3LYs
#: format_submenu_lists.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501649419524037\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Lists\">Lists</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Lists\">Daftar</link></variable>"
#. SNCBB
#: format_submenu_lists.xhp
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id291649419524039\n"
"help.text"
msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk paragraf yang dipilih, tambahkan penomoran atau poin, edit level kerangka dan pindahkan ke atas atau ke bawah di slide."
#. 2Va4w
#: main0000.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"hd_id110120150549176280\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Handout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Handout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Selebaran</link>"
#. wa6UF
#: main0103.xhp
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10783\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Titik Lem</link>"
#. BY9EA
#: main0210.xhp
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10793\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "Memungkinkan Anda untuk mengedit titik lem pada gambar Anda."
#. H6Dh5
#: main0210.xhp
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107FF\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Ekstrusi Aktif/Nonaktif</link>"
#. wXAyq
#: main0210.xhp
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145116\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Titik Lem</link>"
#. BQq7C
#: main_edit.xhp
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147403\n"
"help.text"
msgid "Switches the <emph>Edit Gluepoints</emph> mode on and off."
-msgstr ""
+msgstr "Mengaktifkan dan menonaktifkan mode <emph>Edit Titik Lem</emph>."
#. exzAB
#: main_edit.xhp
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"hd_id951602975070826\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Impress Format list submenu\">Lists</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Impress Format list submenu\">Daftar</link>"
#. FC8nb
#: main_format.xhp
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"par_id461602975083850\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "Membuka submenu tempat Anda dapat mengubah pemformatan daftar paragraf."
#. vmbqC
#: main_format.xhp
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"hd_id451615217475502\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Gaya"
#. bpU6u
#: main_format.xhp
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"par_id41615217505414\n"
"help.text"
msgid "Shows commands to edit, update, create, and manage styles."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan perintah untuk mengedit, memperbarui, membuat, dan mengelola gaya."
#. CJJ22
#: main_format.xhp
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"hd_id801615217485302\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#. ZH8Cz
#: main_format.xhp
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"par_id61615217563797\n"
"help.text"
msgid "Shows commands to format, edit, and delete a table and its elements."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan perintah untuk memformat, mengedit, dan menghapus tabel dan elemennya."
#. iZgpC
#: main_format.xhp
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"hd_id401615217493429\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Gambar"
#. RNZjn
#: main_format.xhp
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"par_id901615217674598\n"
"help.text"
msgid "Shows commands to crop, edit, and manage images."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan perintah untuk memotong, mengedit, dan mengelola gambar."
#. F98f9
#: main_slide.xhp
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611615489755701\n"
"help.text"
msgid "Duplicate Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Gandakan Slide"
#. uJcAM
#: main_slide.xhp
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"par_id71615490370664\n"
"help.text"
msgid "Creates a copy of the currently selected slide."
-msgstr ""
+msgstr "Membuat salinan slide yang dipilih saat ini."
#. Jtf2o
#: main_slide.xhp
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"hd_id631615489785082\n"
"help.text"
msgid "Delete Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Slide"
#. FAJJ6
#: main_slide.xhp
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id841615491193340\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected slide(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Menghapus slide-slide yang dipilih."
#. iZWVK
#: main_slide.xhp
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"hd_id721615489786162\n"
"help.text"
msgid "Save Background Image"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan Gambar Latar Belakang"
#. 8ydAh
#: main_slide.xhp
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"par_id841615491449943\n"
"help.text"
msgid "If the slide has a background image, this option allows the user to save the corresponding background image file."
-msgstr ""
+msgstr "Jika slide memiliki gambar latar belakang, opsi ini memungkinkan pengguna untuk menyimpan file gambar latar belakang yang sesuai."
#. Bhh37
#: main_slide.xhp
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161615489786339\n"
"help.text"
msgid "Set Background Image"
-msgstr ""
+msgstr "Setel Gambar Latar Belakang"
#. ekbFN
#: main_slide.xhp
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"par_id781615491497404\n"
"help.text"
msgid "Opens a File Picker to choose an image file to be set as the background of the current slide."
-msgstr ""
+msgstr "Membuka File Picker untuk memilih file gambar yang akan ditetapkan sebagai latar belakang slide saat ini."
#. 92Pku
#: main_slide.xhp
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"hd_id921615489787123\n"
"help.text"
msgid "New Master"
-msgstr ""
+msgstr "Utama baru"
#. kPJER
#: main_slide.xhp
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_id131615493790751\n"
"help.text"
msgid "Creates a new Master Slide. This function is only available in <emph>Master View</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Membuat Slide Utama baru. Fungsi ini hanya tersedia di <emph>Tampilan Master</emph>."
#. Vwom7
#: main_slide.xhp
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"par_id491615494190854\n"
"help.text"
msgid "To enter the Master View, go to <emph>View - Master Slide</emph>. To exit the Master View, go to <emph>View - Normal</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk masuk ke Tampilan Utama, buka <emph>Tampilan - Slide Utama</emph>. Untuk keluar dari Tampilan Uta a, buka <emph>Tampilan - Normal</emph>."
#. HQQHh
#: main_slide.xhp
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"hd_id421615489787299\n"
"help.text"
msgid "Delete Master"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Utama"
#. EBxxM
#: main_slide.xhp
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"par_id661615494028415\n"
"help.text"
msgid "Deletes the currently selected Master Slide. This function is only available in <emph>Master View</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Menghapus Utama Slide yang saat ini dipilih. Fungsi ini hanya tersedia di <emph>Tampilan Utama</emph>"
#. hXNB7
#: main_slide.xhp
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841615489787538\n"
"help.text"
msgid "Master Background"
-msgstr ""
+msgstr "Latar belakang Utama"
#. Kf3CF
#: main_slide.xhp
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"par_id921615494351365\n"
"help.text"
msgid "This option allows to show or hide the background image defined in the master slide."
-msgstr ""
+msgstr "Opsi ini memungkinkan untuk menampilkan atau menyembunyikan gambar latar belakang yang ditentukan dalam slide utama."
#. 9GSWp
#: main_slide.xhp
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"hd_id621615489788132\n"
"help.text"
msgid "Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objek Utama"
#. wjDcS
#: main_slide.xhp
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"par_id541615494644223\n"
"help.text"
msgid "This option allows to show or hide objects defined in the master slide."
-msgstr ""
+msgstr "Opsi ini memungkinkan untuk menampilkan atau menyembunyikan objek yang ditentukan dalam slide utama."
#. BVTEY
#: main_slide.xhp
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"hd_id51615489788356\n"
"help.text"
msgid "Master Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elemen Utama"
#. GaTGo
#: main_slide.xhp
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"par_id111615494747246\n"
"help.text"
msgid "Displays a dialog box where the following elements from the master slide can be enabled or disabled:"
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan kotak dialog tempat elemen berikut dari slide utama dapat diaktifkan atau dinonaktifkan:"
#. fvE2V
#: main_slide.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"par_id41615494861841\n"
"help.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Tajuk"
#. xcmiq
#: main_slide.xhp
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id321615494881187\n"
"help.text"
msgid "Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tanggal/Waktu"
#. kfNdX
#: main_slide.xhp
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"par_id721615494891164\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Catatan Kaki"
#. LLGmD
#: main_slide.xhp
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"par_id401615494904662\n"
"help.text"
msgid "Slide Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nomor Slide"
#. sYXNP
#: main_slide.xhp
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"hd_id851615489788586\n"
"help.text"
msgid "Show Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan Slide"
#. 6hQEB
#: main_slide.xhp
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"par_id321615495037553\n"
"help.text"
msgid "If a slide is hidden, this function makes it visible again."
-msgstr ""
+msgstr "Jika slide disembunyikan, fungsi ini membuatnya terlihat lagi."
#. FFLV4
#: main_slide.xhp
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201615489788874\n"
"help.text"
msgid "Hide Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Sembunyikan Slide"
#. jdiSK
#: main_slide.xhp
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"par_id961615495104794\n"
"help.text"
msgid "If a slide is visible, this function hides it."
-msgstr ""
+msgstr "Jika slide terlihat, fungsi ini menyembunyikannya."
#. nV23n
#: main_slide.xhp
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"hd_id121615489789140\n"
"help.text"
msgid "Rename Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ganti Nama Slide"
#. GpHBE
#: main_slide.xhp
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"par_id901615495187958\n"
"help.text"
msgid "Opens a dialog box where a name can be set for the current slide."
-msgstr ""
+msgstr "Membuka kotak dialog tempat nama dapat diatur untuk slide saat ini."
#. D6GtH
#: main_slide.xhp
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551615489789347\n"
"help.text"
msgid "Jump to Last Edited Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Lompat ke Slide yang Terakhir Diedit"
#. Snoa6
#: main_slide.xhp
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"par_id741615495336473\n"
"help.text"
msgid "Navigates to the last edited slide in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Menavigasi ke slide yang terakhir diedit dalam dokumen."
#. FA3Ra
#: main_slide.xhp
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641615489789548\n"
"help.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Pindah"
#. GBPvF
#: main_slide.xhp
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"par_id371615495363225\n"
"help.text"
msgid "Shows a list of move operations that can be applied to the current slide:"
-msgstr ""
+msgstr "Memperlihatkan daftar operasi pemindahan yang dapat diterapkan ke slide saat ini:"
#. TF4iz
#: main_slide.xhp
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"par_id711615495448201\n"
"help.text"
msgid "<emph>Slide to Start:</emph> Moves the current slide to the first position."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Slide to Start:</emph> Memindahkan slide saat ini ke posisi pertama."
#. uAt25
#: main_slide.xhp
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"par_id101615495452464\n"
"help.text"
msgid "<emph>Slide Up:</emph> Moves the current slide one position up in the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Slide Up:</emph> Memindahkan slide saat ini satu posisi ke atas dalam presentasi."
#. PdEMy
#: main_slide.xhp
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"par_id761615495456499\n"
"help.text"
msgid "<emph>Slide Down:</emph> Moves the current slide one position down in the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Slide Down:</emph> Memindahkan slide saat ini satu posisi ke bawah dalam presentasi."
#. ESDFM
#: main_slide.xhp
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"par_id321615495459372\n"
"help.text"
msgid "<emph>Slide to End:</emph> Moves the current slide to the last position."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Slide to End:</emph> Memindahkan slide saat ini ke posisi terakhir."
#. AsscG
#: main_slide.xhp
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"hd_id301615489789755\n"
"help.text"
msgid "Navigate"
-msgstr ""
+msgstr "Navigasi"
#. 62VZA
#: main_slide.xhp
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"par_id941615558050553\n"
"help.text"
msgid "Shows a list of functions that can be used to navigate through the slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan daftar fungsi yang dapat digunakan untuk menavigasi slide:"
#. Mdi6Y
#: main_slide.xhp
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"par_id381615558169403\n"
"help.text"
msgid "<emph>To First Slide:</emph> Selects the first slide in the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ke Slide Pertama:</emph> Memilih slide pertama dalam presentasi."
#. bYEak
#: main_slide.xhp
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"par_id131615558173437\n"
"help.text"
msgid "<emph>To Previous Slide:</emph> Navigates to the previous slide with respect to the currently selected slide."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ke Slide Sebelumnya:</emph> Menavigasi ke slide sebelumnya sehubungan dengan slide yang dipilih saat ini."
#. YXD3o
#: main_slide.xhp
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"par_id941615558176178\n"
"help.text"
msgid "<emph>To Next Slide:</emph> Navigates to the next slide with respect to the currently selected slide."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ke Slide Sebelumnya:</emph> Menavigasi ke slide sebelumnya dengan slide yang dipilih saat ini."
#. dspAA
#: main_slide.xhp
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"par_id91615558179041\n"
"help.text"
msgid "<emph>To Last Slide:</emph> Selects the last slide in the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ke Slide Terakhir:</emph> Memilih slide terakhir dalam presentasi."
#. rCA2e
#: main_tools.xhp
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145590\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Peta Gambar</link>"
#. qERAx
#: main_tools.xhp
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Textbox and Shape (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Kotak Teks dan Bentuk (Impress)"
#. HEbyL
#: submenu_object_shape.xhp
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231615117568430\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\" name=\"Object and Shape\">Textbox and Shape</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\" name=\"Object and Shape\">Kotak Teks dan Bentuk</link>"
#. aBtgV
#: submenu_object_shape.xhp
@@ -2165,4 +2165,4 @@ msgctxt ""
"par_id111615131426235\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu to edit the properties of the selected textbox or shape."
-msgstr ""
+msgstr "Membuka submenu untuk mengedit properti kotak teks atau bentuk yang dipilih."