aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po')
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index a87a59703cd..8e9b1c9e76b 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-27 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/id/>\n"
@@ -709,23 +709,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spellcheck;Automatic Spell Checking on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value> periksa ejaan; Pengecekan Ejaan Otomatis on / off </bookmark_value> <bookmark_value> periksa ejaan otomatis </bookmark_value> <bookmark_value> periksa ejaan; saat mengetik </bookmark_value> <bookmark_value> kata; nonaktifkan periksa ejaan </bookmark_value>"
-#. NED6R
+#. D3Z5v
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
"auto_spellcheck.xhp\n"
"hd_id3154265\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">Automatically Check Spelling</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">Otomatis Memeriksa Ejaan</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">Automatic Check Spelling</link></variable>"
+msgstr ""
-#. S35vF
+#. 2zePN
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
"auto_spellcheck.xhp\n"
"par_id3154664\n"
"help.text"
-msgid "You can have $[officename] automatically check spelling while you type and underline possible misspelt words with a red wavy line."
-msgstr "Anda dapat membuat $[officename] secara otomatis memeriksa ejaan ketika Anda mengetik dan menggarisbawahi kata-kata yang mungkin salah eja dengan garis berombak merah."
+msgid "%PRODUCTNAME can automatically check spelling while you type and underline possible misspelled words with a red wavy line."
+msgstr ""
#. tUdEw
#: auto_spellcheck.xhp
@@ -15397,14 +15397,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Enable and Disable Smart Tags"
msgstr "Untuk Mengaktifkan dan Menonaktifkan Smart Tags"
-#. oLnFX
+#. dFEPA
#: smarttags.xhp
msgctxt ""
"smarttags.xhp\n"
"par_id349131\n"
"help.text"
-msgid "When you have installed at least one Smart Tags extension, you see the <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> page in <item type=\"menuitem\">Tools - Autocorrect Options</item>. Use this dialog to enable or disable Smart Tags and to manage the installed tags."
-msgstr "Bila Anda telah memasang setidaknya satu pengaya Smart Tags, Anda akan melihat halaman <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\"> Smart Tags</link> pada menu <item type=\"menuitem\"> Perkakas - Pilihan Koreksi Otomatis </item>. Gunakan dialog ini untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Smart Tags serta untuk mengelola tanda yang dipasang."
+msgid "When you have installed at least one Smart Tags extension, you see the <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> page in <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>. Use this dialog to enable or disable Smart Tags and to manage the installed tags."
+msgstr ""
#. CPCjL
#: smarttags.xhp
@@ -19097,14 +19097,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Thesaurus\">Kamus</link></variable>"
-#. PSuH5
+#. FdDJr
#: using_thesaurus.xhp
msgctxt ""
"using_thesaurus.xhp\n"
"par_id3149820\n"
"help.text"
-msgid "You can use the thesaurus to look up synonyms or related terms."
-msgstr "Anda dapat menggunakan kamus untuk mencari sinonim atau istilah terkait."
+msgid "Use the thesaurus to look up synonyms or related terms."
+msgstr ""
#. ynxEV
#: using_thesaurus.xhp