aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/id/helpcontent2')
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po8
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/schart/01.po68
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po6
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po22
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po64
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po16
7 files changed, 96 insertions, 96 deletions
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 158003934eb..c60a78ff5c2 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Mengamankan pustaka yang dipilih dengan sandi.</ahelp> Anda dapat memasukkan sandi baru atau mengubahnya."
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Masukkan sandi untuk pustaka yang dipilih.</ahelp>"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Masukkan sandi baru untuk pustaka yang dipilih.</ahelp>"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Ulang sandi yang baru untuk pustaka yang dipilih.</ahelp>"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0bcc0d5ee77..57a185c1ecb 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Memindah isi jangkauan yang dipilih ke bawah ketika sel disisipkan.</ahelp></variable>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Memindah isi jangkauan yang dipilih ke kanan ketika sel disisipkan.</ahelp></variable>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Menyisipkan seluruh baris. Posisi baris ditentukan oleh seleksi pada lembaran.</ahelp></variable> Cacah baris yang disisipkan bergantung pada berapa banyak baris yang dipilih. Isi baris asli akan dipindah ke bawah."
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Menyisipkan seluruh kolom. Cacah kolom yang disisipkan bergantung pada berapa banyak kolom yang dipilih.</ahelp></variable> Isi kolom asli akan digeser ke kanan."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index ed1c5ba6bee..8daeb9974f7 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryX\">Displays the X axis as a line with subdivisions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryX\">Menampilkan sumbu X sebagai garis dengan subdivisi.</ahelp>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -852,7 +852,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryY\">Displays the Y axis as a line with subdivisions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryY\">Menampilkan sumbu Y sebagai garis dengan subdivisi.</ahelp>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryZ\">Displays the Z axis as a line with subdivisions.</ahelp> This axis can only be displayed in 3D charts."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryZ\">Menampilkan sumbu X sebagai garis dengan subdivisi.</ahelp> Sumbu ini hanya tersedia bagi bagan 3D."
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryX\">Displays a secondary X axis in the chart.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryX\">Menampilkan sumbu X sekunder pada bagan.</ahelp>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">Displays a secondary Y axis in the chart.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">Menampilkan sumbu Y sekunder pada bagan.</ahelp>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">Sumbu utama dan sumbu kedua bisa memiliki skala yang berbeda. Sebagai contoh, And bisa memberi skala suatu sumbu dengan 2 inci, sementara yang lain 1,5 inci. </ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_1\">This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_1\">Opsi ini aktif sejak semula. Semua seri data dirapikan menurut sumbu utama Y.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_2\">Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_2\">Mengubah skala sumbu Y. Sumbu ini hanya akan terlihat apabila sedikitnya satu seri data diberikan padanya dan tampilan sumbu sedang dalam keadaan aktif.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_GAP\">Defines the spacing between the columns in percent.</ahelp> The maximal spacing is 600%."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_GAP\">Menentukan spasi antara kolom dalam persen</ahelp> Spasi maksimal adalah 600%."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_OVERLAP\">Defines the necessary settings for overlapping data series.</ahelp> You can choose between -100 and +100%."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_OVERLAP\">Menentukan pengaturan yang seperlunya untuk seri data yang bertumpuk (overlapping).</ahelp> Anda bisa memilih antara -100 dan +100%."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/CB_CONNECTOR\">For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/CB_CONNECTOR\">Bagi bagan kolom \"bertumpuk\" dan \"persen\" (balok vertikal), tandai kotak cek ini untuk menghubungkan lapisan kolom dengan garis.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryX\">Adds gridlines to the X axis of the chart.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryX\">Menambahkan jejaring pada sumbu X bagan.</ahelp>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryY\">Adds gridlines to the Y axis of the chart.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryY\">Menambah jejaring pada sumbu Y bagan.</ahelp>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryZ\">Adds gridlines to the Z axis of the chart.</ahelp> This option is only available if you're working with 3D charts."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryZ\">Menambah garis jejaring pada sumbu Z bagan</ahelp> Opsi ini hanya tersedia apabila bekerja pada bagan 3D."
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2261,7 +2261,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryX\">Adds gridlines that subdivide the X axis into smaller sections.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryX\">Menambahkan garis kisi yang membagi sumbu X ke dalam seksi-seksi yang lebih kecil.</ahelp>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryY\">Adds gridlines that subdivide the Y axis into smaller sections.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryY\">Menambahkan garis kisi yang membagi sumbu Y ke dalam seksi-seksi yang lebih kecil.</ahelp>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryZ\">Adds gridlines that subdivide the Z axis into smaller sections.</ahelp> This option is only available if you're working with 3D charts."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryZ\">Menambah garis kisi yang membagi sumbu Z pada seksi yang lebih kecil</ahelp> Opsi ini hanya tersedia pada bagan 3D."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2753,7 +2753,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/showlabelsCB\">Specifies whether to show or hide the axis labels.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/showlabelsCB\">Menentukan, apakah label sumbu dibuat terlihat atau tersembunyi.</ahelp>"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/dialCtrl\">Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation.</ahelp> The letters \"ABCD\" on the button correspond to the new setting."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/dialCtrl\">Klik di mana saja pada roda akan menentukan orientasi teks.</ahelp> Huruf \"ABCD\" pada tombol melambangkan pengaturan yang baru."
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2816,7 +2816,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/stackedCB\">Assigns vertical text orientation for cell contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/stackedCB\">Menentukan orientasi teks vertikal untuk isi sel.</ahelp>"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/OrientDegree\">Allows you to manually enter the orientation angle.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/OrientDegree\">Anda bisa secara manual menentukan sudut orientasi.</ahelp>"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/overlapCB\">Specifies that the text in cells may overlap other cells.</ahelp> This can be especially useful if there is a lack of space. This option is not available with different title directions."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/overlapCB\">Menentukan bahwa teks pada beberapa sel bisa saja menimpa sel yang lain.</ahelp> Ini bisa sangat berguna terutama apabila tidak terdapat ruang yang mencukupi. Opsi ini tidak tersedia bagi arah judul yang berbeda."
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2897,7 +2897,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/breakCB\">Allows a text break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/breakCB\">Memperbolehkan memutus teks.</ahelp>"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/tile\">Arranges numbers on the axis side by side.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/tile\">Menyusun angka pada sumbu sisi demi sisi.</ahelp>"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/odd\">Staggers numbers on the axis, even numbers lower than odd numbers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/odd\">Menyusun angka pada sumbu, meskipun angka tersebut di bawah angka gasal/ganjil.</ahelp>"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2978,7 +2978,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/even\">Stagger numbers on the axes, odd numbers lower than even numbers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/even\">Menyusun angka pada sumbu, bilangan gasal/ganjil lebih kecil dari genap.</ahelp>"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2996,7 +2996,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/auto\">Automatically arranges numbers on the axis.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/auto\">Menyusun angka pada sumbu secara otomatis.</ahelp>"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -3373,7 +3373,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_MIN\">Defines the minimum value for the beginning of the axis.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_MIN\">Menentukan nilai minimal bagi awal sumbu.</ahelp>"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3391,7 +3391,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_MAX\">Defines the maximum value for the end of the axis.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_MAX\">Menentukan nilai maksimal bagi akhir sumbu.</ahelp>"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_STEP_MAIN\">Defines the interval for the main division of the axes.</ahelp> The main interval cannot be larger than the value area."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_STEP_MAIN\">Menentukan interval bagi pembagian utama dari sumbu.</ahelp> Interval utama tak boleh lebih dari wilayah nilai."
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3427,7 +3427,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/MT_STEPHELP\">Defines the interval for the subdivision of the axes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/MT_STEPHELP\">Menentukan interval bagi subdivisi sumbu.</ahelp>"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3445,7 +3445,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_ORIGIN\">Specifies at which position to display the values along the axis.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_ORIGIN\">Menyatakan pada posisi mana menampilkan nilai sepanjang sumbu.</ahelp>"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3463,7 +3463,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/CBX_AUTO_ORIGIN\">You must first deselect the <emph>Automatic</emph> option in order to modify the values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/CBX_AUTO_ORIGIN\">Anda mesti terlebih dahulu mematikan pilihan <emph>Otomatis</emph> untuk dapat mengubah nilai-nilai.</ahelp>"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3490,7 +3490,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/CBX_LOGARITHM\">Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/CBX_LOGARITHM\">Menyatakan bahwa Anda ingin sumbu dibagi secara logaritmis.</ahelp>"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index a3e99bad733..a8a6460519d 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -37777,7 +37777,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Mengamankan pustaka yang dipilih dengan sandi.</ahelp> Anda dapat memasukkan sandi baru atau mengubahnya."
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37804,7 +37804,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Masukkan sandi untuk pustaka yang dipilih.</ahelp>"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37831,7 +37831,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Masukkan sandi baru untuk pustaka yang dipilih.</ahelp>"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 09e0907194b..7f5c159e5a6 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/orientation\">Applies a smooth transition between the selected objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/orientation\">Menerapkan transisi yang halus di antara objek-objek yang dipilih.</ahelp>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/languageLB\">Select the language for the field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/languageLB\">Memilih bahasa bagi bidang isian tersebut.</ahelp>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/formatLB\">Select a display format for the field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/formatLB\">Memilih format tampilan bagi bidang isian.</ahelp>"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/language_list\">Select the language for the date and time format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/language_list\">Memilih bahasa bagi format tanggal dan waktu.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/slide_number\">Adds the slide number or the page number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/slide_number\">Menambahkan nomor slide atau nomor halaman.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/not_on_title\">Does not display your specified information on the first slide of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/not_on_title\">Tidak menampilkan informasi yang telah ditentukan sebelumya pada slide pertama presentasi.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -7743,7 +7743,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/colors\">Enter the number of colors to be displayed in the converted image. $[officename] generates a polygon for each occurrence of a color in the image.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/colors\">Masukkan banyaknya warna yang akan ditampilkan dalam gambar yang dikonversi. $[officename] menghasilkan poligon untuk setiap kemunculan suatu warna dalam gambar.</ahelp>"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7761,7 +7761,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/points\">Removes color polygons that are smaller than the pixel value you enter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/points\">Menghapus poligon warna yang lebih kecil daripada nilai piksel yang Anda masukkan.</ahelp>"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7779,7 +7779,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/fillholes\">Fills the color gaps caused by applying a point reduction.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/fillholes\">Mengisi celah warna yang disebabkan oleh penerapan reduksi titik.</ahelp>"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7797,7 +7797,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/tiles\">Enter the size of the rectangle for the background fill.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/tiles\">Masukkan ukuran persegi panjang bagi pengisian latar belakang.</ahelp>"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7869,7 +7869,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/preview\">Previews the converted image without applying the changes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/preview\">Pratilik gambar yang dikonversi tanpa menerapkan perubahan.</ahelp>"
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index e2e84c83f16..d18f1ea8f5e 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -11598,7 +11598,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/FontDialog\">Defines the fonts that can be applied to formula elements.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/FontDialog\">Menentukan fonta yang dapat digunakan dalam rumus.</ahelp></variable>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11652,7 +11652,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/variableCB\">You can select the fonts for the variables in your formula.</ahelp> For example, in the formula x=SIN(y), x and y are variables, and will reflect the assigned font."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/variableCB\">Anda bisa memilih fonta untuk variabel di dalam rumus.</ahelp> Sebagai contoh, dalam rumus x=SIN(y), a dan y adalah variabel, dan akan ditampilkan sesuai fonta yang dipilih."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11670,7 +11670,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">Select the fonts for names and properties of functions.</ahelp> For example, the functions in the formula x=SIN(y) are =SIN( )."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">Memilih fonta untuk nama dan properti fungsi.</ahelp> Sebagai contoh, fungsi pada rumus x=SIN(y) adalah =SIN( )."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11688,7 +11688,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/numberCB\">You can select the fonts for the numbers in your formula.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/numberCB\">Menentukan fonta untuk angka di dalam rumus.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11706,7 +11706,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/textCB\">Define the fonts for the text in your formula here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/textCB\">Menentukan fonta untuk teks di dalam rumus.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11751,7 +11751,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\">You can specify the font to be used for the <emph>font serif</emph> format.</ahelp> Serifs are the small \"guides\" that can be seen, for example, at the bottom of a capital A when the Times serif font is used. Using serifs is quite helpful since it guides a reader's eye in a straight line and can speed up reading."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\">Anda dapat menyatakan fonta yang dipakai bagi format <emph>font serif</emph>.</ahelp> Serif adalah \"panduan\" kecil yang dapat dilihat, sebagai contoh, di bagian bawah huruf A besar ketika fonta Times serif dipakai. Memakai serif cukup membantuk karena itu memandu mata pembaca dalam suatu garis lurus dan dapat mempercepat pembacaan."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11769,7 +11769,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/sansCB\">You can specify the font to be used for <emph>sans</emph> font formatting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/sansCB\">Anda dapat menentukan fonta yang akan dipakai untuk pemformatan fonta <emph>sans</emph>.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11787,7 +11787,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/fixedCB\">You can specify the font to be used for <emph>fixed</emph> font formatting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/fixedCB\">Anda dapat menentukan fonta yang akan dipakai untuk pemformatan <emph>fixed</emph>.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11805,7 +11805,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Klik salah satu pilihan dari menu tongol ini untuk mengakses dialog <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonta</link>, dengan begitu Anda bisa menentukan fonta dan atribut untuk rumus yang berhubungan serta untuk fonta yang Anda pilih sendiri.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11823,7 +11823,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/default\">Click this button to save your changes as the default for all new formulas.</ahelp> After confirming the changes, click the <emph>Yes</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/default\">Klik tombol ini untuk menyimpan perubahan yang telah dibuat sebagai setelan baku untuk semua rumus yang akan dibuat selanjutnya.</ahelp> Setelah mengkonfirmasi perubahan tersebut, klik tombol <emph>Ya</emph>."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/font\" visibility=\"visible\">Select a font from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/font\" visibility=\"visible\">Memilih fonta dari daftar.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11921,7 +11921,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the bold attribute to the font.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\" visibility=\"visible\">Ceklis kotak ini untuk memberikan atribut tebal pada fonta.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the italic attribute to the font.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\" visibility=\"visible\">Ceklis kotak ini untuk memberikan atribut miring pada fonta.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -11973,7 +11973,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog\">Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog\">Gunakanlah dialog ini untuk menentukan ukuran fonta bagi rumus yang akan Anda buat. Pilih ukuran dasarnya, maka semua elemen rumus akan diskalakan terhadap ukuran dasar tersebut.</ahelp></variable>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -11991,7 +11991,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">Semua elemen di dalam rumus secara proporsional diskalakan menurut ukuran dasarnya. Untuk mengubah ukuran dasar, pilih atau ketik pada ukura poin (pt) yang diinginkan. Anda juga bisa menggunakan satuan ukur atau <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"metrics\">metriks</link> lainnya, yang secara otomatis akan dikonversi menjadi poin.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12036,7 +12036,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_text\">Select the size for text in a formula relative to the base size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_text\">Memilih ukuran teks dalam rumus relatif terhadap ukuran dasar yang telah ditentukan.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12054,7 +12054,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_index\">Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_index\">Memilih ukuran relatif indeks dalam rumus proporsional terhadap ukuran dasar yang telah ditentukan.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12072,7 +12072,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_function\">Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_function\">Memilih ukuran relatif untuk nama atau elemen fungsi lainnya di dalam rumus proporsional terhadap ukuran dasar yang telah ditentukan.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12090,7 +12090,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_operator\">Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_operator\">Memilih ukuran relatif operator matematika dalam rumus proporsional terhadap ukuran dasar yang telah ditentukan.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12108,7 +12108,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_limit\">Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_limit\">Memilih ukuran relatif indeks dalam rumus proporsional terhadap ukuran dasar yang telah ditentukan.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12126,7 +12126,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/default\">Click this button to save your changes as a default for all new formulas.</ahelp> A security response appears before saving any changes."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/default\">Klik tombol ini untuk menyimpan perubahan yang telah dibuat sebagai setelan baku untuk semua rumus yang nantinya dibuat.</ahelp> Semacam konfirmasi akan muncul sebelum menyimpan perubahan tersebut."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12160,7 +12160,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog\">Use this dialog to determine the spacing between formula elements. The spacing is specified as a percentage in relation to the base size defined under <emph>Format - Font Size</emph>.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog\">Gunakanlah dialog ini untuk menentukan jarak antara tiap elemen rumus. Jarak tersebut ditunjukan dalam persentase relatif terhadap ukuran dasar yang telah ditentukan melalui menu <emph>Format - Ukuran Fonta</emph>.</ahelp></variable>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12187,7 +12187,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/category\">This button allows you to select the category for which you would like to change the spacing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/category\">Dengan tombol ini, Anda bisa memilih kategori yang hendak diubah jaraknya.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12547,7 +12547,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbox\">Scales all types of brackets.</ahelp> If you then enter <emph>( a over b)</emph> in the <emph>Commands</emph> window, the brackets will surround the whole height of the argument. You normally achieve this effect by entering <emph>left ( a over b right )</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbox\">Menskalakan semua jenis tanda kurung.</ahelp> Apabila Anda kemudian mengetik <emph>( a over b)</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>, tanda kurung tersebut akan melingkupi seluruh tinggi argumen. Dalam kondisi normal, hal itu seharusnya dicapai dengan mengetik <emph>left ( a over b right )</emph>."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12869,7 +12869,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog\" visibility=\"visible\">You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line.</ahelp> Create multi-line formulas by entering a <emph>NEWLINE</emph> command in the <emph>Commands</emph> window.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog\" visibility=\"visible\">Anda dapat menentukan perataan rumus yang terdiri atas lebih dari satu baris.</ahelp> Untuk membuat rumus yang terdiri atas lebih dari satu baris, yakni dengan mengetik <emph>NEWLINE</emph> pada jendela <emph>Perintah</emph>.</variable>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12905,7 +12905,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/left\" visibility=\"visible\">Aligns the selected elements of a formula to the left.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/left\" visibility=\"visible\">Meratakan bagian rumus yang dipilih ke kiri.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12932,7 +12932,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/center\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the center.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/center\" visibility=\"visible\">Meratakan bagian rumus ke tengah.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12950,7 +12950,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/right\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the right.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/right\" visibility=\"visible\">Meratakan bagian rumus ke kanan.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12968,7 +12968,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/default\" visibility=\"visible\">Click here to save your changes as the default settings for new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/default\" visibility=\"visible\">Klik di sini untuk menyimpan perubahan yang telah dibuat sebagai pengaturan baku untuk semua rumus yang akan dibuat selanjutnya.</ahelp> Akan muncul semacam dialog konfirmasi sebelum disimpan."
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13036,7 +13036,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/CatalogDialog\">Opens the <emph>Symbols</emph> dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/CatalogDialog\">Membuka dialog <emph>Simbol</emph>, di mana Anda bisa memilih simbol untuk dipakai di dalam rumus.</ahelp></variable>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13054,7 +13054,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/symbolset\">All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/symbolset\">Semua simbol diorganisasikan pada kelompok-kelompok simbol. Pilih kelompok simbol yang diinginkan dari kotak daftar. Simbol-simbol yang terdapat pada kelompok itu akan ditampilkan pada kotak di bawahnya.</ahelp>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13090,7 +13090,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Klik di sini untuk membuka dialog <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Sunting Simbol</link>.</ahelp>"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 627b287c72f..5e1910845dd 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/numformat\">Select the format for the contents of the field. For date, time, and user-defined fields, you can also click \"Additional formats\" in the list, and then choose a different format.</ahelp> The formats that are available depend on the type of field that you are editing."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/numformat\">Memilih format untuk isi ruas. Untuk ruas dengan tipe tanggal, waktu, dan buatan sendiri, Anda dapat juga mengklik \"Format tambahan\", kemudian memilih format lain.</ahelp> Format yang tersedia tergantung tipe ruas yang sedang disunting."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -7199,7 +7199,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/value\" visibility=\"hidden\">Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/value\" visibility=\"hidden\">Menata parameter fungsi tambahan bagi ruas. Tipe parameter bergantung kepada tipe ruas yang Anda pilih.</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7629,7 +7629,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/item\">Enter a new item.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/item\">Memasukkan item baru.</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -11284,7 +11284,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">Enter a title for the selected index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">Memberikan judul untuk indeks yang dipilih.</ahelp>"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11338,7 +11338,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Enter the number of heading levels to include in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Masukkan banyaknya tingkat tajuk yang disertakan dalam indeks.</ahelp>"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -19154,7 +19154,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">Masukkan nama untuk hyperlink.</ahelp>"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19297,7 +19297,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/name\">Enter a name for the selected item.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/name\">Masukkan nama untuk butir yang dipilih.</ahelp>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -22696,7 +22696,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">Masukkan panjang minimum untuk mengkombinasi paragraf-paragraf baris tunggal sebagai persentase dari lebar halaman.</ahelp>"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""