aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/id/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/id/sc/messages.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/id/sc/messages.po b/source/id/sc/messages.po
index 1b7830813dc..9df6076c3e4 100644
--- a/source/id/sc/messages.po
+++ b/source/id/sc/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-30 19:28+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n"
+"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16627,7 +16627,7 @@ msgstr[1] "Ditemukan %1 hasil"
#: sc/inc/strings.hrc:53
msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
msgid "(only %1 are listed)"
-msgstr "(hanya %1 yang terdaftar)"
+msgstr "(hanya %1 yang tersenarai)"
#. YxFpr
#. Attribute
@@ -27224,19 +27224,19 @@ msgstr "Nilai"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:197
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|field1"
msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed."
-msgstr "Pilih ruas yang Anda ingin gunakan dalam penyaring. Jika nama ruas tidak tersedia, label kolom terdaftar."
+msgstr "Pilih ruas yang Anda ingin gunakan dalam penyaring. Jika nama ruas tidak tersedia, label kolom tersenarai."
#. mDaxf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:215
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|field2"
msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed."
-msgstr "Pilih ruas yang Anda ingin gunakan dalam penyaring. Jika nama ruas tidak tersedia, label kolom terdaftar."
+msgstr "Pilih ruas yang Anda ingin gunakan dalam penyaring. Jika nama ruas tidak tersedia, label kolom tersenarai."
#. 3N44y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:233
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|field3"
msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed."
-msgstr "Pilih ruas yang Anda ingin gunakan dalam penyaring. Jika nama ruas tidak tersedia, label kolom terdaftar."
+msgstr "Pilih ruas yang Anda ingin gunakan dalam penyaring. Jika nama ruas tidak tersedia, label kolom tersenarai."
#. jTLFv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:259