aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/sd/source/ui/app.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/id/sd/source/ui/app.po')
-rw-r--r--source/id/sd/source/ui/app.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/id/sd/source/ui/app.po b/source/id/sd/source/ui/app.po
index 6e9cc11401a..8303849d4e7 100644
--- a/source/id/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/id/sd/source/ui/app.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-22 18:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-29 11:17+0000\n"
+"Last-Translator: dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387736639.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401362260.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw Toolbar/Image"
-msgstr "Bilah Alat Menggambar/Citra"
+msgstr "Bilah Alat Menggambar/Gambar"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw Object Bar/Image"
-msgstr "Bilah Objek Menggambar/Citra"
+msgstr "Bilah Objek Menggambar/Gambar"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Options Bar/Image"
-msgstr "Bilah Opsi/Citra"
+msgstr "Bilah Opsi/Gambar"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr "Sisipkan Citra"
+msgstr "Sisipkan Gambar"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgctxt ""
"STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete all images?"
-msgstr "Apakah semua citra akan dihapus?"
+msgstr "Hapus semua gambar?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr "Berkas citra tak dapat dibuka"
+msgstr "Berkas gambar tak dapat dibuka"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr "Berkas citra tak dapat dibaca"
+msgstr "Berkas gambar tak dapat dibaca"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2701,7 +2701,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr "Format citra tak dikenal"
+msgstr "Format gambar tak dikenal"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2709,7 +2709,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr "Versi berkas citra ini tidak didukung."
+msgstr "Versi berkas gambar ini tak didukung"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr "Penyaring citra tak ditemukan"
+msgstr "Penyaring gambar tak ditemukan"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to import image"
-msgstr "Memori tak cukup untuk mengimpor citra"
+msgstr "Memori tak cukup untuk mengimpor gambar"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Should the image be scaled to the new slide format?"
-msgstr "Apakah citra perlu diubah skala agar sesuai dengan format salindia yang baru?"
+msgstr "Apakah skala gambar harus diubah agar sesuai dengan format salindia yang baru?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgctxt ""
"STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n"
"string.text"
msgid "This image is linked to a document. Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr "Citra ini tertaut ke suatu dokumen. Apakah Anda ingin melepas taut citra untuk menyuntingnya?"
+msgstr "Gambar ini tertaut ke suatu dokumen. Lepas tautan gambar tersebut untuk bisa menyuntingnya?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4009,7 +4009,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Image Styles"
-msgstr "Gaya Citra"
+msgstr "Gaya Gambar"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4121,7 +4121,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_PICTURE\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr "Sisip Citra"
+msgstr "Sisip Gambar"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4153,7 +4153,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n"
"string.text"
msgid "Please add Images to the Album."
-msgstr "Harap tambahkan Citra ke Album."
+msgstr "Harap tambahkan Gambar pada Album."
#: strings.src
msgctxt ""