diff options
Diffstat (limited to 'source/id/sd/source/ui/app.po')
-rw-r--r-- | source/id/sd/source/ui/app.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/id/sd/source/ui/app.po b/source/id/sd/source/ui/app.po index 6e9cc11401a..8303849d4e7 100644 --- a/source/id/sd/source/ui/app.po +++ b/source/id/sd/source/ui/app.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-22 18:23+0000\n" -"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-29 11:17+0000\n" +"Last-Translator: dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1387736639.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401362260.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Draw Toolbar/Image" -msgstr "Bilah Alat Menggambar/Citra" +msgstr "Bilah Alat Menggambar/Gambar" #: strings.src msgctxt "" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Draw Object Bar/Image" -msgstr "Bilah Objek Menggambar/Citra" +msgstr "Bilah Objek Menggambar/Gambar" #: strings.src msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Options Bar/Image" -msgstr "Bilah Opsi/Citra" +msgstr "Bilah Opsi/Gambar" #: strings.src msgctxt "" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERTGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "Sisipkan Citra" +msgstr "Sisipkan Gambar" #: strings.src msgctxt "" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgctxt "" "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete all images?" -msgstr "Apakah semua citra akan dihapus?" +msgstr "Hapus semua gambar?" #: strings.src msgctxt "" @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "Berkas citra tak dapat dibuka" +msgstr "Berkas gambar tak dapat dibuka" #: strings.src msgctxt "" @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be read" -msgstr "Berkas citra tak dapat dibaca" +msgstr "Berkas gambar tak dapat dibaca" #: strings.src msgctxt "" @@ -2701,7 +2701,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown image format" -msgstr "Format citra tak dikenal" +msgstr "Format gambar tak dikenal" #: strings.src msgctxt "" @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This image file version is not supported" -msgstr "Versi berkas citra ini tidak didukung." +msgstr "Versi berkas gambar ini tak didukung" #: strings.src msgctxt "" @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" msgid "Image filter not found" -msgstr "Penyaring citra tak ditemukan" +msgstr "Penyaring gambar tak ditemukan" #: strings.src msgctxt "" @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory to import image" -msgstr "Memori tak cukup untuk mengimpor citra" +msgstr "Memori tak cukup untuk mengimpor gambar" #: strings.src msgctxt "" @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n" "string.text" msgid "Should the image be scaled to the new slide format?" -msgstr "Apakah citra perlu diubah skala agar sesuai dengan format salindia yang baru?" +msgstr "Apakah skala gambar harus diubah agar sesuai dengan format salindia yang baru?" #: strings.src msgctxt "" @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgctxt "" "STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "This image is linked to a document. Do you want to unlink the image in order to edit it?" -msgstr "Citra ini tertaut ke suatu dokumen. Apakah Anda ingin melepas taut citra untuk menyuntingnya?" +msgstr "Gambar ini tertaut ke suatu dokumen. Lepas tautan gambar tersebut untuk bisa menyuntingnya?" #: strings.src msgctxt "" @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" msgid "Image Styles" -msgstr "Gaya Citra" +msgstr "Gaya Gambar" #: strings.src msgctxt "" @@ -4121,7 +4121,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_PICTURE\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "Sisip Citra" +msgstr "Sisip Gambar" #: strings.src msgctxt "" @@ -4153,7 +4153,7 @@ msgctxt "" "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n" "string.text" msgid "Please add Images to the Album." -msgstr "Harap tambahkan Citra ke Album." +msgstr "Harap tambahkan Gambar pada Album." #: strings.src msgctxt "" |