aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/id/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/id/sfx2/messages.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/id/sfx2/messages.po b/source/id/sfx2/messages.po
index 9c5f736e2e1..ac41e10bc1e 100644
--- a/source/id/sfx2/messages.po
+++ b/source/id/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-19 17:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-04 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sfx2messages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563639732.000000\n"
#. bHbFE
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Menggambar"
#: include/sfx2/strings.hrc:130
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
msgid "Controls"
-msgstr "Kontrol"
+msgstr "Kendali"
#. L5coQ
#: include/sfx2/strings.hrc:131
@@ -944,10 +944,10 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
-"Aksi ini akan membuat keluar dari mode perekaman perubahan.\n"
+"Aksi ini akan membuat keluar dari modus perekaman perubahan.\n"
"Tidak ada informasi tentang perubahan yang akan direkam dari sekarang.\n"
"\n"
-"Keluar dari mode perekaman perubahan?\n"
+"Keluar dari modus perekaman perubahan?\n"
"\n"
#. E2CcY
@@ -1539,13 +1539,13 @@ msgstr "Catatan Rilis"
#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
-msgstr "Dokumen dibuka dalam mode hanya-baca."
+msgstr "Dokumen dibuka dalam modus hanya-baca."
#. KyyFk
#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
-msgstr "PDF ini dibuka dalam mode hanya-baca untuk mengizinkan penandatanganan berkas yang ada."
+msgstr "PDF ini dibuka dalam modus hanya-baca untuk mengizinkan penandatanganan berkas yang ada."
#. MENvD
#: include/sfx2/strings.hrc:278
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "Atur Ulang Properti"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:226
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|reset"
msgid "Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted."
-msgstr "Reset waktu pengeditan ke awal, tanggal pembuatan ke tanggal dan waktu saat ini, dan nomor versi ke 1. Tanggal modifikasi dan pencetakan juga di hapus."
+msgstr "Atur ulang waktu penyuntingan ke nol, tanggal pembuatan ke tanggal dan waktu saat ini, dan nomor versi ke 1. Tanggal perubahan dan pencetakan juga dihapus."
#. qeWvU
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:238
@@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "_Tampilan"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:122
msgctxt "helpindexpage|label1"
msgid "_Search Term"
-msgstr ""
+msgstr "_Cari Istilah"
#. wKLbH
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:7
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "Cari pada Halaman ini"
#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66
msgctxt "infobar|close|tooltip_text"
msgid "Close Infobar"
-msgstr ""
+msgstr "Tutup Bilah Info"
#. DpXCY
#: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:87
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr "Dari Berkas..."
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:47
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|fromfile"
msgid "Locate the file containing the styles that you want to load, and then click Open."
-msgstr "Mencari file yang mengandung gaya yang Anda ingin muat, dan kemudian klik Buka."
+msgstr "Mencari berkas yang mengandung gaya yang Anda ingin muat, dan kemudian klik Buka."
#. YCguC
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:170
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr "_Bingkai"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:307
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|frame"
msgid "Loads the frame styles from the selected document into the current document."
-msgstr "Banyaknya gaya bingkai dari dokumen dipilih ke dalam dokumen saat ini."
+msgstr "Memuat gaya bingkai dari dokumen yang dipilih ke dalam dokumen saat ini."
#. GZchA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:318
@@ -3803,13 +3803,13 @@ msgstr "Ja_ngan Simpan"
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7
msgctxt "safemodequerydialog|SafeModeQueryDialog"
msgid "Enter Safe Mode"
-msgstr "Masuk Mode Aman"
+msgstr "Masuk Modus Aman"
#. esgus
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:12
msgctxt "safemodequerydialog|label"
msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
-msgstr "Anda yakin hendak memulai ulang %PRODUCTNAME dan masuk ke mode aman?"
+msgstr "Apakah Anda yakin hendak memulai ulang %PRODUCTNAME dan masuk ke modus aman?"
#. DpN8R
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:41
@@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr "_Buka berkas hanya untuk dibaca"
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:35
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|readonly"
msgid "Select to allow this document to be opened in read-only mode only."
-msgstr "Pilih untuk mengizinkan dokumen ini dibuka hanya dalam mode baca-saja."
+msgstr "Pilih untuk mengizinkan dokumen ini dibuka hanya dalam modus baca-saja."
#. GvCw9
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:46
@@ -4331,7 +4331,7 @@ msgstr "Pindahkan Templat"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:135
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr "Mode Format Pemenuhan"
+msgstr "Modus Mengisi Format"
#. GLRFT
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:148